ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Томмазо вышел на лужайку, поёжившись от мысли, что именно так ему придётся провести день со своей парой.

«Я выгляжу полным придурком».

Жёлто-зелёная рубашка для гольфа и оранжево-белые шорты в шотландскую клетку. Вещи более приглушённых цветов оказались малы. Он крупный, хорошо сложенный мужчина, худощав, как пловец, с очень широкими плечами. Ростом не семь футов, как Боги, а шесть футов два дюйма. Но режим тренировок сделал ноги и бёдра немного мускулистее, чем у среднестатистического парня. Короче говоря, единственная одежда в спортивном магазине, которая подходила, такая… унизительная.

Приближаясь к женщине, отвращение к одежде, отошло на второй план. Всё, что он видел, карие глаза, горящие раздражением. Она не рада.

Он взглянул на часы.

— Извини за опоздание, — произнёс он, подходя к ней с очаровательной улыбкой, — возникла проблема с багажом, и новая одежда не пришла, как планировалось.

Её гнев сменился до лёгкого раздражения.

— Ох. Очень жаль. Надеюсь, они найдут вещи. — Она окинула взглядом его одежду. — Эта одежда… — Она на мгновение задержала взгляд на его паху, а затем резко подняла глаза к лицу. — Подойдёт.

«Да, если бы я подавал заявление в школу клоунов».

— Шорты немного тесноваты, — признался он с ложной уверенностью, что лишь так можно справиться с ситуацией, когда нет другого выбора, кроме как плыть по течению. — Либо так, либо рискнуть и надеть на размер больше, тогда шорты свалятся, обнажая задницу. И член. — Он подмигнул.

Она моргнула.

— Прости?

— Я шучу.

Она просто таращилась на него.

— Эм. Хорошо. Мне это надо было знать?

— Определённо, да. — Он сверкнул ещё одной очаровательной улыбкой.

Лишённая всякого интереса, она нахмурилась. Даже нет намёка на желание? Как унизительно. Что же происходит?

— Подожди. Мы с тобой вчера не встречались? — спросила она.

«Она меня не помнит?»

Прежде чем Томмазо успел сказать хоть слово, она добавила:

— О, знаю. Мы встретились на групповом уроке гольфа во второй половине дня.

Становится все более странным с каждой секундой. Сначала она не помнит, что он набросился на неё, а теперь забыла о вчерашней встрече с ним. Неужели кто-то наложил на неё заклятье, чтобы она забыла? Это единственный логичный ответ. Но если да, то кто?

— Мы встретились вчера вечером на дегустации вин, — поправил он. — Разве ты не помнишь?

«Ты была хладнокровнее гадюки».

Она покосилась на него.

— Нет, не помню.

— Ты посчитала, что я какая-то знаменитость, в кожаных штанах, — добавил он, — и ищу стейк-хаус.

Она щёлкнула пальцами.

— Теперь вспомнила. Извини, долгий день. Ну что ж, тогда давай начнём, — произнесла она ровным и профессиональным тоном, не слишком ледяным, но и не слишком дружелюбным. — Я Шар, твой инструктор по гольфу на весь день, слышала, ты забронировал всё время. Дай угадаю, надеешься произвести впечатление на босса на новой работе замахами?

— Нет. Я, эм…

— Ах, подожди. Не говори. — Она снова щёлкнула, а затем указала на него. — Ты, наконец-то, собираешься сделать предложение женщине своей мечты, и хочешь попросить благословения её отца, а он большой игрок в гольф.

Догадка отчасти верна.

— Ты довольно близко, но я…

— Что ж, поздравляю, — сказала она и хлопнула его по руке, как будто они зависающие где-то приятели. — Я в кратчайшие сроки научу тебя закидывать мяч, как звезда лиги. Дорогой папа не сможет тебе отказать. Давай начнём отсюда и посмотрим на замах. Вперёд, или как я люблю говорить — гольфрёд. — Она слабо фыркнула. Это своего рода… мило. — О, прошу прощения, но мы будем ходить пешком. Ночью кто-то перемазал все гольф-кары липким клубничным гелем… так странно. Их сейчас моют.

Клубничный? Вот в чём его штаны? Не-е-е-е-е… Видимо совпадение.

— У некоторых просто не существует понятия уважения. — Он отрицательно покачал головой.

— Ты бы видел, что они сделали с полем. Садовники с пяти утра вытаскивали куски стейка из лунок. Наверное, подростки, которым стало скучно.

— Их нужно найти и выпотрошить, маленькие ублюдки.

— Э-э-э. Ладно. — Она посмотрела на него. — Давай начнём. — Она направилась к тренировочному полю.

Пока она шла впереди, он таращился на её ягодицы. Несмотря на неприглядный покрой шорт цвета хаки, форма её задницы именно та, которую мужчина любил сжимать, пока трахал её обладательницу.

«Нет. Не смей становиться твёрдым. Не смей. Котята. Плачущие младенцы. Мааскаб».

В этих обтягивающих шортах его нижняя половина выглядела как цирковой шатёр без красочного флага.

Шар повернулась и пошла назад, указывая в сторону поля и многоэтажных тренировочных платформ.

— Мы поднимемся на второй уровень, хорошо? — Когда она указала, он заметил, как её красиво округлые груди слегка подпрыгнули.

«Дерьмо. Не смотри на её грудь. Подумай о… рубашках для гольфа. Стандартные шорты в клетку. Я выгляжу как полный идиот с торчащим членом».

Томмазо почувствовал, как член обмяк. Слава богам…

Это утро обещает быть очень долгим. Но от этого урока никуда не деться. Он должен провести с ней время и попытаться понять, что происходит. Что-то не так.


***

После пяти долгих часов кидания мяча к лунке, раскачивания и замахивания, Томмазо готов бросить всё и вернуться в Лос-Анджелес, чтобы задушить Симил к чёртовой матери. С другой стороны, не Симил предположила, что Шар его пара; она просто сказала, что он встретит её на вечеринке. Так неужели он ошибся, предположив, что Шар его? Она даже отдалённо не интересовалась им, и его попытки выяснить какую-либо личную информацию ни к чему не привели. Женщина окружена такой толстой стеной, что даже танком не пробьёшь. На каждый заданный им вопрос был дан самый короткий из возможных ответов. Например, когда он спросил, откуда она родом, она ответила, что местная. Не то он хотел услышать. Он спросил, что привело её в Палм-Спрингс, а затем, что привлекло в гольфе, но она ответила:

— Разные обстоятельства, — на оба вопроса.

Тем не менее, её игра в гольф и способность преподавать невероятны. Он ненавидит гольф, которому не доставало физических или смертоносных качеств, чтобы удовлетворить вкусы Томмазо, но наслаждался утром. У Шар огромное терпение и доброта.

К сожалению, он пришёл не для того, чтобы развлекаться. Не в этом смысле. Томмазо явился, чтобы найти пару и остановить зло, которое планировало захватить его тело, прежде чем сделает что-то действительно отвратительное. Если уже не сделал. Может, ему стоит вернуться в Лос-Анджелес, найти Симил и выбить из неё правду?

— Шар, — сказал он, кладя клюшку в сумку для гольфа, — боюсь, мне придётся прервать урок…

— Ты не хотел бы пообедать со мной? — выпалила она. — Я угощаю?

— Прости? — уточнил он, не уверенный, что правильно расслышал. Первый признак теплоты, который она проявила за всё утро.

— Ну, поесть? — уточнила она. — Я умираю с голоду, а так как ты заплатил за весь день, это меньшее, что я могу предложить. И за то, что не заигрывал со мной, что на самом деле глоток свежего воздуха.

«Чего?»

Томмазо нахмурился. Вот почему она вдруг стала так мила? Потому что он не клеился?

— Твои клиенты часто заигрывают с тобой?

Она пожала плечами.

— Ну… да. Бывает.

— Как твой парень относится к этому? — спросил он, в очередной раз, пытаясь выяснить личную информацию.

Она тут же помрачнела.

— У меня нет парня. — И потупила взгляд.

То, как она произнесла это, заставило задуматься, что ей недавно разбили сердце. Может, поэтому она не открывалась? Сердце больше, чем просто мышца. Оно отражает внутреннее состояние человека, как термометр души. Томмазо знает это, потому что его душа разбита на куски давным-давно, и сердце, как бы сильно он ни хотел, чтобы оно билось от радости, просто не может. Не то чтобы он нуждается в исцелении. Боль служит напоминанием о том, почему он должен быть сильным, держать себя в руках и никогда никому не позволять подходить слишком близко. Забота о других открывает слабости и делает уязвимым перед опасностью.

— Томмазо?

Её мягкий голос вырвал его из мрачных мыслей.

— Да?

— Моё предложение пообедать? Я имею в виду… Понимаю, если тебе нужно заняться какими-то делами или чем-то ещё, прежде чем мы продолжим уроки сегодня, но…

У Томмазо зазвонил мобильный телефон, и он полез в карман, чтобы заставить его замолчать, но на экране высветилось: «Сумасшедшая сука».

— Одну минуту, Шар. — Он поднял палец. — Я должен ответить. Это срочно.

— Конечно. — Она махнула.

Он повернулся и отошёл, чтобы Шар не услышала.

— Симил? Тебе лучше сказать, что, чёрт возьми, происходит, или помоги мне!

— Эй-эй-эй, здоровяк Томми. У меня есть правило никогда не отвечать на серьёзные вопросы до полудня.

— Сейчас час дня.

— Но не на Гавайях. Все знают, что я живу по гавайскому времени.

— С каких это пор?

— С… сегодняшнего дня. Сейчас на Мауи только одиннадцать утра, так что, боюсь, тебе придётся подождать ещё час.

Чёрт бы побрал Симил.

— Я не перезвоню тебе через час, Симил. Часы тикают, и это серьёзно.

— О, я знаю, что всё серьёзно. Вот почему постоянно меняю часовые пояса. Это единственный способ замедлить события.

Какого хрена?

— Ты же не серьёзно, Симил. Это слишком глупо, даже для тебя.

— Прости. Тебе придётся перезвонить через час, если хочешь получить ответ на свой вопрос.

Чёрт возьми! Как она раздражает.

— Симил, пожалуйста, умоляю тебя. Неужели ты не можешь хоть раз ответить на вопрос, как нормальный человек? Мне нужно знать, действительно ли Шар моя пара. Она вылечит меня?

— Абсолютно нет.

Хм?

— На какой вопрос?

— Можешь задать вопросы ещё раз? Я забыла.

Мать твою. Кто-то должен покончить с ней.

— Она моя пара или нет? — прорычал он.

— Не знаю. Почему все думают, что я всё знаю? Я не единорог.

«Я убью её».

— Ты хотя бы знаешь, может ли она вылечить меня? — спросил он.

— Подожди. Позволь спросить Минки, — ответила Симил. — Эй! Сучья морда! Томми хочет знать, удержит ли его эта цыпочка, за которой он охотится, от превращения в ужасного монстра. — Последовала долгая пауза, и Томмазо чуть не взорвался. — Что? Нет! — Симил начала хохотать. — Я тебе не верю! Это слишком смешно.

— Что? Что тут смешного? — прорычал он в трубку, но Симил продолжала причитать на другом конце линии. — Симил!

— Привет? Это Симил. Оставьте сообщение после сигнала. Би-и-и-ип.

— Симил, — прорычал он, — я знаю, что это ты. Немедленно прекрати детские шалости и расскажи, что ты знаешь. Шар сможет вылечить меня?

— Томми? Это ты? — чирикнула Симил.

— Да!

— Какого чёрта ты мне звонишь? Ты должен быть на обеде со своей будущей парой! Поторопись, или упустишь шанс!

«Твою…»

Он повернулся, но Шар уже не было на поле. Видимо, она ушла, пока он разговаривал с мастером Псих.

— Я перезвоню тебе через час, — сказал Томмазо и уже собирался повесить трубку, когда Симил закричала.

— Меня не будет в городе! Тебе придётся позвонить, когда я вернусь!

Звонок оборвался.

«Ты только что говорила со мной по мобильному телефону, ужасное, безумное божество!»

Конечно, он понимал, что, хотя Симил и пропустила его через мясорубку, также ответила на его вопрос. Он бросился к главному зданию, чтобы найти Шар. Он надеялся, что найдёт её там.


***

Сделав несколько кругов по большому ресторану, Томмазо, наконец, заметил Шар, в обществе пожилого мужчины, смотрящего на неё голодными глазами и с волчьей улыбкой. Томмазо видел выражение её лица — вежливое, замкнутое и усталое. Он заигрывает с ней! Проклятье.

Он не хотел грубить и устраивать публичную сцену, но это его «шанс», и он не мог позволить ему ускользнуть. Не сейчас. Не тогда, когда он так близок к тому, чтобы превратиться во зло.

Томмазо прошёл к маленькому столику у окна с видом на открытый внутренний дворик.

— Шар, милая, — сказал он глубоким уверенным тоном, — прости, деловой звонок занял больше времени, чем ожидалось. — Он наклонился и поцеловал её в щеку. — Это больше не повторится, обещаю.

Мгновение она казалась смущённой, но потом поняла.

— Нет проблем, дорогой. О, Томмазо, позволь представить тебя мистеру Леноксу. Вчера я давала ему урок. Он приехал на уик-энде для мальчиков в гольф-клубе.

Томмазо повернулся к мужчине с редеющими серебристыми волосами, аккуратно зачёсанными назад, одетого в свитер персикового цвета и белые брюки.

— Приятно познакомиться, мистер Ленокс. И спасибо за то, что согрели мой стул. Шар слишком драгоценна, чтобы оставить здесь одну даже на мгновение. Вы бы удивились, узнав, сколько женатых мужчин пытается её подцепить.

Мистер Ленокс плавно убрал левую руку с обручальным кольцом под стол.

— Что ж, тогда я оставлю вас наедине. — Он встал. — Приятно познакомиться, Томмазо. И, Шар, был бы рад встрече на другом уроке, но на выходных ты занята.

«На самом деле, на всю оставшуюся жизнь».

— Ещё увидимся, мистер Ленокс, — ответила Шар.

Мужчина поспешил прочь, а Томмазо торжествующе занял пустое место и откинулся на спинку, скрестив руки на груди.

— Спасибо. Очень любезно, — сказала Шар, помешивая красной соломинкой жидкость в стакане, напоминающую Спрайт или какой-то другой газированный напиток.

— Да, ерунда

Появился официант и принял заказ. Томмазо попросил мартини. И никаких оливок.

— Итак, — сказал он, тщательно обдумывая следующие слова, зная, что на карту поставлено многое, — знаю, что это кажется очень смелым, но… — На её лице появилось паническое выражение, и глаза расширились. Он протянул руку, останавливая поток её мыслей. — Прежде чем у тебя сложится неправильное впечатление, я не собираюсь приставать к тебе.

«Во всяком случае, не сегодня. Ладно, может быть».

— Ой. — Она бросила на него виноватый взгляд. — Извини. Я просто предположила, что…

— Не волнуйся. Я понимаю. В конце концов, ты очень красивая женщина, и вполне естественно, что любой мужчина чувствует сексуальное влечение. — «Ох». Отличное начало, он мысленно похлопал себя по спине. — Я хотел сказать, что ты не похожа на тех, кого легко смутить. Так почему же ты обижаешься, когда мужчина проявляет интерес?

Она кивнула и уставилась на стакан, ничего не ответив. В её взгляде читалась тихая, но таинственная безмятежность, которую он находил очаровательной. Женщина полна тайн. Не так уж и отличается от него.

— Извини, — наконец, сказал он после нескольких мгновений её молчания, стараясь не глазеть на то, как рубашка натянулась на её груди. «Чёрт возьми. Я уже смотрел на них. Мааскаб. Детёныши пауков. Кошечка». — Не очень по-джентльменски с моей стороны — совать нос в чужие дела. — Он вдруг понял, что она не слышала ни слова из того, что он сказал. Мысленно она где-то в другом месте. — Шар? — Он постучал костяшками пальцев по столу, заставив её подскочить.

— Ох, — выдохнула она. — Извини. В последнее время я сама не своя.

— Из-за недавнего разрыва с парнем? — предположил Томмазо.

— Что навело тебя на мысль, что я пережила расставание?

— Любой, кто видит, заметит, что недавно твоё сердце было растоптано.

Она слишком крепко сжала стакан, когда подносила ко рту. Томмазо не мог не представить, как эти пальцы могли бы чувствоваться на чём-то другом таком же приятном и толстом.

«Проклятье! Брюки для гольфа. Пластиковое столовое серебро. Бог Смерти и Войны».

Томмазо успешно справился с очередным стояком.

— Он не бросал меня, — сухо ответила она, ставя стакан на стол. — Мы так и не начали, потому что он не хотел меня. — У неё слабо заблестели глаза.

Но как смеет этот придурок заставлять её чувствовать себя некрасивой? Он убьёт его! Потом пошлёт открытку с благодарностью.

— Ого. — Она покачала головой и выдохнула. — Это так не похоже на меня — рыдать и ныть перед незнакомцем, не говоря уже о клиенте. Извини.

— Нет, пожалуйста, не извиняйся. Я совсем не возражаю. — Она начинала открываться. Именно то, что нужно дабы пробиться сквозь эту стену. Томмазо провёл рукой по белой скатерти и слегка сжал запястье Шар. — Очевидно, этот человек не знал, от чего отказывается. Любой может увидеть, что ты особенная женщина.

— О нет, он знал. И даже сказал, что я идеально подхожу его душе, но его сердце принадлежит другой, моей кузине. — Она смахнула сбежавшую слезу. — Наверное, это к лучшему; он общался с сумасшедшими людьми, называющими себя вампирами с ярко-бирюзовыми контактными линзами. Серьёзно, в Лос-Анджелесе самые сумасшедшие люди.

«Боже мой, как-то всё знакомо…»

— Привет, Шарлотта. Как у тебя дела?

Мимо прошла рыжеволосая официантка, быстро улыбнувшись Шар. Шарлотта…

— Тебя зовут Шарлотта? — Томмазо почувствовал себя так, словно ему в горло воткнули цементный кирпич.

— Да. Шарлотта Мейер.

Томмазо вскочил на ноги, чуть не опрокинув стол и его содержимое на колени Шарлотты.

— Мужчину, который посмел отвергнуть тебя, случайно зовут не Андрус?

Она округлила карие глаза.

— О, Боже. Пожалуйста, не говори, что ты его знаешь? Пожалуйста, не говори мне, что ты один из его странных друзей, которые носят эти контактные линзы и…

Он вскинул руки.

— Его я не знаю, — солгал он. — Я знаю о нём. Мы, э э-э… ходим к одному портному.

«Боги, что, чёрт возьми, происходит?»

— Но тогда как ты догадался? — спросила она.

«Как я догадался? Как догадался?»

Ему нечего сказать.

Кроме очередной лжи, которая пришла в голову:

— Мы ходим к одному портному. Я примерял новый костюм и… подслушал, как он разговаривал о какой-то дикой вечеринке одиночек и женщине по имени Шарлотта. И кузина, да, кузина, Бетси или Бэмби… или…

— Её зовут Сэйди. Мы не разговаривали и не видели друг друга с самого детства. Потом женщина, Симил, нашла меня и…

— Симил, — прошептал он, понимая, что это всего лишь одна из её гигантских драм, трахающих мозг.

«Я убью тебя за то, что ты поставила меня в такое положение».

— Ты и Симил знаешь? — спросила Шарлотта.

— О, э-э… она тоже ходит к моему портному, — снова солгал он.

Боги, ему было противно обманывать эту женщину. Она заслуживала честности и преданности.

Она подозрительно посмотрела на него.

— Это немного похоже на совпадение, тебе не кажется?

— Безусловно.

Ему нужно быстрее соображать. О боги. Шарлотта даже похожа на Сэйди.

«Почему я не заметил этого раньше? Они похожи на сестёр. Симил. Симил что-то сделала со мной!»

Он был заперт в её подвале пол дня. Она легко могла бы попросить Богиню Забвения приготовить одну из своих смесей и подсыпать ему в воду.

— Томмазо? — спросила Шарлотта. — Откуда ты на самом деле знаешь Симил?

Дерьмо. М-м-м…

— Мой портной. Как я и сказал. В тот день она пришла с Андрусом. Они разговаривали.

Фух.

Она посмотрела на него и покачала головой.

— Не знаю, на чём эти двое, но это должно быть что-то мощное.

Всё ещё стоя, он кивнул.

— Если ты извинишь меня на минуту, Шарлотта, я должен позвонить. Это ненадолго.

Он повернулся и попытался скрыть факт, что его внутренности теперь напоминали яичницу с тофу неестественно мягкое месиво, которому не место в его мужественном желудке. Эмма однажды приготовила ему такое блюдо, когда сидела на одной из здоровых диет. Твою же мать.

Шарлотта влюблена в Андруса, думал Томмазо, идя по ресторану с отсутствующим выражением лица. Как только он завернул за угол, потерял сознание.


Загрузка...