СЛОВО V-е.

ГЛАВА 13-я. Снятие первой печати, означающее Апостольское учение.

VI, 1.

И ви́дѣхъ, егда́ отве́рзе А́гнецъ еди́ну от седми́ печа́тей, и слы́шахъ еди́наго от четы́рехъ живо́тныхъ глаго́люща я́коже гла́съ гро́мный: гряди́ и ви́ждь. И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.

И здесь усматривается благой порядок в небесном, нисходящий от первых чинов ко вторым, потому что от одного лица из четыреобразных, т.е. от льва услышал он первый глас, приказывающий Ангелу, таинственно изображавшему видение: прииди. Первое же животное – лев, мне кажется, означает царственное мудрование Апостолов против демонов; об них сказано (Псал. 47, 5): се царие земстии собрашася и еще (Псал. 44, 17): поставиша князи по всей земли.

VI, 2.

И ви́дѣхъ, и се́, ко́нь бѣ́лъ, и сѣдя́й на не́мъ имѣ́яше лу́къ, и да́нъ бы́сть ему́ вѣне́цъ: и изы́де побѣжда́яй, и да побѣди́тъ. Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он [как] победоносный, и чтобы победить.

Снятие настоящей печати и всех остальных некоторые относили к домостроительству воплощения Бога Слова: 1-ю – к рождению, 2-ю – к крещению, 3-ю – к Божественным знамениям, бывшим после крещения, 4-ю – к осуждению у Пилата, 5-ю – к кресту, 6-ю – к положению во гроб, 7-ю – к разрушению ада; а мы последуем Мефодию, который буквально сказал, что нет нужды думать тут о самом Христе родившемся, ибо задолго прежде Апокалипсиса исполнилось таинство воплощения Бога Слова. Иоанн же говорит о настоящем и будущем. Здесь излагает он, как совершено было покорение огненного дракона, потому под снятием 1-й печати мы разумеем ряд Апостолов, которые как бы некоторый лук натянув против демонов – Евангельскую проповедь, привели ко Христу уязвленных спасительными стрелами и получили венец за то, что истиной победили вождя заблуждения и в надежде второй победы даже до насильственной смерти исповедали имя Владыки. Потому и написано: изыде побеждаяй и да победит, ибо первая победа есть обращение язычников, вторая – добровольное исхождение из тела, сопряженное с мучениями.

ГЛАВА 14-я. Снятие второй печати, означающее брань неверных против верующих

VI, 3.

И егда́ отве́рзе печа́ть втору́ю, слы́шахъ второ́е живо́тно глаго́лющее: гряди́ и ви́ждь. И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.

Говорит второе животное, думаю, телец, обозначающий священные жертвы святых мучеников, тогда как первое животное изображает, как сказано, власть Апостольскую.

VI, 4.

И изы́де другі́й ко́нь ры́жь: и сѣдя́щему на не́мъ дано́ бы́сть взя́ти ми́ръ от земли́, и да убiю́тъ дру́гъ дру́га: и да́нъ бы́сть ему́ ме́чь вели́кiй. И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.

Думаем, что этот меч означает второе учение Апостолов, исполненное мучениками и учителями. Им при расширении проповеди разрушен мир мира, когда природа разделилась сама на себя, по сказанному Христом: не приидох воврещи мир (на землю), нo меч. Им заколения мученические вознесены были на вышний жертвенник. Рыжий конь есть знак или излияния кровей, или разжженой ревности страдавших за Христа. Написанное же: дано бысть седящему на нем взяти мир показывает премудрое соизволение Божие, искушениями испытывающее верных рабов.

ГЛАВА 15-я. Снятие третьей печати, показывающее отпадение от Христа тех, которые нетвердо веровали в Него

VI, 5.

И егда́ отве́рзе тре́тiю печа́ть, слы́шахъ тре́тiе живо́тно глаго́лющее: гряди́ и ви́ждь. И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри.

Третье животное, как думаю, есть человек, показывающий падение людей, и по причине сего наказание, ради склонности ко греху, по власти произволения.

VI, 5 и 6.

И ви́дѣхъ, и се́, ко́нь во́ронъ, и сѣдя́й на не́мъ имѣ́яше мѣ́рило въ руцѣ́ свое́й. И слы́шахъ гла́съ посредѣ́ четы́рехъ живо́тныхъ глаго́лющiй: мѣ́ра пшени́цы за дина́рь и три́ мѣ́ры ячме́ня за дина́рь: и еле́а и вина́ не вреди́. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.

Вороным (черным) конем, думаю, означается плач об отпадших от веры Христовой, и по причине тяжести наказаний. Мерило есть различение тех, которые отпали от веры, или по нетвердости разумения, или по тщеславию, или по слабости тела. Мера пшеницы за динарь. Может быть, и чувственный голод будет тогда, как сказано будет далее. Мера пшеницы, стоящая динарий, в переносном смысле указывает на подвизавшихся законно и тщательно сохранивших дарованный им Божественный образ. Три меры ячменя – означают тех, кои, по недостатку мужества, скотоподобно покорились мучителям, впоследствии же покаялись и слезами омыли оскверненный образ. А что повелевается не вредить вина и елея, значит то, чтобы не было отлагаемо врачевание Христово по причине смущения, чтобы врачевать им впадших в разбойники и уязвленных и не допускать смерти похищать тех, кои по долготерпению имеют одержать победу. Дабы и нам в душевных страстях наших иметь человеколюбивого врача Бога, потщимся для заблудших братий наших приносить вино утешения, смешанное с елеем сострадания, дабы хромое не низвергнуть, а паче уврачевать, по Божественному Апостолу, дабы, соделавшись сотрудниками Божиими, вечно наслаждались Его благами, по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа. С Ним Отцу вместе со Святым Духом слава, и держава ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Загрузка...