ГЛАВА 18

Джеймс Бирн пронзил меня ледяным взглядом.

Я знала, что, наверное, нужно быть вежливой, поскольку он являлся дядей Киллиана. Но именно поэтому я и не хотела быть вежливой: все, что я узнала о нем, делало его неприятным для меня человеком.

Поэтому я промолчала.

Как и он.

Наконец, он снова посмотрел на Киллиана.

— На два слова. В мой кабинет.

О'Ди последовал за дядей, бросив на меня хмурый взгляд через плечо. Они прошли около пятнадцати шагов к двери, на которой было написано имя Джеймса Бирна. Когда они вошли внутрь, я заметила дверь напротив с надписью «Кенни Смит». Хм-м… Разве это не тот парень, который получил все заслуги за работу Киллиана?

Я попыталась стряхнуть раздражение, убеждая себя, что это не мои проблемы.

— Он почти никогда не бывает здесь, — прошептала Ева, привлекая внимание к себе. — Интересно, чего он хочет?

Я тоже задавалась этим вопросом.

На столе Евы зазвонил телефон, и она поспешила снять трубку.

— Добрый день, Skyscraper Records, офис мистера О'Ди, чем могу помочь? — Минуту она слушала, потом посмотрела на меня и закатила глаза.

— Нет, боюсь, мистер О'Ди сейчас недоступен… Да… Да, я так сказала, потому что мистер О'Ди тогда тоже был недоступен… Я передала ваше сообщение… Хорошо… Да, я передам снова. Спасибо за звонок.

Ева повесила трубку с тяжелым вздохом.

— Проблемы?

— Ох, да.

Она наклонилась ко мне через стол и понизила голос:

— Это была Жасмин. Бывшая девушка мистера О’Ди.

Не знаю, почему эта информация заставила меня похолодеть, учитывая, что ясно, что такой человек, как О'Ди, не был девственником. Наверное, я предполагала, что он больше игрок, чем парень, у которого есть девушка.

— Они расстались на прошлой неделе, и теперь она звонит без остановки. Похоже, кое-кто не знает, когда нужно отступить.

Они расстались на прошлой неделе. Они расстались на прошлой неделе.

— Я здесь всего несколько месяцев, но Сара из отдела маркетинга сказала, что мистер О'Ди — один из тех самых серийных моногамистов, и что за последние два с половиной года у него было около пяти романов. Она решила, что они все завершаются, потому что мистер О'Ди никогда не выходит из офиса. Хотя в последнее время все изменилось, так что мы думали, что, возможно, отношения с Жасмин все-таки сложатся. Но потом босс мне велел больше не отвечать на ее звонки, так что в офисе все снова заинтригованы.

Ева вдруг выпрямилась, выглядя обеспокоенной.

— Мне очень жаль. Мне не следовало говорить тебе всего этого. О, боже, я ужасно справляюсь с этой работой.

Мне удалось выдавить смех, хотя получила неожиданную и болезненную рану.

— Я не собираюсь рассказывать об этом. Не хочу показаться стервой, но вот тебе дружеский совет: я бы на твоем месте больше не стала сплетничать о боссе ни с кем из его артистов. Сплетни могут дойти до него, а ты, кажется, очень хочешь работать здесь.

— Хорошо.

Глаза Евы округлились от эмоций.

— Но у меня проблема с фильтром, и я слишком много болтаю.

— С опытом научишься.

Но смогу ли я сама? Или мне суждено постоянно помещать свои чувства туда, где им не место? Как в человеке, которого я считала своим другом, несмотря на все дерьмо между нами, вдруг обнаружить, что очень мало знаю о нем. И большую часть из того, что я узнала, мне рассказала его сестра. Не говоря уже о подружке, Жасмин… Что, по ее мнению, Киллиан делал в те поздние вечера в моей квартире? Почему он сам никогда не упоминал о девушке? Было ли это потому, что она так мало значила или потому, что так мало значила я?

Черт.

Как, черт возьми, все так запуталось? Я обхватила себя руками, не обращая внимания на пульсацию боли в запястье. Я хотела уйти. Мне нужно было побыть одной, чтобы осмыслить эту новую информацию.

Однако пришлось остаться на месте и ждать. Киллиан вышел из кабинета своего дяди с этой проклятой пустой маской на лице, которую я так ненавидела. Дядя последовал за ним, и они остановились перед нами.

Джеймс бросил быстрый взгляд на Еву.

— Мне нужен кофе, девочка.

Ни пожалуйста, ни спасибо. Даже без упоминания ее имени. Не то чтобы я не встречалась с людьми, занимающими влиятельные должности, которые считали, что это нормально: относиться к другим, как к своим слугам. Это раздражало меня тогда и раздражает сейчас. Я разозлилась, когда Ева поспешила выполнить его приказ.

— Значит, это ты бывшая поп-рок-принцесса, на которую моя компания тратит все деньги.

Ух, ты.

Мило.

Мысль о квартире, одежде, еде, которая помогла мне снова стать здоровой, внезапно заставила почувствовать себя уязвимой. Как будто меня раздели догола перед этим мужчиной. Потому что именно его деньги помогли мне. Не Киллиана. Я не возражала, когда думала иначе, но, столкнувшись лицом к лицу с правдой, почувствовала себя ничтожной. Я брала деньги у этого человека, и он не выглядел довольным. С какой стати?

— Я все верну, — сказала я.

Буйные бабочки внутри ожили при мысли о том, чтобы, наконец, получить доступ к собственным деньгам, но в тот момент я подумала, что быть обязанной Джеймсу Бирну, а не Киллиану, было не намного хуже, чем моя группа, узнавшая, где я.

— Если твой альбом будет успешным, так оно и будет.

Он скользнул взглядом по моему телу вниз и обратно.

— Тебе нужно одеваться получше.

Да пошел ты, осел.

— Кофе пролился на одежду, — объяснил Киллиан. — Нам нужно было найти что-то, во что Скайлар могла бы переодеться.

Джеймс бросил на племянника быстрый взгляд, прежде чем снова повернуться ко мне.

— Этот мальчик, — он указал на своего племянника, и я клянусь, что мои пальцы почти выпустили когти, когда он назвал Киллиана мальчиком, — думает, что ты будешь впечатляющим приобретением лейбла. Я вижу в этом смысл, учитывая бесплатную рекламу, но поскольку он пока не позволяет мне услышать твою музыку, я немного скептичен.

Задыхаясь от раздражения, я не могла говорить, боясь того, что могу сказать. Джеймс Бирн поднял бровь и бросил на Киллиана удивленный взгляд.

— Тебе нужно убедиться, что ее музыка интереснее, чем она сама.

Раздражение промелькнуло на лице Киллиана, и Джеймс, казалось, был удивлен этим.

— Я что-то не то сказал?

— Нет. Утро для Скайлар выдалось тяжелым. Много чего произошло. Она не новичок в шоу-бизнесе, Джеймс. С ней все будет в порядке.

Джеймс хмыкнул и снова повернулся ко мне.

— Нечего сказать?

Я чувствовала себя так, будто стою перед директором школы. Боже, этот человек был самым высокомерным придурком, которого я встречала.

— Вы всегда приветствуете своих артистов таким образом?

Вопрос выскользнул прежде, чем я успела его остановить.

— Каким таким образом?

— Недоверчиво. Снисходительно.

Меня было не остановить. Это все из-за слова мальчик.

Джеймс недовольно поджал губы.

— Я твой босс. А не наоборот.

— Но ведь это ваша политика — делать артистов счастливыми? Не заставляя их чувствовать, что они вот-вот получат наказание.

— Только когда мои артисты приносят мне деньги, а не разоряют.

Он склонил голову набок и, прищурив глаза, направил на меня свой мерзкий взгляд.

— Мисс Финч, у вас принято грубить руководителю лейбла?

— На самом деле, моя нынешняя политика заключается в том, что мне все похуй.

Киллиан судорожно вздохнул, потирая рукой голову, словно не мог поверить, что я это сказала. Джеймс бросил на племянника взгляд, полный такого презрения, что человек меньшего ранга согнулся бы под ним пополам.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, мальчик.

Ох, держись, если еще хоть раз назовешь его мальчиком в таком чванливом тоне!

Джеймс ушел прежде, чем я успела что-либо сказать и с гордо поднятой головой выйти из здания и избавиться от его ядовитой личности. Как такой человек, как он, может делать бизнес на музыке? Джанет Уилер, глава лейбла Tellurian, была невероятно увлечена музыкой. Да, у нее была степень по бизнесу, но в конечном счете ею двигала страсть.

Но Джеймс… Этот парень был бессердечным бездушным бизнесменом. Сложно сделать лейбл успешным, разговаривая со своими артистами, как будто они дерьмо на ботинке!

— Как ты можешь доверять этому человеку? — Я указала на пустой холл.

— Этот человек, — процедил Киллиан сквозь стиснутые зубы, — мой босс и руководитель твоего лейбла. О чем, черт возьми, ты думала?

Я была так ошарашена его гневом, что потребовалась секунда, чтобы ответить.

— Ты злишься на меня? — выпалила я. — Боже, если он еще раз назовет тебя мальчиком, я вытолкну его из окна.

Киллиан моргнул, как будто совсем не ожидал такого ответа.

— Он просто мудак.

Его лицо потемнело.

— Прямо сейчас не он мудак. Это моя работа, Скайлар, и ты выставила меня некомпетентным перед моим боссом. Это было намеренно? Ты пытаешься саботировать и выйти из нашей сделки?

То, что Киллиан даже спросил об этом, поразило. Эта боль в довершение той, которую я уже испытывала из-за новости о том, что в его жизни есть Жасмин, заставляла чувствовать себя ничтожней, чем его дядя. Я ненавидела чувствовать себя ничтожной.

— Нет. Я просто… Мне не нравятся такие, как он.

— Ну, иногда нам приходится работать с людьми, которые нам не нравятся, — многозначительно сказал Киллиан.

От такого удара у меня перехватило дыхание. Обида не скрыла того, что я чувствовала. Он уничтожил мои щиты сарказма, оставив совершенно беззащитной. Оставалось только отступить, пока я не смогу их восстановить.

— Знаешь, я думаю, мы должны закончить экскурсию в другой раз.

Я отвернулась, не в силах смотреть на него.

— Боль в запястье вызывает у меня раздражение.

— Ты так думаешь? — рявкнул он.

Киллиан исчез в своем кабинете и через пару секунд вернулся с моим свитером. Я забрала его, стараясь не прикасаться к мужчине, и прижала к груди, шагая вперед по коридору к стойке регистрации.

Не успели мы завернуть за угол, как слева от меня распахнулась дверь, и я чуть не столкнулась с молодой женщиной, вышедшей из нее.

— Ой, простите.

Она виновато улыбнулась мне и замерла, когда наши глаза встретились.

Замешательство и шок заставили меня остановиться.

Это была Шелли, полицейский фотограф.

Что за…

Она бросила взгляд над моим плечом на Киллиана, и то, что увидела, заставило ее исчезнуть. Шелли работала на О'Ди, а не на полицию?

Я двинулась вперед, в голове шумело. Что это значит? Что Киллиан нашел этих парней раньше полиции…

Боже мой.

Я смутно осознавала, что кто-то попрощался с нами, когда мы вошли в лифт, но не обращала внимания ни на что, кроме моего текущего осознания. Как только двери лифта закрылись за нами, я резко повернулась к Киллиану.

— Это ты избил тех парней перед тем, как сдать полиции?

Киллиан смотрел прямо перед собой, отказываясь смотреть на меня.

— Киллиан?

Он взглянул на меня краем глаза, явно скучая.

— Ну, я же придурок, верно? Придурки делают такие вещи.

Я проигнорировала его выпад и нажала:

— Как ты добрался до них первым?

Пожав плечами, словно наш разговор не имел значения, он ответил:

— Мы нашли их по рисункам Шелли. У моего биологического отца есть связи. Он был у меня в долгу, поэтому допросил их. И был более убедителен, чем полиция, так что они признались.

— Вот почему Уэлш был в худшем состоянии, чем другой парень.

Заботило ли О'Ди помимо обязательного морального оскорбления то, что на меня напали? Поэтому? Мне нужно было знать. А если так, то как он мог вести себя сейчас со мной как засранец, если я ему небезразлична? Как будто того сексуально напряженного момента в кабинете никогда и не было.

— Почему?

Мы вышли из лифта, и Киллиан попрощался с охранником, прежде чем проводить меня к выходу. Ответа не последовало и у выхода. Только когда мы остановились у машины, Киллиан спросил:

— Почему что?

Нетерпение зудело в моих пальцах, но я сохраняла спокойствие.

— Почему? Почему ты это сделал?

— Чтобы преподать этому маленькому ублюдку урок, который он никогда не забудет.

Что говорило о том, что О'Ди не все равно. Так почему же он так себя ведет?

— Ты также убедил этих парней признать себя виновными? Так вот откуда ты знал, что дело не дойдет до суда?

— Маккрури пообещали, что заставят придурков исчезнуть, если они не признают себя виновными.

— Связи твоего отца… Это та банда, о которой ты говорил?

— Да.

Из того немногого, что узнала, я поняла, что у О'Ди и его отца не было никаких отношений. Разве для Киллиана это было настолько важно, что он пошел к этому человеку ради меня?

— Итак…

Я чувствовала себя уязвимой, спрашивая это, но мне нужно было знать.

— Что?

— Ты провернул все это, потому что он причинил мне боль?

Киллиан глубоко вздохнул, глядя на улицу. Мускул на его челюсти дрогнул за секунду до того, как он ответил:

— Я сделал это, чтобы убедиться, что запущенная кампания пойдет так, как мы хотим.

Я ему не поверила.

— Для этого не нужно было выбивать дерьмо из того парня.

Киллиан резко повернул голову и хмуро посмотрел на меня.

— Ты злишься, что я это сделал?

— Нет.

Я точно не была мисс Совершенство. Мой моральный компас в эти дни был немного искажен. Эти парни преследовали, запугивали и в итоге обокрали, а один из них пытался изнасиловать меня, как будто это было его Богом данное право. Я не была расстроена тем, что кто-то расплатился. Вряд ли короткий срок в тюрьме помешает ему сделать то же самое с другой девушкой. Но, может быть, страх поможет. Правильно это или нет — вот что я чувствовала.

И я была сбита с толку. Потому что я чувствовала себя в полной безопасности, зная, что Киллиан сделает все, чтобы защитить меня. Но в то же время он был совершенно неспособен защитить меня от самого себя и своей обычной бессердечности.

— Я запуталась, — честно призналась я.

— Не нужно путаться. Я серьезно отношусь к своей работе. Я хочу, чтобы этот альбом имел успех, и для этого мне нужно контролировать каждый его аспект, включая пиар.

Он действительно хотел спрятаться за этой ложью? Серьезно? Я надавила:

— Значит, речь шла только о нашей сделке?

Наконец, маска соскользнула, и Киллиан предостерегающе посмотрел на меня.

— А о чем еще, черт возьми, может идти речь?

Была ли эта злость вызвана моим отношением к его дяде? Эта неспособность признать правду?

— Ох, я не знаю, О'Ди, может быть, что-то, связанное с твоим сердцем. Или, по крайней мере, с твоим членом. Или ты слишком зол, чтобы признать это? Потому что ты не хочешь простить меня за то, что я употребила слово на букву «Х» в присутствии твоего дяди.

Не теряя ни секунды, он усмехнулся:

— Чтобы получить прощение, сначала нужно извиниться.

Да ну!

— Я не стану извиняться за то, как обошлась с твоим дядей. Он разговаривает с тобой так, будто тебе пять лет. Очень плохо, что он делает это при любом случае, но он не должен общаться с тобой таким тоном перед твоими артистами.

Гнев вспыхнул на щеках Киллиана.

— Мои отношения с дядей тебя не касаются. Ты и я… Мы не друзья. Артист, — он строго указал на меня, а затем ткнул большим пальцем в себя, — лейбл. Я много для тебя сделал, и все, что ожидаю взамен — это чтобы ты выполнила свою часть сделки с некоторой долей профессионализма.

Я снова почувствовала, что задыхаюсь, на этот раз это О'Ди врезался в меня с такой силой, что выбил дыхание из моего тела.

Слезы разочарования отчаянно рвались наружу, но я сжала кулаки и поборола эмоции.

Я позволила своему разочарованию и негодованию захлестнуть меня. Как он посмел? Как смеет притворяться, будто между нами ничего не вспыхнуло. Будто я все это выдумала в своей голове.

Или, может быть, так и было. Потому что я совсем не знала человека, стоящего передо мной.

Что бы ни увидел на моем лице Киллиан, это заставило его черты ожесточиться.

Я не могла смотреть на него больше ни секунды.

Развернувшись, я зашагала прочь навстречу холодному ветру.

— Куда это ты собралась? — раздраженно спросил он.

— Я могу вернуться пешком! — крикнула я через плечо.

— Ты подписала контракт, Скайлар.

Это острое напоминание заставило меня остановиться и обернуться. Я надеялась, что он увянет под моим пристальным взглядом.

— Да, подписала. Я действительно подписала контракт. И это обещание я намерена сдержать. Но то, что ты сожалеешь о своей прошлой доброте ко мне, и о том, что, черт возьми, произошло в твоем кабинете, не значит, что я должна оставаться рядом, чтобы ты мог с жестокостью стереть эти моменты. Этого не было в контракте.

Я ушла, прежде чем успела увидеть его реакцию.

Однако я услышала сожаление в голосе, когда он снова позвал меня.

— Скайлар.

Я не хотела его сожаления. Я больше ничего от него не хотела. Я провела слишком много лет своей жизни, любя мальчика, который мог в одну секунду быть добрым, а в следующую стать жестоким. Я ни за что не хотела проходить через это с Киллианом. Мики был мальчиком. Киллиан был мужчиной. Там, где слова Мики были как пчелиные укусы, слова Киллиана были как нож.

— Скайлар!

Я проигнорировала его, завернула за угол соседнего здания и скрылась из виду. Я так погрузилась в свои суматошные мысли, что добралась до квартиры, почти не помня, как шла. Когда я открыла главный вход в здание, зазвонил телефон. Вытащила его из заднего кармана джинсов, и в груди все сжалось при виде имени Киллиана на экране.

Я отклонила вызов.

Когда вошла в лифт, сотовый пиликнул, сообщая, что поступило сообщение на голосовую почту.

Я не была уверена, что хочу услышать хоть что-то из того, что мне хотели сказать, но, к сожалению, желание проигнорировать было не так сильно, как потребность услышать. Я надеялась, что то, что он скажет, будет холодным и бесчувственным, чтобы я могла укрепить свою ненависть к нему. Я бросила свои вещи на диван, вздохнула и нажала на кнопку, чтобы прослушать голосовую почту.


Это я.


Один лишь звук голоса Киллиана у меня в ушах вызывал острую боль в груди.


Ты права. Я перешел черту, и мне очень жаль. Ты этого не заслужила. Дядя всегда пробуждает во мне самое худшее. Это не оправдание, я знаю.


Вздох.


Но мы также должны помнить, что мы здесь делаем, Скайлар. Это бизнес. Где-то по пути мы об этом забыли. Я не должен заботиться о тебе, если это не имеет прямого отношения к твоей карьере, и ты не должна заботиться обо мне, точка. Этого не может быть между нами. Думаю, нам обоим будет полезно это запомнить.


Я рухнула на диван, чувствуя разочарование и боль в сердце. Как обычно. Между нами что-то было. Что-то совершенно неоспоримое, но О'Ди все равно попытается это отрицать ради нашей карьеры.

Разве мне это не знакомо? Я поморщилась, запустила пальцы в волосы и застонала. Вот что я сделала с Мики.

Так вот что он чувствовал?

Отвергнутый, выпотрошенный, заставленный чувствовать, что он не стоит сложностей?

Чувство вины, которое я уже испытывала, внезапно усилилось.

Правда заключалась в том, что, хотя я чувствовала себя виноватой в том, что предпочла группу нашим отношениям, только из-за того, что я не хотела быть в группе, я также винила Мики. Он помог мне выбрать не его, спал со всеми подряд, манипулировал и играл во всевозможные игры. И я все еще винила его за это… Но теперь поняла, что начала это я сама.

У Мики не было семьи, как у остальных членов группы. Он жил в нескольких приемных семьях. В тринадцать лет он переехал к Райанам, семье, у которой до появления Мики было двое собственных детей и двое приемных. Он жил с ними всю среднюю школу, но они не были семьей. На самом деле у них хватало времени только на младших детей. Мики получал карманные, и ему было позволено делать все, что заблагорассудится.

Я была слишком мала, чтобы понять, что это с ним сделало. Не имея семьи, которая могла бы хоть как-то его ценить. Я знала, что он испытывал острое чувство покинутости, но просто не понимала, насколько то, что я выбрала группу, а не его, должно быть, сломило его.

— О, Мики, — прошептала я со слезами на глазах.

Мне нужно было за многое извиниться.

То же самое дерьмо сделали со мной, и я действительно поняла, как сильно облажалась со своим лучшим другом.

Дерьмо.

Я взяла сотовый и написала Киллиану ответ.


Ты прав.

Загрузка...