2

Лея сидела в третьеразрядной кантоне в трущобах Мос-Эйсли, и ее владельцы и вправду славно потрудились, чтобы этот разряд был присвоен не зря. Назвать это заведение кабачком значило бы повысить его статус на несколько звезд. Столик был изготовлен из алюминиевой сетки — чтобы в случае чего столешницу можно было окатить из шланга под давлением и удалить все лишнее в дыру в полу, а затем приоткрыть дверь и мгновенно все просушить. Уровень отвратительного пойла в стакане перед принцессой понижался скорее из-за испарения, нежели употребления внутрь. В системе очистки воздуха, должно быть, что-то перемкнуло — в кантоне было невыносимо душно; знойный воздух пустыни пропитался душком собравшихся здесь отбросов общества, принадлежавших к десятку разных биологических видов. В общем, смердело как в бантовом стойле жарким летом. Единственное, что было, пожалуй, хорошо, — тусклое освещение. Других посетителей плохо видно, а разглядывать их — сомнительное удовольствие.

Лэндо неспроста выбрал это место для встречи — наверняка решил ей досадить. Что ж, хорошо — она не пойдет у него на поводу. Некоторое время она была страшно зла на него, пока не поняла, что его предательство было уловкой, чтобы спасти их от Вейдера. Старый приятель Хана на многое пошел ради этого, и теперь они у него в долгу.

Но в эту забегаловку она точно не пошла бы без серьезной причины — и определенно не пошла бы одна, хотя и пыталась доказать, что в телохранителях не нуждается. Так это или нет, но рядом с ней в кантине сидел Чубакка, сердито оглядывая разнообразную публику. Единственный раз вуки с ней расстался, когда полетел на Татуин с Лэндо готовить спасение Хана. Но с тех пор как она прилетела сюда сама, он прилепился к ней как банный лист. И это раздражало.

Лэндо объяснил это так: «Чуи обязан Хану жизнью, а это многое значит для вуки. Хан попросил его заботиться о тебе, и, пока Хан не отменит поручения, вуки от тебя не отойдет».

Принцесса было решила настоять на своем. Она заявила Чуи: «Большое спасибо, но не надо».

Лэндо снова объяснил ей, что это все без толку. Чуи, пока жив, останется с ней, и протестовать бесполезно. Лея не знала вукийского, кроме, как ей показалось, пары бранных слов, но приятель Хана улыбнулся и заметил, что пора бы ей к этому привыкнуть.

Она и привыкла, хотя и не сразу. Чубакка понимал немало чужих языков и, хотя не говорил ни на одном из них, почти всегда мог донести свою мысль до собеседника.

Принцесса хорошо относилась к вуки, но для освобождения Хана неожиданно добавилась еще одна причина — чтобы он избавил ее от непрошеного телохранителя.

Впрочем, хотя она не признавалась себе в этом, иметь рядом двухметрового вуки было полезно. Например, в такой чудесной дыре, как эта.

По прошествии часа она все же увидела некоторых посетителей ближе, чем ей хотелось. Несмотря на старый потертый комбинезон, заляпанный машинным маслом, волосы, собранные в тугой и совершенно тривиальный пучок, и сугубо скромное поведение, тропа к ее столику не зарастала — люди и инородцы то и дело подходили, пытаясь свести с ней знакомство, и даже огромный вооруженный вуки их не смущал.

Мужчины, не важно, какой расы… Когда им требовалось женское общество, им было все равно, какой расы она.

Чуи давал кавалерам понять, что они тут не к месту, и те, оценив его размеры и арбалет, без лишних слов быстро уходили. Но им на смену спешили другие.

Вуки зарычал на круглоголового бита, врезавшегося в их столик. Обычно его сородичи вели себя миролюбиво и тихо, но этот явно набрался сверх меры — подумать, что между ним и Леей может что-то быть! Взглянув на оскаленные зубы Чуи, бит икнул и торопливо заковылял прочь.

Лея произнесла:

— Послушай, спасибо за помощь, но я могу справиться и сама.

Вуки повернулся к ней и покачал головой, всем видом выражая в равной степени недоверие и веселье.

Принцесса рассердилась:

— Ну смотри же — как только кто-нибудь подойдет, просто наблюдай. Можно обойтись и без угроз!

Ждать долго не пришлось. Следующим оказался деваронец, рогатый гуманоид, который непременно хотел угостить Лею.

— Благодарю, но у меня встреча.

— Ну и что, я могу пока составить вам компанию. Что, долго ждете? Ваши друзья задерживаются?

— Спасибо, но у меня есть компания. — Она кивнула в сторону Чуи.

Деваронец даже головой не повел. Вуки молчал и не касался оружия, и это развязало незваному гостю язык.

— Я вообще очень приятный парень, знаете. Многие самочки так думают. Очень многие!

Он с вожделением оглядел Лею, обнажив заостренные зубы и причмокивая красными губами. Его язык, длиной с кисть ее руки, выстрелил изо рта и втянулся обратно.

Нет уж, содрогнулась Лея. Вот тебе и простой способ.

— Нет. Убирайтесь.

— Ты не знаешь, чего лишаешься, крошка.

Ухмылка инородца стала шире, придав ему демонический вид. Принцесса оглянулась на Чуи, который был готов расхохотаться. Она свирепо оглядела деваронца:

— Как-нибудь обойдусь. Уходите.

— Всего один стаканчик. И я покажу тебе веранианские голооткрытки. Они очень… мм… возбуждают…

Инородец стал решительно подсаживаться за столик. Лея вынула из кармана небольшой бластер и, наставив его на непрошеного гостя поверх стола, демонстративно сместила рычажок с положения «оглушить» на отметку «убить».

Приставала быстро оценил ситуацию.

— Ну, может, в другой раз! — выпалил он. — Я только что вспомнил — у меня конвертер на зарядке остался. Извини, мне пора на корабль. — И испарился.

Удивительно, как извлеченное на свет оружие улучшает манеры надоедливых поклонников.

Чуи наконец от души рассмеялся и что-то сказал. Принцессе показалось, что она его поняла.

— Надоедливый вуки тоже никому не нравится, — озвучила она, но улыбнулась.

Чуи уловил ее мысль, и она интуитивно поняла это.

Она поставила бластер на предохранитель, убрала обратно и помешала трубочкой в стакане. Лэндо не поздоровится за то, что ей пришлось сидеть в этой мерзкой забегаловке. Она ему устроит.

Кто-то распахнул дверь, и влажный воздух бара разбавила волна зноя. В светлом проеме стоял человек, на краткое мгновение напомнивший ей Хана.

Хан…

Лея снова ощутила приступ горя и затрясла головой, силясь сдержать слезы. Хана Соло заморозили в карбоните, и его последние слова были: «Я знаю».

Она вздохнула. До того момента она даже не подозревала, что полюбила его. Когда Вейдер приказал опустить его в морозильную камеру, когда она осознала, что сейчас он может умереть, она не могла не признаться ему… Слова прозвучали сами, будто их произнес кто-то другой, словно это происходило с кем-то другим…

Но она не могла отрицать свои чувства. Ни тогда, ни теперь. Она и вправду любила его — пирата и негодяя. И ничего не могла с этим поделать.

И это пугало ее больше всего. Больше, чем пытки Вейдера на «Звезде Смерти», больше, чем нападения имперской армии и флота…

— Угостить тебя чем-нибудь? — спросили ее сзади.

Принцесса обернулась. Перед ней стоял Лэндо. Она сердилась на него, но все равно была рада видеть.

— Как ты сюда попал?

— Через черный ход, — ответил он с улыбкой.

Он был очарователен — высокий, чернокожий, белозубый, с небольшими усиками над верхней губой — и вполне осознавал это.

За его спиной копошились R2-D2 и C-3PO.

Купол астродроида вращался, а C-3PO явно нервничал, хотя и не мог менять выражение лица: мнительнее дроида Лея в жизни не встречала.

R2 свистнул.

— Понятное дело, — ответил C-3PO.

Последовала короткая пауза, и он спросил:

— Господин Лэндо, не будет ли лучше, если мы подождем снаружи? Мне кажется, дроидов тут не жалуют. Мы тут единственные.

Лэндо расплылся в улыбке:

— Успокойтесь. Вас никто не обидит — я знаком с хозяином. К тому же вам лучше не оставаться одним на улице. В это трудно поверить, но городок кишит ворами. — Он широко раскрыл глаза в притворном ужасе и обвел рукой пространство вокруг. — Или вы хотите закончить дни на влагодобывающей ферме, просеивая песок?

— Ох нет! — простонал дроид-секретарь.

Лея невольно улыбнулась. В славную же компанию она попала: два дроида-чудака, игрок Лэндо Калриссиан, вуки Чубакка, Люк…

Но кто такой, собственно, Люк? Он учится на джедая и, похоже, делает успехи. И важная персона, судя по тому, как к нему относится Дарт Вейдер. По слухам, он во что бы то ни стало хотел заполучить его — живым или мертвым. Она любила Хана, но чувствовала что-то и к Люку.

Снова сложности… Почему жизнь не может быть проще?

А Хан…

— По-моему, мы отыскали «Раба-1», — тихо проговорил Лэндо. Это был корабль Бобы Фетта, охотника за головами, который забрал Хана из Облачного города.

— О? А где?

— На луне Галл, что обращается вокруг газового гиганта Жара — в одной из дальних систем Внешнего Кольца. Я узнал об этом через третьи руки, но сеть информаторов вроде надежная.

— Нам говорили так и раньше, — заметила она.

Лэндо пожал плечами:

— Можно сидеть и ждать, а можно полететь туда и посмотреть самим. Охотник уже давно должен был привезти Хана Джаббе. Должен же он где-то быть. В этой системе у меня есть знакомый, старый приятель-игрок, который иногда занимается… э-э-э… независимой доставкой грузов. Его зовут Дэш Рендар. Он проверит эти сведения.

Принцесса усмехнулась. «Независимая доставка грузов» означала контрабанду.

— Ты ему доверяешь?

— Пока есть чем платить — пожалуй.

— Отлично. Как скоро от него придут известия?

— Через пару-тройку дней.

Лея оглянулась:

— Все лучше, чем ждать тут.

Лэндо снова озарил все вокруг своей улыбкой:

— Мос-Эйсли не просто так называют подмышкой Галактики. Думаю, мы могли бы застрять в анатомической подробности и похуже.

Чуи что-то спросил.

Игрок покачал головой:

— Не знаю, с какой целью он прилетел туда. Там есть верфь; может, ему надо починиться. Но причина должна быть серьезной: Джабба не заплатит ему, пока охотник не окажется на Татуине.

Чуи снова что-то проворчал.

— Да, боюсь, что так. — Лэндо взглянул на Лею. — Галл входит в Империю. Там базируется парочка разрушителей с полным комплектом СИДов. Если «Раб-1» на этой луне, к нему будет непросто подобраться.

— Когда что-нибудь выходило у нас легко с тех пор, как мы знакомы? — возразила принцесса. — Но позволь задать тебе вопрос: почему из всех жалких забегаловок в этом порту ты выбрал именно эту?

— Ну, я хорошо знаком с хозяином. Он мой должник, и я могу бесплатно столоваться здесь, когда приезжаю.

— Ох, надо же! Ты когда-нибудь пробовал что-то из их меню?

— Настолько голоден я еще не был.

Лея покачала головой. С тех пор как она с ними связалась, скучать ей не приходилось. Но, как сейчас упомянул Лэндо, каждый должен где-то быть.

Пока они не отыщут Хана, лучшей компании ей не найти.

— Может, пойдем скажем Люку? — предложила принцесса.


* * *

Входя в личную приемную Дарта Вейдера, Ксизор оставил у дверей четырех телохранителей. Они знали с полдесятка видов рукопашного боя, имели за пазухой по бластеру и отлично стреляли, но, если темный повелитель решит причинить ему вред, будет не важно, четверо их или сорок. Таинственная энергия поможет Вейдеру отразить лазерный разряд рукой или мечом, и ему под силу убить жестом; лишить дыхания и остановить сердце — для него сущий пустяк. Не все выучили простой урок: нельзя в открытую спорить с темным повелителем.

К счастью, принц пользовался расположением Императора. Пока он в фаворе, Вейдер не осмелится пойти против него.

Приемная выглядела аскетично: только длинный стол из полированного грилового дерева, несколько простых стульев из той же древесины, голоэкран и проектор. В воздухе витал слабый аромат благовоний. На стенах не висело картин. В комнате не было никаких зримых свидетельств богатства владельца, а ведь он был почти так же состоятелен, как Ксизор, и, подобно принцу, столь же мало придавал этому значения.

Фаллиин выдвинул один из стульев и сел. Стараясь выглядеть совершенно спокойным, он вытянул ноги и откинулся на спинку стула. Где-то в недрах замка подручные Вейдера следили за каждым его движением и каждую секунду вели запись. Ксизор знал, что шпионы темного повелителя неустанно следуют за ним — как на планете, так и вне ее. Здесь, в самом сердце змеиного гнезда, каждый его жест будет замечен и проанализирован. Появись у Вейдера такое желание, он легко узнал бы, сколько воздуха вдыхает принц, каков объем, масса и состав этого воздуха и сколько углекислого газа образуется на выходе.

Ксизор позволил себе сдержанно усмехнуться. Пусть на том конце поломают голову: с чего бы ему улыбаться?

Разумеется, и он держал противника под постоянным наблюдением — каждый раз, когда тот покидал замок. На Корусанте — ах да, он же теперь именуется Центром Империи, но принц не любил этого названия — практически у каждого мало-мальски важного лица имелась шпионская сеть, следившая за всеми другими важными персонами. Это была необходимость. И сеть соглядатаев «Черного солнца» была лучше всех и превосходила даже имперскую. Ну, может быть, ботанская сеть была чуть лучше…

Противоположная стена тихо скользнула в сторону, и на пороге возникла черная фигура в плаще. Из-под шлема и маски раздавался звук дыхания.

Фаллиин встал и отвесил резкий армейский поклон:

— Повелитель Вейдер…

— Принц Ксизор… — прозвучало в ответ.

Вейдер не стал кланяться — он преклонял колено только перед Императором, но принц не стал обращать внимание на незначительное нарушение этикета. Их встреча записывалась и легко могла достичь очей Императора. Пожалуй, Ксизор бы сильно удивился, если бы запись прошла мимо властителя Галактики — тот не любил, когда что-то происходило без его ведома. Поэтому принц был само радушие, приветливость и вежливость.

— Вы просили меня прийти, повелитель Вейдер. Чем могу служить?

Черная фигура ступила в комнату, и дверь скользнула обратно. Он даже не попытался сесть — ничего удивительного. Ксизор тоже остался стоять.

— Мой учитель повелел собрать флот из ваших грузовых кораблей, чтобы доставить грузы на имперские базы во Внешнем Кольце.

— Разумеется, — тут же кивнул фаллиин. — Мои корабли и экипажи в вашем распоряжении. Я буду счастлив помочь Империи всем, чем смогу.

Ксизор осуществлял довольно большой объем легальных перевозок в Галактике. Большинство доходов «Черного солнца» — незаконных доходов — вкладывалось в «Транспортные системы Ксизора», и только одна эта организация уже делала принца богатым и могущественным.

Вейдер тоже был в курсе работы голокамер. Он заметил:

— В прошлом ваша компания неохотно откликалась на просьбы Империи.

— Вынужден признать, что вы правы, повелитель Вейдер. Некоторые мои подчиненные были небрежны. Больше они у меня не работают.

Выпад, контрвыпад. Вейдер осторожно ударил — Ксизор парировал.

Любая беседа с темным повелителем на поверхности была невинным разговором, но истинная суть скрывалась в глубине. Словно в фуге, каждый пытался вести свою мелодию; словно двое братьев, каждый старался принизить другого в глазах строгого отца.

Впрочем, Ксизор отнюдь не считал Вейдера братом по гнезду. Тот был досадной помехой, которую надлежало устранить, и, хотя ситх об этом не подозревал, смертельным врагом.

Десять лет назад темный повелитель вел проект по биологическому оружию и учредил лабораторию на родной планете фаллиинов. С якобы безопасного предприятия произошла утечка генетически измененных бактерий, уничтожающих живые ткани. Чтобы спасти население планеты от заражения чудовищной, смертельной болезнью, от которой не было спасения, город, в котором находилась лаборатория, был стерилизован.

Стерилизован — значит выжжен дотла, обращен в пепел. Обращены в ничто дома, кварталы, улицы, парки… И живые существа.

Двести тысяч фаллиинов стерты с лица планеты стерилизующими лазерами, обрушенными на обреченный город с орбиты. Империя была рада, что потеряла сравнительно мало граждан, — некротизирующая инфекция могла убить миллиарды и распространиться на другие планеты. Судьба других висела на волоске, и цена была уплачена вполне подходящая — по мнению Империи.

По мнению Дарта Вейдера.

Среди погибших были мать Ксизора, его отец, брат, две сестры и трое дядей. Он тогда был в отлучке, укрепляя свою власть над «Черным солнцем», — иначе сам оказался бы среди жертв.

Он никогда не рассказывал о трагедии. Через своих подручных он устранил из имперских архивов записи о гибели своей семьи. Оперативники, выполнившие его приказание, были сами впоследствии устранены. Никто не подозревал, что принц имел личные причины ненавидеть Дарта Вейдера. Было очевидно, что они соперничают за благорасположение Императора — этого не скрыть, но об остальном никто не имел ни малейшего представления.

Фаллиин долго терпел. Он никогда не сомневался, что отомстит; вопрос состоял только в том, когда он отплатит Вейдеру сторицей.

А теперь наконец месть стала приобретать очертания. Скоро, очень скоро он убьет двух флик-угрей одним трезубцем: Вейдер, препятствие его могуществу, и Вейдер, убийца его семьи, будет уничтожен.

Ксизору захотелось усмехнуться, но он удержал улыбку, памятуя о скрытых глазках голокамер. Убить темного повелителя возможно, но это будет слишком милосердно — и слишком опасно для принца. А вот обрушить на него бесчестие и немилость — совсем другое дело. Это сокрушит Вейдера: его же собственный обожаемый учитель отправит его на свалку истории.

Именно. Это будет справедливо…

— Нам понадобится триста кораблей, — продолжил темный повелитель, обрывая нить мыслей Ксизора. — Половина — танкеры, половина — сухогрузы. По обычным имперским контрактам. В настоящее время ведется один большой… строительный проект, о котором вы осведомлены. Можете ли вы предоставить эти суда?

— Конечно, мой повелитель. Сообщите только, куда и когда их доставить, и вы их получите. Имперские условия мне подходят.

Вейдер замер в молчании, и только звук механического дыхания нарушал тишину.

«Он не ожидал такого, — подумал Ксизор. — Он думал, что я буду спорить или вздувать цену. Отлично».

— Прекрасно. С вами свяжется офицер снабжения.

— Для меня большая честь служить вам.

Он снова по-армейски поклонился Вейдеру — чуть медленнее и чуть ниже, чем в первый раз.

Любой, кто смотрел сейчас на экраны, увидел бы только, как вежлив и приветлив Ксизор. Не прощаясь, Вейдер повернулся. Стена снова отъехала в сторону, и он исчез за ней. И любой зритель увидел бы, как невежлив и, можно сказать, груб темный повелитель.

Принц опять позволил себе легкую улыбку.

Все шло по плану.


Загрузка...