Глава II. Операция в Уэльсе

(21 июня)

День выдался на редкость туманным. Ветра не было совершенно, и солнце лишь немного смогло разгонать его пегую завесу, поднявшуюся с утра из низин Сноудонии [1].

Нужную ровную площадку они нашли без труда — то ли чутьё ведущего, то ли просто удача сыграли свою роль, но им даже туман особо не помешал. Остатки каменных кругов до сих пор виднелись из под земли — видно, местные жители не слишком жаловали эти места, потому и не растащили камни за столько лет. А может, они просто боялись силы этих камней.

— Джэк, Дик, разгребите листву, — высокий мужчина с начавшими седеть волосами показал двум юношам на центр каменного круга, — Марте нужно место, чтобы чертить.

Рыже- и чёрноволосый юноши согласно кивнули и зашли за каменный круг.

Над головой с криками пролетела какая-то птица, заставив всех собравшихся, а их пришло на поляну всего десять, инстинктивно присесть и посмотреть наверх — нервозность у всех была нешуточной.

— Джошуа, ставь своих ребят вокруг. — седеющий мужчина обратился к другому, рыжему и одетому в красную мантию, — Эта змея явно знает, что мы собрались делать. Когда Марта нарисует, а я начну, никто не должен мешать.

Тот, к кому обратились, кивнул, отошёл к четвёртке точно также одетых мужчин, перекинулся с ними парой слов, и они все стали расходиться, чтобы встать вокруг каменного круга шагах в десяти от его границ.

— Будь в стороне, — мужчина наконец подошёл к совершенно юной на вид блондинке с объёмной сумкой, висящей на плече, — Если что пойдёт не так, ты будешь вытаскивать нас.

— Да, мистер Блэк, я не буду лезть, но я же совсем в стороне не смогу быть, — она пожала плечами и откинула с лица прядь волос.

— Подключайся только тогда, когда что-то пойдёт не так. В иное время ты не поможешь ни Марте, ни остальным. Они сами справятся.

Шум со стороны небольшого холма, стоявшего поодаль от каменных кругов заставил обернуться говоривших. На холме стояло двое мужчин, видимо, из деревушки неподалёку. Вид у них был такой, словно бы они вышли на охоту, но забыли дома ружья, потому решили просто погулять: у обоих рюкзаки за плечами, видно, что полупустые. Оба человека с удивлением разглядывали людей у каменного круга, в особенности Джошуа и ещё одного мужчину в красном плаще, которые бодрым шагом уже направились в их сторону.

— Маглы[2], - фыркнул Блэк, — Только вот этих не хватало, — он внимательно посмотрел на происходящее на холме, после кинул взгляд на парней, разгребающих листву в каменном круге и о чём-то весело переговаривавшихся с девушкой по имени Марта, стоявшей на границе камней.

Один из мужчин дотронулся до уха, сморщившись, словно оно у него болит, и что-то пробормотал. Второй открутил крышку от фляжки, которую держал в руках, и отпил её содержимое. Люди в красных мантиях уже почти подошли к ним, и стало видно, что в их руках появились волшебные палочки.

Джошуа перехватил свою палочку поудобнее и коснулся ею того, кто сжимал фляжку.

— Обливиэйт[3], - услышал второй человек, после увидел остекленевшие глаза своего товарища и буквально заорал, отскакивая назад и сдёргивая с себя рюкзак, — Красный!!

Все, кто находился у каменного круга тотчас обернулись на него. И все увидели, как мужчина в красной мантии, подошедший с Джошуа к холму, ни с того ни с сего раскинул руки, дёрнулся и упал назад, а на его спине расплылось красное пятно, более тёмное, чем ткань его одежды.

А тем временем только что кричавший мужчина уже выхватил из рюкзака небольшой чёрный автомат, навёл на Джошуа и нажал на курок. Осечка. Вторая, третья. Он грязно выругался и перекинул автомат за спину, выхватив пистолет.

— Инсендио[4]! — взмахнул палочкой волшебник, и огненная струя буквально захлестнула стрелка. И тут же голова заклинателя нелепо дёрнулась, тело прошила судорога, и он упал ничком на землю с кровавой раной между лопатками.

Оставшиеся трое людей в красных мантиях бросились к холму. Тот, чьего товарища только что сожгли, побежал в сторону деревьев, из-за которых они недавно вышли.

— Что-то не то… — пробормотал Блэк, напряжённо наблюдая за схваткой и бегством магла. Он не успел ничего сделать, а девчонка, с которой он только что разговаривал, уже рванула в сторону, где лежали тела волшебников.

И тут лес огласил грохот выстрелов. Первый мужчина в мантии добежал до тел павших несколько раз дёрнулся, захрипел и повалился на землю, у второго подкосилась нога и он, нечленораздельно закричав, покатился кубарем. Третий просто бросился ничком на землю и прикрыл голову руками. Что-то ухнуло в подлеске и вершина холма взорвалась, разметав находившиеся там тела — светловолосая девушка немного не добежала до туда, и сейчас в ужасе опускалась на колени, беззвучно крича.

Снова что-то ухнуло, и снова взорвалась вершина холма.

— Аппарируйте[5]! — закричал мистер Блэк оставшимся молодым людям и рванул к по-прежнему стоявшей на коленях девушке.

Снова что-то дважды ухнуло, и в каменном кругу раздалось два взрыва, один за другим.

* * *

(22 июня)

— Что произошло на том месте, где Блэк собирался проводить ритуал? — пожилая женщина со строгим лицом посмотрела на своего собеседника, полноватого мужчину средних лет.

— В точности неизвестно, — тот пожал плечами, — В какой-то момент, ещё до подготовки, как я полагаю, появились маглы и открыли стрельбу по волшебникам.

— Маглы? Зачем им это понадобилось? — она непонимающе посмотрела на него.

— Здесь явно поработал наш враг. Есть только лишь предположения, но связь ясна. Боевое подразделение маглов без опознавательных знаков королевских вооружённых сил появилось и напало на мистера Блэка и охранявших его авроров. Они не смогли ничего противопоставить этой мощи, — мужчина покачал головой.

— Хочешь сказать, эта змея нарушила Статут? Раскрыла маглам нашу природу?

— А что ему терять? Ритуал должен был сорвать все его планы, но вышло ровно наоборот. В каменном кругу пролилась кровь, чего быть никак нельзя.

— Блэка так и не нашли.

— Боюсь, что сейчас это меньшее из зол. Нам нужно искать нашего врага, заключившего союз с маглами. Иначе он найдёт нас первым.

* * *

(22 июня)

— Ну, как я говорил, проблемы это дело за собой потянуло. — Михаил закурил и посмотрел в окно, где ниже них на двадцать этаже светился вечерними огнями Лондон.

— Странные эти люди были, — пожал плечами Вячеслав, — Но босс подписался под этим делом, да ещё и сказал, что нельзя отказывать этому мистеру Смиту, иначе кто-то другой возьмётся.

— Ну, а сейчас у Правительства Великобритании к нам список вопросов длиной с Евротоннель[6], - Михаил пожал плечами, — Мы заработали много, а вот переживём ли последствия, вот вопрос?

— А мне всё же интересно, что это за люди такие были? В рапорте была речь о каком-то портативном огнемёте.

— Ну, тот Смит что-то про особые технологии говорил, видимо, одна из них.

— Инопланетные, блин, — рассмеялся мужчина, глядя, как в их комнату входит Малыш Эдди.

— Вы не поверите, — улыбнулся тот, — Но только что к нам снова приходил мистер Эдриан Смит.

— Ему мало или ему понравилось? — сострил Михаил, затягиваясь сигаретой.

— Понравилось, — кивнул Рихтер, — Но теперь предлагает сработать более чисто и в центре Лондона. В каких-то подземельях, я пока не вчитывался.

— Специально обученные лондонские крысы ждут нас? — Вячеслав широко улыбнулся, — Ну, что ж, если босс согласует, можем и подумать над крысами.

— Он уже согласовал, — совершенно серьёзно ответил Эдди, — И почему-то пошутил про то, что Родина нас не забудет.

— Странно даже для него, — Михаил забычковал сигарету и закрыл окно, — Интересно, что именно он хотел этим сказать?

— Мне почему-то показалось, что он не шутил в тот момент, когда это произносил.

— Ну, если в этом деле Родина решит нас не забывать, значит ей это дело само отчего-то интересно, — задумчиво произнёс Михаил, — Ты случайно никаких до боли знакомых корочек у мистера Смита не видел?

— Нет. — покачал головой Рихтер и уже собирался идти, как вдруг вспомнил, — Кстати, возле него не работают видеокамеры.

— Как это не работают?

— Так это, видеокамера в той комнате, где он, ближайшая к нему, не пишет ничего ровно до момента, пока он не уйдёт от неё подальше. Мы и фото его сделали с дальней камеры, метров семь расстояние, не меньше.

— Совпадение, — отозвался Вячеслав.

— Тот боец, которого сожгли этим портативным огнемётом. — Михаил перевёл взгляд с одного коллеги на другого, — Перед этим он попытался из автомата расстрелять этого хрена в красном плаще. Автомат заклинило.

— Думаешь, мистер Смит из породы супергероев, рядом с которыми техника не работает?

— Ну, или это волшебная технология, — пожал плечами Михаил и стал задумчиво вертеть в руке зажигалку с изображением дракона, обвивающего меч.


1 — Сноудония — регион на севере Уэльса, где расположен национальный парк площадью 2170 км². Заповедник стал одним из трёх первых национальных парков Англии и Уэльса.

2 — Магл — человек, который лишен магических способностей и не родился в семье волшебников

3 — Обливиэйт — заклинание изменения памяти. Может стереть недавно полученную информацию.

4 — Инсендио — заклинание, позволяющее применившему поджечь какой-либо объект.

5 — Аппарация — способ перемещения волшебника на достаточно дальнее расстояние за считанные секунды.

6 — Евротоннель — тоннель длиной около 51 км, из которых 39 км проходят под проливом Ла-Манш. Соединяет континентальную Европу с Великобританией железнодорожным сообщением.

Загрузка...