Глава 8

В нашей комнате вновь ссора, как же они надоели, обе. Видимо вчерашнее фиаско Таиры вернуло Иветту в состояние конкурентки, а не восторженной почитательницы. Верховный, как они так живут, и им не противно? Впрочем, пока они ругаются друг с другом, меня для них не существует.

- Да как ты смеешь, - Иветта раскрасневшаяся от гнева стояла подбоченившись.

- Смею, милая, смею, - Таира, как всегда безупречна и уверенная в себе. - Вчера, только слепой не увидел, как принц Гран на тебя смотрел.

Что верно, то верно весь вечер принц не сводил с девушки глаз, а когда начались танцы пять раз приглашал. И только ее.

- Ну и что? Я красивая, и мне есть чем привлечь внимание молодого лорда, - поправив то, чем Иветта привлекает мужской взгляд, победно улыбнулась.

Верховный, да они с ума по сходили от своих форм, ну неужели вчерашний конфуз с платьем ничему их не научил?

- Ха! Моя не хуже, но дело не в этом, - махнув рукой слегка сморщила носик. - Дело в том, что не быть тебе королевой. Не быть!

- С чего это ты так решила?

- С того, что Дэрил помогает мне, оказывает знаки внимания, а он наследный принц. В отличие от Грана, но для тебя и этого будет много.

- Ты слишком много на себя берешь, особенно, после вчерашнего конфуза с платьем, - девушка весело рассмеялась. - Ох, видела бы ты себя со стороны. Умора!

- Что?! - взвизгнув так, что у меня заложило уши Таира кинула в Иветту маленькую подушку, лежащую на диване.

- Ах ты, дрянь! - рассыпавшиеся рыжие локоны спрятали лицо девушки. Выпутавшись из своего богатства она в ответ схватила Таиру за волосы.

- Прекратите! Вы с ума по сходили! - схватив графин с водой со стола вылила ее на нежелающих разниматься девушек.

Закричав, они отскочили друг от друга и зло посмотрели на меня. Ой, мамочки.

- Вы леди, а ведете себя хуже торговок, - добавив в голос сталь смотрела прямо и уверенно, хотя у самой колени дрожали. Они же вдвоем меня на молекулы разберут и скажут, что так и было.

Поставила графин на стол и пользуясь тем, что они не ожидали ни воды, ни металла в моем голосе добила.

- Приведите себя в должный вид, скоро идти узнавать следующее задание.

- Ах, ты мелкая выскочка, - герцогиня на меня наступала тяжело дыша. Вообще молодец, быстро справилась со ступором. - Да я тебя.

- Не думаю, вы вообще помните, что здесь может быть всевидящий кристалл? Или забыли, как нам показывали наше поведение, и после этого четыре девушки нас покинули?

- Дрянь! Я это так не оставлю, - резко развернувшись гордо расправив плечи Таира ушла в гардеробную.

- Зря ты это сделала, - шипение Иветты пробрало до косточек.

Хвала Верховному, вспомнила о кристалле, я конечно, не уверена, что он все еще здесь, зато девушки решили рукоприкладством не заниматься.

- Леди Оливия, надо торопиться? - Шарил была бледна и напугана, а движения дерганные.

- Шарил, что случилось? Ты себя хорошо чувствуешь?

- Я? Да, наверное.

- А мне почему-то так не кажется. Рассказывай, что случилось.

- Ох, леди, это не важно. Давайте скоренько собираться, - женщина засуетилась вокруг меня.

- Шарил, прекрати немедленно, - забрала расческу их ее рук. - Говори, что случилось,

- Леди Оливия, вам лучше не опаздывать, - опустив глаза протянула руку ожидая, когда я верну расческу.

Задумавшись села перед зеркалом позволив женщине заняться моей прической. Что значит лучше не опаздывать? Догадка обрушилась, как лавина с гор.

- Верховный, Шарил, тебя наказали из-за моего вчерашнего опоздания?

- Леди, - покраснев опустила голову.

- Что они с тобой сделали? - голос дрожал от гнева и несправедливости. Если виновата я, то и наказывать меня надо, причем здесь камеристка?!

- Час в темной продержали, - руки ее затряслись, и расческа упала на пол, из глаз побежали слезы.

- Верховный, - вскочив обняла женщину успокаивающе гладила по спине. - Это чудовищно и не справедливо. Кто отдал приказ о наказании?

Это не просто бесчеловечное, это чудовищное наказание даже не всем преступникам его назначают. Темная — это узкая каменная комната без окон, человек находясь в ней видит все свои страхи так, будто они происходят с ним на самом деле. Там и полминуты хватает чтобы не спать всю ночь и сутки вздрагивать от малейшего шороха.

Я это знаю, потому что мой прадед однажды удовлетворил мое любопытство. После пережитого ужаса я решила придумать такое средство, которое могло бы восстановить надломленный организм и психику человека. И преуспела в этом.

- Не надо, леди, все правильно, я не успела вас вовремя собрать, за это меня и наказали.

- Но меня не было! Это я опоздала!

- Леди, я должна была суметь вас найти, - тихий дрожащий голос ранил в самое сердце.

- Шарил, милая, кто приказал?

- Ее величество, - крепко обняла женщину, утерла глаза. - Не надо ничего со мной делать, пойдем, пока соседки не вышли и не вылили очередную порцию яда.

- Куда идти, леди?

- В оранжерею, вернее кабинет садовника, я тебе приготовлю особый чай, он успокоит и вернет твой покой.

- Но леди, мы можем опоздать, - слезы с новой силой потекли по ее щекам.

- Нет, я все смешаю, а ты зальешь кипятком, дашь настояться минут пятнадцать и после выпьешь, - я буквально тянула женщину за собой. - Чтобы смешать нужные ингредиенты времени много не надо.

В кабинет оказался пуст, и это радовало. За две минуты смешав все необходимое высыпала смесь в мешочек, протянула его камеристке.

- Держи, все высыплешь в чашку и заваришь. Минут пять посиди спокойно никуда не идти, может быть легкое головокружение, оно вызвано быстрым восстановлением организма. А через пять минут можешь заниматься обычными делами, а лучше ложись спать. Я и сама справлюсь со всем.

- Леди Оливия, - расплакавшись женщина целовала мои руки.

- Шарил прекрати, - с трудом мне удалось вырвать свои руки, спрятала их за спину. - Это самое малое, что я могу для тебя сделать. Тебя наказали из-за меня, прости.

- Леди…

- Все нет времени, побежали обратно, - в самом деле лучше не опаздывать, а то с королевы станется еще что-нибудь жуткое придумать.

Но поговорить с ней надо. Не дело наказывать тех, кто не виновен.


***

- Леди, в прошлых испытаниях вы себя показали прекрасными управленцами, - несмотря на спокойный голос король был явно чем-то недоволен. - Сегодняшнее задание направлено на то, чтобы посмотреть ваш талант в финансах.

- Мы надеемся, что вы будете более внимательные, чем в прошлом конкурсе, - королева же, напротив, излучала довольство, улыбалась.

Внутри кипела злость на ее приказ наказать Шарил, но сейчас я ничего не могу, лишь сжала кулаки.

- Будьте предельно внимательны, все же деньги любят счет и точность. В ваших комнатах вас ждут учетная книга какой-то деревни, ваша задача изучить ее, выявить ошибки, если такие имеются, и сообщить о финансовом положении, если требуется, то предложите выход или улучшение ситуации.

- На это вам дается два дня, - король внимательно смотрел на нас словно хотел что-то увидеть. - Удачи, вам леди.

В комнату сразу не пошла, а через секретаря подала прошение об аудиенции королевы. Пусть Шарил и не совсем моя служанка, но в данный момент она работает со мной, и наказали ее из-за меня, значит и защищать ее я должна.

- Не понимаю, зачем нам эти деревни? - Иветта рассеяно листала, вновь невидимую для других, книгу. - Что в них можно украсть? Там же нищета и запустение.

- Да? - Таира заинтересовано посмотрела на виконтессу. - Как интересно, а что же вы так управляете своими землями, милочка, что на них и украсть-то нечего?

Хорошо, что на нас лежит запрет на распространение узнанной информации, а то не сдержалась бы и точно такой же вопрос задала герцогине. Я видела данные по ее землям, конечно, это всего лишь деревня, но это не единичный случай, а тенденция.

- Что? - растерявшаяся было Иветта, быстро взяла себя в руки. - Да причем тут мои, я смотрю на доставшиеся мне земли.

- Ну конечно, - хитро улыбнувшись Таира углубилась в изучение своей книги.

Взяв со стола свою решила сразу отправиться в библиотеку, ведь там полные данные по всем землям.

Удобно расположившись за столом у окна читала о землях графства Айви. Они располагались у моря и приносили неплохой доход в целом. Но отдаленные деревни, как и следовало ожидать, находились в упадке.

Процветали только портовые города, но… что-то было не так, а что именно не могла понять. Мысль кружится, а в руки не идет. Оставив все на столе, решила пройтись по парку, отвлечься.

Я выбрала дальнюю дорожку, по которой никто не ходит, во всяком случае так мне сказала Шарил. Мне так стыдно перед ней, из-за своей мечтательной-задумчивости, от которой нет никаких сил избавится, пострадал другой человек.

Тени от высоких деревьев дарили прохладу в этот жаркий вечер, а легкий ветерок кружил голову сладким ароматом цветов. Наслаждая красотой парка услышала голоса из увитой цветами беседки, собственно в которую я шла сама.

Любопытство погубило многих, но оно же такое нетерпеливое, как можно устоять перед искушением узнать, что там происходит?

- Иви, я предлагаю тебе пройти со мной обряд, - прикусила кулак чтобы не воскликнуть. Это же невероятно!

- Но, я сейчас не могу, идет отбор.

- Ну да, корону я предложить не могу. Но и запасным не буду, - слова девушки его задели. - После того, как я закончу все свои дела здесь уеду. А ты либо едешь со мной, и мы проходим обряд, либо останешься и дальше участвуй в отборе.

- Но…

- Я все сказал, - сталь в голосе пробрала меня до косточек. - У тебя на размышление три дня. Теплого вечера, леди Буршье.

Хвала Верховному у меня хватило ума подойти сзади беседки, поэтому выскочивший принц Гран меня не заметил. Иветта предалась слезам, а я тихонько пошла обратно.

Какой все-таки принц быстрый, только увидел девушку и сразу обряд предлагает. Бывает же такое чудо в жизни. Не то, что у меня с Дэрилом.

- Леди Оливия, - бегущая мне на встречу Шарил меня напрягла. - Как хорошо, что вы здесь.

- Шарил, что ты делаешь? Тебе отдыхать надо, - осмотрев женщину увидела, что чай она выпила, потому как выглядела спокойно и безмятежно, на щеках вновь проявился румянец.

- Леди я отдыхала, но пришел секретарь его величества и передал, что вас срочно к королю.

- А зачем не сказал? - я не бежала, но стала идти быстрее, все-таки король — это не тот человек, которого стоит заставлять ждать.

- Нет, леди, велели прийти в салатовую гостиную, - я вас провожу.

Интересно зачем я королю понадобилась? Я же с королевой хотела увидеться.

- А от королевы никаких известий не было?

- Нет, леди. А вы ожидаете что-то?

- Да, я просила об аудиенции ее величества.

- Она редко, когда принимает кого-то, в основном передает королю.

- Да? А почему так, ведь есть же вопросы, которыми занимается только королева.

- Нет, леди Оливия, наша королева больше как советник короля, но сама ничего не решает.

Странно, почему так, ведь она первая леди королевства и как минимум благотворительные организации должны быть под ее опекой. Впрочем, если это устраивает короля, то почему меня должно волновать?

- Леди вам сюда, - за своими размышлениями не заметила, как пришли.

- Спасибо, Шарил, а теперь иди отдыхай, - тихо постучав дождалась приглашения войти.

Салатовая гостиная оказалась слишком салатовой, что меня мутить слегка начало. Стены, обивка, шторы все было салатовым. В центре комнаты стоял круглый стол с шестью стульями. Светло-медовый паркет играл с заходящими лучами солнца. Возле, сейчас не работающего, камина расположились длинный диван и четыре кресла, которые заняли мужчины.

- Леди Оливия, рад, что вы смогли так быстро присоединиться к нашей не формальной беседе, - все мужчины поднялись, что несколько смутило, ведь я ниже их по статусу.

- Ясного вечера, ваше величество, ваше высочество, лорды, - присела в положенном реверансе.

- Оливия, присаживайся, разговор будет долгим, - король указал мне на одно из кресел.

Осторожно села, теряясь в догадках зачем меня позвали, особенно в такую компанию.

- Леди Оливия, - герцог Руэльский, шатен с пронзительными серыми глазами мягко улыбнулся. - Его величество поделился с нами вашим невероятным открытием. Расскажите о нем по подробнее.

Я растерялась, это неожиданно и вот так сразу, да и что рассказывать?

- Оливия, не волнуйся, - король тепло улыбнулся. - Я подумал, что лучше тебе самой рассказать о возможностях своего порошка.

А дальше начались бесконечные вопросы, что примечательно задавал только герцог, остальные мужчины хранили молчание. Принц Гран вообще был угрюм и мрачен, как хорошо, что я знала причину его плохого настроения, а то обязательно на придумывала себе глупостей всяких.

- Я правильно вас понял, Оливия, каждый год надо готовить новую порцию порошка?

- Да, совершенно верно, он разрушается под действием холода.

- Но у нас теплые зимы, нет холодов.

- Да, у вас их нет, но и растение у вас не растет вечно, у него есть свой срок жизни, как только он перестает нуждаться в дополнительной подпитке и влаге, порошок распадается и становится просто удобрением.

- Но как это происходит?

- Растение, когда переходи в стадию созревания вырабатывает определенные ферменты именно на них и реагирует порошок.

- Вы такая юная, и такое выдающее открытие, которое изменит жизнь всего мира, - восхищение герцога проходило мимо меня, будто говорили о другом человеке.

- К сожалению, он не может изменить жизнь.

- Но как же? Мы только что подробно обсудили возможности порошка.

- Понимаете, герцог, порошок бессилен перед человеческой жадностью и глупостью. Ведь наши земли в большинстве случаев страдают именно из-за этого. Люди хотят от земли больше, чем она может дать, тем самым уничтожая ее.

- Да, вы правы, леди.

- Оливия, спасибо за подробный рассказ, - король поднялся и все поднялись вслед за ним. - Думаю, что пора отпускать леди, время позднее.

- Спасибо ваше величество, - сделав реверанс поспешила к себе.

Тихонько прокравшись в комнату, чтобы не разбудить соседок легла спать. Интересно какой выбор сделает Иветта? В чем-то Таира права, принц ее выделяет среди нас всех, и в тоже время о принце мечтают многие девушки, и лишь не многим посчастливилось оказаться здесь. Стоит ли упускать этот шанс?


***

С утра Иветта была тиха и задумчива, Таира глядя на нее зло улыбалась, чем бесила нас обеих.

- Хватит зубы показывать, - Иветта низко опустила голову в книгу, чтобы не видеть Таиру.

- Не могу, это так весело смотреть на глупые и ничего не стоящие страдания дурочек.

- Таира, как вы можете так говорить, - вот опять, чего я к ним лезу, пусть между собой ругаются.

- О, я могу, - вот я глупая, она специально это делала, чтобы иметь возможность произнести речь. - Ведь, я в отличие от вас недалеких, твердо уверена в том, чего хочу, знаю, как это получить и не отвлекаюсь на лишнее.

- Мы все знаем, чего хотим, иначе нас здесь не было бы, - надо сбегать отсюда, а то чувствую ввяжусь с пустой диспут.

- Нет, не все. Вот Иветта сидит и страдает, а знаешь почему?

- Почему? - я-то знаю, но зачем об этом сообщать окружающим.

- Потому что прилетела к ней в руки синица в виде принца Грана, а она, глупышка, мечтает о журавле, который ест из моих рук.

- Замолчи! Ты высокомерная задавака! - Иветта не выдержала вскочила на ноги.

- Я говорю правду, - Таира с довольной улыбкой откинулась на спинку стула.

- Это низко, леди Бозон, - встала из-за стола взяла книги и пошла в библиотеку, там тихо и никто не играет на чувствах окружающих.

- Тебе надо идти в служительницы Верховного, таким наивным там самое место.

Смех девушки оборвался стоило мне закрыть за собой дверь. Фу, гадючник какой-то, и как тут королевская семья живет? Не думаю, что такая обстановка лишь у нас. Жажда власти и желание быть первой не такая уж и редкость.

- Лорд Ирвин, - окликнула мага, у меня есть к нему один вопрос.

- Леди Оливия, чем могу помочь? - искренняя улыбка мага пролилась бальзамом на упавшее было настроение.

- Скажите, пожалуйста, кто испортил мой зал?

- Леди, я не уверен, что мне стоит вам об этом говорить.

- Лорд Ирвин, пожалуйста, - сделала самое несчастное выражение лица, на какое был способна.

- Ох леди, но вы же все равно никого не знаете во дворце, - сохраняя внешнее спокойствие и невозмутимость, глаза мага смеялись.

- Тем более, скажите пожалуйста, кто это.

- Ладно, вы же не отстанете. Это леди Катрина, она из свиты королевы, - так это та самая леди, которая была вместе с принцем в библиотеке.

- Спасибо, а вы не знаете зачем она это сделала и ее наказали? - я старалась говорить спокойно и уверенно, будто не в курсе кто это.

- Знаю. Сделала, потому что ей не нравится идея с отбором, а вы так особенно. Вернее, неприязнь ее семьи к вашей матери. Она не рассчитывала, что в зал придут до встречи гостя. По ее задумке вы должны были увидеть беспорядок, когда запускали бы гостей в зал. И да, ее наказали, выслали из дворца на год, все-таки это любимица нашей королевы. А что вы здесь делаете?

- Я иду в библиотеку, чтобы поработать над заданием.

- Вам что-то не понятно? - сделав приглашающий жест маг не спеша пошел в сторону библиотеки.

- И, да и нет, понимаете, есть деревенька пустая и не приносящая доход. И в целом земли его не приносят, лишь несколько портовых городов доходные. Но ведь, не может целое графство быть процветающим за счет нескольких городов.

- Определенно нет, - маг нахмурился. - А чьи это земли?

- Простите я не могу сказать, на нас запрет стоит.

- А точно. И что же вы думаете?

- Не знаю, мысль ускользает постоянно, - грустно вздохнула, ведь сегодня вечером задание должно быть выполненным, а у меня такая путаница.

- Оливия, помните я вам говорил, что не всегда все оказывается таким, каким мы его видим. Бывает и черное белым, а белое черным, - мы остановились возле дверей в библиотеку. - Подумайте об этом.

- Спасибо лорд Ирвин, - сделала реверанс. - Вы мне очень помогли.

- Не за что, леди Оливия, - слегка поклонившись маг ушел.

И так, не все такое каким мы видим, а вижу я что деревня в упадке, а земли процветают. И не только моя деревня фактически уничтожена. А раз есть доход, а предпосылок явных нет, тогда что же это получается?

Подошла к окну, посмотрела на парк и удивилась открывшейся картине. За высокими стенками кустарника крадучись шел принц Гран, а ему на встречу также оглядываясь по сторонам бежала Иветта. И зачем скрываться, как воришки?

Ох, так вот же оно! Позабыв о влюбленной парочке вернулась к столу, на котором лежало около десятка книг с информацией земель графства Айви. Как я сразу не увидела это. Строчки ложились на бумагу быстро и аккуратно, не знаю, что мне скажет король и графиня, но я не могу закрыть глаза и промолчать. А вдруг король в курсе происходящего и сейчас проверяет нас на честность?


***

- Леди, надеюсь вы все справились с вашим заданием, - король внимательно следил за принцем Граном, который в свою очередь не сводил глаз с Иветты. - Прошу ваши сдать ваши книги.

Как и в прошлый раз по одной мы подходили к столу, за которым сидел королевский маг, оставляя свои книги возле таблички со своим именем.

В зале тихо играли музыканты, пока маг проверял наши работы. Король с гостями тихо переговаривались о чем-то своем, а королева внимательно следила за нами, особенно ее интересовала Иветта. Верховный, неужели она в курсе симпатий между девушкой и гостем?

Мы не успели толком загрустить от безделья, как лорд Ирвин подал королю свиток с нашими результатами. Внимательно его изучив его величество удивленно на меня посмотрел.

- Леди Оливия, а вы уверены в том, что написали?

- Я не смогла найти иной причины для процветания этих земель, ваше величество, - руки от волнения стали мелко подрагивать. Мне бы не хотелось при всех это обсуждать.

- Вы сделали такой вывод по одной деревне?

- Не совсем, ваше величество, я изучила всю доступную информацию об этих землях в вашей библиотеке. Земли уничтожены, лишь несколько городов приносят прибыль, но для того процветания, которое мы видим их недостаточно. На мой взгляд.

- Ваше величество, позволите взглянуть? - королева протянула руку, в которую король вложил свиток. Быстро пробежав по нему глазами, королева посмотрела на меня прищурившись, отчего мороз прошел по коже. - Леди Оливия, ваше обвинение слишком серьезно, чтобы его проигнорировать, лорд Ирвин, вы уже начали проверку?

- Да, ваше величество, - поклонившись королеве маг кинул на меня сочувствующий взгляд. - Я сразу же отдал соответствующие указания, через сорок минут мы узнаем так это или нет.

А если я на самом деле ошиблась, что со мной будет? И как графиня отреагирует на мою ошибку?

- Леди Оливия, если ваши слова не подтвердятся, то вы покинете отбор и выплатите моральную компенсацию пострадавшей стороне.

- Да, ваше величество, - на словах я согласилась, а внутри протестовала, ведь я никому ничего не говорила, да и сказать не смогу, поэтому и пострадавших быть не может. Но кто же спорит с королевой?

- Скажите, ваше величество, - принц Гран обратился к королю. - Претендентки покидают отбор только, если не выполнили задание?

- Нет, ваше высочество, они также покидают отбор, если будут недостойно себя вести.

- А девушка может отказаться от дальнейшего участия?

- Может, но зачем, ведь шанс стать королевой выпадает далеко не каждой и не каждый день.

- Причины разные бывают, - принц задумчиво смотрел на Иветту, их величества занервничали, но что же сделаешь, если гость, и этому гостю стоит угодить, так сказать для поддержания дружеских отношений. - И что будет, если девушка решит покинуть отбор, с ней и ее семьей?

Принц в моих глазах поднялся еще выше, вот это предусмотрительность и в какой-то степени смелость. Спрашивая о таком при всех, он защищает и Иветту и ее семью от возможных последствий.

- Ничего не будет, получит дар в знак благодарности за участие и все. Что с этой участницей сделает ее семья — это их внутреннее дело. Со стороны короны никаких преследований не будет.

- Вы же и сами прекрасно знаете об условиях, ваше высочество, - королева говорила будто объясняла маленькому ребенку прописные истины. - Обряд возможен с обоюдного согласия, если кто-то сомневается или не хочет, он не свершится.

- Да, это действительно так. А как девушка должна сообщить о своем решении, вы спрашиваете участниц об этом или они сами говорят об этом?

- Девушка сама может об этом сказать в любой момент участия, - король сильно сжал подлокотники, он понимал к чему принц ведет, а сделать ничего не мог, и это его очень злило.

- К чему вы ведете, ваше высочество? - королева говорила с принцем, но при этом смотрела на Иветту.

Впрочем, на нее сейчас смотрела вся королевская семья, гости и я, остальные участницы недоумевающе переглядывались, не понимая причин этой беседы.

- Я, конечно, не знаком с вашими традициями проведения отбора, но мне кажется, что было бы лучше, чтобы вы сами спрашивали у участниц хотят ли они продолжить участие в отборе или нет. Вполне возможно, что они стесняются или боятся об этом сказать.

Король на мгновение закрыл глаза, он взбешен до невозможности, но дорогой гость слишком дорог. И так красиво загнал в угол, что отказать — значит показать насилие над участницами, а согласится — скорей всего потерять одну из участниц. Сложный выбор.

- Гран, если девушка стесняется или боится, то она делает хуже лишь себе, - король мягко улыбнулся гостю. - Но, чтобы сделать вам приятно, конечно же, я спрошу у участниц. Леди, есть ли среди вас те, кто хочет покинуть отбор?

Напряженная тишина давила, а я сжала руки в кулаки от волнения за виконтессу. Пусть она вредная и часто выливает на окружающих свой яд, но возможно ей просто не хватало любимого и любящего человека рядом? Кто знает в каких условиях она росла. Не всем повезло как мне расти с любящими родителями.

- Леди, сейчас не время стесняться, - королева еле скрывала раздражение.

Сердце бешено колотилось от волнения и тягостного ожидания. Кто бы мог подумать, что я буду так переживать за вредную Иветту. Но это так, и дело не в том, что на одну соперницу станет меньше, нет.

Знаете, за что мне нравятся женские романы? За то, что в них непременно все заканчивается обрядом и любящие люди остаются вместе навсегда. Это так романтично и мило.

Вот и с Иветтой и Граном, пусть и не наследным, но все же принцем, я словно на страницах романа.

- Как видите, ваше высочество, леди…

Напряжение принца достигло пика, желваки ходили ходуном, руки настолько сильно сжаты в кулаки, что белеют костяшки, прищуренные глаза смотрят на ту, что не смеет поднять глаз, а румянец щедро окрасил лицо.

Мне так стало тоскливо и грустно, что готова была пойти и вытолкнуть Иветту в объятия Грана, но…

- Я… Ваше величество, - хриплый голос дрожал от волнения, Иветта смотрела в пол. - Я хочу покинуть отбор.

Шум пронесся по залу, девушки перешептывались, кто-то хихикал. А я посмотрела на Дэрила, мне было интересно узнать его отношение к происходящему, ведь на протяжении всего разговора он не выражал никаких эмоций, будто ему все равно и это его не касается.

Внимательно посмотрев на девушку, а затем на Грана, легкая ухмылка коснулась его губ, и он вновь стал отстраненно-холодным. Да что с ним такое? Как можно так равнодушно ко всему относится?

- Леди Иветта, вы уверены в своем выборе? - несмотря на спокойный голос король был недоволен.

- Да, ваше величество, - несмело быстро посмотрела на Грана.

- В таком случае вас, леди, проводят к порталу и отправят домой немедленно, - голос королевы обжигал холодом металла.

- Ваше величество, - Гран в миг расслабился, и довольная улыбка осветила его лицо. - Если это возможно, позвольте леди Иветте провести ночь во дворце, а утром, мы все вместе уедем в Алорию, где пройдем обряд.

- Конечно, ваше высочество, - счастливая улыбка коснулась лишь губ королевы, глаза остались холодными. - Искренне поздравляю вас пусть Верховный освятит ваш путь.

- Спасибо, ваше величество, - принц склонил голову приложив к сердцу кулак.

Зал вновь наполнился шумом в этот раз со вздохами и поздравлениями Иветты.

- Ваше величество, - маг обратился к королю. - Пришли результаты проверки.

- Наконец-то, и что там?

- Предположения леди Оливии подтвердились, контрабанда имеет место быть и в особо крупных размерах.

- Доказательства?

- Полное считывание памяти и после обыск поместья и портов, в которых обнаружили все доказательства.

- Графиня Айви, к сожалению, вы не можете продолжать участвовать в отборе.

- Но почему ваше величество? - Илиния испугано оглядывалась по сторонам в поисках поддержки, но здесь не то место, где ее окажут, наоборот, помогут быстрее уйти на дно.

- В ходе проверки выяснилось, что ваш род занимался контрабандой.

- Этого не может быть, - зло посмотрев на меня прошипела, едва не кинувшись на меня. - Ты за это еще ответишь дрянь!

- Леди Илиния! - король одернул девушку. - Леди Оливия, лишь выполнила задание, которое ей дали. Она не виновата в действиях вашего рода. Более того, ваш род лишается всех привилегий, титула и поместья. Все виновные будут казнены.

- Ваше величество, - пронзительный крик больно ударил. - Пощадите.

Девушка упала на колени перед королем, но разве можно просить милость у карающего?

- Леди встаньте, вас проводят в допросную и прочтут вашу память, если окажется, что вы знали и умалчивали, или же участвовали в этом, то вас также ждет смертная казнь. Мне жаль, леди, - и ему на самом деле было жаль, но быть королем это не просто.

С зал вошли двое стражей и плачущую девушку повели в допросную. Верховный, как мне жаль и стыдно. Ведь по сути я тоже виновата в смерти людей и это так противно. Захотелось в ванную смыть с себя грязь и отвращение к самой себе. Но был ли у меня выбор?

- Также с отбора выбывает маркиза Тэнидж, вы не справились с заданием.

- Леди вас проводят к порталу, - плачущая девушка покинула зал. - По результатам задания лучшая леди Оливия.

В зал вошел слуга с бархатной коробочкой в руках.

- Леди Оливия, в который раз восхищаюсь вашей внимательностью к деталям, - король тепло улыбнулся.

Открыв крышку на бархате лежали бриллиантовые подвески в комплект к уже имеющимся.

- Спасибо, ваше величество, - присев в низком реверансе забрала коробочку.

- Леди вас осталось не много, - королева внешне сохраняла спокойствие, но жесткость в голосе выдавала ее недовольство происходящим. - И мы решили облегчить вашу жизнь выделив каждой по комнате. Ваши вещи уже там, госпожа Нарция вас проводит.

Загрузка...