— Естественно, я хочу познакомить тебя со своими родителями. Но, если ты не…
— Да нет, я с удовольствием с ними познакомлюсь, только, понимаешь…
Рэндалл приложил палец к моим губам.
Мы периодически возвращались к этой теме все два часа пути от самого Нью-Йорка, но ни тому, ни другому так и не удавалось закончить предложение. Да, накануне вечером я согласилась заехать на коктейль к Люсиль и Рэндаллу Коксу Второму, перед тем как отправиться на ужин к Би с Гарри в Монток. И, конечно, я хотела этого. Но я немного нервничала. А если они сочтут меня неподходящей подругой для их сына? Для уик-энда уже одного сокрушительного удара, по-моему, казалось, более чем достаточно. Спасибо Вивиан, но я уже исчерпала свою квоту предыдущим вечером.
— Поверь мне, тебе не стоит так нервничать. Мама пребывает в совершеннейшей эйфории, что я встречаюсь с дочерью Патрисии Труман, — убеждал меня Рэндалл. — Пойми, самая невероятная ее мечта — и вдруг сбывается!
Он обнял меня и притянул к себе, моя голова оказалась на его мускулистой груди, но, поскольку он не выпускал руля, моя поза оказалась не слишком удобной. Я выдержала несколько минут, пока машина не попала колесом в выбоину и я не ударилась виском о его каменные мускулы. Тут я вернула себя в вертикальное положение.
— Приехали! — объявил он несколько минут спустя, сжимая мое колено.
Приехали? Я-то решила, будто мы едем по какой-то проселочной дороге, с двух сторон обсаженной огромными дубами, но тут я поняла, что на самом деле это был подъезд к дому, длинная частная дорога в поместье Коксов. Рэндалл припарковал свой «порше», и я вылезла из машины, оглядываясь по сторонам: огромный дом с крышей, покрытой сосновым гонтом, холмистые лужайки, идеально ухоженные теннисные корты, и солнце, садящееся в воду сразу же позади дома. Я словно очутилась в декорациях к фильму «Великий Гэтсби». Рэндалл картинно потянулся, и его рубашка поло приподнялась, обнажая полосу туго накачанного пресса, что было совершенно уместно в этой сцене.
— Мы здорово прокатились. — Он ласково похлопал ладонью по капоту.
Мы вошли в огромный мраморный холл, и я услышала, как смеющемуся густому басу вторило хихиканье вибрирующего сопрано. Рэндалл взял меня за руку и повел туда, откуда раздавался смех и звон бокалов.
— Дорогуши мои! — Люсиль Кокс подлетела к нам в ту же секунду, как мы вступили в гостиную, и крепко обняла, оставив слегка влажный след от поцелуя на моих щеках. Никогда раньше не встречала я такой загорелой, стройной и безупречно одетой женщины, да еще увенчанной меренгой из обесцвеченных волос. — Рэндалл, милый мой! А ты, конечно, Клэр. Нам очень хотелось познакомиться с тобой, моя дорогая. Рэндалл так хвалит тебя.
В груди у меня все немедленно оттаяло. Рэндалл расхваливает меня?!
Отец Рэндалла, не в силах вставить хоть слово, осторожно пожал мне руку. Я поняла, на кого похож Рэндалл. Хотя его отцу было уже за шестьдесят, он все еще оставался привлекательным. У него чуть провисли щеки, из ноздрей торчали волоски, но черты его лица еще не до конца потеряли свою первоначальную красоту.
— Рад видеть вас здесь, Клэр, — объявил он громоподобным голосом. — Итак, приступим к процессу. Скажите, что вам налить?
Две рюмки отвратительно крепкой водки с тоником, и мы превратились в квартет смеющихся голосов, и я с нежностью переводила взгляд с одного из присутствующих в комнате на другого. «К такой семье я смогу привыкнуть», — думала я, пока Рэндалл в очередной раз наполнял мою рюмку, а Люсиль предлагала мне «Данхил». Было интересно наблюдать, как эта пара, несмотря на возраст, вовсе не собиралась отказываться от «дурных» привычек.
За весь день я успела лишь немного перекусить. В животе у меня тихо заурчало, нервы еще ходили ходуном от комбинации беспочвенных нападок Вивиан и напряжения перед встречей с родителями, но тут на сцене появилась девушка в тщательно отглаженной униформе, с подносом разнообразных закусок. Я успела ухватить одну тарталетку, наполненную салатом. Как раз вовремя. Если бы я не проглотила хоть чего-нибудь внутрь, я уже никогда не добралась бы до ужина. Папа Рэндалла не ленился подливать мне водки.
— Нет, спасибо, Карлотта, — возразила Люсиль, даже не удосужившись взглянуть на поднос.
— Мне тоже не надо, — эхом вторил ей Рэндалл.
Девушка поставила серебряный поднос между мною и мистером Коксом, который с удовольствием стал пожирать крохотные пирожки и тарталетки.
— Они восхитительны, — сказала я, пережевывая пирожок.
Мистер Кокс кивнул.
— Попробуйте еще вот этот, с лососем, — услужливо предложил он.
— Моя дорогая, как же тебе удается сохранить твою прекрасную фигуру? — спросила Люсиль, с напряженной улыбкой наблюдая, как я беру пирожок со сверкающего подноса.
— Мама, — предостерегающе прошептал Рэндалл.
Я испуганно уронила пирожок в свою тарелку. Неудивительно, что сын этой женщины сотню раз пережевывал каждую порцию еды, попадавшую к нему в рот.
— Клэр, в колледже я просто обожала твою маму, — промурлыкала Люсиль, положив мне на руку свои узловатые худые пальцы. Немедленно беседа раскололась надвое. Рэндалл с отцом стали обсуждать инвестиции, скрестив ноги навстречу друг другу, демонстрируя одинаковые кашемировые носки в тон легким кожаным мокасинам «Гуччи». Люсиль же придвинула ко мне свое тщедушное тельце.
— Ой, спасибо, — ответила я. — Мама говорила мне то же самое…
— В Вассаре мы были прямо как сестры! Всем, ну абсолютно всем делились… щетками для волос, конспектами, нарядами… даже мальчиками при случае! — При этом воспоминании Люсиль заливисто засмеялась. — Знаешь, у меня с той поры никогда не было такой близкой подруги. Тиш-Тиш так и осталась единственной.
Тиш-Тиш?! Никогда раньше не слышала, чтобы хоть кто-нибудь называл мамулю таким ужасным прозвищем. Я подумала о Беатрис. Как грустно, когда подруг разводит жизнь! В последнее время я была так занята работой и своими новыми отношениями, что наши беседы сократились до двухминутных «проверок линии». Интересно, а наши жизни когда-либо тоже разойдутся в разные стороны, как это случилось у мамы с Люсиль? Эта мысль никогда раньше не приходила мне в голову, и я испугалась. Если верить Люсиль, они с моей мамой были неразлучны и очень близки, но вот прошло уже больше десяти лет, как они не виделись.
— Мне так не хватает твоей мамы, не могу выразить это словами, — продолжала несколько мелодраматично Люсиль. Ее невысокий лоб чуть дрожал, и, если бы не столь решительное злоупотребление «Ботексом», я бы увидела трагическую складку между бровями. — Это очень печально, Клэр! Как она там? Мое сердце все еще рвется к ней. Мне так жаль, что мы не можем убедить ее перебраться поближе к Нью-Йорку.
Как там моя мама? В свой недавний приезд я могла удостовериться, что жила она в красивом, хотя и небольшом сельском доме, расположенном на ухоженном участке в великолепном месте. Она жила среди друзей, которые любили ее, которые знали и любили моего папу. Ее картины никогда еще не были так хороши, и, к ее огромному счастью, она начала сдавать их для продажи в небольшие галереи по всему штату.
— Думаю, она вполне довольна своей жизнью, — ответила я на тираду Люсиль.
— О, я знаю, она утверждает, что счастлива, но, дорогая моя, как можно быть счастливой, живя в таком захолустье? Изолированной от культуры, не имея возможности много путешествовать и даже вынужденной продавать часть своих картин? Ах, если бы только твой отец был способен… ладно, я полагаю, мы не должны обвинять умерших.
Кровь бросилась мне в голову. Я метнула резкий взгляд на Рэндалла, но он был поглощен беседой с отцом и не мог смягчить эффект от ее слов. Может, Люсиль добивалась, чтобы я вышла из себя в первые же двадцать минут нашего с ней знакомства? Если так, то ее оскорбительные инсинуации по поводу моего папы и покровительственные комментарии насчет образа жизни моей мамули как нельзя лучше подходили для этой цели.
«Держи себя в руках, Клэр». — Я глубоко вздохнула.
— Миссис Кокс, мама и правда счастлива, — решительно возразила я. — Штат Айова, конечно, не столь знаменит, и университетский городок невелик, но, попав туда, вы были бы удивлены, насколько богата и разнообразна там культурная жизнь. К тому же мама в совершеннейшем восторге, что ее картины пользуются спросом. Думаю, это приносит ей удовлетворение по многим причинам, в том числе и с финансовой точки зрения.
Люсиль кивнула, но явно осталась при своем мнении.
— Успокойся, дорогая, надеюсь, ты права.
И моя мамуля любила эту женщину? Они были подругами?
— Знаешь, а я тоже знакома с Вивиан Грант, — продолжила разговор Люсиль, жестом попросив Карлотту подать нам свежие коктейли. Я заметила, как отец Рэндалла, услышав упоминание имени Вивиан, на мгновение оторвался от своей беседы и взглянул на нас, но Люсиль не обратила на это никакого внимания. — Она ужасная женщина. Чересчур одержимая. О, наверное, мне следует уважать ее достижения и карьеру. Но как быть с остальной частью ее жизни? Важно соблюдать баланс между работой и домом, разве ты не согласна с этим?
Люсиль была права: Вивиан ужасна. А после той брани, которой она осыпала меня накануне ночью, я с особенным удовольствием воспринимала критику в ее адрес, независимо от содержания таковой. Я сделала очередной глоток водки с тоником и страстно закивала в знак согласия.
Хо-хо. Комната продолжала качаться еще немного даже после того, как я уже перестала кивать Люсиль.
Люсиль тепло улыбнулась мне, как будто я раздвинула некую невидимую преграду между нами.
— Так необычно в наше время встретить молодую женщину, которая придерживается этой точки зрения, Клэр. Тем более мой сын, кажется, сражен наповал этой женщиной. Возможно, я не должна говорить тебе этого, но его прежняя подруга, Коралл, — ее лицо при этом вытянулось, и это сказало мне все, что она думала о Коралл, — была полностью сосредоточена на своей карьере. Ни о чем другом она не могла говорить. Правда-правда. Ничего плохого в этом желании, конечно, нет, но это просто эгоистично, и как мать я хотела бы видеть Рэндалла с кем-то не столь… ну, амбициозным.
Что-что? Это я-то менее амбициозна?
— По правде сказать, я довольно много работаю, миссис Кокс…
— Конечно, так и должно быть, моя дорогая, я не имела в виду, что ты не принимаешь всерьез свою работу. Забудь вообще, что я заговорила об этом.
По крайней мере она не просчиталась с выбором момента. Нагрузившись тремя чудовищно крепкими коктейлями, да еще и на пустой желудок, я сразу же забыла об этом разговоре.
— И потом, была целая проблема с родителями Коралл, — перескочила Люсиль на другую тему. Ей, очевидно, все еще не давала покоя бывшая подружка Рэндалла. — Как бы это выразиться поделикатнее… впрочем, все равно не получится. Она родилась на стоянке трейлеров, Клэр. Буквально в трейлере. Это может показаться абсурдным и смешным, но ручаюсь, я не преувеличиваю. — Люсиль покачала головой, как будто она до сих пор с трудом представляла это. — Несомненно, это вопрос деликатный, и мы не можем обвинять в этом девушку, она сама добилась больших успехов, правоведение в Йеле и все такое, но мы с отцом Рэндалла подумали, что не очень хорошо, ну, ты понимаешь, если у молодой пары разное социальное происхождение. Что будет, если молодой Рэндалл захочет стать членом клубов «Бат энд Теннис» или «Шинекока»? Я знаю, это ужасно, но некоторые из лучших клубов выдвигают строжайшие требования, даже когда ты — Кокс. И зачем усложнять себе жизнь, если в этом нет никакой нужды?
Я не смогла ответить на этот вопрос, потому что стены комнаты, обитые ситцем с цветами персикового дерева, внезапно поплыли у меня перед глазами.
— Рэндалл, — перебила я все разговоры, наверное, чересчур громко, — мы должны следить за временем. Би с Гарри ждут нас к восьми.
Он только улыбнулся, кивнул — и возобновил беседу.
А Люсиль продолжала:
— Я знаю, дорогая, что обязана соблюдать некоторую деликатность в этом вопросе, — она заговорщически зашептала, да так громко, что мужчины определенно могли услышать ее, — но я всегда надеялась, что Рэндалл остепенится и найдет для себя именно такую девочку, как ты. Я ведь уже говорила, что просто обожала твою маму. Она всегда отличалась изяществом, утонченностью, благородством и красотой. Знаешь, она могла бы заполучить любого мужчину в этом мире. Ни для кого не было секретом, что Гаррисон Уэствиль-третий, наследник всего состояния Уэствилей, производителей зубной пасты, совсем потерял от нее голову. — Люсиль тихонько хихикнула.
— О чем это вы, леди, болтаете? — Рэндалл наконец переключился на нас. — Мама?!
— О, всего лишь девичьи секреты, — со смешком ответила Люсиль. — Скажи, дорогуша, как бы нам уговорить вас остаться на ужин? Кухарка приготовила свои знаменитые корнуоллские куропатки, и мы с удовольствием проведем с вами побольше времени!
— Как ты думаешь, Клэр? — Рэндалл посмотрел на меня. — Может, Би с Гарри не обидятся, если мы приедем к ним утром к позднему завтраку вместо ужина и проведем ночь здесь?
Что?! Расцвеченные стены гостиной наконец прекратили свое медленное вращение и со скрипом и лязгом остановились. Би с Гарри потратили полдня, чтобы приготовиться к нашему приезду. Мы не могли вот так просто взять и все отменить в последнюю минуту! Я понимала это, даже с учетом своего затуманенного сознания.
— Мне искренне жаль, но мы не можем остаться, — объяснила я Люсиль после недолгой паузы, — боюсь, мои друзья сильно расстроятся. Им так хочется провести побольше времени с Рэндаллом, и этот ужин мы запланировали заранее.
— Досадно, конечно, но мы все понимаем, — успокоила меня Люсиль. — Как-нибудь в другой раз. Я очень надеюсь, что мы снова увидимся с тобой в скором времени, Клэр. И с твоей мамой! Обещай сообщить мне, когда она соберется выбраться в Нью-Йорк. Я была бы в восторге, если бы нам удалось встретиться с ней.
Мы все вчетвером стали расцеловываться на прощание. Я сосредоточилась на том, чтобы удержаться вертикально.
Пока Рэндалл усаживал меня в глубокое сиденье «порше», я махала его родителям и пыталась сдержать свою злость.
— С трудом верится, что ты так поступил! — вскипела я, как только он закрыл дверь машины.
— Поступил как?
— Попытался подвести Би с Гарри! Поставил меня в неловкое положение, заставив говорить твоей мамочке, что мы не можем остаться на ужин с ними!
Рэндалл смотрел вперед, не сводя глаз с дороги. Минуту мы ехали в напряженной тишине, дорога петляла, на горизонте всходила луна.
— Прости меня, малышка. Я не подумал, — наконец произнес он, поцеловав мне руку.
Но по некоторым причинам (самая вероятная из которых — водка) его безоговорочная капитуляция только подлила масла в огонь.
— И что это за дела? Почему это твоя мама невзлюбила твою бывшую подругу только потому, что та не… родилась в каком-нибудь там поместье? Или вот еще: была слишком зациклена на своей карьере? Это же какие-то дикие предрассудки, Рэндалл! А разве обо мне нельзя сказать то же самое?!
— Моей матери действительно не следовало говорить ничего подобного о Коралл! Ей вообще не стоило затевать разговор о ней! — Рэндалл по-настоящему растерялся. Ему потребовалось какое-то время, чтобы взять себя в руки. — Но, разумеется, с тобой все иначе. Твоя мама из очень хорошей бостонской семьи, а отец был всеми уважаемым университетским профессором. Ничего общего с парком трейлеров, Клэр.
— Дело вовсе не в этом, Рэндалл! — с возмущением воскликнула я. Ну почему он не понимал, что меня взбесило высокомерие и чванство его матери? И ведь получалось, что он реально размышлял над вопросом моей «профпригодности»! А как там насчет этой вздорной болтовни о карьере? — Ты же знаешь, моя работа очень важна для меня, ведь знаешь? — Я развернулась на сиденье, чтобы посмотреть ему в лицо.
Он бросил на меня короткий взгляд и опять стал следить за дорогой.
— Клэр, там, на заднем сиденье, есть бутылка «Эвиан». Попей немного. Думаю, ты немного перебрала.
— Ты знаешь, как сильно я переживаю из-за своей карьеры? — повторила я свой вопрос. Я понимала, что завожусь, но уже не могла остановиться.
— Конечно, я знаю, Клэр. Боже мой! Я просто не понимаю, отчего ты так злишься. Если ты помнишь, именно я помог тебе найти работу, которую ты ставишь так высоко. Попей водички. Ты ведешь себя как неразумный ребенок. — Его слова задели меня за живое. Неразумный! Ребенок! Сначала мерзавка Вивиан, теперь мой бой-френд. — Послушай, — Рэндалл положил ладонь на мое колено и постарался говорить как можно спокойнее, — мне очень жаль, что мама расстроила тебя. У нее были благие намерения, но иногда она совсем не задумывается над тем, что говорит. Ей определенно не следовало упоминать Коралл и болтать всякую ерунду по поводу карьеры. Наверное, она тоже немного перенервничала из-за встречи с тобой и поэтому наговорила столько глупостей. Как бы там ни было, я искренне сожалею, что она тебя огорчила. Теперь — что касается моего предложения изменить наши планы. Все предельно просто. Мне редко удается увидеться с родителями из-за моей занятости и постоянных разъездов, и я расстроился, что мы не можем погостить у них подольше. Они очень давно ждали встречи с тобой. И от радости мама растерялась.
Я почувствовала, что мой гнев улетучился. Что я творю? Пускай Люсиль задела меня, погладив против шерстки. Но неужели из-за этого стоило спускать собак на Рэндалла, едва он закрыл дверцы машины? Пусть он сглупил насчет ужина. Он всего лишь старался быть хорошим сыном, и ему не хотелось разочаровывать своих родителей. Зачем я порчу единственный уик-энд, который впервые за долгие месяцы нам удается провести вместе?
— Прости меня, Рэндалл, я не знаю, что на меня нашло, — тихо сказала я, чувствуя свою вину. Мне было очень стыдно.
Он протянул мне бутылку «Эвиан», и я сделала большой глоток.
— Не терзай себя. Просто успокойся и насладись оставшейся частью вечера, договорились?
Я кивнула и сделала еще один большой глоток воды. «Порше» Рэндалла мчался вперед в беззвездную зимнюю ночь. Потом я потянулась к нему и поцеловала его в щеку, в ответ он улыбнулся. Красивый, умный, хороший сын… и человек, способный прощать. В общем, Само Совершенство.
Би взволнованно махала нам с крыльца, стоя под мягким и теплым светом фонаря. Если честно, раньше я никогда так не радовалась встречи с ней. Мне неделями приходилось держать в себе все, что накопилось за это время, но после моей беседы с Люсиль я умирала от желания обсудить все до мельчайших подробностей со своей лучшей подругой.
— Привет, ребята! — приветствовала она нас, когда мы вылезли из машины.
К счастью, благодаря сорокаминутной поездке до Монтока и литру выпитой воды я немного протрезвела. Я убедила Рэндалла позволить мне опустить окна, хотя он терпеть не мог, когда ветер трепал его уложенные гелем волосы. На сей раз он сделал исключение, и холодный, чистый морской воздух окончательно прояснил мои мысли.
— Беатрис, ты выглядишь прекрасно как всегда, — сказал Рэндалл, целуя Би и похлопав Гарри по спине.
— Ничего себе! Какой изумительный у вас дом! — восхитилась я, когда мы вошли в недавно отремонтированную кухню, которая оказалась необыкновенно уютной. Мне понравились деревянные стенные панели, огромный старинный деревенский стол и даже семейные портреты Би, которые она умело развесила на одной из стен.
— Вы только посмотрите, какую огромную работу она проделала! — с этими словами Гарри повел нас в гостиную.
— Красиво! — вторил мне Рэндалл, озираясь по сторонам. — Скажи, Би, а ты не смогла бы заняться отделкой моего нового обиталища в Нантакете? Мне кажется, ты бы справилась с этим.
— Правда?! — Би так и просияла. — С превеликим удовольствием!
— Замечательно. На следующей неделе попрошу секретаршу обсудить с тобой детали. Ах да, совсем забыл. Это вам, сэр. — Рэндалл протянул Гарри слегка запыленную бутылку вина двадцатилетней выдержки.
— Ничего себе! — воскликнул Гарри. — Превосходное вино! Спасибо, Рэндалл, ты очень щедр.
Я почувствовала, как потеплело у меня в груди. Это было прекрасное зрелище: мой потрясающий бойфренд так здорово ладит с моими лучшими друзьями. Одна большая счастливая семья.
— Ну, и как все прошло с родителями? — прошептала Би, когда мужчины занялись вином, а мы с ней уселись на диван.
— Давай потом, а то в двух словах об этом не расскажешь.
— Да, Клэр, на прошлой неделе я упустил возможность посплетничать с тобой, — с этими словами Гарри вошел в гостиную с двумя бокалами вина для меня и Би. — Ты ни за что не догадаешься, кого я видел в обнимочку на тайном свидании в небольшом ресторанчике возле моей работы.
— В обнимочку? Неужели ты опять начитался «Шестой страницы»?
— Не критикуй меня, лучше попробуй угадать, — расхохотался Гарри.
— Ладно, но ты хотя бы намекни. Знаменитость, политический деятель или кто-то из нашего прошлого?
— Политический деятель и… вот уж не знаю… знаменитость… ну да, своего рода знаменитость. По крайней мере я узнал ее. Они сидели, держась за руки, и не сводили друг с друга глаз, ну совсем как голубки. Сдаешься? — Гарри явно не терпелось выложить мне все, поэтому я кивнула. — Вивиан Грант и вице-мэра города Нью-Йорка.
— Ты видел… погоди, повтори! Кто у нас сейчас заместитель мэра?
— Стэнли Призбеки. Мне кажется, ты бы узнала его, если бы увидела. Крупный такой, бойцовская фигура, выпирающие бицепсы и трехдневная щетина. Да-да, правая рука нашего мэра.
— Вот это да! И ты видел его в обнимочку с Вивиан? — Мое понимание этого слова в качестве сленга было нечетким, но все равно больше ассоциировалось с чем-то мягким и пушистым и мало подходило для любого из названных Гарри субъектов. Ничего себе сенсация.
На прошлых выборах мэр со своим вице-мэром одержали внушительную победу с невероятным, по сути, лозунгом «Жителям Нью-Йорка нужна крутая любовь». Мэр, выполняя свои предвыборные обещания, крепко навалился на организованную преступность и «беловоротничковых» коррупционеров, а Призбеки, несомненно, напрягал бицепсы, чтобы сломить их сопротивление. Правда, недавно я прочла в газете, будто большинство жителей Нью-Йорка считают, что они зашли слишком далеко. Я еще не окончательно сформировала свое мнение по поводу их лидерства, но одно было ясно: Стэнли Призбеки был мне несимпатичен.
— Гарри, разве Стэн не женат? — уточнила Би.
— Как же! И у него четверо маленьких детей.
Ну, это уже ближе к теме! Вот мы и снова на своем поле. И Вивиан в качестве коварной соблазнительницы, разрушающей домашние очаги… Теперь все встало на свои места… а то — «мягкая и пушистая».
— Ненавижу подобных мужчин… скорее всего, жена активно помогала вице-мэру на выборах, и вот как он ее за все отблагодарил, — закипела Би. — И каково его бедным детям!
Я заметила, как Рэндалл нервно напрягся. Тьфу, и зачем только Би понесло в эту сторону? Десятилетия назад Рэндалл тоже был одним из таких бедных детей, ведь он даже наткнулся на Вивиан в коридоре, когда та выскользнула из спальни его отца. С каким мерзким самодовольством она смаковала это воспоминание! Меня передернуло. Еще одна причина для презрения.
— Гм-м, Би, не могу ли я помочь тебе с ужином? — спросила я, отчаянно пытаясь уйти от темы любовных приключений Вивиан. — У меня слюнки текут от запахов с кухни!
— На самом деле сегодня вечером у нас повар Гарри. Его оссо буко…
— Оссо буко, — повторил Рэндалл. — Ты прямо человек эпохи Ренессанса, Гарри! Пахнет просто фантастически.
— В самом деле, наверное, все уже готово. Почему бы нам не перебраться в столовую? — предложил Гарри, возглавив нашу процессию.
— Как здорово мы провели время! — заметил Рэндалл, когда мы ехали обратно. — Би с Гарри замечательные, Клэр.
— Я рада, что вы так здорово поладили с Гарри! — просияла я.
Наутро мужчины откололись от нас, чтобы немного поиграть в настольный теннис. Мы с Би проявили гораздо меньше мышечной активности: заготовили себе кофейник, запаслись тарелкой пончиков и, обосновавшись на диване, проговорили все это время. Я чувствовала себя гораздо лучше. Синее небо, свежий воздух, верные друзья — напоминание о том, какой приятной может быть жизнь, когда ты не сидишь прикованной к письменному столу и компьютеру.
— Дорогой, вовсе не обязательно подвозить меня к самой двери! — Я неожиданно сообразила, что Рэндалл направляется в центр города. Я только-только решила про себя, что от его гаража на 78-й улице до своего дома возьму такси.
— Я знаю, что не обязательно, медвежонок. — Он улыбнулся, схватил мою руку и поцеловал. — Но мне хочется проводить тебя.
— Хорошо, хорошо… гм-м, тогда вот там поверни налево. — Я наблюдала, как глаза Рэндалла слегка расширяются, по мере того как мы продвигались вдоль моей улицы. Мы всегда завершали наши свидания у него дома, поскольку обстановка там была гораздо приятнее, да и его утро начиналось до нелепого рано. Поэтому Рэндалл никогда раньше не видел, в каком квартале я живу, и я кожей чувствовала его реакцию. Когда мы подъехали к светофору и остановились на красный свет, он инстинктивно нажал кнопку автозамка и… запер все дверцы машины.
Минуту спустя Рэндалл остановил свой «порше» перед обветшалым козырьком над подъездом моего дома. Группа подростков немедленно подскочила и окружила машину, как если бы приземлился космический корабль.
— Я не могу позволить тебе выходить из машины, пока это жуткое хулиганье вертится вокруг, — покровительственно заявил он.
— Хулиганье?.. А, эта ребятня? Да они всегда тут толкутся. Они совершенно безобидны, клянусь. — Я поцеловала его в щеку и полезла на заднее сиденье за своей сумкой.
— Медвежонок, мы должны найти тебе квартиру в другом месте, — безапелляционно произнес Рэндалл, оглядываясь по сторонам. Я проследила за его взглядом, и улица, которую несколько лет считала своим домом, прямо на моих глазах превратилась в натуральную свалку. Мусор на тротуаре, силуэты подозрительных парней, прислонившихся к соседним дверям. Я посмотрела на все это глазами Рэндалла, и мой квартал был полностью низложен.
— Мне не по себе от мысли, что тебе одной приходится возвращаться сюда домой ночью, — продолжал Рэндалл.
На мгновение я почувствовала желание занять оборону… но, бесспорно была тронута его неподдельным беспокойством.
— Может, мне и правда пора переехать отсюда, — согласилась я. Добавить переезд к списку «дела к исполнению». Вот только где мне найти время для поисков новой квартиры? Шансов меньше, чем научить собаку разговаривать.
Рэндалл как-то сразу посерьезнел и взял меня за руку.
— Я собирался поговорить с тобой, Клэр. Я думал над этим несколько недель, а тут еще и мама подняла эту тему во время последнего разговора. Думаю, в этом есть определенный смысл.
— В чем есть смысл, Рэндалл? — не удержалась я, поскольку упоминание о его матери и ее мнении тут же заставило меня почувствовать себя не в своей тарелке.
— Как ты посмотришь на то, чтобы переехать ко мне? У меня полно места, и тебе не пришлось бы таскать туда сюда свои вещи…
Мое сердце замерло. Переехать к нему? Он что, серьезно? И он думал об этом несколько недель? И это же предложила ему Люсиль?
— Я знаю, мы встречаемся всего полгода, но мне кажется, это разумное решение. У нас будет возможность больше видеться, ты немного сэкономишь, и… — Рэндалл замолчал, собираясь с духом. — В общем, Клэр, я люблю тебя и хочу, чтобы мы жили вместе.
Я не верила своим ушам. Признание в любви и предложение начать жить вместе — и все это в разговоре на прощание, в припаркованной к тротуару машине? Рэндалл Кокс меня любит? И хочет жить со мной? Все, о чем мы с Беатрис мечтали все эти годы, наконец сбывалось! Мне захотелось пробежаться по своей замызганной улице и изо всех сил закричать…
— Я пойму, если тебе нужно некоторое время, чтобы все обдумать, — сумрачно закончил Рэндалл.
Вот так-так! Иногда я забывала, что мужчины не умеют читать женские мысли.
— Я тоже люблю тебя, Рэндалл! — воскликнула я, бросившись ему на шею с поцелуями. — И, конечно же, я буду счастлива переехать к тебе.
И правда, ну о чем же тут думать? Да, конечно, его предложение прозвучало как гром среди ясного неба, и я никак не ожидала этого. Но ведь это все из-за Джеймса, у которого была прямо-таки фобия перед любыми обязательствами и который возмущался, если я прятала свой дезодорант под раковиной в его квартире. Само собой разумеется, я хотела жить с Рэндаллом. Если Рэндалл готов совершить этот огромный шаг в развитии наших отношений, что уж говорить обо мне.
— Хорошо! Это очень хорошо, — радостно закивал он. — Я завтра же попрошу Дирдрей позвонить тебе и обсудить все детали. Это будет великолепно, Клэр. У меня много ванных комнат, на втором этаже есть гимнастический зал, а еду, какую ты только пожелаешь, тебе приготовит Светлана.
Он продолжал углубляться в детали, но я слышала только блаженное эхо: он меня любит. Рэндалл Кокс меня любит и хочет, чтобы я жила с ним.
— Ладно, вылезай из машины, пока совсем не заклинило замки, — пошутил Рэндалл, наконец решившись отпустить меня.
Я поцеловала его и открыла дверцу.
— Я люблю тебя, — сказала я, еще раз наклонившись к нему.
— Я тоже люблю тебя. Залезай обратно! — Он показал на пьянчужку, который, пошатываясь, брел по улице.
— И как я смогу оставить весь этот блеск? — рассмеялась я и, хлопнув дверцей, побежала по лестнице, перекинув через плечо свою дорожную сумку. Я перееду, и мы станем жить вместе. Ничего себе! У меня немного кружилась голова.
Конечно, какая-то часть меня будет скучать по этому месту, призналась я себе, плюхаясь на свою старую кушетку с воскресной газетой в руках. Какой бы маленькой и никудышной ни была моя студия, но она служила мне домом, служила верой и правдой целых пять лет. Немного погодя и квартира Рэндалла тоже станет для меня домом, в этом я не сомневалась.
Я сделала два шага в кухонную зону. Достала хлеб для бутерброда и включила автоответчик, чтобы прослушать сообщения, пока буду рыться в холодильнике.
«Это Вивиан, — прорычало первое сообщение, запись на автоответчике передала все драматические, гневные оттенки ее голоса. Я замерла, ругая себя, что не удосужилась сменить номер своего телефона. Подробности Варфоломеевской резни ночью в пятницу живо всплыли в моей голове. — Не знаю, где ты, дьявол тебя побери, Клэр! Я весь день пыталась дозвониться по твоему сотовому, но ты, похоже, выключила его. Пытаешься усложнить мне возможность дозвониться до тебя, но я, как ты знаешь, не выношу этого. Так или иначе, мне необходимо кое-что обсудить с тобой, так что перезвони мне».
Нет, нет, нет, нет, нет и нет! Я не стану перезванивать Вивиан сегодня вечером. Это может, это должно потерпеть до завтра. Все эти месяцы я находилась в ее полном распоряжении, почему она не может оставить меня в покое на какой-то один несчастный уик-энд… и позволить мне всего несколько минут насладиться счастьем. Я люблю — и любима…
«Клэр! — залаяло второе сообщение. — Это Вивиан! Перезвони мне! Я не знаю, кем ты себя возомнила и почему считаешь, что имеешь право не отвечать на мои звонки. Я требую, чтобы ты связалась со мной немедленно!»
Я посмотрела на автоответчик. Там мигало красное число 18 — восемнадцать новых сообщений менее чем за тридцать шесть часов моего отсутствия. Я прислонилась к косяку и с силой потерла лоб рукой. Я знала, что сообщения были от Вивиан, по крайней мере большая их часть. Следует ли мне перезвонить ей сейчас? Действительно ли произошло нечто из ряда вон выходящее, или ей всего лишь требовалось выпотрошить кого-нибудь, хотя бы словесно?
Восемь часов вечера. Воскресенье. Я получу причитающееся мне сейчас или утром. Как ни старайся, но спокойно уснуть мне не удастся. Я сняла трубку и набрала номер Вивиан.
— Вот те раз, ну и время ты выбрала, мать твою! — завопила она, хотя ответила сразу же. — Ты вывела меня из себя, Клэр. Я в я-р-о-с-т-и! Нет! Я сказала, чтобы ты не касался моих подошв, ты, пылкий тормоз! Массируй, но только икры, неужто так трудно догадаться?! — Я услышала голос на заднем плане. — Послушай, Клэр, у меня нет времени. Я не могу взять и все бросить только потому, что тебе приспичило объявиться именно сейчас. Перезвони завтра. Пока все.
Щелчок.
Я бросила хлеб обратно в холодильник и залила в себя большой глоток итальянского вина «Пино-гри». Я попыталась снова уцепиться за ту радость, которую испытала всего минуту назад, но ужас, который внушала мне Вивиан, атаковал и занял отвоеванные позиции.