Глава 18 Рассудительная невеста

— Тиш-Тиш!

Стремглав выбежав из боковой гостиной, Люсиль оглушила мою бедную смущенную маму, с которой мы только что вошли в холл городского дома Коксов в Верхнем Ист-Сайде. Бывшая подруга вцепилась в мою мамочку таким неистовым, осьминожьим захватом, что мне пришлось вырывать ее из него с помощью Карлотты.

— Господи, как же давно все это было! Тиш-Тиш! Даже не верится! Неужели ты наконец-то в Нью-Йорке? Я пыталась заполучить тебя сюда начиная с первого свидания наших детей!

— Знаю-знаю! — сказала мама, еще до конца не оправившись от первых мгновений встречи с Люсиль. — Просто замечательно, что мы с тобой встретились, Люси. Выглядишь потрясающе. Ты ничуть не изменилась.

— Эти чудеса творит Ботокс, Тиш! Если хочешь, за эти дни я устрою тебе встречу с лучшим доктором в городе, у него бывают домашние пациенты, ну, и ради меня, конечно, он согласится!

— Ладно-ладно. — Мама не стала ни возражать, ни соглашаться. — Но нам бы успеть хотя бы с платьем. Ты наметила столько вариантов. Я так тебе благодарна, что ты великодушно взвалила на себя все эти хлопоты. Люси, какая же ты молодец!

До нашей роскошной свадьбы в отеле «Сент-Реджис» оставалось всего шесть недель, сам по себе факт удивительный и тревожный, однако мне предстояло выполнить единственную, но тягомотную задачу — выбрать идеальное свадебное платье.

— Я делаю все с превеликим удовольствием, Тиш. Но ты права, нам потребуется целый день. Ты не поверишь, — воскликнула Люсиль, — твоя дочь умудрилась не прийти ни на одну назначенную мною встречу с дизайнерами!

— Что ж, я знаю, работа отнимает у Клэр все ее время…

— Ох уж эта работа, работа, работа, — перебила Люсиль маму, явно не имея никакого представления о ней. — Ладно, зато это наконец заставило тебя приехать в Нью-Йорк.

Я могла понять переживания Люсиль: поиск платья оказался моим единственным заданием в подготовке к предстоящей свадьбе, и я постоянно подводила будущую свекровь. Меня оправдывала моя загрузка на работе, которая достигла уже критической точки, но — только наполовину. С той самой секунды, как до Вивиан все-таки дошли слухи о моей помолвке, мне приходилось постоянно находиться в редакции, а судьба книги Люка, до публикации которой оставалось еще два месяца, висела на волоске.

К счастью, я сумела вернуть себе благосклонность Люсиль, когда сказала ей, что мама прилетит нам на помощь. Мамин приезд стал по-настоящему счастливым событием, особенно если учесть, что Би завязла с работой в Лос-Анджелесе. Покупка платья с Люсиль уже представлялась мне настоящим стрессом и грозила привести к человеческим жертвам.

— Ладно, поехали — и в темпе, — сказала я, схватив свой кошелек и разработанный Люсиль маршрут, который она заблаговременно распечатала. У меня было всего шесть часов передышки от работы, время уже пошло.

— Неужели мечты сбываются, Тиш-Тиш? — изливала свои чувства Люсиль, сжимая руку моей мамули, пока мы шли по Мэдисон-авеню к нашему первому пункту назначения. — Мой сын, твоя дочь… ты только подумай! У нас с тобой будут общие внуки, Тиш!

— Это замечательно, Люсиль, — улыбнулась в ответ моя мамуля. — Я счастлива за них.

— Ну, скажи же, что ты останешься еще, не уедешь после выходных. У нас столько места. А Рэндалл на следующей неделе уезжает по делам. Все будет так, как в старые времена. Мы вновь станем соседками по комнате! Нам столько надо наверстать!

— Мне жаль, но я не могу, Люси. Как мило, что ты мне это предложила, но я должна закончить картину для галереи в Питсбурге. Картину ждут на будущей неделе. У меня совсем мало времени.

— Питсбург? — Люсиль сморщила нос. — У меня идея. Почему бы мне не купить эту картину у тебя вместо них? И ты сможешь закончить ее тогда, когда у тебя найдется время, и останешься у нас еще на неделю! Идет?

— Извини, Люси, но я уже обещала картину галерее. Я покажу тебе другие свои работы, и ты выберешь ту, что тебе понравится. Как подарок для старинной подруги.

Люсиль просияла. Я никогда не видела ее такой счастливой.

— И будущей сватьи! — произнесла она дрожащим голосом.

* * *

— Я хочу что-нибудь попроще, — в шестой раз повторила я, и в моем голосе появились нотки отчаяния. — Вот как это. — Я показала фотографию легкого облегающего платья с вырезом, обшитым изящными бусинками. Я вырвала эту картинку из какого-то очередного журнала свадебной моды, которыми Люсиль еженедельно заваливала меня.

Было три часа, мы, не сбавляя бешеного темпа, побывали уже в пяти салонах. Я вымоталась, хотела есть и готова была свернуть Люсиль шею. Она находила изъяны в каждом платье, которое я примеряла.

— Мы уже слышали, Клэр, простое, — сказала Люсиль, переводя взгляд на стоящую с каменным лицом мамулю, — но ладно тебе, кого ты хочешь обмануть! Какая женщина не хочет выглядеть сногсшибательно в день своей свадьбы? Это же самый важный момент в жизни, Клэр! Ну соберись же ты, это единственное, о чем я прошу! Это узкое платье прекрасно, но оно слишком уж простое.

— Погоди, Люсиль, — парировала мамуля в своей дипломатичной манере «давайте все оставаться спокойными». — Клэр должна выглядеть бесподобно, но ее стиль гораздо более сдержанный…

— Но это же день ее свадьбы, Тиш-Тиш! — Люсиль закусила от обиды губу, как пятилетний ребенок. — Самый важный день в жизни! Боже мой, неужели я должна за всех все делать? Подталкиваю Рэндалла в… верном направлении, заказываю номер в «Ритц» в Париже, причем абсолютно без всякого предварительного извещения. Продумываю до самых мелочей все для свадьбы… Уговариваю известных кутюрье (а их буквально разрывают на части по всему миру) согласиться сшить любое из выбранных нами платьев меньше чем за два месяца, а это само по себе уже неслыханно, скажу я вам, и сделают они это только ради меня. И все это вместе взятое лишь для того, чтобы Рэндалл и Клэр могли сыграть свадьбу в «Сент-Реджисе» именно в июне…

Мне показалось, что земля ушла у меня из-под ног. Значит, это Люсиль организовала нашу поездку в Париж, и это она подталкивала Рэндалла, чтобы тот сделал мне предложение?

— Я была уверена, что сам Рэндалл задумал ту поездку, — заговорила я спокойно, пытаясь скрыть от всех ту степень разочарования, которая постигла меня.

— Клэр, любимая, но он ведь мужчина! — засмеялась Люсиль над моей наивностью. — Разве можно рассчитывать, чтобы они хоть что-нибудь придумали сами? Его секретарша, конечно, полезна, когда речь идет о подарках, но чтобы получить самый лучший номер в «Ритце» и столик у Алена Дюка за несколько часов, для этого нужен особый дар. — Она гордо улыбнулась.

Мамуля только покачала головой. По выражению ее лица я поняла, что та девочка, которую она знала в колледже, теперь имела мало общего с этой крошечной, властной, нервной женщиной, раздающей команды направо и налево, но именно она изо всех сил старалась мне помочь.

— Следующая остановка — Вера Ванг! — объявила Люсиль. — Вперед, леди!

— Мне на самом деле понравилось то первое платье, которое мы видели, — сказала я, схватив Люсиль за ее щупленькую руку и пытаясь хоть на секунду замедлить ее движение. — У Анджелы Санчес… оно такое легкое, воздушное. Вам ведь оно тоже понравилось, правда, Люсиль? Оно как раз такое, как я хочу.

— Оно смотрелось на тебе великолепно, Клэр, — согласно кивнула мама.

Люсиль посмотрела на нас обеих с ледяной снисходительностью.

— Это было красивое платье, я согласна, что ж, но если бы оно не слишком подчеркивало твои худенькие бедра, дорогая. И мы должны увидеть, что еще нам предложат! Моя дорогая, ты ведь не стала бы обручаться с первым же мужчиной, с которым один раз сходила на свидание?

Я не увидела никакой параллели в этом примере, но потащилась за ней дальше. Я настолько устала, что у меня не хватало сил даже спорить. Да и было с чего нам всем устать в этой гонке! Мне пришлось примерить не меньше пятидесяти платьев! Мамуля бросила на меня взгляд, молча спрашивая, не хочу ли я, чтобы она прекратила нашу экспедицию волевым порядком?

— Все нормально, — шепнула я, когда Люсиль обогнала нас и устремилась вперед. — Мне нужно платье, и у нее добрые намерения…

— Леди! Где вы застряли? Вперед! У нас не так много времени!

Я молилась, чтобы Вера Вонг спасла наш день.

В салоне Веры Вонг, когда внимание Люсиль отвлекли какие-то диадемы, я украдкой сунула девушке-консультанту вырезку из журнала.

— Не могли бы вы принести мне что-нибудь вроде этого? — попросила я.

— Конечно. — Она кивнула и упорхнула, а мы с мамой направились в примерочную.

— Как ты? Еще держишься? — спросила мамуля.

— Пока держусь, но уже на волоске, или на нити «от кутюр». Честно говоря, хорошо бы посидеть тут хотя бы минутку, чтобы отдохнуть… — призналась я и тут услышала:

— Мама! Я знаю, что оно стоит десять тысяч, но это самый важный день всей моей жизни, — с воплями причитала девушка в примерочной рядом с нашей. — Ты хочешь, чтобы я выглядела по-дурацки в день моей свадьбы? Ты этого хочешь, мама?

— Конечно, нет, родная моя, — отвечал ей усталый голос матери.

— Так вот, я хочу только это платье!

— Хорошо, дорогая.

— И туфли от Джимми Чу с хрустальными вставками на каблуках!

— Хорошо, дорогая, — глухо прозвучало в ответ после некоторой паузы.

О-хо-хо! Что сделала эта бедная женщина, чтобы заслужить такую отвратительную дочку? Моя мама повела глазами и грустно усмехнулась: мы почувствовали одно и то же.

— Мисс Труман? У меня есть несколько вариантов, которые могли бы вам понравиться. — Девушка-консультант сняла покрывало из тафты с нескольких платьев, каждое было искусно скроено и тщательно украшено вышивкой. Люсиль проскользнула за ней в примерочную, от нетерпения потирая свои маленькие ладошки.

И вот оно. Первое же. Узкое, облегающее фигуру платье цвета шампанского, покрытое хрусталиками, тюлем, с цветами и нашитыми блестками, и длинным, невероятно воздушным шлейфом. Я надеялась, что хотя бы шлейф, наконец, удовлетворит Люсиль.

— Примерь, — выдохнула она. Мама была в восторге. Я надела платье, и она застегнула его у меня на спине.

Я посмотрелась в зеркало. Сама утонченность. Ничего большего я и не могла бы хотеть от свадебного платья. Вот и наступил момент, когда мне полагалось почувствовать свое превращение в Невесту. Мне полагалось почувствовать, что именно этого платья я ждала всю жизнь, что именно в нем желала предстать перед женихом, когда раскроются двери церкви. Платье, в котором я перед алтарем смогу ответить на вопрос священника: «Да! Да! Да!».

— Да! — воскликнула и Люсиль. — Да!

— Ты в нем очень красива. — Мама грустно и внимательно смотрела на меня. — А сама ты как думаешь, Клэр?

Платье мне очень понравилось.

Но я ничего не почувствовала. Наверное, я была какая-то неправильная невеста. Я по-прежнему ждала бьющего ключом восторга, ждала начиная с нашего возвращения из Парижа. Ждала, перелистывая свадебные журналы. Ждала, когда рассказывала подругам о том, как Рэндалл сделал мне предложение. Ждала и теперь, надев потрясающе красивое платье, лучше которого я нигде и никогда не видела. Но, видно, было что-то неправильно во мне самой, и это вызывало у меня опасение.

— А что тут можно думать? — резко возразила Люсиль. — Клэр, платье сидит на тебе просто великолепно!

— Мне очень нравится это платье, — в замешательстве кивнула я. На душе было тяжело.

Ну почему меня не переполняет радостное волнение? По правде сказать, я даже позавидовала той капризной девице в соседней примерочной, по крайней мере она-то точно знала, чего хотела.

Прежде чем я поняла суть происходящего, Люсиль уже вызвала мастериц и стала раздавать команды: больше бисера на шлейфе… Дом Лесаж… не считаться с расходами… личная подруга Веры. Я отключилась, перестав обращать на них внимание, и не спускала глаз со своего отражения в зеркале.

— Ты уверена, Клэр? — немного взволнованно спросила мамуля. — Похоже, ты совсем не в восторге от этого платья. Если оно тебе не нравится, доченька…

— Нет-нет, мне оно очень нравится, я не обманываю тебя. Просто я совершенно измотана… была такая длинная неделя.

Мамулю не слишком удовлетворил мой ответ, но она не стала настаивать.

— А теперь фата, — сказала Люсиль, отпустив мастериц. — Я наметила купить длинную фату с богато расшитым краем. У Веры великолепный выбор.

Я взглянула на часы. У меня, вероятно, накопилось уже пять сердитых голосовых посланий от Вивиан с требованием вернуться в редакцию. Теперь, когда со Стэнли было покончено, в ее жизни, по всей видимости, не осталось ничего, что могло бы отвлекать ее мысли от работы все дневное время суток, да и ночное тоже, если ей не спалось. Выходные не являлись исключением.

— Извини, Люсиль, но я должна вернуться в редакцию.

— Ты слишком много работаешь, — пробормотала она, помогая мне снять платье. — Ладно, пожалуй, я куплю фату сама.

«Пожалуй, куплю?» У Веры Вонг это стоило примерно тысячи три, уж точно не цена для покупки в спешке. Я объяснила Люсиль, что я предпочитаю подождать с покупкой, и, как ни странно, она не стала возражать. Однако когда мы уже вышли из салона, она внезапно «вспомнила», что не наказала мастерицам еще что-то, и побежала обратно, крикнув, что догонит нас.

— Ты знаешь, она сейчас купит ту фату, — вздохнула мама, глядя вслед Люсиль. — Она невероятно щедра, но иногда становится… непомерно настырной…

— Клэр? Триш? — окликнул нас сзади знакомый голос. Люк! Сердце мое упало. Он прошел было мимо нас, но потом, узнав, вернулся. Я на мгновение застыла, не зная, что ему сказать и как, потому что это следовало сделать давным-давно.

— Люк! — Мамуля с радостью поцеловала его. — Как хорошо, что мы тебя встретили! Я надеялась на этих выходных…

— Какой приятный сюрприз! Что привело вас в Нью-Йорк? Решили навестить Клэр?

— Ну, гм-м, да. — Мамуля смущенно опустила глаза. Они с Би несколько недель пытались заставить меня сообщить Люку о моей помолвке, им казалось, что мое молчание доказывает присутствие какой-то тайны. Но я не могла объяснить, почему я так до сих пор ничего ему не сказала. Да, я действительно разговаривала с ним по делу почти каждый день, поскольку его книга приближалась к публикации… но я ничего не сказала ему о своей помолвке во время первого разговора по возвращении из Парижа, а затем было как-то неловко, что я этого не сделала тогда… и потом ничего не сказала, и… ну, в общем, у меня не находилось никакого приличного объяснения.

— Во-о-от она! — Пронзительный голос Люсиль заставил до боли сжаться мое сердце. Только не это! Она размахивала огромным пакетом от Веры Вонг, в котором легко могла бы поместиться и сама. — Твоя фата! Я знаю, ты просила подождать с этим, Клэр, но я не могла иначе! Прости меня, дорогая! Ты можешь примерить ее дома, а затем вернешь в магазин, чтобы они отослали ее в Париж. Там ее дополнительно разошьют бисером. Они обещали успеть до свадьбы.

Моя мама вдруг резко повернулась к Люсиль.

— Мне нужно посмотреть себе туфли. Пойдем со мной, пожалуйста! — Она решительно взяла свою бывшую подругу под руку. Люсиль, приятно удивившись проснувшемуся у моей матери интересу к моде, вручила мне пакет от Веры Вонг.

— Рада была увидеть вас, Люк, — кивнула мамуля Люку через плечо. — Надеюсь, мы еще встретимся!

И они ушли.

— Твоя фата? — спросил он, удивленно подняв брови.

— Боже, какая же я идиотка! — простонала я, хлопая себя по лбу. — Во всем этом хаосе: работа, твоя книга и все прочее — я совсем забыла сообщить тебе, гм-м… действительно потрясающую новость! Мы ведь с Рэндаллом собираемся пожениться.

Я видела, как мои слова отражаются на его вытянувшемся лице, и проклинала себя, что ничего не сказала Люку по телефону, когда у меня был такой шанс.

— Вы собираетесь… пожениться. Погоди, так вот почему дядя Джек и тетя Кари приезжают в июне? Они упомянули, что пробудут здесь почти неделю, и говорили что-то про твой большой день, но это было так, мельком, да еще внуки горлопанили вокруг, я ничего не понял… просто я не заострил на этом внимания и не придал значения их словам. Никак не соображу… значит, ты выходишь замуж?

В эту минуту я себя ненавидела. Мало того что не поделилась такой новостью со своим другом, но я еще и забыла, что Мэнди Тернер послала приглашение Джексону и Кари Мэйвиль. О чем я только думала? Я приглашала Люка на скромный, почти семейный вечер памяти отца в Айову, но почему же не посмела позвать его на нашу свадьбу на «семьсот приглашенных» в Манхэттене?

Мамуля с Би не ошибались. Была какая-то другая, совсем-совсем другая причина, которую я мучительно пыталась найти… Да, в самом деле, я не хотела говорить Люку о своей свадьбе.

— Не знаю, о чем я только думала, — промямлила я наконец, густо покраснев. — Пожалуйста, скажи мне, что ты обязательно придешь на нашу свадьбу, Люк. И на обед в пятницу вечером, в Университетский клуб. Мне бы очень хотелось, чтобы ты пришел. Пожалуйста… ты сможешь? Со своей подругой, естественно.

— Мы расстались, — сказал он, оставив без ответа остальную часть сказанного мною.

— Вот как! — Я отпрянула. — Мне жаль, Люк. Ну тогда приходи один, и…

— Я не уверен, Клэр, что это хорошая идея.

— Как это? Почему?.. Люк, ну прости меня. Мне надо было сказать тебе раньше. Пожалуйста, только не…

— Послушай, тут вот какое дело… — начал Люк, нахмурившись. Взяв за руку, он отвел меня с тротуара на спокойное место рядом с витриной магазина для рукоделия. Я поставила пакет и стала греть руки. Был теплый майский день, но я вся дрожала, покрывшись гусиной кожей. Какое дело? И почему вдруг Люк стал таким серьезным, я никогда не видела его таким прежде? — С одной стороны, я с радостью отпраздную любой счастливый день в твоей жизни. Именно так, Клэр, поверь мне. Но, с другой стороны… — Он замолчал, внимательно изучая линии на своей ладони. Потом поднял на меня глаза и продолжил: — Я испытываю к тебе серьезные чувства, Клэр. Очень сильные чувства. Я все время хотел сказать тебе об этом. С той самой первой встречи, когда мы наткнулись друг на друга, я почувствовал что-то такое к тебе, но мне никак не подворачивался подходящий момент, чтобы заговорить об этом. Впрочем, и сейчас момент явно неподходящий, но я должен тебе сказать… Думаю, что я люблю тебя, Клэр.

Мы смотрели друг на друга, оба испуганные тем, что он только что сказал. И эти слова повисли в воздухе.

— Боже, как все нелепо получилось. — Он через силу заставил себя рассмеяться. — Прости меня. Наверное, мне следовало оставить все это при себе. Вижу тебя с фатой, ты говоришь мне, что выходишь замуж за другого, и я вдруг беру и выпаливаю…

— Нет. — Я взяла его за руку. — Я рада, что ты сказал мне об этом, Люк. Только… я только совсем не знаю, что тебе ответить… Боже мой…

Он прикусил губу и сжал мою руку.

— Скажи мне, ты… ты действительно забыла сообщить мне о своей свадьбе или?..

— Я, м-м-м… я не знаю, я…

Совсем неплохой диалог для автора и его редактора.

— Ты не можешь сказать мне, что ты ничего не чувствуешь, — тихо проговорил Люк, пригвоздив меня к месту своим пристальным взглядом. Он взял меня за руку. И я вздрогнула, совсем как тогда в Айове, когда он поцеловал меня в щеку.

— Я должна идти. — Я резко отдернула руку. И почувствовала, как ноги сами уносят меня от Люка, и вот я уже как в тумане устремилась вдоль по Мэдисон-авеню, обгоняя людей, пробегая мимо магазинов. Какой теплый день. Мне нужно время подумать. Например, пять лет на необитаемом острове. Все так перепуталось, и я совсем сбита с толку, и…

— Клэр! — Люк догнал меня и повернул лицом к себе. Он был бледен, а глаза… Он так смотрел на меня!

— Выслушай меня, я не могу сделать это прямо сейчас… — затараторила я, будто защищаясь от его признания и от его невыносимого взгляда. — Я выхожу замуж, Люк, и даже если по какой-то причине я не хотела поделиться этой новостью с тобой… а это было совсем неправильно… я не должна была так поступать… но факт остается фактом, я выхожу замуж… Через шесть недель. Меньше чем через два месяца. За великолепного парня… — Слезы уже ручьем лились у меня из глаз. — По-настоящему великолепного парня… — Текли по щекам, подбородку… — И я не могу только… ты ведь знаешь…

— Ты забыла свою фату. — Люк протянул мне пакет.

— Ой. — Я почувствовала себя униженной, поскольку слезы все текли и текли. Какая-то женщина со множеством хозяйственных сумок остановилась и с жалостью смотрела на меня. — Спасибо.

— Я желаю тебе только счастья. — Люк наклонился ко мне. Я пыталась не смотреть на его губы, на его сверкающие темные глаза. — Ты должна быть счастлива, настолько, насколько можешь. И если Рэндалл тот человек, который действительно сделает тебя счастливой, Клэр… тогда тебе следует быть с ним — и только с ним.

— Спасибо, — повторила я, не зная, что еще можно сказать. Голова у меня кружилась.

И тут Люк поцеловал меня. Только раз, один только раз. На какой-то краткий миг все словно бы встало на свои места, все словно бы снова обрело смысл… хотя ничего этого и не случилось. Если бы Люк сам не отпрянул от меня, я не смогла бы отпустить его.

* * *

Следующие несколько недель я жила как в тумане. Все вокруг меня, казалось, потеряло свои краски… Какие-то предсвадебные мелочи, суета Люсиль, тирады Вивиан, волнение Би, все увеличивающееся отсутствие Рэндалла. Как-то вечером мы встретились в баре с Марой, и она спросила меня, не принимаю ли я транквилизаторы: больно сонный и потерянный вид, вероятно, был у счастливой невесты. Жизнь казалась какой-то увядшей. Я не говорила с Люком с того дня, как мы поцеловались… я все время думала о нем, пытаясь поглубже запрятать эти мысли. Однако я так и не приблизилась к пониманию своих чувств, действительных или мнимых, или к тому, что же мне со всем этим делать? В какой-то степени я была даже рада своему непонятному состоянию человека-зомби… я никак не смогла бы справиться со всем, что на меня навалилось, если бы посмотрела на свою жизнь, наведя на нее более резкий фокус.

Однажды вечером — это было в начале июня — я решила пройтись пешком после долгого, утомительного рабочего дня. Я бесцельно брела по Мэдисон-авеню, переполненной жителями Нью-Йорка, радующимися приходу тепла. Я остановилась у автомата купить новую пачку сигарет, хотя чувствовала себя неважно. Я только успела закурить напротив «Ла Гулю», когда увидела ее.

Блондинку с той фотографии, что лежала в ящике стола Рэндалла.

Она стояла на другой стороне улицы в легком свитере и короткой летней юбке, которая открывала ее длинные загорелые ноги. Девушка была необыкновенно красива. Когда водитель такси замедлил ход, чтобы пропустить ее, она помахала ему рукой с искренней благодарностью.

Что-то в ней было такое, что мне невольно понравилось.

Она перешла улицу и направилась к «Ла Гулю». Я пошла за ней, мне все равно было с ней по пути, а может, таким образом я пыталась оправдать свой поступок. Я наблюдала, как она жестом постоянной посетительницы распахнула дверь ресторана.

И тут я увидела Рэндалла. Он сидел за столиком у открытого окна. Когда блондинка вошла в зал, Рэндалл поднялся ей навстречу. Я никогда прежде не видела, чтобы он так смотрел на кого-нибудь. Уж на меня-то точно… Он поцеловал ее в щеку, и они сели за стол.

«Это Коралл», — странно спокойный голос прозвучал во мне, и я тихо побрела дальше по улице. Ничто не дрогнуло во мне. Другая женщина забежала бы в ресторан и потребовала бы объяснений. Другая женщина в тревожной неизвестности ждала бы, когда ее жених вернется домой… ждала бы объяснений или заставила бы его объясниться.

Но другая женщина не целовалась бы с другим мужчиной. Другая женщина не прокручивала бы снова и снова тот глупый поцелуй в голове.

Вот и еще появилось нечто такое, о чем, пожалуй, не стоит задумываться. Вот и еще появилось нечто, что следует отставить куда-нибудь в сторонку, будто ничего и не произошло. Я брела домой, ловя свое отражение в витринах магазинов, и едва узнавала себя в изможденной женщине, глядевшей на меня оттуда.

Спустя несколько часов, уже в постели, я спокойно спросила Рэндалла о том, где он ужинал. И он сразу же признался, что был в «Ла Гулю» с Коралл. Попросил прощения, что не предупредил меня. Ему всего лишь хотелось лично сообщить ей о нашей с ним помолвке… он чувствовал, что он обязан так поступить… уже давно следовало бы… Но между ними ничего нет. Он не хотел волновать меня, ибо это ничего не значило, а я и так казалась ему слишком нервной в последнее время.

И я должна была поверить ему. У меня не хватило сил задавать вопросы, что-то выяснять, обсуждать и вникать в суть. Спустя почти одиннадцать месяцев моей работы в «Грант Букс», за шесть недель до своей свадьбы, я достигла такого уровня эмоционального и физического истощения, которое делало меня неспособной к любому сопротивлению. Мне оставалось только принять объяснение Рэндалла и выкинуть из головы мысли о Люке. В полном изнеможении я опустила голову на подушку.

Загрузка...