Глава 17. Волна

Аркан встретил Инэрис промозглым дождём. Капли воды били по мокрому гравию, оставляя маленькие ямки, гравий шелестел и поддавался. Парк казался мрачным и безжизненным, как будто не звучала здесь совсем недавно музыка, не пили игристые вина на веранде центрального дворца уважаемые гости.

Впервые в жизни Инэрис видела траур — и траур её не поражал. Всю дорогу до планеты она не могла сосредоточиться на материалах, бесконечно возвращаясь мыслями к ночному разговору и пытаясь понять, могла ли что-то изменить. По всему выходило, что нет. С самого начала она знала, что Рейвен принадлежит к дому Тао, что дом Тао имеет личные счёты и к императрице, и к Ордену. С самого начала она знала, что Орден у многих вызывает ненависть, а то и презрение. Знала, когда принимала решение о поступлении, знала, когда училась, знала, когда приносила клятву… Знала всегда до вчерашнего вечера, когда знание превратилось в нечто большее — кажется, в жизнь.

Теперь она шла по мокрому гравию, отзывавшемуся на прикосновение её ног тихим шёпотом, и продолжала думать. Ей вдруг показалось, что она кукла, робот, выполняющий программу безупречно — несмотря на мысли, роящиеся в голове, несмотря на боль, поселившуюся в сердце.

Она здоровалась с Анрэем, с Луаной, с младшими родственниками — а в голове продолжала крутиться одна мысль, о том, что случилось вчера. Рейвен, видимо, сбежал. Каким-то образом он узнал, кто такая Инэрис, — а может быть, знал с самого начала. Вот только про Орден он не знал и знать не мог. Императрица позаботилась о том, чтобы связи Инэрис с Орденом были тщательно скрыты.

Инэрис прикрыла глаза и в очередной раз попыталась сосредоточиться на разговоре. Перед ней сидел Анрэй — на нём, как и на Инэрис, было лишь слабое подобие формы, светлая туника и просторные брюки из белого шёлка. Что бы там ни предписывал этикет, волосы его были тщательно расчёсаны и уложены в свободную косу, украшенную бриллиантовой крошкой. И весь он казался похожим на эту крошку — стройный, ещё стройнее Инэрис, невысокий и острый, как клинок.

— Я очень опечален смертью герцога, очень, — говорил он, а Инэрис видела в его глазах собственное отражение. Без сомнения, Анрэй был так же спокоен, как и она сама.

— Не лгите мне, — сказала Инэрис и мягко улыбнулась, — вы можете быть главой отдела коррекции, но не стоит думать, что вы — самый чувствительный медиум в Ордене.

Анрэй вздрогнул, и зрачки его расширились на миг.

Инэрис выплыв, наконец, из тумана собственных мыслей, внимательно следила за каждой чёрточкой его лица.

Анрэй на секунду опустил веки, а затем снова поднял и произнёс:

— Я вам не лгу. Я лишь говорю то, что предписывает этикет.

— Оставим этикет. Ваш дед мёртв. Вас прочат в новые герцоги. Хотя в доме до сих пор был другой наследник.

— Постойте, — Анрэй вскинул изящную кисть, подтверждая свои слова, а затем приложил тонкие пальцы к глазам, — вы должны знать о втором несчастье, которое настигло наш дом. Мой брат, Дезмонд Аркан — мёртв. Хочу я того или нет, но мне придётся принять бразды правления Арканом. Послушайте, — Анрэй стремительно убрал руку и вскинул глаза на Инэрис, — я понимаю, не достойно адепта Ордена так говорить, но попробуйте меня понять. Я только что потерял двоих близких людей.

Инэрис замерла, забыв мгновенно все заготовленные вопросы. Анрэй что-то ещё говорил о трагедиях, о будущем дома и о том, как непросто будет молодому герцогу вписаться в совет, состоящий из древних, но Инэрис слышала лишь, как стучит в висках кровь.

Наконец она помотала головой и впилась ногтями в ладони, прогоняя всё лишнее из головы.

— Как он погиб? — спросила Инэрис твёрдо.

Анрэй мгновенно замолк и растерянно посмотрел на неё.

— Простите, я не сказал. Он… Его определили служить в Орден. Дезмонд был недоволен. Он сбежал.

— Сбежал? Как можно сбежать из Энира… — Инэрис на миг замолкла, прокручивая в голове разговор с Юсумом и его внезапную отставку, а затем снова возвращаясь мыслями к Рейвену, — впрочем, не важно, — сказала она, тщательно контролируя голос, готовый сорваться на крик. — Что было потом?

— Он заявился сюда и… простите, — Анрэй замолк на несколько секунд, — дальше, — продолжил он, — я застал его в комнате деда. Дед был мёртв, а на полу лежал кубок с ядом. Он… очевидно, считал, что, будучи герцогом, сможет избежать назначения. Не знаю. Я никогда не понимал, что творится у него в голове. Его арестовали, а затем он пытался сбежать и был убит.

Инэрис покачала головой.

— Он мёртв, — повторила она, — Эндимион мёртв и Дезмонд тоже… И это значит, вы — в самом деле новый наследник дома Аркан?

— Боюсь, — произнёс Анрэй медленно, — я не столько наследник, сколько герцог. Со дня на день мне придется вступить в брак с Луаной Мело, а затем последует инаугурация. Я думаю, вы понимаете, что подробности случившегося не следует выносить за пределы узкого круга посвящённых.

— Да, — ответила Инэрис. — Вы позволите мне поговорить также и с Луаной?

— Если это необходимо, — Анрэй встал и, сделав приглашающий жест рукой, первым двинулся к выходу. Инэрис последовала за ним.

Луану они нашли сидящей на скамейке и глядящей на море. Она скрючилась под проливным дождём и молча смотрела вдаль. Инэрис показалось, что по щекам её течёт вовсе не вода.

— Она любила Дезмонда, — сказал Анрэй тихо, когда оба остановились в отдалении, — но мы оба понимаем, что брак необходим.

Инэрис смотрела на Луану, которую за последний месяц она видела дважды, и которая с каждым разом оказывалась всё более истончившейся и печальной, а Анрэй продолжал говорить, и слова его лишь краем пробивались сквозь пелену собственной тоски, накрывшей Инэрис с головой.

— Я уверен, это пройдёт, — говорил новый наследник дома Аркан. — Я постараюсь сделать так, чтобы этот брак был ей приятен. Ведь многие учатся любить с годами. Да и что такое любовь? Только электрические импульсы у нас в голове.

— Да, — согласилась Инэрис, — мне очень нравится ваша мысль. Только электрические импульсы у нас в голове.

Почему-то от этой мысли не стало легче, и сердце заныло ещё сильней.

Инэрис отвернулась и посмотрела на Анрэя.

— В этой ситуации нам необходимо обсудить ваши дальнейшие планы как герцога Аркан.

— Мои планы? — в глаза Анрэя стремительно возвращался знакомый лёд.

— Да, — Инэрис вздохнула, приводя мысли в порядок, — ваш дед имел договорённость с императрицей. Не стоит сейчас говорить о том, в чём была его выгода, потому что вы — не он, и вам нужно совсем другое. Речь идёт об учреждении поста главы светлого клана. Вы должны поддержать это начинание в сенате и ту кандидатуру, которую предложит императрица. В свою очередь новый лидер клана поддержит вас в среде столь неблагоприятной, как старый сенат.

— Каковы будут полномочия этой фигуры?

— Ничего, что несло бы угрозу для вашей власти. Право вето при голосовании Светлой Дуги и чрезвычайные полномочия в случае войны.

— Мне нужно подумать.

— Простите, такой ответ не подходит.

— Вы мне угрожаете?

— Нет, я лишь спрашиваю, должна ли я продолжить расследование? Пока что решения у меня нет.

— Хорошо, — сдался Анрэй, — я поддержу начинание императрицы. Вам нужно что-то ещё?

— Нет, — Инэрис покачала головой, стараясь не показывать усталости, — если у вас нет на меня никаких планов, я бы отправилась на взлётное поле прямо сейчас. Время — самое дорогое, что у нас есть.

***

Рухнув в пилотское кресло, Инэрис машинально проверила датчики и прощёлкала тумблерами, выводя корабль на взлёт. «Дезмонд мёртв», — фраза билась где-то в голове молотком, хоть она и не могла понять, что это значило. Её давно не трогали смерти, тем более тех, кого она почти что не знала, но здесь почему-то было иначе. Впервые в жизни она чувствовала нестерпимую потребность поговорить — с кем-то, кто стал бы слушать, а не указывать правильный путь.

Всё так же машинально Инэрис задала курс и включила автоматику. Затем ввела на панели запрос и стала смотреть, как мелькают в воздухе буквы и снимки.

«Рейвен Тао».

Никто и не думал скрывать контактные данные наследника одного из великих домов. Инэрис почти усмехнулась, подумав о том, как легко, должно быть, было Рейвену найти её саму.

Она выбрала нужные строчки и, потянувшись к коммуникатору, ввела номер, а затем набрала:

«Привет. Пожалуйста, дочитай это письмо. Мне очень жаль, что всё между нами вышло так нелепо. Я понимаю, тебе трудно принять меня такой, какая я есть. Давай просто представим, что ты не знаешь меня — совсем. Давай поговорим просто как двое людей, которые интересны друг другу, без титулов и имён. Позволь мне узнать тебя и узнай меня сам. Если и тогда ты не изменишь своего мнения, то пусть всё будет как есть».

Инэрис нажала «отправить» и отложила комм.

***

Дезмонд просыпался медленно — сказывалось напряжение последних дней. С трудом приоткрыв глаза, он долго смотрел на бесконечную звёздную даль, окружившую его со всех сторон.

Здесь было тихо и спокойно, как в бескрайнем океане, только не было ни ветра, ни волн. Уже какое-то время истребитель дрейфовал, и нужно было решать, что делать дальше, потому что воздуха оставалось всего на несколько часов. Однако, что дальше — Дезмонд не знал. Ему было так плохо, что он не хотел думать ни о чём. Бесконечная даль и медленно плывущие на него звёзды успокаивали, и ему хотелось остаться в этом покое ещё хотя бы ненадолго.

Дезмонд всё смотрел и смотрел в эту гипнотизирующую бездну, пока не понял, что именно разбудило его — под ногами, там, где лежал вещмешок, тихо пиликал комм. Звонок был незнакомый, и это на секунду смутило Дезмонда, а потом он стремительно отщёлкнул пряжки и, заглянув в мешок, чертыхнулся.

В мешке лежали книга, коммуникатор, сменная рубашка и пара гражданских брюк — ничего из этого не принадлежало ему.

В бессильной злобе Дезмонд стукнул по приборной доске, и тут же на ней замигал индикатор кислорода.

Дезмонд тихо рыкнул и посмотрел перед собой, пытаясь снова вернуться в то же состояние покоя, которого лишился только что.

Комм продолжал тихонько пиликать под ногами.

Дезмонд вздохнул и взял его в руки, а затем повертел в пальцах. Звонили не ему. Ему вообще теперь никто не мог звонить, и вовсе не потому, что у него не было комма. Он лишился всех, кто значил для него что-то, и для кого значил что-то он сам. Будто бы волна, накатившая из темноты космоса, затопила грудь тоской.

Дезмонд откинул чехол и посмотрел на экран.

Письмо было личным, но Дезмонд не успел отвернуться до того, как прочитал адресованные в пустоту слова: «…пожалуйста, дочитай это письмо…»

Тоска, сквозившая в этой фразе, запела в унисон с его собственной тоской и, поколебавшись секунду, Дезмонд принялся читать:

«Привет. Пожалуйста, дочитай это письмо. Мне очень жаль, что всё между нами вышло так нелепо. Я понимаю, тебе трудно принять меня такой, какая я есть. Давай просто представим, что ты не знаешь меня — совсем. Давай поговорим просто как двое людей, которые интересны друг другу, без титулов и имён. Позволь мне узнать тебя и узнай меня сам. Если и тогда ты не изменишь своего мнения, то пусть всё будет как есть».

Дезмонд закрыл глаза и стиснул зубы. Слова отзывались эхом в мозгу и были будто бы адресованы ему самому, — а может быть, сказаны им самим. Дезмонд отложил коммуникатор и глубоко вздохнул.

Тьма космоса накатила с новой силой, но теперь она казалась удушающей, как его собственное одиночество.

Дезмонд заставил себя успокоиться и снова взял в руки комм.

«Только если без имён», — ответил он.

И спустя секунду, будто там, на другом конце также ждали его ответа, откликнулось эхо:

«Без имён».

На какое-то время наступила тишина, а затем пришло ещё несколько строк:

«Знаешь, мне очень одиноко сейчас. Я, наверное, не должна рассказывать тебе об этом, но… мне больше не с кем поговорить».

И тут же вдогонку.

«Прости».

«Я понимаю, — торопливо набрал Дезмонд, нажал отправить и после паузы дописал: — Мне тоже очень одиноко сейчас. Вокруг только звёзды. Я всегда мечтал об этом, а теперь вдруг понял, как это грустно — звёзды, на которых нет людей».

«Понимаю… Вокруг меня тоже только звёзды. Но мне это нравится — здесь я не должна ничего и никому. Знаешь, у меня был какой-то дурацкий день. От меня зависело множество людей, а я всё время думала о тебе».

Грудь Дезмонда стиснула тоска, и он закрыл глаза на секунду, необыкновенно остро ощутив, что там, на другом конце, всё-таки ждали не его. Он собирался уже отложить комм, когда пришло новое сообщение:

«Пожалуйста, не бросай меня».

Дезмонд стремительно захлопнул чехол и отложил коммуникатор, стараясь забыть всё прочитанное только что. Он стиснул зубы и сосредоточился, ощутив новый прилив злости.

Теперь мысли вертелись бурным потоком, и он абсолютно чётко понял, что нужно делать дальше. «Здесь я не должна никому и ничего», — эта светлая мысль окатила его холодным ветром свободы.

Дезмонд усмехнулся и, включив виртуальную карту, нашарил ближайшую планету из неприсоединившихся миров. Нажал на светящую точку, устанавливая курс, и вдавил педаль в пол.

***

— Сегодня в летнем дворце Аркана герцог Анрэй Аркан вступил в брак с дочерью герцога Мело, Луаной Мело. Это событие не только послужило закрытием сезона весенних балов на планетах Светлой Дуги, но и знаменует собой заключение нового союза между древней аристократией и промышленными кругами Кариты. Давно ожидаемая свадьба молодого герцога Аркан предвещает начало мудрого и гибкого правления, при соблюдении традиций и уважении к памяти ушедших. Тем временем нельзя считать столь же обнадёживающими тенденции, имеющие развитие в домах Тёмной Дуги. Рейвен Тао…

Кто-то щёлкнул пультом, и передача прекратилась. Дезмонд поставил пустую кружку на стол и завертел головой. Он не отказался бы узнать окончание истории.

— Враньё и пропаганда, — произнёс небритый молодой мужчина у стойки, — нет бы поставить трансляцию матча по кингболу.

— Уже напился, Ренгар? Так дай хоть другим порадоваться. По-моему, неплохо, что Мело теперь будут уважать чуть больше. Всё-таки они наши.

Ренгар рассмеялся.

— Ты старый дурак, Кракен. Мело — такие же наши, как поросёнок капустной кочерыжке. Только грабят и жрут. Что тебе за дело, кто на ком женится во дворце Аркана? Ты-то так же будешь хлебать кислое пиво.

— И то верно, — согласился Кракен, — перерезать бы к чёрту всех этих аристократов вместе с их подстилками.

Ренгар усмехнулся и картинно повернулся к залу.

— Ну, дурак дураком. Сколько ты их не режь, только новые появятся. А мы так и останемся в дерьме.

— Так что же ты предлагаешь? — спросил Дезмонд. Почему-то слова незнакомца не вызвали в нём отторжения — напротив, в нём просыпалась злость на всех тех, кому теперь он был чужим.

— Надо ломать, — Ренгар поднял в воздух указательный палец и икнул, — си-и… систему!

— Платить будешь, система? — хмуро спросил бармен, заставляя Ренгара опустить руку.

Ренгар коротко мотнул головой. Попытался прокомментировать свой жест и не смог. Бармен закатил глаза.

— Слушай, Ренгар. Твои философствования клиентов отпугивают. или заткнись, или плати и выметайся.

Ренгар кивнул. Пошарил в карманах и выложил на стол мятую банкноту.

Он встал и, покачиваясь, направился к выходу. Дошёл до двери, открыл её, увидел там что-то и, тут же развернувшись, поплелся к стойке бара. Трактирщику его действия не понравились, он вышел из-за стойки и тоже пошёл к выходу. Не успел он преодолеть и половины пути, как дверь распахнулась, и в залу вошло четверо вооружённых людей в форме Ордена.

«Четверо — это много», — подумал Дезмонд и, встав, стал пробираться в дальний угол зала, подальше от источников света. Вдоль стены ему удалось переместиться так, что адепты теперь стояли к нему спиной, а его прикрывала тень от двери.

— Кто хозяин? — спросил командир отряда.

Бармен огляделся по сторонам, надеясь найти более достойного кандидата, но, не обнаружив таковых, приподнял руку, обозначая себя.

— Видимо, я.

— Есть информация, что в вашем заведении находится враг империи. В предупреждение необдуманных действий — все выходы уже перекрыты. Всем оставаться на своих местах. Мы проверим документы, и непричастные смогут идти домой.

Эта фраза, по сути, послужила сигналом. Ждать далее смысла не имело. Дезмонд рванулся вперёд, со спины обрушиваясь на ближайшего адепта. Застрекотала очередь, и он поспешно упал на пол вместе с жертвой, сдавливая ей горло. Однако шея адепта оказалась на удивление прочной. Близость врага заставила кровь быстрее бежать по венам. Он сдавил пальцы сильней, переместил руку, ломая кости, и отпрыгнул назад.

Теперь только он понял, что выстрелы уже вовсю звучат с обеих сторон — со стороны стойки кто-то отстреливался, и, метнувшись в сторону от пролетавшего мимо заряда, Дезмонд увидел выглянувшую оттуда лохматую макушку. Внимание карателей было полностью поглощено барной стойкой, за которой скрывался противник, и Дезмонд безнаказанно метнулся к следующему адепту, чтобы свернуть шею и ему. Второй раз дело пошло легче, и, вооружившись его бластером, Дезмонд двинулся дальше, когда третий упал. Оставался командир. Дезмонд прицелился и пустил разряд ему в голову. Каратель осел на землю.

Дезмонд поднялся в полный рост и, снедаемый любопытством, пошёл к барной стойке, когда дверь опять распахнулась. Эти четверо стрелять стали без предупреждения, и он наверняка оказался бы мертвецом через пару секунд, если бы чья-то рука не рванула его в сторону и вниз. Они оказались за стойкой вдвоём — Дезмонд и Ренгар, взгляд которого был уже абсолютно трезвым.

— Круто, конечно, но больше нам тут точно не нальют.

— Надо уходить, — согласился Дезмонд. — У меня истребитель на стоянке. Двухместный.

— И куда ты полетишь? Нет уж, лучше Провиденья места не найдёшь. А ну-ка, пошли, — Ренгар перепрыгнул через стойку, и Дезмонд, повторив его движение, последовал за ним. Двигаясь стремительными перебежками, они добрались до стоянки флаеров, и Ренгар забрался в потёртый, поцарапанный с боков Лансер. Вторая дверца приглашающе скользнула в сторону, и Дезмонд нырнул на пассажирское место.

Петляя между припаркованными аэромобилями, флаер взмыл в небо и ушёл в сторону, к границе города. Небоскрёбы промелькнули с боков и исчезли, а с двух сторон потянулась серая пустошь.

— Кто ты такой? — спросил Дезмонд наконец, не выдержав молчания.

— Меня зовут Ренгар, ты уже слышал.

— Они приходили за тобой?

Ренгар оторвал одну руку от руля и, потянувшись за сигаретой, закурил.

— А мне так кажется, что за тобой, — сказал он и, покосившись на Дезмонда, усмехнулся.

— Может, я просто хотел тебе помочь?

— У тебя истребитель. Ты только что прилетел. И вместе с тобой прилетели эти ребята. На будущее — на большинстве имперских кораблей стоят маячки, так что если хочешь скрыться, сначала перебери панель управления.

— Учту, — ответил Дезмонд мрачно.

— Ты не сказал, как тебя зовут.

— А ты не сказал, кто ты такой.

— Один-один, — Ренгар снова усмехнулся. — Стрелять ты умеешь и с законом не дружишь. Если ты скажешь, что ещё и ищешь работу, я подумаю, что попал в рай.

— Угадал, — Дезмонд повернулся к нему и усмехнулся, — ищу.

Конец первой книги

Загрузка...