Оригинальное название: That Thing Between Eli & Gwen
by J.J. McAvoy
Переведённое название: «Тот случай между Илаем и Гвен»
Дж. Дж. МакЭвой
Перевод: La-Lune La-Lune
Редактор: Елена Букова
Вычитка: Cаша Елизарова
Русификация обложки: Александра Волкова
Переведено специально для группы: Книжный червь|Переводы книг
Любое копирование без ссылки
на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Илай Дэвенпорт считал, что встретил свою идеальную женщину, которая в скором времени станет его женой. Она доктор, как и он. Она блистательно умна, как и он. И богата, как и он.
Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…
Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам…
Распахни свое сердце для такой любви, от которой воспаришь на небеса,
для любви, без которой не сможешь дышать.