Глава 18

Мы сидели в кабинете герцога, и слушали то, что говорит колдун. Единственное, что меня радовало в этой ситуации – так только то, что разговор происходит не в подвале. Похоже, эта парочка злодеев там уже достаточно насиделась, прячась от чужих глаз, и сейчас эти двое сами хотят вновь почувствовать себя людьми, которые без опаски могут показываться на глаза посторонним. Очень надеюсь, что ложное чувство безопасности сыграет с ними дурную шутку, и эти двое невольно покажутся на глаза посторонним людям в то время, когда будут находиться в драконьей ипостаси...

Должна сказать, что история, которую нам поведал колдун, в основном предназначалась для моих ушей, но ее же с недовольным лицом слушал и герцог Малк, который, без сомнений, уже знал многое из того, что сейчас говорил этот человек. Понятно, что многое в этом рассказе умалчивалось, и потому кое-что мне приходилось додумывать самой. Так вот, по словам колдуна (которого, как оказалось, звали Хаиб), он является одним из учеников некоего великого мага Востока – правда, имя его колдун не назвал, но до него мне, если честно, нет никакого дела. Интересы этого самого великого мага, как я поняла, в основном касались занятий темной магией, а еще этот человек хранил в своей памяти древние знания, о которых в наше время почти забыли. Все это маг передавал своим ученикам в надежде, что эти познания сохранятся хотя бы в памяти избранных.

Однако было еще кое-что: маг был одним из тех чародеев, кто входил в Орден (или Сообщество – не знаю, как это правильно назвать), созданный в незапамятно древние времена, и члены этого Ордена в свое время занимались как истреблением драконов, так и (в исключительных случаях) переговорами с ними. Естественно, что все маги, что входили в это гм... сообщество, знали язык этих летающих созданий. Все так, только вот с той поры, когда люди говорили с драконами на их языке – с того времени минули века, и знатоков драконьей речи на сегодняшний день в мире остались считанные единицы. Разумеется, сейчас этих летающих ящеров на земле отыщется немного, и обитают они в невесть каких дальних краях, но, тем не менее, драконы все же существуют, и потому немногие мастера-маги старались передать своим ученикам все те знания об этих удивительных существах, которые были им известны. Именно потому Хаиб и выучил драконий язык, хотя в глубине души был уверен, что воспользоваться им ему никогда не доведется.

Не могу сказать, где и в какой стране обитал тот великий маг со своими учениками – могу лишь предположить, что это было одно из многочисленных государств Востока. Более того: Владыка той страны оказал покровительство пришлому магу, однако держал этих чужаков подальше от своей столицы – как видно, рассчитывал когда-то воспользоваться их помощью. Впрочем, маг и не собирался покидать то место, которое ему выделили для проживания – его вполне устраивала тихая и спокойная жизнь вдали от дворца с его сплетнями и интригами. Однако внезапно Владыка скончался, что особо никого не удивило – в странах Востока те люди, что стоят во главе государства, как правило, отчего-то нередко умирают молодыми, причем частенько это случается после очередной трапезы.

Новый Владыка крайне неприязненно относился к магу и его ученикам – он вообще не выносил присутствия чужеземцев на своей земле, а то, что эти иноземцы знакомы с тайными знаниями – подобное делало их в глазах нового Владыки едва ли не прямыми посланцами Темных Небес. Да и представители духовенства давно уже мечтали стереть с лица земли чародеев, которым непонятно по какой причине благоволил прежний Владыка. Понятно, что в такой непростой ситуации тем, кому могут грозить немалые неприятности, надо первым делом договариваться с новой властью и соглашаться едва ли не на все их условия. Маг готов был это сделать, но обстоятельства оказались сильней его. Дело в том, что незадолго до смерти Владыки в страну пришла страшная засуха, а вскоре после того, как новый Владыка принял на себя бремя власти, грянуло настоящее несчастье – соседнее государство объявило войну, и сразу же принялось за разграбление приграничных земель. Причина для войны оказалась довольно-таки обыденной для восточных стран: соседей тоже не пощадила засуха, и потому нападавшие рассчитывали на то, что сопредельное государство засуха затронула меньше, чем другие страны. Проще говоря, излишне воинственные соседи надеялись на то, что разграбив чужую страну, у них самих будет возможность избежать голода.

Излишне объяснять, что многие люди в окружении нового Владыки стали считать знаменитого мага и его учеников причиной начавшейся войны и продолжающейся засухи – всегда хочется отыскать того, на кого можно свалить все беды и несчастья. Вот потому-то новый Владыка решил поступить следующим образом: часть армии, как и положено, отправилась на отпор врагу, а вторая часть (причем вместе с духовенством), двинулась к месту, где обитал маг со своими учениками, с твердым намерением стереть нечестивцев с лица земли. В свою очередь маг рассчитывал на то, что сумеет каким-то образом договориться с этими людьми, или же сможет на них каким-то образом воздействовать, благо сил у него хватало. Однако духовенство и разъяренный народ вовсе не были склонны к дипломатии, а приведенные войска столь значительны, что магу пришлось поменять на противоположное свое первоначальное мнение о возможном счастливом разрешении внезапно возникших проблем.

Если называть вещи своими именами, то магу и его ученикам пришлось бежать со всех ног – иного определения тут подобрать невозможно. Против чужестранцев поднялись едва ли не все жители страны, за их поимку обещали большие деньги, так что мага с учениками готов был сдать каждый, кто их видел хотя бы издали. Конечно, чародей и его ученики делали все, чтоб остаться неузнанными и невидимыми, но в той восточной стране тоже имелись маги, причем умелые, а преследователей было слишком много, были перекрыты все дороги и тропинки... Чужестранцев гнали так, словно устраивали травлю волков, перекрывая все возможные пути отхода. Как это ни горько звучит, но воспитанники мага гибли один за другим, давая возможность скрыться учителю с теми учениками, которые у него еще оставались.

На недолгое время беглецам показалось, что они спаслись – это произошло, когда они, наконец-то, перешли границу, и оказались в другой, соседней стране. Увы, они не учли того простого факта, что это тоже было одно из государств Востока, и там уже были наслышаны о коварном колдуне с его учениками, которые убегают от заслуженного наказания. Вдобавок стало известно и о большой награде, которая обещана за поимку или уничтожение этих людей. Вот потому-то вместо долгожданного отдыха и надежды на безопасность, беглецам пришлось вновь спасать свои жизни. Точно такая же история повторилась и в следующей стране...

К тому моменту, когда маг все же сумел покинуть восточные земли, с ним остался всего лишь один ученик – Хаиб. Остальные погибли в схватках, защищая своего учителя, или же скончались от отравленных стрел, коими преследователи обстреливали беглецов всякий раз, как только те попадали им на глаза. К несчастью, в последней схватке маг был тяжело ранен, и, вдобавок ко всему, упав с коня, он серьезно повредил себе позвоночник. Конечно, в любое другое время мага можно было бы спасти, но к тому времени этот человек уже не единожды находился на волосок от смерти, был измучен до предела, и не мог бороться с тем ядом, который попал в его кровь после того, как в него разом попало несколько отравленных стрел. К тому же сказывался и немалый возраст мага... Несмотря на то, что Хаиб все же сумел в очередной раз скрыться с раненым учителем, каждому из них было ясно, что земное время этого великого человека подходит к концу. И вот тогда, незадолго до своей смерти, маг открыл ученику одну из своих заветных тайн, и велел в будущем передать ее тем надежным ученикам, какие у него будут, а то, что Хаиб в будущем должен будет обзавестись учениками – в этом старый маг не сомневался.

История, которую учитель рассказал своему ученику, немало того удивила. Оказывается, когда-то в давние временя, несколько магов Ордена сумели захватить разом несколько десятков молодых дракончиков – а что такого, ранее драконы часто селились в этих местах, и потому один драконий род допустил некоторую небрежность в охране своего молодняка, чем и воспользовались служители Ордена. Плененных дракончиков ждала гибель, но тут маги выяснили, что все эти дракончики принадлежали едва ли не к самому богатому драконьему роду, и к тому же среди захваченных малышей оказалось несколько наследников старейшин.

Трудно сказать, кому из магов Ордена пришла в голову мысль о том, что можно потребовать большой выкуп за дракончиков. Надо сказать, что большинству магов эта мысль не очень-то пришлась по вкусу, по этому поводу велись ожесточенные споры, но в итоге все же было принято решение рискнуть, и попробовать договориться с драконами. Причина этого была проста: что ни говори, но деньги Ордену нужны – к сожалению, защиты от летающих ящеров просят многие, а вот раскошелиться на благо Ордена никто не торопится. Возможно, это прозвучит необычно, но Орден, и верно, был небогат – в его рядах были лишь те, что искренне стремился бороться с этими крылатыми созданиями. Что же касается захваченных дракончиков, то тут все просто: в случае, если заплатят выкуп, их можно и отпустить – еще неизвестно, сколько особей из этого молодняка сумеет дожить до зрелого возраста, ведь и у них хватает врагов. К тому же в то время люди уже одерживали верх в борьбе с летающими ящерами, так что несколько десятков дракончиков, отпущенных на свободу, вряд ли будут иметь решающее значение. Ну, а если старейшины драконьего рода откажутся платить за жизнь своих детушек, то служители Ордена просто исполнят свой долг...

Не сказать, что старейшины драконьего рода пришли в восторг, услышав подобное предложение, но, тем не менее, они попросили несколько дней на обдумывание. Если учесть невероятную любовь драконов к золоту и драгоценностям, то становится ясно, что решение далось драконам нелегко, но (и это кажется удивительным!) они согласились на подобный обмен. В результате служители Ордена получили груды золота и драгоценных камней, а дракончики были отпущены на свободу: как говорится, все честь по чести, а над словами старого дракона о том, что золото, полученное за жизнь детей, никому не приносит добра – над ними можно только посмеяться! Понятно, что в драконах говорила самая обычная жадность, и ничего более! Еще бы, враз потерять столько добра, которое долго собирали и хранили – тут поневоле разозлишься, и захочешь хоть как-то уколоть того, кто победил!..

... Так вот оно что!.. – невольно подумалось мне. Помнится, Нлий в разговоре со мной упомянула о том, что один из драконьих родов однажды вынужден был заплатить людям выкуп за свободу своих сородичей. Ну, соплеменников-то они спасли, но зато лишились всех сокровищ, которые веками собирали их предки, и вместе с тем покрыли несмываемым позором весь свой род. Именно потому Нлий даже не думала о том, чтоб выполнить те условия, которые ставил человек, спрятавший в пещере ее детенышей – понятно, что как бы ни было горько, но старейшины ее рода никогда не пойдут на подобную сделку. В свою очередь, тот человек, у которого хватило дерзости считать, что может ставить свои условия драконам, не сомневался в том, что сумеет добиться своего – если однажды состоялся такой обмен, то, значит, он может вполне повториться еще раз!.. Этот самоуверенный незнакомец просто не знал того, что отныне на подобную мену не пойдет никто из драконов – как бы ни было горько терять своих близких, но куда позорнее утратить честь своего рода...

... Тем временем Хаиб продолжал:.

К сожалению, слова старого дракона оказались пророческими: молва о том, что драконы принесли людям кучи золота и драгоценностей, разнеслась очень далеко, и, как бывает в таких случаях, слухи, передаваемые от человека к человеку, во много раз увеличили количество полученного золота и драгоценностей. Естественно, что к служителям Ордена без остановки потянулись просители – дескать, помогите бедным людям, не жалейте денег, вы ж, говорят, просто в золоте купаетесь!.. Принимать отказы никто не хотел, пошли обиды – мол, может, вы только говорите всем, что с драконами сражаетесь, а на самом деле они вам золотишко платят как раз за то, чтоб вы их не трогали!.. Может, вы уже давно с драконами в сговоре, а?! Наверное, так оно и есть на самом деле, а вы только языком молоть горазды... Скандал разрастался, на служителей Ордена стали недовольно коситься, положение становилось совершенно нетерпимым, и нужно было срочно принимать какие-то меры.

На собрании глав Ордена было решено: если эти сокровища приносят нам одни неприятности, то лучшим выходом из создавшегося положения будет спрятать их в таком месте, о котором будут знать лишь несколько избранных. Мало ли что в этой жизни может произойти, вполне может сложиться так, что Ордену понадобятся немалые деньги, а потому всегда надо иметь кое-что про запас, только вот если оставить сокровища здесь, то недовольные до них все одно доберутся... В результате все богатства, полученные от драконов, были погружены на лошадей, и небольшой караван исчез в темноте ночи. Как удалось уйти незамеченными, хотя людей в округе хватало? Все просто: маги знали свое дело, и сумели укрыть пологом невидимости цепочку лошадей и людей.

Когда же наступило утро, то служители Ордена пригласили к себе наиболее рьяных горлопанов из числа тех, кто требовал набить золотом карманы всех желающих, и предложили им обойти все комнаты и подвалы в здании Ордена. Мол, неизвестно, кто именно пустил слух о том, что драконы таскают сюда золото и драгоценные камни, но верить этим басням нельзя – языки у некоторых без костей, мелют всякую чушь, а легковерные люди охотно слушают эти прекрасные сказки... Не стоит обращать внимания на подобные разговоры, но если вы им верите, и считаете нужным – то проверяйте. Излишне упоминать о том, что гм... проверяющие не единожды обыскали все здание, заглянули в каждую щель, но нашли всего лишь немного серебра – всю наличность Ордена. После этого все разговоры о сказочных богатствах Ордена быстро прекратились, и люди вновь с почтением стали относиться к служителям Ордена. Ну, а когда вернулись те, кто спрятал в тайном месте сокровища драконов – тогда было принято решение пока что помалкивать о том, где они хранятся: лучше переждать какое-то время, и достать сокровища лишь тогда, когда в них появится настоящая нужда.

Годы шли, менялись времена, и постепенно покинули этот мир почти все, кто знал о том, где спрятаны сокровища драконов. Лишь несколько человек, стоящих во главе Ордена, знали об этой тайне, но не торопились рассказывать о ней остальным. О спрятанных сокровищах говорили лишь избранным, тем, в преданности которых Ордену не было никаких сомнений. Вдобавок ко всему, с течением веков люди все же сумели одержать победу над драконами, и постепенно значение Ордена стало сходить на нет. Тем не менее, маги, входящие в Орден, твердили о том, что где-то далеко, в дальних странах, еще остались драконы, и неизвестно, как поведут себя люди, если эти крылатые ящеры вздумают вернуться. Правда, служителей Ордена не очень-то и слушали, так что драконоборцы постепенно стали считаться обычными магами и учеными, а про их схватках с крылатыми чудовищами никто и не вспоминал.

Почему служители Ордена по-прежнему хранили в тайне место, где находятся сокровища? Просто немногие оставшиеся маги опасались того, что драконы, улетевшие в невесть какие дальние края, могут там размножиться сверх меры, и полчища крылатых созданий вновь прилетят на наши земли. В этом случае велика вероятность того, что при помощи этих припрятанных сокровищ людям придется откупаться от драконов, и тогда золото и драгоценности придутся как нельзя кстати. Более того – может, удастся возродить и сам Орден...

Одним из тех избранных магов, посвященных в тайну сокровищ, был учитель Хаиба. Умирая, он поведал своему ученику о том, где спрятано золото драконов, и завещал его хранить эту тайну до конца своих дней, а передать ее лишь тому, кого Хаиб сочтет достойным такой чести. Еще через пару часов маг скончался, а Хаиб, похоронив учителя и совершив необходимые обряды, отправился дальше... Прошло еще какое-то время, и колдун сумел поступить на службу к герцогу Малк – после всего случившегося Хаибу стало ясно, что для таких, как он, желательно иметь влиятельного покровителя...

– Ты хочешь сказать, что знаешь, где хранятся эти сокровища?.. – хотя голос герцога был спокойным, то я понимала, что новость о золоте пришлась ему по вкусу. Более того – услышанное его немало заинтересовало.

– Да... – кивнул головой колдун. – Позже я проверил слова учителя. Он сказал мне правду, не обманул. Впрочем, в этом я изначально не сомневался.

– А если с того времени...

– Сокровища по-прежнему лежат всем там же, где их когда-то спрятали... – Хаиб не стал дослушивать то, что ему хотел сказать герцог. – Я, в свою очередь, тоже поставил подле того места несколько меток, которые среагировали бы на появление человека, но на данный момент метки все еще не потревожены.

– Но существуют лисы зайцы, волки мыши, наконец!.. Это все живые существа, и они вполне могут задеть эти самые метки, и можно предположить, что сокровища кто-то отыскал...

– Я учел такую возможность... – отмахнулся колдун.

– И много там золота?

– Все в этом мире относительно... – бесстрастно заметил колдун.

– Хм... – в голосе герцога было недоумение. – Ты, как выяснилось, очень богат, но вместо того, чтоб наслаждаться жизнью и ни в чем себе не отказывать, поступаешь ко мне на службу... Странно, не так ли?

– Эти сокровища принадлежат Ордену... – покачал головой колдун. – И я считаю, что все еще служу ему.

– Какое благородство!.. – съехидничал герцог. – Служить тому, чего уже нет! Извини, но мне в подобное бескорыстие не очень-то верится! Чтоб оставить золото на месте, и уйти оттуда с пустой сумой...

– Лучше иметь чистое сердце, чем полный кошелек.

– Кто бы говорил!.. – расхохотался герцог.

– Можете считать все, что вам угодно.

– И где же находится то благословенное место, где спрятаны сокровища Ордена?

– Вы не поверите, но оно находится в вашей стране.

– Вот как?.. – герцог даже не счел нужным скрыть недоверие в своем голосе. – Все у нас, можно сказать, под боком! Поехал, отыскал, все в мешки собрал...

– Попрошу отнестись к моим словам со всей серьезностью... – а вот теперь и колдун чуть повысил голос. – Дверь бедствий широка. Мы попали в слишком сложную передрягу, и обсуждаем чрезмерно серьезные вещи, чтоб позволить себе столь легкомысленное или шутливое отношение.

– А с чего это золото было привезено сюда, так далеко от стран Востока?.. – усмехнулся герцог, и я его понимаю – у меня тоже есть немалые сомнения в словах мага, потому как сказки о спрятанных сокровищах каждый из нас слышал с детства.

– В те давние времена здешние края считались совершенно дикими и малообжитыми, так что спрятанное тут золото вряд ли бы хоть кто-то отыскал. Конечно, далековато добираться, но зато надежно. Что же касается Востока... В тех местах, где каждый следит за своим соседом, суметь спрятать нечто дорогое так, что спрятанное никто не отыщет... Это очень сложно, так что лучше лишний раз не рисковать, тем более, если на кону стоит столько золота.

Ну, если колдун говорит правду, то я понимаю, почему он остался в нашей стране. Что бы он там не говорил о благородстве и бескорыстном служении Ордену, но какие-то свои виды на сокровища драконов у него имеются.

– Н-да, небезынтересная история... – протянул герцог. – А еще когда-нибудь случалось такое, чтоб за освобождение драконов платили золотом?

– Насколько мне известно, было несколько попыток повторить нечто подобное, но все они оказались безуспешны – с драконами договариваться очень и очень непросто. Моя попытка, как вы знаете, тоже закончилась неудачей.

– Мне твоя попытка стоила целого отряда! Да за такое тебя убить мало!

– Ветры дуют не так, как хотят корабли... – спокойно произнес колдун. – Неудачи случаются у всех, и в данном случае драконья жадность оказалась сильней драконьей любви к детям.

Ага... – подумалось мне, как бы ни так! Драконы, и верно, любят своих детей, но и золото любят немногим меньше! Нлий говорила мне о том, как тот драконий род, что решился на подобный обмен, по сей день, если можно так выразиться, покрыт несмываемым позором – как я поняла, драконы за спасение своих детей отдали все, что у них было. Сейчас (особенно по сравнению с иными), тот драконий род слывет бедным, и с ним особо не считаются. Конечно, изгоями их не назвать, но и речи нет об уважении.

– И для чего же ты все это мне сейчас рассказал?.. – поинтересовался герцог.

– Считаю, что сокровища могут послужить для нашего спасения.

– Мы можем забрать их себе, верно?

– Не совсем так. У нас говорят – белая монета нужна в черный день.

– Хаиб, мне твои словесные выверты уже давно стоят поперек горла... – герцог вновь стал выходить из себя. – Деньги – это, конечно, очень хорошо, но ты мне обо всем рассказал не просто так! Говори прямо, в чем тут дело!

– Дело в том обряде, последствия которого оказались для нас горестными и более чем неожиданными.

– Все случившееся – целиком твоя вина!

– Не намерен спорить с вами, тем более что ни к чему хорошему это не приведет, да и доказать вам что-либо я не в состоянии – вы слушаете только себя. Это была ваша идея, я ее только исполнил.

– Не исполнил, а все испортил!

Прекрасно!.. – подумала я. Эти двое относятся друг к другу с едва скрываемой неприязнью, и каждый считает другого виновным в том, что с ними произошло.

Меж тем колдун продолжал:

– Так вот, повторяю еще раз: обряд, последствия которого упали на нас – он необратим, и если не предпринять чего-либо крайне необычного, то мы навсегда останемся запертыми в этих телах.

– Мог бы и не напоминать мне об этом лишний раз!.. – рявкнул герцог. – В зеркало я и без тебя смотрюсь каждый день!

– Есть только одна возможность снять это колдовство... – продолжал колдун, не обращая внимания на слова герцога. – Для этого необходимо, чтоб несколько старейшин драконьего рода совместно совершили нужный обряд, причем сделать это они должны добровольно, без принуждения..

– Если я правильно понял, ты намерен предложить драконам сокровища Ордена за снятие колдовства?.. – поинтересовался герцог.

– Верно... – согласился колдун. – Я просто предложу вернуть им то золото, которое их предки когда-то отдали за жизнь своих детенышей. Естественно, я сделаю это не просто так, а за обряд, который раз и навсегда превратит нас в людей. Надеюсь, отказа не будет.

– И не жалко расставаться с таким богатством?.. – усмехнулся герцог.

– Мы не в том положении, чтоб что-то жалеть... – покачал головой колдун. – Если ты попал в лодку жадности, то твоей спутницей будет бедность. Не стоит жалеть того, что нам не принадлежит изначально.

– Вашими бы устами... – проворчал герцог.

– Если произойдет невероятное (в чем я очень сомневаюсь), и драконы того рода нам откажут, то мы всегда сможем предложить наши условия другим драконьим родам. Поверьте – отказа мы не получим.

– Погодите...– герцог потер ладонью лоб. – Погодите! Вы что, собираетесь вернуть этим летающим громадинам все сокровища?!

– Скажем так – большую часть. Знаю, что вы хотите сказать о том, что отдать все – это неразумный поступок, но я так не считаю. У нас на Востоке говорят: две вещи обнаруживают свою ценность после их потери – это молодость и здоровье. Думаю, что вы и сами в глубине души со мной согласны – никому не хочется прятаться остаток жизни по углам, а с нашим нынешним обликом иного выхода у нас нет.

– Выходит, сокровища Ордена, которые хранились веками, пойдут на то, чтоб вернуть двум людям человеческий облик...– подытожил свои слова герцог. – Я, конечно, не возражаю, но что бы на это сказали ваши гм... товарищи по колдовским делам? Вдруг возмутятся насчет того, что все сокровища использованы несколько не по назначению?

– Не совсем так... – усмехнулся колдун. – Тому, кто долго копил, время скажет: «Отдай!». Боюсь, что на этом свете, кроме меня, осталось совсем немного служителей Ордена. Вполне может оказаться, что на данный момент таких, как я, в мире насчитывается всего несколько человек. Если не будет меня, то некому будет передавать те знания, которыми я обладаю, а это не менее важно, чем золото и блестящие камни. Понятно, что в своем нынешнем виде я вряд ли сумею набрать толковых ребятишек...

– Конечно, я только «за», но в глубине души мне все же кажется, что это несколько неравноценный обмен. Часть золота можно использовать более рационально.

– Богатства этого мира в этом мире и остаются.

– Это понятно... – отмахнулся герцог. – И где же оно находится, это самое место, где будто бы спрятаны сокровища?

– Давайте без «будто бы». Рана, нанесенная словом, тяжелее, чем рана от стрелы.

– Ладно, спрошу просто – долго ли нам надо добираться до нужного места, и где оно находится?

– Дальше, чем нам бы хотелось, но ближе, чем могло бы быть... – уклончиво ответил колдун. Я его понимаю – вряд ли хочется так сразу раскрывать свою тайну.

– Хорошо, хотя бы скажите, в какую сторону нам ехать?

– Для начала – в сторону Нилля.

Признаюсь – раньше о городе Нилль я слышала всего лишь несколько раз, и не знаю, где он расположен, но судя по лицу герцога, тот город он знает неплохо. Хм, а вот интересно – уж не на Синих ли горах спрятаны сокровища драконов? Хотя вряд ли...

– Но как дать знать драконам, что мы желаем вступить в переговоры?.. – герцог понял, что в некоторых вопросах не стоит настаивать, и лучше перевести разговор на другое.

– А вот для этого нам и нужна эта женщина... – посмотрел на меня колдун. – Я могу разговаривать с драконами, но достучаться к ним через бескрайние моря и океаны... Это, увы, не для меня, на подобное способны только дарки. К тому же со мной драконы в переговоры вступать не станут, но дарк – это совсем другое дело. Конечно, драконы и сами без колебаний уничтожали дарков, но случалось, что оставляли их в живых, ведь дарки не способны на колдовство во вред драконьему племени. Именно потому к даркам драконы частенько относятся куда лояльней, чем к представителям Ордена.

– В этом случае я целиком полагаюсь на тебя и твои суждения... – произнес герцог.

– Значит, решено... – кивнул головой колдун.

Хотя всю эту историю маг рассказывал не только для достопочтенного герцога, но и для моих ушей, тем не менее, он и герцог – они оба относились ко мне словно к чему-то неодушевленному. Как видно, подразумевалось, что я должна без возражений принимать все, что мне скажут, и делать то, что прикажут. Э, нет, я на такие вещи не согласна!

– Господа хорошие, с чего вы взяли, будто я собираюсь что-то сообщать драконам, или беседовать с ними от вашего имени?.. – безукоризненно вежливым голосом поинтересовалась я. – С этим не ко мне, поищите кого-нибудь другого. Или сами с ними общайтесь, хотя это у вас вряд ли получится – насколько мне известно, вскоре после того, как вы озвучили драконице свои более чем бестактные требования, вашему отряду пришлось без оглядки удирать с Синих гор, теряя лошадей и людей. Вам, как вижу, удалось скрыться, а вот я успела насмотреться на ошметки того, что осталось от вашего отряда. Зрелище, надо сказать, печальное.

– Смерть – это чаша, которая никого не минует... – равнодушно уронил колдун. – Вряд ли тебя беспокоит судьба этих людей.

– Совершенно верно, мне нет до них никакого дела. В то же самое время я прекрасно понимаю, что если даже случится чудо, и драконы снимут с вас колдовство, то оно вновь вернется к Патрику, а он, если вы помните, мой муж, и у меня нет ни малейшего желания разрушать свою семейную жизнь.

– Молчи, женщина!.. – нахмурился колдун. – Здесь мужчины разговаривают, и твое мнение никому не интересно. В ваших странах такие, как ты, получили слишком много воли, а это недопустимо. Будешь делать то, что тебе приказано, и не забывай, что каждая из женщин должна испытывать почтение к словам мужчин, и без возражений исполнять их приказы.

– Вы тоже не забывайте, что здесь не Восток... – раз этот человек ведет себя так, будто он является моим хозяином, то и у меня нет желания проявлять излишнюю деликатность. – Так что не стоит указывать мне, что я должна делать, а что нет. А в своих делах разбирайтесь сами, без меня.

– Я бы посоветовал вам не дерзить – вы не в том положении, чтоб позволять себе подобное поведение... – холодно заметил герцог. Сейчас этот человек выглядел куда более спокойным, в его голосе пропали истеричные нотки – как видно, герцог сумел взять себя в руки, отчаяние отступило, и к нему вернулось намерение оказаться победителем в этой более чем непростой жизненной схватке.

– Ошибаетесь... – усмехнулась я. – Чего мне бояться? Того, что за проявленную дерзость вы прикажете снести мне голову? Так в этом случае еще неизвестно, кто больше пострадает – я или вы, во всяком случае, на поиски нового дарка вам придется затратить какое-то время, а оно сейчас работает против вас. Сколько дней вы тут прячетесь? Впрочем, я и без того могу посчитать – этот загородный особняк стал местом вашего добровольного заточения с того момента, когда с Патрика было снято драконье колдовство, наведенное по вашему приказу!

– Ну, раз вы такая умная, то подскажите, для чего мне было нужно наводить колдовство на сына герцога Нельского... – хмыкнул мужчина. – Интересно, знаете ли, узнать мнение со стороны.

– Вы, Ваша Светлость, желали одним махом вскочить на королевский трон, а заодно обогатиться, а для этого требовалось скомпрометировать правящую семью, обвинив ее в колдовстве и отправив на костер. Их имущество получает казна и новый король, а вокруг трона будут находиться ваши люди. Так? Что, вздумали на чужих костях свою мечту осуществить? А оно вон как обернулось – все по высшему закону справедливости.

– Вот только мне еще проповедей тут не хватало... – поморщился герцог. – Я, знаете ли, уже не в том возрасте, чтоб выслушивать нудные нравоучения и скучную мораль от какой-то дерзкой девицы. С этим, дорогуша, тебе следует обращаться к сопливым юнцам, а не ко мне. И не женское это дело – соваться в мужские дела, потому как они могут кончиться очень печально для излишне любопытных особ.

– Даже так?.. – приподняла я брови. – А как же госпожа Тасье? Я имею в виду актрису королевского театра, которая внезапно пропала, вернее, исчезла без следа. Как нам рассказали, в тот день должна была состояться премьера нового спектакля, в котором ей доверили играть главную роль, только вот в театр госпожа Тасье не пришла – исчезла, словно сквозь землю провалилась, и вместо нее на роль срочно пришлось вводить другую актрису. По слухам, дирекция театра рвала и метала... С госпожой Тасье я, разумеется, не была знакома, могу судить о ней только по разговорам. Если я правильно поняла, то об этой женщине можно сказать много чего как хорошего, так и плохого, но в то же самое время она очень ответственно относилась к своей непростой профессии, и никогда не позволяла себе даже опаздывать на репетицию! И уж тем более невозможно допустить мысль о том, чтоб прима театра могла не придти на премьеру нового спектакля, в котором она в очередной раз должна блистать и завоевывать зал! Поговаривают, что перед своим исчезновением госпожа Тасье сообщила приятельницам, что собирается посетить вас – вы же ее давний и преданный поклонник, и, по ее словам, будто бы намеревались поддержать перед премьерой. Называя вещи своими именами, подруги в театре с завистью гадали, что за дорогой подарок богатый воздыхатель в этот раз презентует предмету своего обожания...

Удивительно, но герцог ответил мне не сразу. Он чуть помолчал, а затем, холодно усмехнувшись, произнес:

– Что ж, сыграем в эту игру. Для начала должен сказать, что госпожа Тасье была необыкновенной женщиной...

– Была?

– Да, была. Красивая, на диво талантливая, притягивающая к себе мужские взгляды... Она двигалась по сцене с божественной грацией и заставляла зрителей верить в то, что говорит и чувствует ее героиня... И в то же время я понимал, что вижу перед собой настоящую стерву из числа тех бесконечно уверенных в себе особ, которые безо всякой жалости воруют сердце у очарованных ими мужчин... Тем не менее, при всех ее недостатках, эта женщина мне очень нравилась. И в то же самое время назвать ее умной язык не поворачивался – прекрасная дама уж очень любила быть в центре внимания, купалась в лучах славы, болтая при этом что надо, и что не надо. Вот и в тот день, отправившись ко мне, она сообщила об этом своим знакомым, хотя я не раз просил ее помалкивать о наших встречах – все же о некоторых вещах не стоит распространяться. Увы, но тщеславие и желание похвастаться перед подругами богатым покровителем – эти чувства у женщин неистребимы. К несчастью, во время нашего свидания все пошло не так – как видно, именно в это время с сына герцога Нельского был снят драконий облик, и... Думаю, все остальное понятно и без пояснений.

– Вы превратились в чудовище на ее глазах?

– Не понимаю, зачем задавать вопросы, если ответ и без того ясен... – в голосе герцога послышалось раздражение. – Да, она стала кричать, попыталась убежать, совсем ополоумела от страха, отказывалась меня слушать и понимать происходящее... Я же в тот момент тоже был не в том состоянии, чтоб заниматься уговорами, так что один удар рукой, вернее, драконьей лапой с когтями – и горло госпожи Тасье оказалось разорвано... Ну, в свете того, что со мной произошло в тот день, смерть актрисы была не самым худшим событием.

– И где же сейчас она? Вернее, ее тело...

– Кажется, вы ничуть не умнее госпожи Тасье... – скривил губы герцог. – Впрочем, если вам так интересно, то сообщаю, что тело этой женщины вынесли из дома, завернутое в ковер – к сожалению, ковер был залит кровью, так что его можно было не жалеть. Ее так и похоронили, завернутой в ковер.

– А ведь госпожу Тасье все еще ищут.

– Пусть занимаются розысками и дальше... – пожал плечами герцог. – Все одно вряд ли отыщут – как понимаете, ее закопали не на кладбище... Увы, такова жизнь. Знаете, почему я все это вам рассказываю? Чтоб вы поняли, что если я, оказавшись в непростой ситуации, не пожалел женщину, которая мне очень нравилась, то уж вас-то, в случае неповиновения, тем более жалеть не стану. К тому же (хотя это и непросто), но мы все же постараемся отыскать еще одного дарка – без сомнений, эти особенные люди еще остались на свете, надо просто приложить должные усилия к их поиску. Патрик сумел найти дарка, и сможем это сделать, пусть даже на это понадобится какое-то время.

Да уж... – подумалось мне. Тут и без лишних слов понятно, что после таких признаний достопочтенный герцог вряд ли позволит мне уйти подобру-поздорову. Сильные мира сего очень не любят, когда их тайны выходят на свет.

– Вот что я вам скажу... – меня несколько вывел из себя безапелляционный тон герцога, и поэтому я невольно повысила голос. – Пусть тот дарк, которого вы отыщете, и помогает вам, а меня от этой чести увольте. И потом, вы не та компания, с которой мне бы хотелось общаться, и уж тем более у меня нет никакого желания куда-то отправиться с вами.

– Позвольте мне решать, кому и что делать... – а вот теперь мой собеседник стал выходить из себя. – А вместе с тем советую не забываться! Или вы думаете, что не имеете слабых мест? Зря. Кажется, из близкой родни у вас всего лишь семья дядюшки? Представляете, как будет досадно, если они все вдруг сгорят в собственном доме по неосторожности, или же их, несчастных страдальцев, зарежут грабители, забравшиеся ночью в дом? Конечно, печально, если это произойдет, но все мы в этом мире находимся под волей Небес, и ходим по тонкой грани между жизнью и смертью... К чему я это сказал? Чтоб вы задумались о горестях жизни, и прежде чем в очередной раз проявлять свое недовольство, взвесили возможные последствия.

– Я скажу проще... – добавил колдун. – Не надо уговаривать женщин – это пустое занятие. Она и так пойдет, куда вы скажете, и будет молчать – это я вам обещаю. Не зря же я столько лет обучался магии...

Что ж, все сказано предельно ясно и без недомолвок. Не знаю, что бы я на это ответила господину герцогу, но в этот момент в дверь постучали.

– В чем дело?.. – рявкнул герцог, не вставая с места.

– Простите... – раздалось из-за дверей. – Приехал господин Валентайн...

– Пусть зайдет!.. – не дослушал герцог.

Похоже, Валентайн находился рядом, потому что дверь почти сразу же раскрылась, и в комнату вошел молодой мужчина. Значит, сынок в очередной раз приехал навестить папашу. Все верно, Патрик упоминал о том, что в последнее время Валентайн каждый день ездит в их загородное поместье – как видно, старается держать папашу в курсе дел. Однако сейчас, увидев отца в обычном человеческом облике, молодой человек в растерянности замер на месте, а затем выдохнул с надеждой:

– Надеюсь, все закончено удачно?

– Если бы!.. – раздраженно отозвался герцог. – Не поменялось почти ничего!

– Но Хаиб обещал...

– Увы, все оказалось не так просто, а Хаиб нам много чего пообещал! Что мой ученый друг, разве я не прав?

– Если бы люди были справедливы, то судьи ушли бы на отдых... – только что не огрызнулся колдун, и в его голосе прозвучало плохо скрытое раздражение.

– О, у тебя, как всегда, одно словоблудие... – и герцог вновь обратился к сыну. – Как ты понимаешь, молодая особа, что сейчас с такой неприязнью смотрит на нас – это дарк, о существовании которых нам столь долго и красочно повествовал Хаиб. Все произошло именно так, как он и предупреждал: находясь подле этой дамы, мы выглядим людьми, но стоит отойти на несколько шагов... А, говорить об этом не хочется!

– Может, и не хочется, но придется... – Валентайн только что не перебил отца. – Я, грешным делом, все же надеялся на иной исход... Мне жаль это говорить, но вам надо немедленно уезжать отсюда, и чем скорее, тем лучше! Если тебя увидят в том, драконьем виде...

– Что случилось?

– Патрик поднял шум до Небес, утверждает, что у него похитили жену. Более того – говорит, что у него имеется свидетель, который может подтвердить, что видел, как невестку герцога Нельского насильно увозят из города... Насколько мне известно, сейчас сюда направляется небольшой отряд стражников, и с ними Патрик...

– В мой дом они не посмеют сунуться... – отмахнулся герцог.

– Еще как посмеют!.. – вот теперь уже и Валентайн повысил голос. – Подсуетилась и герцогиня Тирнуольская, натравила на нас инквизицию... Умная баба, подгадала время, чтоб ударить! Естественно, что без серьезных оснований инквизиция со стражниками к нам бы не направились! Я так и предполагал, что вдовушка-герцогиня на нас что-то накопала!

– Да, с ее деньгами это вполне возможно...

Пока Валентайн говорил, я его рассматривала. Ростом немного ниже Патерика, холеный, волнистые темные волосы, выразительные глаза, красивое лицо... Про прекрасную одежду и обувь можно не упоминать – понятно, что Валентайн придавал немалое значение своему внешнему виду. А еще от того молодого человека просто исходила волна уверенности в себе и в собственной неотразимости, а подобное всегда привлекает взгляды людей. Не сомневаюсь, что молоденькие девушки должны просто млеть в присутствии такого красавчика – а то как же, воплощенная наяву мечта девичьих грез! Что ж, теперь мне понятно, от кого Розамунда потеряла голову, хотя, на мой взгляд, по сравнению с излишне самовлюбленным Валентайном Патрик выглядит мягче и обаятельнее... Лично мне наследник герцога Малк совсем не понравился, слишком нагло-самоуверенный, а тот оценивающий взгляд, которым он меня окинул, вызвал у меня самое настоящее отторжение. Нет уж, пусть в этого молодого человека влюбляются другие, а мне такого счастья не надо!

– Так что ты решил?.. – Валентайн торопил отца. – На мой взгляд, тебе лучше уехать отсюда – рисковать не стоит. Да, свою гостью прихвати – без нее, как понимаешь, тебе сейчас никак не обойтись.

– Да, пожалуй, ты прав... – после паузы ответил герцог. – Сколько у меня есть времени в запасе?

– Четверть часа, не больше.

– Ясно... – герцог ненадолго задумался. – Сейчас я дам нужные распоряжения, а еще, сын, нам с тобой надо поговорить.

– Если мы отправляемся в путь, то мне надо собраться, и я возьму с собой лишь самое необходимое... – заявил колдун. – Пусть эта женщина пойдет со мной – драконьими лапами складывать вещи не очень удобно.

– Не возражаю... – отмахнулся герцог. Понятно, что ему необходимо побеседовать с сыном с глазу на глаз – как видно, намерен сообщить дорогому чаду, куда он уезжает и с какой целью, а заодно даст наставления, что тому стоит предпринять, пока папаша не вернется назад. Ну, все это можно сообщить и в драконьем обличье, тем более что к этому времени сыночек уже должен был насмотреться на своего папашу во всех его видах.

Так что хочется мне того, или нет, но я вынуждена вновь спуститься в подвал, и там мне только и оставалось, что смотреть на то, как колдун собирает в мешок свои книги, туда же складывает какие-то мешочки, плотно закрытые пробками деревянные бутылочки, еще что-то... На меня этот человек почти не обращал внимания, лишь время от времени довольно раздраженно требовал, чтоб я не отходила далеко. Его сборы, и верно, заняли немного времени, но когда этот человек, прихватив с собой мешок с собранными вещами, собрался уходить, то окинул подвал долгим взглядом – кажется, ему было по-настоящему жаль покидать это место, а еще он словно прощался, опасаясь, что более может не вернуться сюда.

Когда же мы вновь поднялись в кабинет герцога, то первое, что сделал колдун – нажал на деревянную завитушку на стеллаже с книгами, после чего тот с негромким шорохом встал на место, закрывая собой дверь в стене.

– Я собрал лишь самое необходимое... – мрачно изрек колдун. – Надеюсь, что в наше отсутствие никто не спустится вниз – в моей лаборатории осталось немало такого, что при всем желании трудно отнести к занятиям простой алхимией, а ведь таких людей следует считать учеными-исследователями! Однако в этой стране инквизиция на алхимиков смотрит с большим подозрением.

– На них везде смотрят с подозрением. Насколько мне известно, в вашей стране их вообще считают едва ли не убийцами-отравителями, и поступают с ними соответственно – камнями забивают... – отмахнулся герцог. Сейчас он передавал сыну какие-то бумаги, а заодно ключ странной формы – могу поспорить, что это ключ от сейфа. Наверное, сейф тоже находится здесь же, в кабинете, и спрятан в стене под одной из деревянных панелей. – Что касается подвала, то для обыска в моем доме требуется разрешение короля, а он на это никогда не пойдет – нет никаких весомых оснований для подобного дознания в доме знатного и уважаемого аристократа.

– На вашем месте я уже ни в чем не был бы уверен... – пробурчал колдун. – Пока я храню свою тайну – она моя пленница, когда я ее выпустил – я ее пленник.

– Через несколько минут вы уезжаете... – не обращая внимания на недовольство колдуна, Валентайн посмотрел на меня и произнес вежливым голосом, в котором слышалась легкая издевка. – Надеюсь, ваше путешествие будет приятным, и у вас о нем останутся самые лучшие воспоминания.

Само собой, моим согласием пускаться в дальний путь никто не поинтересовался – ясно, что сокровища спрятаны не в ближайшем лесу, и до них надо еще добраться, так что почти наверняка нам предстоит долгий путь. Конечно, я могла бы попытаться возмутиться, вновь отказаться от поездки, или же высказать мужчинам все то, что думаю о них, только вот не хотелось впустую сотрясать воздух, ведь слушать меня никто из них не станет. Пожалуй, мне стоит постараться хоть как-то потянуть время – вдруг Патрик успеет появиться здесь еще до того, как герцог тронется в путь!.. Может, о чем-то поговорить с Валентайном? От сына герцога сложно ожидать чего-то иного, кроме издевательского пожелания счастливого пути – сбывается все, что ранее мне довелось слышать об этом молодом человеке. А еще такие люди очень любят показывать собственное превосходство, и потому наследник сына герцога Малка может снизойти до разговора со мной – насколько я поняла, ему всегда хочется видеть вокруг себя обожающие женские глаза, а меня в данный момент никак не причислить к числу его обожательниц.

– Господин Валентайн, ответьте мне на вопрос... – заговорила я. – Как вы сумели убедить Тарилу, невестку графа Ларес, помочь вам?

– О, вы называете меня по имени!.. – от усмешки молодого человека меня едва не передернуло. – А нас даже не представили друг другу – такая досада! Но мне крайне приятно, что вы меня знаете! Вместе с тем хотелось бы узнать, что я буду иметь взамен, если честно отвечу на ваш вопрос?

– Будем считать, что перед дальней дорогой вы оказали мне благодеяние на безвозмездной основе.

– Вот о своих благих делах я точно не ожидал услышать!.. – хохотнул Валентайн. – Это даже забавно! Что же касается прелестной Тарилы... Что ж, думаю, вам это будет небезынтересно узнать – возможно, и сами сделаете правильные выводы, чью сторону вам следует держать. Так вот, прежде всего, граф Ларес – сторонник моего отца и тоже считает, что ту династию, которая сейчас сидит на престоле, неплохо бы поменять, а вместе с тем граф мечтает и о высокой должности при троне, когда мой отец его займет. Естественно, просто так никто и ничего никому дарить не намерен, блага нужно заслужить. Как мне стало известно, Тарила и вы считались подругами, хотя женская дружба – это настоящее болото, в котором каждая мечтает утопить свою гм... закадычную (вернее, заклятую) подругу. Так вот, я предложил графу Ларес некий план, и он его (пусть и с неохотой), его поддержал. Что же касается обворожительной Тарилы, то она не стала упираться, изображать возмущение или негодование – сама не имела ничего против моего предложения. Как я понял из разговора с ней, она умная женщина, и хорошо понимает, на чью сторону следует встать в тот или иной момент. Правда, предать она тоже может, и по головам пройти для нее также не проблема, ну да красивой женщине многое простительно, в том числе и подобное непостоянство. А еще у меня сложилось впечатление, что эта обворожительная женщина вас на дух не выносит... Я никак не мог понять, в чем тут дело, но сейчас, кажется, все встало на свои места – судя по всему, она видела в вас соперницу за звание самой красивой девушки вашего глухого городишки...

Ну, насчет последнего Валентайн явно перехватил, а может, просто пускает в ход свои чары, так сказать, по привычке. Я же считаю, что Тарила, узнав о том, что я вышла замуж за сына герцога, всерьез разозлилась: еще бы, считалось (между прочим, вполне обосновано) что ей очень повезло выйти замуж за сына графа, и спустя какое-то время (все мы смертны!) самой стать графиней Ларес. Я помню, как в то время она едва ли не купалась в зависти и восхищении. Полагаю, что когда выяснилось, кто стал моим мужем – вот тогда Тарила была до предела раздосадована – пусть у меня и светский брак, но положению я оказалась выше ее, а подобное для красотки Тарилы просто невыносимо. Пожалуй, кое в чем Валентайн прав: женские дрязги – это еще то болото...

– Так вот... – продолжал Валентайн. – Мне оставалось только должным образом пояснить красавице, что от нее требуется, а вместе с тем попросил кое-что выяснить, и подсказал, как следует поступить. Правда, все вышло не совсем так, как было задумано – увы, но это так...

– Вы думаете, ей все сойдет с рук?

– Посмотрим. Но как я понял, ваша милая подруга – особа достаточно ловкая, умная и в должной мере беспринципная. Вместе с тем она очень хороша собой, а такие женщины при должном везении частенько умудряются выкрутиться даже из очень больших неприятностей.

– Хватит болтать!.. – оборвал сына герцог, который к этому времени тоже достал небольшую дорожную сумку – как видно, у него тоже было собрано кое-что, так сказать, на крайний случай. – Четверть часа уже прошли, и нам надо уходить...

В этот момент в дверь вновь постучали.

– В чем дело?.. – повысил голос герцог.

– Карета готова, можно ехать. А еще нам сказали, что у ворот только что остановилась карета, и оттуда вышла какая-то молодая женщина. Она утверждает, что ее зовут Розамунда, и она невеста господина Валентайна. Требует ее впустить...

Надо же!.. – подумалось мне. Говорили, что Розамунда сидит дома под замком, а она, как оказалось, умудрилась не только удрать, но еще каким-то образом добралась до этого места! Должна признать, что ее упорство просто поражает!

– Она одна?

– Нет, с ней немолодая женщина, и кучер.

– Розамунда, чтоб ее!.. – поморщился Валентайн. – Это не девушка, а надоедливая осенняя муха! А я-то надеялся, что никогда больше не увижу эту прилипчивую особу – в больших дозах она невыносима! Даже сюда умудрилась притащиться со своей тетушкой!

– Мало нам неприятностей, только ее сейчас не хватало!.. – ругнулся герцог. – Гнать в шею эту девицу!

– Не стоит... – Валентайн остановил отца. – Она увидит, что вы уезжаете, запомнит, а это нежелательно. Кроме того, она наверняка приехала не одна, а у тех, кто ее сюда привез, тоже есть глаза и уши... Значит так: сейчас я попрошу впустить в дом не только Розамунду, то и всех, кто находится в карете...

– Думаешь, они пойдут?

– Притащим... – отмахнулся Валентайн. – Пока они будут в доме, вы уедете, а чуть позже я выставлю за порог этих нежданных гостей. Если вдуматься, то ее появление может оказаться весьма кстати – она подтвердит, что вас тут не было!

– Так и решим...

Колдун оказался прав: хотя я не собиралась никуда идти, тем не менее, через несколько минут покорно встала и пошла вслед за герцогом, не в состоянии произнести ни звука. Понимаю, что делать этого я не должна, но пока не могу выйти из воли колдуна. Очень хочется надеяться, что все это долго не продлится. Святые Небеса, мне до слез досадно, что Патрик не успел добраться до этого особняка!

Когда мы покинули кабинет герцога, сразу стали слышны голоса – один из них принадлежал Валентайну, а другой – молодой девушке, и ее голос я никак бы не назвала тихим. Ясно, что это Розамунда наконец-то встретилась со своим прекрасным принцем, и, судя по всему, отныне никогда не намерена его покидать.

-... Валентайн, любовь моя, наши письма перехватывались, и я не сумела получить от тебя ни одного послания! Это так жестоко! Они смели утверждать, что наша любовь – это ложь! Ранее я даже не представляла, что люди могут быть столь бессердечны! Ты даже не представляешь, что мне пришлось пережить! А до тебя доходили мои письма?

– Понимаю, что тебе пришлось нелегко.

– Я так ждала, что ты придешь за мной, а тебя все не было! Почему ты не пришел к моему отцу, и не сказал ему, что любишь меня?! Ты должен был проявить настойчивость, и заявить ему, что ты больше всего на свете хочешь, чтоб я стала твоей женой!

– Прости, но обстоятельства не позволили мне...

– Валентайн, если бы вы только знали, как страдала и мучилась моя бедная племянница!.. – раздался еще один женский голос – очевидно, в разговор вступила та самая тетушка, которая прикрывала шашни Розамунды. Голос у тетушки, надо сказать, не только громче, чем у ее любимой племянницы, но еще и куда пронзительней. – Должна сказать, дорогой Валентайн, что мне совсем непонятно ваше поведение. Ваш прямой долг состоял в том, чтоб приехать к отцу Розамунды со своим отцом, герцогом Малк, и попросить руки моей племянницы. Однако вы непонятно по какой причине откладывали свой визит, и нам пришлось действовать так, как мы сочли нужным.

– Я вижу.

– Валентайн, мы оба много страдали, но теперь навсегда будем вместе!.. – Розамунда снова вступила в разговор. – Я сумела вырваться из дома, и знаешь, как это получилось? За то, что тетя покровительствовала нашей с тобой любви, отец отправил мою дорогую тетю в дальнюю деревню, но ей удалось достать ключ от моей комнаты! Перед отъездом тети, с ее позволения, я вытащила из ее дорожного сундука все вещи и спряталась в нем. Ты даже представить себе не можешь, как мне там было душно и неудобно! Я чуть не задохнулась! А как только карета покинула город, я выбралась из сундука, и тетя привезла меня к тебе! Правда, я хорошо придумала? Скажи, что ты очень рад!

– Твой поступок несколько опрометчив.

– Зато мы теперь можем пожениться! Уже завтра можно провести обручение, и тогда мои родные успокоятся, а мы сможем готовиться к свадьбе! Времени для обручения у нас совеем немного, так что его можно провести скромно, но зато свадьба должна быть роскошной, такой, как я и мечтала! Возможно, со стороны это выглядит так, будто мы слишком торопимся, но нашей с тобой любви пришлось преодолеть столько препятствий, что нам дозволительно многое! Ты даже не представляешь, как я жду того момента, когда мы с тобой окажемся в церкви, перед аналоем, и наши сердца и судьбы будут навеки соединены! Мы будем невероятно счастливы, и нашей любви все будут завидовать! Совсем как в книгах – они жили долго и счастливо, и умерли в один день!

– Мне кажется, что ты торопишься.

– Нет, это ты медлишь! Нам сейчас же, не медля ни минуты, следует подготовиться к завтрашнему обручению, обсудить список гостей, и твой отец должен будет благословить наш брак! Мне говорили, что герцог Малк сейчас находится здесь, в своем загородном поместье, так что все складывается просто замечательно! Надеюсь, ты меня сейчас же ему представишь, и он, конечно же, одобрит наш союз! Только вначале после этой ужасной дороги мне нужно привести себя в порядок! Любовь моя, отведи меня в комнату, которую намереваешься выделить мне, своей будущей супруге!

– Мой отец – человек старой закалки, и ему может не понравиться твоя излишняя настойчивость. Более того: она его отпугнет.

– Что ты! Не сомневаюсь, что я сумею ему понравиться!

– У меня на этот счет несколько иное мнение.

– Да как ты можешь говорить такое?!

– К сожалению, так оно и есть в действительности.

– Валентайн, вы сами не раз говорили нам, что для брака и дальнейшей жизни ищете не богатую наследницу, а ту единственную, которая близка вам по духу!.. – в разговор снова встряла тетушка Розамунды, только в этот раз ее голос был еще пронзительней. – Вы твердили, что этим святым человеком является моя племянница, и она вам поверила! Она даже расторгла помолвку со своим женихом!

– Я не просил ее делать это. Разрыв помолвки – целиком ее инициатива.

– Вы утверждали, что любите ее, и если бы она была свободна, то сразу же были готовы бросить свое сердце к ее ногам! Твердили, что кроме нее вам никто не нужен!

– Так оно и было еще совсем недавно, однако с той поры в моей жизни кое-что изменилось, и я пересмотрел некоторые приоритеты.

– Не понимаю, о чем вы говорите!..

Дальнейшего разговора я не слышала – оказалась на улице, там, где стояла все та же неказистая карета, в которой меня сюда и привезли. Рядом четверо верховых – похоже, это сопровождение. Без всяких уговором меня почти что втолкнули в карету, затем там оказались и герцог с колдуном. Дверца кареты захлопнулась, и экипаж двинулся с места.

Заскрипели отворяемые ворота, и герцог чуть сдвинул в сторону занавеску на оконце. На миг я увидела, что неподалеку от кованой решетки ограды стоит старая карета весьма непрезентабельного вида. Так вот, значит, на чем сюда пожаловала Розамунда своей тетушкой! Мне, конечно, трудно судить, о чем сейчас Валентайн говорит с нежданной гостьей и ее тетушкой, но, боюсь, что в итоге Розамунду ждет горькое разочарование. Впрочем, судя по настойчивости тетушки, она не из числа тех, кто так просто спускает обиду. Своей цели тетя Розамунды, конечно, не добьется, любимую племянницу замуж за Валентайна не пристроит, но крови сыну герцога Малк она все же попортит немало.

Меж тем очень скоро карета свернула на какую-то неровную дорогу – во всяком случае, карету трясло, и было понятно, что колеса постоянно скачут по неровностям. Такое бывает лишь на лесных дорогах, где хватанет кочек и ухабов. Все верно: по обычной дороге сейчас ехать нельзя, ведь к загородному имению герцога движется отряд, а это значит, что надо пробираться по лесным дорогам. Интересно, сколько времени у нас займет путь до места, где спрятано золото драконов? Не хотелось бы забираться в невесть какую глушь, а таких глухих мест у нас в стране хватает.

То послушание, которое наложил на меня колдун, постепенно проходило – наверное, этому способствовал серебряный браслет с драконьей чешуйкой. Когда колдовство окончательно покинет меня, то можно попытаться бежать, хотя это вряд ли возможно – карету сопровождают четыре всадника – без сомнений, это опытные охранники, и меня догонят в два счета, после чего колдун может наложить еще более сильное заклятие. Так что сейчас мне лучше сидеть с равнодушным видом и помалкивать, хотя компания в карете подобралась еще та – бесконечно ругающийся сквозь зубы герцог и молчаливый колдун. Настроение у меня – хуже некуда, только вот покорно следовать приказам этой парочки я не намерена. Что ж, посмотрим, как дело пойдет дальше.

Поскорей бы меня Патрик нашел, а в том, что он не бросит меня – в этом я не сомневалась...

Загрузка...