Глава 4. Академия

Дезмонд смотрел в окно на проплывающие мимо тучи. Небо над Арканом затянулось сизой пеленой, едва окончился бал, и с самого утра по листьям и гладкой поверхности пруда накрапывал мелкий холодный дождик.

Ещё вчера он представлял, что напоследок пройдётся по знакомым аллеям и попрощается с теми местами, где прошло его детство — он покидал дом на два года, но в эти минуты ему казалось, что он уезжает навсегда. Захочет ли он вернуться? Дезмонд не знал. Детство закончилось. Дезмонд понял внезапно, что оно всё-таки было хорошим.

У него были дед и Кален, и этот парк, где он мог делать всё, что хотел, и огромная семейная библиотека, в которую он мог закопаться, когда вот так вот над парком шёл дождь. Он видел большие города в новостях, но никогда не был там. И стремился ли? Дезмонд не знал. То, что жизнь не могла пройти здесь, было очевидно всегда. И всё же Нимея казалась ему чем-то запредельным, сном или отражением витиеватых букв старого фолианта, который никогда не существовал в реальности.

Теперь всё менялось. Через несколько часов Аркан сам должен превратиться в сон.

Кален уже ждал на корабле. Дезмонд мог лишь поражаться его спокойствию. Хотя семья Калена всё же сильно отличалась от его собственной. Фэроу имели постоянную резиденцию в столице, и большинство приёмов проводили там. Герцогиня Фэроу была куда менее консервативна, чем его собственный дед, да и моложе на несколько сотен лет.

Дезмонд улыбнулся. Если подумать, он хотел полететь туда. Он никогда не собирался становиться военным — представить себя в постоянных караулах где-нибудь во дворце императрицы он не мог. Служба в голове Дезмонда была прочно связана с дисциплиной, а дисциплину Дезмонд считал глупостью. Но если отбросить мысли о самой учёбе, то поступление в Академию означало новые знакомства. Новых людей, у которых не было бы предубеждений против него, а ещё… Что-то подсказывало Дезмонду, что в Академии он мог бы встретить Инэрис.

Воспитанница Императрицы была примерно его возраста, значит, в ближайшие годы должна была определиться с обучением. А найти в Империи заведение престижнее, чем Нефритовая Академия, было невозможно. Инэрис, безусловно, должны были направить туда же.

Подумав об этом, Дезмонд заметно повеселел и собрался было идти к себе собирать последние вещи, когда в оранжерею вошёл Анрэй — вопреки обыкновению, один.

— Привет, — бросил он, и Дезмонд заметил, что выглядит брат необычно хмуро.

— Добрый день, — сказал Дезмонд и тут же пошёл к двери, — я уже собирался уходить, так что не буду мешать.

— Я тебя искал.

Дезмонд остановился и хмыкнул.

— Даже странно, зачем бы я мог тебе понадобиться?

— Я уезжаю. На следующей неделе.

Дезмонд поднял брови.

— Куда? Дед знает?

— Конечно. Он был недоволен, но не станет запрещать. Я буду учиться в Ордене.

Дезмонд нахмурился.

Анрэй, конечно, ничего не мог знать о том, что Орден Звёздного Света представляет изнутри. Объединение людей, имевших больше власти чем кто бы то ни было в Империи — и в то же время притягивавших к себе так много ненависти, как никто. История Ордена Звёздного Света тонула во мраке веков. Сами адепты предпочитали молчать о таких вещах. Но Дезмонд читал… в одной из тех книг, которые было запрещено читать… читал о том, что именно Орден определил исход противостояния много веков назад, именно Орден привёл Владычицу к власти. И именно Орден стал причиной того, Галактион Аэций и все его ученики были стёрты с лица земли.

— Тебе не кажется, что это дурацкая идея? — только и спросил он.

— Нет, не кажется. У меня есть способности, и магистры сами сделали мне предложение.

Дезмонд пожал плечами.

— Не знаю, что они обещали тебе, Анрэй, но поверь… Не стоит доверять людям из Ордена.

— Интересно, откуда такая уверенность? Ты у нас большой знаток?

— Да. Я знаток. Я, в отличие от тебя, много читал. Но отговаривать тебя не буду. Каждый волен сам выбирать свою смерть.

— Галактион Аэций, катран семьдесят пять.

— Ты опять рылся в моих вещах? — Дезмонд не выдержал и шагнул к нему, намереваясь ударить, но Анрэй очень ловко отскочил назад.

— Уймись, рейнджер. Мне хватило одного раза, чтобы перечитать всю твою… — Анрэй помотал головой. — Слушай, мы можем не ссориться пять минут?

— Зависит от тебя.

— Я пришёл поговорить.

— Ещё бы, приди ты трепать мне нервы, взял бы с собой своих миньонов.

Дезмонд ожидал, что Анрэй огрызнётся в ответ, но тот молчал. Дезмонд хмыкнул, немало удивлённый лёгкой победой.

— Что ты хочешь? — спросил он милостиво.

— Дезмонд, тебе ведь не понравилась Луана?

Дезмонд хлопнул глазами. Разговор принимал абсолютно неожиданный оборот.

— Я бы не сказал, что не понравилась. Она очень мила.

— Откажись от брака, — потребовал Анрэй, и брови Дезмонда взлетели ещё выше вверх.

— Ты сегодня точно белены объелся. Анрэй, если бы я и хотел, то не могу. Уговор между домами заключён.

— Верно, договор заключён. Если ты откажешься, Луане придется выйти за другого из старшей ветви.

Дезмонд присвистнул и замер, внимательно рассматривая брата.

— Послушай, Анрэй, — сказал он осторожно, — я ничего не имею против. Но тебе лучше говорить с дедом, а не со мной. Я сделаю так, как он сказал.

— Не могу, — процедил Анрэй, — ты прекрасно знаешь, что он не станет меня слушать.

— Мы можем пойти к нему вместе. Но есть ещё один вопрос: хочет ли этого Луана?

— Всё лучше, чем прожить жизнь с тем, кому на тебя плевать!

— Вот и подумай об этом, Анрэй. Хочешь ли ты прожить жизнь с ней против её воли?

Анрэй молчал.

— Я поговорю с Луаной, — сказал Дезмонд наконец, — если она согласится, то мы пойдём к деду и всё объясним. Думаю, ему всё равно, кто заключит этот брак.

— Хорошо, — Анрэй прикрыл глаза и облегчённо вздохнул, — спасибо.

Дезмонд вздрогнул. Ничего более искреннего он не слышал от брата до сих пор.

— Не за что, — ответил он растерянно и отступил назад. — Я пойду. Мне надо собирать вещи.

— Иди. И, Дезмонд… Удачи.

***

Луану Дезмонд застал в северном флигеле. Она сидела за фортепиано и неторопливо наигрывала какую-то незнакомую ему грустную мелодию.

Дезмонд остановился, слушая её и наблюдая мельком, как плавно двигаются по белым клавишам тонкие пальчики. От игры Луаны хотелось улыбаться — тихо, самому себе. А ещё фигура девушки удивительно подходила к пейзажу, раскинувшемуся за окном.

Дезмонд стоял бы так и стоял, слушая печальные переливы нот, если бы не корабль, который ждал его, и не обещание, данное Анрэю. К обещаниям Дезмонд относился как к святыне — ведь именно так к ним относился Галактион. Дезмонд никогда не обещал того, чего не мог сделать, но если давал слово, то держал его вопреки любым препятствиям.

— Очень красиво, — сказал он, чтобы привлечь внимание Луаны. Он ожидал, что девушка смутится — и музыка смолкнет, но Луана лишь чуть обернулась, продолжая играть не глядя, и улыбнулась ему.

— Тогда эта музыка для вас.

— К сожалению, я не смогу услышать её снова — мне нужно улетать, — Дезмонд подошёл ближе. Пальцы Луаны продолжали порхать над клавишами, извлекая волшебные звуки. Они двигались будто бы сами собой, независимо от воли хозяйки, которая открыто, лишь чуть игриво смотрела на Дезмонда.

— Вы всегда можете пригласить меня, чтобы я вам сыграла. Уверена, в Академии будет фортепиано, — Луана улыбнулась краешком губ, — ведь я ваша невеста. Мне будет приятно порадовать вас.

— Да, — Дезмонд прокашлялся, — об этом я и хотел поговорить. Могу я попросить вас перестать играть?

Музыка мгновенно смолкла, а Луана повернулась на стуле и посмотрела на него внимательно и серьёзно.

— Вы хотите нарушить волю деда? — спросила она. — Послушайте, Дезмонд… Вы простите, если я признаюсь вам кое в чём?

— Само собой.

— Отец… Немного преувеличил. Не так уж много было кандидатов, которые нравились бы мне самой. Вы — первый, если говорить откровенно.

Дезмонд уронил лицо на ладони и потёр веки.

— Вы меня не знаете, — напомнил он.

— Я хочу вас узнать.

— Вы хотя бы слышали, что обо мне говорят?

Луана встала и замерла, стоя вплотную к нему.

— Я знаю всё, Дезмонд. Всё, что должна знать хорошая супруга. Но это не значит, что я сужу так же, как судит свет. У меня нет права говорить, но это не значит, что у меня нет голоса. Я хочу быть с вами. И вам будет очень трудно отказаться от меня.

— Луана, остановитесь! Дайте мне сказать. Такое чувство, что вы решили, будто я пытаюсь разорвать помолвку.

— Это было бы ожидаемо. Вы правы, о вас говорят, что вы никогда не делаете так, как принято.

— Меня попросил об этом дед. Я дал ему слово, что не буду противиться. Но… я пришёл спросить, возможно, вы хотели бы выйти замуж за кого-то другого из моей семьи? Это можно устроить. Ни вы, ни ваш отец не пострадаете.

— Нет.

— Нет?

— Я не хочу быть с другим, — Луана поймала руки Дезмонда и сжала. Её маленькие пальчики оказались неожиданно сильными и тёплыми. — Посмотрите на меня, Дезмонд.

Дезмонд вздохнул и, открыв глаза, увидел прямо перед собой два тёмно-синих омута её глаз.

— Почему я так не нравлюсь вам?

— Я не говорил, что вы мне не нравитесь…

— Я вижу это по вашему лицу. Скажите, что во мне не так? Может быть, я смогу это изменить.

— Вот это не так! Луана, как я могу любить девушку, которая так легко готова измениться? Подстроиться. Вы понимаете, что для меня это дико? Да, вы правы, я не очень-то люблю делать так, как говорят. Но то, о чём говорите вы, кажется мне полным безумием. Как можно отказаться от себя ради другого?

— Не ради другого, ради вас! Что плохого в желании радовать любимого?

Дезмонд устало покачал головой и сказал:

— Пас.

— Значит, вы со мной согласны?

— Во всём.

— Тогда… вы приглашаете меня навестить вас в Нимее?

— Когда?

Луана улыбнулась.

— Сделаем так. Вы свяжетесь со мной, когда вам станет одиноко вдали от дома. И я прилечу. Сразу же.

— У вас нет своих дел?

Луана покачала головой.

— Для вас я смогу отложить любые дела, — она помолчала, — не сочтите это навязчивостью, Дезмонд. Мы с вами теперь вместе. Кто-то из нас должен сделать первый шаг.

***

Дезмонд ушёл от Луаны в смешанных чувствах. Само его отношение к ней было противоречиво. Вопреки собственным словам, он прекрасно представлял, что значит желать отдать ради другого всё. Он смог бы всё отдать ради деда, даже то, что ценил выше всего — собственную свободу. Было мгновение, когда он подумал, что смог бы всё отдать ради Инэрис, — но Инэрис он ничего не обещал. Та промелькнула и исчезла, а Луана была здесь, рядом, и сейчас ощущалась куда более реальной, чем недолгое виденье. Дезмонд не понимал её, но именно это заставляло его думать о Луане всё оставшееся до отлёта время и в первые часы на корабле. И ещё раньше, чем крылатый клипер замер у причала перед академией, Дезмонд достал кристалл связи и набрал номер Луаны.

— Привет, — сказал он, увидев на экране заспанное лицо. Луана торопливо оглаживала волосы, пытаясь привести себя в порядок, — я не посмотрел сколько времени, прости.

— Ещё не очень поздно, — Луана улыбнулась, — я очень рада, что ты позвонил.

— Я хотел тебя попросить…

— Конечно.

— Не меняй ничего. Я хотел бы узнать, какая ты на самом деле. Нам ведь действительно предстоит быть вместе очень, очень долго. И как бы мы ни притворялись, всё равно ничего не получится скрыть.

— Конечно, — улыбка Луаны стала шире, и Дезмонду показалось, что она расслабилась. — Но тогда мне точно нужно прилететь к тебе.

— Да. Мне нужно устроиться на новом месте. Что, если через месяц?

— Очень хороший срок. Я успею соскучиться по тебе.

— Хорошо. Думаю, что и я по тебе.

Луана кивнула и замолкла.

— Мы идём на посадку. Ещё раз прости, что не дал выспаться. Приятных снов.

Дезмонд прервал связь. В груди неприятно скребло, но он решил не обращать внимания на это чувство.

***

Ардис любила бывать в мире людей. Любила бродить по улицам их городов, каждые несколько месяцев приобретавшим новый цвет. Она беззастенчиво пользовалась своим особым положением при Тёмном Дворе. И своим происхождением — ещё более особенным.

Коренные обитатели Мадеры зачастую вообще не могли явиться в сущий мир. А если и могли, то присутствие здесь отнимало у них столько сил, что едва ли удавалось продержать в физической форме несколько часов.

Исключение составляли полукровки — тёмные лао, как их называли в сущем мире. Дети демонов и людей. Их внутренняя сила редко достигала такого уровня, как мощь чистокровных, зато они, в отличие от своих родителей с обеих сторон, одинаково легко поддерживали обе формы — демоническую, пригодную для жизни в Мире Тьмы, и человеческую, воплощённую в мире смертных.

«Всё изменится, когда Он добьётся своего», — подумала Ардис, глава клана суккубов и фаворитка владыки нижнего мира, о своём сюзерене.

Ардис Владыку ненавидела.

В этом не было ничего удивительного — его ненавидели даже коренные демоны. Вот только причины у них были разные. Демоны, урождённые обитатели Мадеры, плоть от плоти этого плана хаоса, пламени и мрака, всё ещё помнили, что Владыка не был одним из них. Помнили они и о том, что Ардис не принадлежала к их числу. И хотя у завсегдатаев Тёмного Двора хватало поводов и для ненависти друг к другу, выскочки, не принадлежавшие Мадере, но занявшие в этом мире столь высокое положение, не давали покоя почти что всем.

Для Ардис не имело значения, откуда произошёл Владыка. Нет, не так. Ей было любопытно. Если бы кто-то уделял больше внимания психологии демонов похоти, наверняка заметил бы, что любознательность — весьма характерная для них черта.

Но любопытство Ардис не отменяло холодной, до скрежета в зубах, ненависти, которую испытывала суккуба к своему повелителю за всю ту боль, которую он ей причинил.

Когда Ардис, урождённый дух огня, была отвергнута Асгардом, во всех трёх планах не нашлось никого, кто согласился бы дать ей кров. Никого, кроме существа, которое давно разучилось испытывать страх.

С тех пор ненависть к Асгарду скрепила этих двоих крепче любой цепи. Ни один уроженец Мадеры не знал такой ненависти, потому что все они, в конечном счёте, не знали другого мира, кроме Вселенной хаоса и мрака, в которой родились.

Но Ардис, низвергнутая так глубоко, пока не успела позабыть света и тёплой ласки солнечных лучей. С тех пор, как она лишилась ранга, минуло меньше двадцати лет. Из плюсов своего нынешнего положения Ардис видела только один — именно теперь, когда её сущность была разрушена отречением, ей как никогда легко давалось посещать срединный мир. Хотя бы потому, что находиться в чуждой ей Мадере всегда было ещё тяжелей.

Медленно и задумчиво брела Ардис по улицам Нимеи, залитым весенним солнцем. Так вышло, что она не бывала здесь давно… Очень давно. Может быть, тысячу лет назад. Время во внешних мирах шло иначе, и даже если бы Ардис гналась за точностью, вряд ли сумела бы рассчитать. Она не гналась.

Ардис любила красоту. Любила вдыхать аромат жасмина и сирени, разглядывать цветы на ветвях деревьев — башенки каштанов и созвездия черёмухи. На точность ей всегда было наплевать.

Сколько бы ни прошло времени с тех дней, Ардис с удивлением отмечала, что город почти не изменился. По крайней мере, та его часть, которая существовала и тысячу лет назад. Всё так же парил в небе над столицей человеческой империи неприступный замок Каранас. Ардис подозревала, что никто из людей уже и не помнит, откуда он взялся и как попал в небеса. Она знала — но предпочитала молчать. Ардис не питала особой любви к меланхолии и избегала ностальгии по старым временам.

Всё те же улицы, всё те же дома, украшенные белыми колоннадами, и всё также на плоских крышах раскинулись сады. А там, вдалеке, у самого горизонта — всё также темнеют громады небоскрёбов из стали и стекла. Ардис даже задумалась ненадолго — могут ли это быть всё те же дома? Ведь жизнь всего, сделанного людьми, так коротка…

Ардис остановилась под одним из деревьев и, запрокинув голову, вгляделась в плотную зелень нижних ветвей. Ей хотелось сорвать один из цветов, но тело, которое она выбрала для сегодняшнего визита, едва позволяло дотянуться до самой нижней ветки кончиками пальцев. Ардис любила этот образ, потому что он напоминал ей про те времена, когда можно было носить настоящее лицо, не опасаясь гнева самозваных псевдобогов. Тех, кто строго настрого запретил ей являться в срединный мир.

Рыжие волосы львиной гривой покачивались у неё за спиной — такие яркие, что их волны почти сливались цветом с украсившим висок изгнанницы маком. Курносый нос, сейчас вздёрнутый кверху, делал её похожей на очень молодую срединницу. И только белизна кожи — фарфорово-матовой, как перламутр — заставляла заподозрить неестественное происхождение этой красоты.

Бёдра и грудь Ардис были немного полноваты — заметно круглее, чем в том, прежнем облике, который она больше не могла себе позволить. Рост стал ниже, но талия осталась такой же тонкой.

Ардис коротко вскрикнула, когда чьи-то руки стиснули её бока и из-за спины прозвучал бархатистый мужской голос:

— Подсадить?

— Ахми… Третий лорд!

Ардис судорожно искала выхода из сложившегося положения. Третий лорд Пандемониума, Люцио дер Ахмиус, всегда держался в стороне от интриг Тёмного двора. Насколько помнила Ардис — он никогда не был её личным врагом. Но при всей сукубьей проницательности, Ардис вполне допускала, что могла что-то упустить.

Руки Ахмиуса держали её так крепко, что Ардис не сумела бы вырваться, не сменив формы. А сменив форму, безусловно, привлекла бы к себе ненужное внимание прохожих. Не для того её послали в Мидгар, чтобы она взбудоражила всё население человеческой столицы вспышками своей магии…

Ахмиус осторожно поставил свою жертву на землю, протянул руку и, легко добравшись до цветка, сорвал его. Поднёс к лицу демонессы.

— Благодарю, — смущённо произнесла суккуба, всё ещё не зная, чего ожидать. Развернувшись в руках другого демона, она снизу-вверх заглянула ему в глаза.

Если Ардис любила играть с телами, пользуясь своей внешностью, чтобы завладеть вниманием мужчин, то Люциан оставался в своих вкусах неизменен. Если только нехватка энергии не вынуждала его экономить силы, он всегда являлся в мир людей в облике высокого худощавого мужчины с чёрными волосами. Густые завитки падали ему на плечи, на губах играла улыбка, способная внушить беспокойство не только тем, кто знал демона в лицо, но и любой женщине, увидевшей его в первый раз.

— Что вы здесь делаете? — Ардис всё же решила взять дело в свои руки. «Надеюсь, Владыка послал его не за мной».

— То же, что и ты, — усмешка Ахмиуса стала холодней. — Выполняю особое поручение Повелителя. Хотя… ты, по-моему, была занята чем-то другим.

Ардис инстинктивно спрятала за спину руку с цветком.

— Во-первых, — её губы отразили эту сомнительную улыбку, — я жду. Поручение Владыки не терпит спешки. А во-вторых… полагаю, что не обязана отчитываться перед кем бы то ни было. Только перед ним.

Продолжая усмехаться, Ахмиус отступил на шаг назад.

— Не волнуйся. Меня и правда не касается, что ты делаешь и когда. Если только твои цели не пересекаются с моими.

Ардис повела плечом. Вздохнула и произнесла:

— Владыка поручил мне найти достойных.

— И ты, конечно же, кое-кого нашла?

— Нашла! — Ардис вскинула подбородок. — Но вот кого — уж точно касается только меня, и его.

— Не хочу, чтобы мы тратили силы на одних и тех же людей. Скажи, кого ты выбрала, и я уйду.

Ардис мешкала. Третий лорд был прав. Владыка поручил ей отыскать тех, кого можно заинтересовать, зная, что она найдёт подход к любому из людей. Однако соперничество с другим эмиссаром могло затянуть дело и создать ненужные сложности.

— Откуда мне знать, что ты не используешь мою откровенность против меня? — всё-таки спросила она.

— Ардис, — Ахмиус рассмеялся, бархатистые нотки его голоса мурашками пробежались по позвоночнику суккубы. — Неужели ты думаешь, что мне настолько нечего делать… что я стану отбивать у тебя… людей?

Ардис на мгновение закусила губу.

— Ну хорошо, слушай.

Она встала на цыпочки, потянулась к уху демона и шёпотом произнесла несколько имён. Отстранилась. Внимательно вгляделась в глаза собеседника, ожидая реакции.

— Ну!

— Не волнуйся. Ни к кому из них я бы и близко не подошёл.

Видимо, озадаченное выражение лица суккубы, сказало Люциану больше, чем она желала, потому что тот скривил губы и произнёс:

— Ты красива, Ардис, но не отличаешься умом. Нет смысла тратить время на тех, кто и без того имеет всё. Потерянные, лишённые уважения изгои — вот тот, кто был нашей опорой везде и всегда.

Ардис не сумела скрыть облегчения. Улыбка заиграла на её губах.

— Не согласна с тобой. Но если тебе так больше нравится… Можешь тратить время на тех, кого нашёл.

Она отвернулась и, не дожидаясь, когда другой демон ответит, ушла на нижний план. Ахмиус успел заметить лишь как взлетели на ветру всполохи алого платья — а через мгновение Ардис снова материализовалась, но уже слишком далеко, чтобы можно было продолжить разговор.

— Думаешь, что я тебя не понимаю… — пробормотала она. — Но кое-что общее у нас всё-таки есть. Мы оба слишком любим искать приключения среди смертных. И я не хуже тебя знаю людей.

Люциан дер Ахмиус был урождённым лордом, и никто в Мадере не смел ставить ему в вину историю, которая произошла не так давно. В тот раз Люциана послали на разведку — как и теперь. А он вместо этого едва не предал свой мир ради женщины из мира людей.

«Никто его даже не попрекнул», — с горечью думала Ардис, падшая, низвергнутая с небес за любовь к смертному.

***

Академия встретила Дезмонда и Калена чистым небом и лёгким прохладным ветерком. Кален подмигнул другу и первым бросился вниз по трапу. Дезмонд поправил сумку с вещами и стал спускаться следом.

— По-моему, здесь неплохо, — заметил Кален, потягиваясь и осматривая окрестности.

Дезмонд тоже остановился, разглядывая тонущие во мраке корпуса.

— Надо было лететь в ночь, — сказал он, — и сразу на плац.

— Да ну, выспимся как люди. Говорят, можно договориться, чтобы нам дали общую комнату.

— Не сомневаюсь, — Дезмонд фыркнул. — Думаю, кто-нибудь уже подсуетился.

Дезмонд оказался прав. Комендант общежития мрачно оглядел их, но едва услышав фамилии, стремительно подобрел и заискивающе улыбнулся.

— У вас одинарный блок, номер триста сорок семь. Вас проводить?

— Не стоит, — мрачно ответил Дезмонд. То, что учёба начиналась с поблажек, ему не нравилось. Не хотелось и здесь отличаться от других. Он отобрал у коменданта ключ и побрёл по коридору, разглядывая номера на одинаковых, как близнецы, дверях.

Когда он проходил номер триста сорок пять, а до нужной двери оставалась всего пара метров, дверь справа от него распахнулась и, едва не сбив Дезмонда с ног, оттуда вывалился парень примерно его возраста.

Дезмонд выругался сквозь зубы и спихнул с себя незнакомца, который тут же вскочил на ноги и вместо того, чтобы извиниться, проорал:

— Чёрт бы тебя побрал, не смей меня трогать!

— Сдурел? — поинтересовался Дезмонд. — Следи куда падаешь, придурок.

— Ты… — парень прищурился. — Ты явно не понимаешь, с кем говоришь.

— Да хоть бы и с воспитанницей императрицы, если не хочешь извиниться — вали отсюда, пока я тебя по-своему не извинил.

— Меня зовут Рейвен Тао, — процедил курсант. Кален со своей позиции на два шага позади уже учуял запах алкоголя, но Дезмонд или не хотел его чуять, или в самом деле не замечал.

— Так вот в чём дело. Мой дед всегда говорил, что Эрик Тао — самый безмозглый из герцогов.

Дезмонд ничего не успел сделать, прежде чем курсант толкнул его к стене и схватил за грудки:

— Возьми свои слова обратно.

— Не имею такой привычки. Тем более, что, судя по тебе, они верны. Наследственность на лицо.

Кулак Рейвена взметнулся вверх и ударился о стену. Дезмонд присел и ловко двинул противнику под рёбра. Нанести второй удар никто из них не успел, потому что сзади послышался свист, и в конце коридора показалась фигура коменданта — полный человечек с сержантскими нашивками на форме спешил к ним.

Рейвен, как и Дезмонд, отвлёкся на нового участника событий, и Дезмонд оттолкнул его от себя.

— Завтра поговорим, — процедил Тао, глядя на него в упор.

— В любое время, — Дезмонд оправил одежду и встал по стойке смирно.

Рейвен молниеносно нырнул в комнату, из которой только что выпал. Комендант остановился, разглядывая курсанта и явно решая, стоит ли поднимать шум.

— Первая ночь — и уже драка, — сказал он недовольно.

— Я старался, сержант.

— Я-то, может, и сержант. Но с офицерами ты так говорить не будешь. На первый раз спустим дело на тормозах, но лучше тебе запомнить — тут тебе не дедушкино поместье.

— Как скажете, сержант.

— Может, всё-таки проводить? — спросил толстячок.

— Никак нет. Два метра до цели.

— Ну-ну, — сержант хмыкнул и двинулся назад.

Кален, молча наблюдавший всю сцену со стороны, всё так же молча отобрал у Дезмонда ключи и пошёл вперёд.

— Ты ещё скажи, что я виноват, — возмущённо бросил Дезмонд ему вслед.

— Ты никогда не виноват, — философски заметил Кален, останавливаясь у двери, — но падают почему-то всё время на тебя.

Загрузка...