— «Этот туман когда-нибудь рассеяться». — Кей сидела на углу стола с чашкой кофе в руке и легко покачивала длинной ногой. — «Он меня бесит. В сезон «Обширного Серого» город кажется странным».
— «Это сезонное явление», — сказала Сьерра.
— «Каждый год я говорю себе это, но через пару недель эта отмазка уже не работает».
— «Это скоро закончится».
— «Будем надеяться.»
— «Ты просто чувствуешь себя подавленной, потому что волнение по поводу наркобизнеса Гильдии и открытия Инопланетного Оракула утихло», — сказала Сьерра.
— «Я знаю. Это был космический успех. Проблема в том, что Рантли в ударе. Он привык публиковать самую продаваемую газету в Кристалле. Ты слышала его сегодня утром. Деньги от рекламы текут рекой, и он хочет, чтобы мы продолжали штамповать заголовки».
— «Мы что-нибудь придумаем», — сказала Сьерра.
— «Как всегда», — согласилась Кей.
Элвис пролетел мимо в своей корзине с воздушными шарами. Стразы на его белой накидке блестели. Он приветственно ухмыльнулся и зажевал кусочек пончика, который кто-то, вероятно, Фил, дал ему.
Кей усмехнулась и потянулась, чтобы погладить его. — Туман тебя не беспокоит, Король?
Она легонько толкнула корзину, и Элвис царственно полетел в сторону стола Мэтта.
— «Посмотри на это с другой стороны», — сказала Сьерра. — «Придумывать новые истории для Рантли будет и вполовину не так сложно, как объяснить бабушке мой Брак по Расчету».
Телефон зазвонил. Сьерра подняла трубку.
— «Отдел новостей», — сказала она.
— «Я хочу поговорить со Сьеррой Макинтайр».
— «Слушаю.»
— «Меня зовут Харлан Остендорф. Я помощник мистера Фонтаны».
— Да, господин Остендорф. Фонтана упоминал вас.
— «Г-н Фонтана сегодня чрезвычайно занят, но в его графике появилось окно. Он попросил меня позвонить вам, чтобы узнать, сможете ли вы встретиться с ним в обед в Янтарном клубе. Он попросил меня прислать машину за вами.»
— «Обед в Янтарном клубе?» — Она взглянула на часы. Был почти полдень. — «Да, хорошо».
— «Отлично. Машина будет перед вашим офисным зданием примерно через десять минут».
Телефон отключился. Она медленно опустила трубку.
— «Я только что услышала, как ты сказала, что тебя пригласили на обед в Янтарный клуб?» — потребовала Кей.
— Да. Я встречаюсь там с Фонтаной. Это был его помощник. — Она нахмурилась. — «А что?»
— О, ничего, — легкомысленно ответила Кей. — «Просто Янтарный клуб — одно из самых эксклюзивных мест в городе. Держу пари, что сегодня тот самый день».
— «Какой день?» — спросила Сьерра.
— «Когда он предложит тебе заключить с ним Брак по Завету».
— «Ни за что», — сказал Фил. Он откинулся на спинку стула и покрутил ручку. — «Предложение Брака по Завету всегда делается за изысканным ужином».
Кей нахмурилась. — «Откуда ты знаешь? Ты никогда никому не предлагал выйти за тебя замуж».
— «Это мужское дело», — очень понимающе объяснил Фил.
Мэтт оторвался от компьютера. — «Он прав. Предложение руки и сердца — это вечернее мероприятие. Дорогой ужин. Шампанское. На этот счет есть правила. Не делай этого в обед».
— «Серьезно?» — Кей была удивлена.
— «Да», сказал Фил.
Кей скрестила руки на груди. — «Так зачем же еще такому занятому человеку, как Фонтана, тратить время на обед в таком месте, как «Янтарный клуб», если он не планирует сделать предложение?»
Фил и Мэтт переглянулись.
Мэтт пожал плечами. — «Может быть, ему нужна сиеста».
Кей выдернула цветы из вазы на столе Сьерры и швырнула их в голову Мэтта. Цветы поразили цель, осыпав Мэтта лепестками и водой.
— «Эй», — вскрикнул тот. — «Я просто пытался объяснить немного мужской психологии».
Сьерра проигнорировала шум и поднялась на ноги. — «Если вы меня простите, я ухожу».
— «А как же Элвис?» — сказал Фил. — «Ты не можешь взять его в такое пафосное место, как Янтарный клуб. Руководство взбесится».
— «Я оставлю его здесь с тобой». — Она остановилась возле корзины с воздушными шарами и слегка поцеловала Элвиса в макушку. — Веди себя хорошо, пока меня нет, ладно? Я скоро вернусь.
Элвис удовлетворенно проворчал и вернулся к поеданию своего пончика. Она перекинула ремень сумочки через плечо и направилась к двери.
— «Развлекайся», — сказала Кей. — И не забудь от меня поблагодарить Фонтану.
Сьерра слегка повернулась и посмотрела через плечо. — «За что?»
— «За то, что он только что подсказал мне тему моей следующей большой статьи. «Босс Гильдии предлагает новоиспеченной супруге заключить Брак по Завету».
— Эй, — сказал Фил. — «Означает ли это еще одну ночь в таинственном инопланетном Храме Любви?»
— «Нет», — сказала Кей. — «Это БЗ. Нам нужно новое место и новые секретные ритуалы».
— «Я могу помочь с этой частью», — сказал Мэтт.
— «Ты что-то знаешь о тайных ритуалах брачной ночи?» — спросила Кей.
— «Это еще одна пацанская штука». — Мэтт развел руками. — «Что происходит с женщинами? Вы думаете, мы ничего не знаем о таких вещах».
Сьерра вышла за дверь и поспешила вниз по лестнице. Добравшись до вестибюля, она выглянула через стеклянные двери. У обочины ждал длинный черный лимузин. Рядом с большой машиной стоял щеголеватый мужчина в униформе, в черных кожаных перчатках и кепке. Ее пронзил легкий холодок. Это туман. Кей права. Из-за этого все кажется немного странным.
Она толкнула тяжелые двери и поспешила на улицу. Ощущение холода усилилось. Расслабься. Ты все еще немного взвинчена из-за событий, произошедших в последнее время.
Шофер открыл ей заднюю дверь. Она заглянула в темный салон. Необъяснимый прилив страха заставил ее остановиться. Она не могла сесть в машину. Ей пришло в голову, что возможно, это был не тот лимузин.
— «Это машина, которую послали за Сьеррой Макинтайр?» — она спросила.
— «Да, мэм.»
Нестройное жужжание ее интуиции теперь трясло каждый нерв ее тела. — «Вы Харлан Остендорф, помощник Фонтаны. Я узнала ваш голос. Вы недавно звонили мне и сказали, что Фонтана хочет пообедать».
— «Да, мэм. В Янтарном клубе», — Харлан посмотрел на часы. — Если вы не возражаете, мы немного опаздываем. Мистер Фонтана любит когда люди приходят вовремя.
— «Но вы помощник, а не шофер».
— «Мистер Фонтана хотел, чтобы я привез вас». — Она сделала шаг назад и полезла в сумочку за телефоном. — «Минутку. Я хочу позвонить мужу и убедиться на счет обеда».
— «Сядь в машину», — сказал Харлан Остендорф. — «Сейчас же.» — Она быстро подняла взгляд. В руке Харлана в перчатке был маг-рез пистолет.
— «Ты доставила мне много неприятностей, Сьерра Макинтайр», — тихо сказал он. — «Сядь в машину, или я пристрелю тебя на месте».