Глава 19

В будний день и для своих посольских людей обед был скромный. Хлебая заправленную луком бобовую похлебку, Иван невольно вспоминал обильные застолья в доме маленького капитана. Особенно последнее.

Тогда, успешно сдав все экзамены в своей школе и получив свидетельство, дающее право на звание младшего лейтенанта, он приехал в Гарлем проститься и поблагодарить за добрые советы и гостеприимство.

Капитан Ян ван Деккер был в отличном расположении духа. Его сын благополучно вернулся из дальнего плавания, приумножил семейный капитал и привез добрые вести о своем брате, торговля которого процветала на самом краю азиатского материка. О том, что Иван поступает на службу русского царя, капитан уже знал. Посольство уладило все денежные дела с Ост-Индской компанией, а сам он не понес убытков от этой операции. Более того, уважаемый всеми капитан Корнелий Крюйс, ставший вице-адмиралом в молодом российском флоте, как-то встретил в Амстердаме маленького капитана и в присутствии почетных адмиралов и капитанов похвалил за умение находить способных молодых людей и воспитывать из них моряков. Такая похвала, а также острая потребность в опытных старших офицерах накануне большой войны стали причиной того, что Ян ван Деккер был вызван в Адмиралтейство, где ему предложили хорошую должность.

Поэтому сегодня за столом маленького капитана восседал краснолицый гигант с лихо закрученными усами и коротко подстриженной седой бородой. От его сиплого голоса и громового хохота жалобно звенели хрустальные бокалы в настенном шкафу и испугано трепетали канарейки в клетке у окна. Правда, желто-зеленый попугай, когда-то привезенный хозяином с Ямайки, охотно вступал в беседу и бодро отзывался на слова гостя. Тогда матушка Клементина делала вид, что очень сердится, и махала кружевным платочком на своего любимца. К счастью, она не понимала по-испански и просто не догадывалась, почему попугай так веселит мужчин.

По столу, над которым поднимался пар от горячей ветчины и отварной осетрины, гулко стучали кружки, наполненные темным английским пивом, и мелодично позвякивали серебряные чарочки с добрым голландским джином. Ян ван Деккер угощал старого знакомого и нового союзника Ричарда Остина, капитана британского королевского флота. В ближайшее время объединенным англо-голландским эскадрам предстояло действовать против общего врага, и офицеры связи двух стран уже сейчас приступили к установлению тесных деловых контактов.

— Вот мой воспитанник, — представил Ивана маленький капитан. — Станет офицером во флоте царя и будет воевать со шведами!

— Со шведами нельзя воевать! — матушка Клементина тяжело вздохнула и приложила к глазам платочек. — Они не знают пощады. Как были дикими викингами, так ими и остались, хотя и приняли христианство.

— Справиться со шведами можно. Они медленно думают, и им никогда не надо показывать свою слабость, — уверенно произнес англичанин. Он оценивающе взглянул на Ивана и тряхнул головой. — Хорошего офицера получит русский царь Петр… Эх, Ян! Ведь и мы когда-то были такими же молодыми. Помнишь сражение у острова Тексель?

— Да, двадцать пять лет прошло! Тогда твой «Решительный» взлетел на воздух, и мы подобрали всех, кто остался в живых.

— Спасибо вашему врачу, он не стал отнимать мне ногу. Но хромаю до сих пор. Помянем тех, кто остался у того острова!

— Вечная им память! А знаешь, мы бы вас не одолели, если бы французы не бежали до конца сражения. Наши фрегаты так их и не догнали!

— У них и испанцев корабли крепкие и быстроходные, матросы смелые. Но вот офицеры настоящей морской службы не знают. Чины получают не в походах и сражениях, а через придворную родню. У кого титул громче, у того и звание выше. Сами ходят по палубе в шелках и кружевах, шляпы размером с хорошее тележное колесо и утыканы перьями. Зайти на камбуз и узнать, чем кормят матросов, даже и не подумают. Одним словом — дерьмо! О, хозяйка, прошу простить меня за такие слова!

— Весной поплывешь в Архангельск? — спросил Ивана маленький капитан, чтобы сменить тему разговора и отвлечь гостя от обличения недавних союзников. — Не доводилось бывать в этом порту!

— Я ходил туда два раза, — произнес капитан Остин. — Порт неплохой, но не менее восьми месяцев в году скован льдом. Да и путь туда трудный, через полярные моря. Но ежегодно в него прибывает свыше ста судов. Половина из них — английские.

— Что они закупают? Лес?

— Корпуса кораблей мы делаем из собственного дуба, и на большой линейный корабль идет до четырех тысяч хорошо просушенных стволов. А вот для мачт и рей нужны сосны, для снастей пенька, лен для парусов и, уж конечно, смола и деготь для всяких корабельных нужд. Без этого у Британии не будет флота, способного доставить товары из заморских колоний и защитить торговые суда от пиратов и флотов других держав. Но все эти материалы мы можем получить, и довольно дешево, только в Архангельске.

После обеда, выслушав добрые пожелания и советы, Иван попрощался. Эльза так и не вышла к гостям, родители сказали, что она простыла и плохо себя чувствует. Но на берегу канала, там, где зимой стояла палатка торговца горячим шоколадом, его поджидала маленькая фигурка, закутанная в теплую шаль. Покрасневшая от холода ручка протянула пушистый шарф с вышитым на нем якорем.

— Возьми, на память. В твоей Московии так холодно!

— Эльза, я напишу тебе письмо. Кончится война, обязательно приеду.

В ответ девушка молча покачала головой. На ее личике Иван видел только огромные глаза, полные слез. Точно такие же, как у бабушки Натальи, когда она провожала старшего сына на пограничную заставу. Помнится, тогда была война со шведами. Или с поляками?

Пробили часы на башне ратуши, отходящий в Амстердам паром отвалил от набережной. До самого поворота канала Иван махал шарфом. Прощай, Эльза! Прощай, милый городок Гарлем! Эх, а моя доля, как ладья в море. Смерть под ногой. Бог над головой!

После того обеда прошло несколько дней. Почту отправили, и в посольстве продолжалась обычная работа. Андрей Артамонович ездил с визитами к высоким особам и принимал важных посетителей. Но были среди них и такие, что появлялись под покровом темноты, и тогда широкоплечий Лаврентий молча дежурил у боковой двери, впускал и выпускал этих безымянных друзей. Павел же наблюдал за канцелярией и денежными делами, а Иван сидел над бесконечными бумагами: шла подготовка к отправке в Архангельск первой в этом году партии иностранных мастеров — строителей шлюзов, литейщиков, врачей, архитекторов и многих других. Всем им были обещаны хорошие условия работы, приличная оплата, жилье и корма от казны, свободное исполнение обрядов веры. Специально учрежденная в Москве Тайная военного совета коллегия ведала делами иностранцев, так что они были полностью независимы от суда приказных и воевод.

Как-то поздно вечером, когда все получали задание на следующий день, Андрей Артамонович спросил Ивана:

— Подготовил бумаги учителей для математической школы в Москве?

Выслушал ответ и, как бы случайно, задал новый вопрос:

— У тебя есть знакомые в Любеке?

— Зимовал там. Кое-кого помню.

— Затянул ты составление списка, — посол сокрушенно покачал головой.

— Не приказный я, перо скачет в руке. Пока один лист сделаю начерно, Павел пять напишет набело, — ответил Иван. Ему бумажная работа уже надоела хуже горькой редьки.

На этом разговор и закончился, но через день посол вызвал Ивана в свой кабинет. Плотно прикрыл дверь и решительно произнес:

— Я подумал и решил — хватит тебе бумагу изводить. Есть дело, опасное и тайное. Сделаешь его и поплывешь в Архангельск. Понял?

— Точно так!

— Одного человека с товаром надо проводить до Любека и там погрузить на судно. На нем и сам отправишься на родину.

— Что за товар?

— Мушкеты и другой военный припас. Москва приказала все это срочно прислать для новых регулярных полков. Время военное и нельзя ждать, пока оружие будет изготовлено на наших заводах. С помощью известного тебе Николая Витсена я нашел купцов, готовых поставить этот товар по сходной цене. Один из них господин Брант. Он обещал оформить мушкеты как груз Ост-Индской компании и в Любеке погрузить их на судно, идущее в Архангельском караване.

— Кто обеспечит охрану каравана?

— Точно не знаю. Но конвойные фрегаты, английские или голландские, будут обязательно. Сейчас на морях пиратствуют все кому не лень. Сам слышал, что недавно французские каперы захватили судно нашего Осипа Баженина «Святой апостол Андрей».

— Это тот купчина, что начал строить морские суда на своей верфи в Холмогорах?

— Он самый. Его еще Петр Алексеевич за старание хвалил, дал всякие льготы и привилегии. Послал за море свое первое судно с лесом. Под новым бело-сине-красным российским флагом. А французы заявили, что наши судовые документы им не знакомы и они их не признают. В Дюнкерке судно и груз конфисковали, наших людей ограбили дочиста и прогнали. Теперь отдаем их под начало Крюйса, пусть практикуются на голландских верфях.

— Значит, наш товар повезем под нейтральным флагом?

— Да, чтобы не было лишнего разговора, — кивнул посол и, понизив голос, продолжал. — С купцом Брантом я тебя познакомлю заранее. Он тайно посещает посольство. Но шведы прознали про нашу сделку и грозятся его убить. Конечно, купец робеет, но ему хочется и заработать. Ты же должен проводить его до Любека. Смотри, чтобы в дороге ему никто не причинил зла, но могут и припугнуть, заставят передать груз другому хозяину. Поэтому вексель для окончательного расчета отдашь ему только в Любеке, после того, как товар окажется на судне.

— У купца будет охрана?

— Он европеец дикий, верит в закон. Говорит, что на немецкой земле везде порядок и грабежей нет. Уверен, что шведы напасть не посмеют, поэтому и берет с собой только одного слугу.

— Меня?

— Мы сделаем хитрее, ты будешь случайным попутчиком. Корнетом французского гусарского полка маршала Люксембурга, который направляется в Голштинию для закупки лошадей. По приказу короля Людовика XIV этот полк начал формироваться из венгров, дезертировавших из австрийской армии. У французов таких легкоконных полков нет, а для разведки и поиска они очень хороши.

— Про гусарские шкадроны я от деда слышал. У нас в Новгороде полковник Никифор Караулов набирал в них дворян и боярских детей. Ребята все видные, у каждого по два пистоля и прочее вооружение. Потом послали их границу стеречь… Только из меня такой же конник, как и писец.

— Поедешь в почтовой карете вместе с Брантом и обычными пассажирами, а дорожные документы мы тебе сделаем. Ну а чтобы все было натурально, приставим к тебе ординарца — нашего казака Лаврентия. Мужик могучий, лицо зверское, есть шрам и длинные усы. Оденем его в куртку со шнурами, баранью шапку и нацепим шпоры.

— Так он же никакого языка не знает, кроме русского!

— Пока в плену у турок был, немного научился их наречию. Будет в дороге говорить с тобой по-русски и вставлять турецкие слова. Местные жители о венграх мало знают, считают, что в кавалерии служат только рейтары да драгуны. Для них нет разницы между гусарами, уланами или пандурами[23]. Считают, что все они варвары, которое рубятся где-то на востоке Европы с турками.

— Они и о казаках не слышали?

— Еще услышат!

Загрузка...