Глава 13

Позже, когда я уже успела искупаться и пообедать, раздался скрежет ключа в замке. Ко мне в комнату зашел долговязый, худой вампир с мрачным выражением лица и какими-то неживыми голубыми глазами. Едва удостоив меня взгляда и презрительно поджав и без того тонкие губы, он процедил:

— Следуй за мной.

Порадовавшись, что успела переодеться до его прихода — вот уж был бы ужас, войди он немного раньше — я поджала губы ничуть не хуже долговязого хмыря и молча поднялась.

Опять замелькали галереи, анфилады, лестницы. Наконец мой провожатый остановился перед внушительной дверью из красного дерева, украшенную вензелями. Постучавшись и дождавшись позволения войти, данного приятным баритоном, вампир открыл дверь.

— Проходи.

Помявшись какую-то долю секунды — сердечко мое от страха так и рвалось из груди — я вошла в комнату и оказалась в просторной, роскошно и со вкусом обставленной гостиной. Разве что темноватой и мрачноватой, на мой взгляд.

Но не обстановка сразу же притягивала к себе внимание, а находившийся здесь вампир. При моем появлении он, до этого стоявший спиной к двери и смотревший в окно, повернулся и сделал шаг в мою сторону. И я больше не видела уже прекрасной люстры, зеркального потолка, пола, выложенного черно-серой мозаичной плиткой, серебристо-серых стен, украшенных роскошными гобеленами в темных тонах.

Все мое внимание приковал стоявший передо мной вампир.

Высокий, с мощной фигурой и широкими плечами. Коротко подстриженные черные волосы, небольшая изящная борода и усы, обрамлявшие резко очерченные яркие губы. Пронзительный взгляд удлиненных черных глаз, казалось, проникавший в самую душу.

Сложив на груди мощные руки, вампир внимательно, не торопясь, рассматривал меня. И я поняла, почему Венсар посоветовал мне переодеться. Невозможно было представить себя стоящей перед этим мужчиной в пыльном и мятом дорожном костюме. Только со вкусом подобранное платье. Только красиво уложенные волосы. Только безупречно чистое, свежее лицо. Этот вампир не потерпит ни малейшей небрежности ни в своем внешнем виде, ни в облике людей, его окружающих.

Насмотревшись на меня вдоволь, вампир расположился в большом кожаном кресле с высокой спинкой, больше похожем на трон и поманил меня пальцем.

— Подойди.

Он произнес это слово негромким, спокойным голосом, в котором, однако, звучала такая сила и властность, что не повиноваться было невозможно, да и сама мысль о неповиновении казалась кощунственной.

Я приблизилась.

— Садись, — вампир указал на низенькую ажурную скамеечку, стоявшую неподалеку от его кресла, и я покорно опустилась на нее.

Так я оказалась перед вампиром в еще более невыгодном положении, чем раньше: я сидела у его ног и смотрела на него снизу-вверх. Это было… унизительно. Взглянув ему в глаза, я поспешно отогнала мысль об унизительности своего положения. Да что за глупости?! Он оказал мне великую честь, позволив сидеть в его присутствии! Поймав себя на этой мысли, я удивленно моргнула и потрясла головой. Что за чушь лезет мне в голову?

— Любопытно, — с интересом глядя на меня, произнес вампир. — Поддается внушению, но и способна с ним бороться…

Я непонимающе смотрела на него.

— Шэйлис, — обратился вампир непосредственно ко мне. — Я — Гернах, лорд клана Вэррисар. Отныне твое место в этом замке. Я знаю, что ты выдающаяся оружейница, так что в служанки ты не попадешь и чьей-нибудь игрушкой тоже не станешь. Если сама этого не захочешь… Будешь работать у нас в кузнице и зачаровальне и до тех пор, пока вампиры клана будут довольны твоей службой, у тебя все будет благополучно. Но если ты попробуешь сбежать или ослушаешься кого-нибудь из клана или будешь плохо выполнять свою работу… Тогда пеняй на себя — жизнь твоя будет недолгой и мучительной. Тебе все понятно?

Я молчала. Нет, мне совсем не было все понятно! Я что же, теперь навсегда останусь здесь?! А что стало с Кайрэном? Спрашивать об этом казалось… опасным. Да, именно это я чувствовала — опасность. Но не спросить не могла.

— Вы никогда не отпустите меня, лорд Гернах?

Он покачал головой, пристально глядя мне в глаза.

— Кто попадает в замок Вэррисар, остается в нем навеки. Живым или мертвым.

Я похолодела. Ох, Шэйлис, и угораздило же тебя так встрять! Остаться на всю жизнь у вампиров, которые могут в любой момент… О, Мирелла, защити меня!

Пересохшими губами я задала второй волновавший меня вопрос.

— Лорд Гернах, а скажите, пожалуйста, что стало с Кайрэном?

Вампир неодобрительно посмотрел на меня.

— Я не советую, Шэйлис, задавать вопросы, которые тебя не касаются. Для твоего же блага. Ты поняла?

Сглотнув, я покорно ответила:

— Да, лорд.

— Прекрасно. Турнель!

Дверь отворилась и на пороге возник мой недавний провожатый — худой и хмурый вампир.

Турнель… Турнель… где-то я это уже слышала… Точно! Это имя упоминал Венсар, говоря, что болван Турнель бросил меня в холодильник! С обновленным чувством неприязни я взглянула на этого Турнеля.

— Проводи нашу гостью в кузницу и зачаровальню — пусть осмотрит свои владения. А потом отведи в ее комнаты.

— Да, лорд Гернах, — Турнель склонился перед ним в почтительном поклоне и обратил на меня взор блеклых глаз.

Ну что сказать? И кузница, и зачаровальня оказались просто мечтой. Если забыть, где они находились. Но перспектива работать у вампиров меня совсем не вдохновляла. Однако вероятность стать прислугой или и вовсе какой-то непонятной «игрушкой», а то и быстро закончить свою жизнь в мучениях вдохновляла еще меньше, и я смирилась.

В конце-то концов, обещал же лорд Гернах, что если я буду добросовестно выполнять свою работу, то все со мной будет хорошо. О большем в сложившейся ситуации мечтать и не приходилось. А там, кто знает, может, однажды мне удастся сбежать из замка… До гор и до королевства гномов отсюда рукой подать… Как не иллюзорен был мой шанс на побег, но он был — меня ведь не сделают вампиром, так что никакие обязательства, магическим образом удерживающие от неповиновения клану, меня связывать не будут.

Турнель оказался на редкость необщительным человеком, то есть вампиром — за все то время, которое мы вынужденно провели вместе, ничего, кроме «нам сюда» и «осторожнее — тут крутая лестница», я от него не услышала.

Ну и тем лучше — этот вампир мне решительно не нравился. Так что я вздохнула с облегчением, когда после всех этих хождений — от лорда Гернаха до кузницы и от кузницы до зачаровальни — я оказалась в своих комнатах.

Турнель, проводив меня до дверей, молча утопал куда-то и я с облегчением вытянулась на кровати. Впрочем, долго лежать мне не дали: вскоре раздался негромкий, но настойчивый стук в дверь. Внутренне трепеща — кого и зачем там нелегкая принесла ко мне — я пошла открывать. На пороге стояла прислужница с подносом, от которого исходили аппетитные ароматы, а за ней…

Вот это уже было интересно. За ней стояла девушка в изящном, светлом платье, с русыми волосами, уложенными в прическу из кос и большими зелеными глазищами. Вампирша.

Я почему-то сразу подумала, что это Мерлана и напряглась, но внешний вид девушки очень уж не вязался с тем, что я успела узнать о старшей дочери лорда Гернаха от Кайрэна. Войдя, девушка рассеяла мои сомнения.

— Привет! Тебя ведь зовут Шэйлис, да? А я — Мидена. Ты не против, если я побуду у тебя немного? Я слышала о тебе и мне очень интересно с тобой познакомиться.

И она мило и приветливо улыбнулась мне.

Мидена! Не Мерлана! Так что, кем бы ни была эта таинственная Мидена, я ей рада. Я с облегчением выдохнула и улыбнулась в ответ.

— Буду рада знакомству. Я, кажется, застряла здесь надолго, а если быть точнее, то навсегда… Так что мне не помешает узнать поближе обитателей замка.

Она устроилась в кресле и подождав, пока служанка расставит на столе принесенные блюда и уйдет, затараторила:

— Я знаю, Шэйлис, что ты теперь — наша новая оружейница, папа сказал. И я этому рада — ты мне сразу понравилась, а вот наш прошлый оружейник… — Мидена смешно сморщила нос, привлекательная мордашка ее скривилась.

— И чем же так плох был ваш прошлый оружейник? — улыбаясь ее выразительной мимике, поинтересовалась я. — И, кстати, куда он подевался?

— Он хотел стать вампиром, — презрительно бросила девушка. — Считал, что заслужил эту честь и потребовал обращения. Очень глупо с его стороны. Но еще глупее было требовать, чтобы я стала его рэис. Подумать только! Я, дочь лорда клана — рэис какого-то неотесанного человечишки! Естественно, отец не спустил ему такой наглости и предал мучительной смерти.

В ужасе смотрела я на свою новую знакомую. Ох, Шэйлис, рано ты обрадовалась новому знакомству: вампиры, похоже, все одним миром мазаны — злые и кровожадные. Кроме Кайрэна, конечно… Так выходит, эта юная вампирша — тоже дочь лорда Гернаха? И сестра Мерланы? Надо уточнить, на всякий случай. Вдруг я что-то неправильно поняла?

— Так ты — дочь лорда Гернаха?

— Да, младшая. Нас у него двое — Мерлана и я. Ну и племянник имеется, наш двоюродный братец Венсар.

Мирелла! Час от часу не легче! Так Венсар тоже не простой вампир, а родственник лорда. Надо с ним поосторожнее вести себя…

Я поежилась.

— Да ты ешь, Шэйлис. Совсем я тебя заболтала!

Ага, аппетит у меня прямо отличный в свете последних событий. Я вяло поковырялась вилкой в рыбе под соусом. Пожалуй, поесть все-таки стоит. А не спросить ли у нее…

— Э-э… Мидена, а не знаешь ли ты, что с Кайрэном?

Такая приветливая и улыбчивая до этого девушка при этом вопросе словно заледенела.

— Не стоит тебе думать о нем, Шэйлис.

— Но…

— Не надо! — выкрикнула она и уставилась на меня горящими от злости покрасневшими глазами.

Я испуганно замолчала. И что все это значит? Что с Кайрэном?! И почему Мидена так странно отреагировала на мой вопрос о нем?

— Мне пора, Шэйлис, — сухо проговорила вампирша. — Приятно было познакомиться. Еще увидимся.

— Спасибо, Мидена. Я тоже рада знакомству, — растерянно ответила я.

И она ушла.

Я осталась одна. Впрочем, ненадолго.

Сначала пришла уже знакомая мне девушка-прислужница, забрала грязную посуду. Ну это ладно, можно не считать.

У себя в спальне я обнаружила дверь, ведущую на балкон. И только я собралась выйти туда, как почувствовала сзади на шее чье-то дыхание и меня поперек талии обхватила сильная рука.

— Крошка Шэйли! Скучала без меня?

Венсар! Мысленно застонав, я попыталась высвободиться из его рук. Он засмеялся и только крепче прижал меня к себе.

— Отпусти!

— Сначала скажи, что соскучилась.

— Не соскучилась!

— А если сделаю так? — прошептал он мне в ухо и припал к шее жадным поцелуем.

— Прекрати немедленно! — зашипела я испуганно и рассерженно.

Не обращая на мои слова ни малейшего внимания, он за волосы оттянул мою голову назад, губы его спускались все ниже, прочерчивая на коже огненную дорожку.

— Ну хорошо! Я соскучилась! — взвыла я, когда почувствовала, с какой охотой подчиняется ему мое тело, как трепетно откликается и горит огнем. — Ну что, доволен? А теперь прекрати!

Вампир тут же перестал меня целовать, но и отстраняться не спешил. Глубоко вдохнув, он тихо засмеялся.

— А ведь тебе нравится, Шэйли. Ты просишь меня остановиться, а твое тело кричит о другом… Кровь твоя бурлит и вскипает от моей близости.

Венсар развернул меня к себе и насмешливо посмотрел в глаза.

— Не забывай, моя прелесть, где находишься. От вампиров тебе не скрыть желаний твоей крови, будь осторожна.

Я похолодела. Мирелла! А ведь и верно! Еще Кайрэн говорил мне, что вампиры чувствуют человеческую кровь и могут очень многое узнать о ее владельце.

Отступив на пару шагов, Венсар окинул меня внимательным взглядом.

— Я не ошибся в выборе — платье подошло идеально. Выглядишь ты в нем… м-м-м, просто конфетка, так бы и съел! — вампир усмехнулся, но в зеленых глазах его вспыхнуло на миг алое пламя.

Мирелла, вот же кошмар! Я что, приглянулась этому вампиру, и он решил поиграть со мной как кошка с мышкой?! Похоже, вид у меня был довольно испуганный, потому что Венсар добавил серьезно:

— Не бойся, крошка Шэйли, я не причиню тебе вреда. Бояться тебе нужно не меня.

— А кого?

Он только неопределенно повел плечами.

— Хочешь осмотреть окрестности замка?

Хочу ли я?! Конечно! Нужно тут все тщательно изучить и разнюхать. И как только представится возможность…

Поэтому я, вежливо улыбнувшись, приняла протянутую вампиром руку и мы отправились на прогулку.

Загрузка...