Глава 33 Кукловод

Я стоял по пояс в траве. Ветер доносил звуки и запах моря — холодного, уже знакомого. В сотне метров по прямой виднелась крыша усадьбы четы Пузохски. Огляделся — в сотне метров левее виднелся Халиб, в сотне метров правее — Мелисса, жена убитого Джафара. Она кивнула, и я услышал голос Рины:

— Включите невидимость, кто-нибудь. Избирательную. Метки. Барьеры. Я начинаю поиск Сида, на бОльшее у меня сил пока нет.

Прошёл десяток секунд.

— Готово, готово, — отозвалась пара мужских голосов, в них я услышал Халиба и Полидеусеса.

Остальных участников операции я тоже увидел — мелкие красные, наложенные на ландшафт. Всего нас было десять — Халиб привёл несколько коллег. Мы пошли вперёл, круг вокруг усадьбы медленно стягивался.

Я шёл и думал про Ийю. Было очень обидно узнать, что она изменница, и что связалась с ренегатом. Нет, я почти не чувствовал ревности. Я прекрасно понимал, что был куда лучше неизвестного мне парня, против которого выдвинулся отряд. Да из всех трёх (вернее, четырёх, если считать и вторую сестру-близнеца) девушек, с которыми у меня случились отношения в этом мире, к ней чувств было, пожалуй, меньше всего. Скорее, я чувствовал что-то вроде странного отцовского инстинкта и чувства вины, что не уследил, что не предотвратил, что не спас. И тем более было чувство вины за будущего ребёнка, которого, возможно, никогда не увижу. Или увижу? Бессмертие — штука обманчивая, но я пока я не знал, как сложится жизнь. Когда-то один знакомый сказал циничную фразу, дескать, невозможно спасти всех бездомных котят, и теперь эта фраза немного утешала. Дескать, это не я — неправильный, а это их вокруг очень много.

Первая ловушка сработала через два десятка шагов. Яркое свечение, сфера, окутавшая Маркунду и потянувшая вниз, под землю, как недавно меня с Илонмаском. Но не вышло — то ли она быстро сообразила и разрушила выполняющийся Алгоритм, то ли сработал амулет.

— Вот чёрт! Теперь они нас точно засекли.

Я увидел чету Пузохски. Они вышли на балкон третьего этажа усадьбы, ловко, совсем не по-пенсионерски перемахнули через перила и побежали по воздуху в разные стороны.

— Остановитесь! — раздался громовой голос Кэролайн. — Мой ребёнок не виноват! Просто покиньте территорию, и никто никому не навредит! Мы сами с ним разберёмся.

— Разберётесь? — послышался многократно усиленный голос Халиба. — Кэролайн, я думал, он подчиняется тебе! Я думал, он покинул планету, и…

Он не договорил, в этот миг земля посреди поля треснула. Гигантские створки, скрытые под метрами грунта и камня, раскрыли зев. Изнутри принялись вылетать контейнеры с капсулами синекожих воителе. Рассыпаясь в воздухе, они выкидывали прямо перед нами десятки проснувшихся бойцов. Голые, они тут же поднимались с земли. В их руках возникал лазерный бластер, который я видел у Йеркута. Нечто подобное я уже наблюдал при битве с големами, но в этот раз технологии были куда интереснее.

Плазменные выстрелы перечертили поле, прежде чем сотню бойцов сгрёб в кучу и телепортировал — вероятно, в точку тринадцать — кто-то из нашего отряда.

Но контейнеры продолжали вылетать. Там, где только что стояла сотня, спустя десяток секунд уже стояла тысяча войнов. В их лицах не было ничего — голые, словно зомби, они хватали появившиеся из ниоткуда оружие и пёрли на нас.

— Откуда у них столько… — пробормотал Полидеусес.

— Твою же медь!

— Серафимион, разберись с этим! — крикнул Халиб. — Створки! Закрой скорее!

Я справился с этим быстрее — кинектировал с достаточной силой, и груды земли с грохотом упали обратно, сомкнув бетонные створки. Оставшуюся наверху пару сотен бойцов тут же телепортировали, и на пару секунд воцарилась тишина. Но радость продлилась недолго — последовал мощный взрыв, и створки взлетели вверх, вывернутые вместе со стотонной рамой, подлетели по дуге на полсотни метров и грохнулись рядом. Поток солдат тут же возобновился, но не надолго — тут уже подсуетился Серафимион, мигом создавший новый бетонный саркофаг над прорывающимся изнутри синим безумием. Но этого было мало — теперь контейнеры стали телепортироваться из земли — наш противник словно издевался над нами, показывая, насколько неисчерпаемы его ресурсы.

— Забей, я нашла его, Станислав, пошли, я хочу, чтобы мы это сделали вместе, — послышался в голове голос Рины.

— Хорошо. Захожу с заднего входа.

Я включил левитацию и поднялся над уровнем травы. Трава постепенно переходила в газон, позади остались Теперь вдали виднелся силуэт Рины, также поднявшийся над землёй далеко за усадьбой и мчащийся мне наперерез. Я оглянулся, посмотрев на сражение — увидел, что все неплохо справляются. Мне подумалось, что несмотря на общий хаос, это всё похоже на игру усердного, но не сильно опытного игрока в какую-то стратежку реального времени. Сын Пенсионеров пытался утопить нас в волне «боевых юнитов», делал однотипные действия, тратил кучу ресурсов, но эффективности в этом особо не было, так как способы его противника были куда эффективнее и изобретательней.

И только я это подумал — как глаза обожгла яркая вспышка, которая могла сравниться, наверное, со вспышкой ядерного взрыва.

— А-а, мои глаза!! — разорвался криками эфир.

Боль и слепота продолжались недолго — тут же кто-то, возможно, Мелисса или кто-то из пары незнакомых мне союзников — провели регенерацию, и зрение вернулось. Первые секунды я видел только крупные очертания, но на воздухе удержался. Высокая трава под ногами прекратилась, начался гладкий ухоженный газон, а до дома оставалось меньше сотни метров.

И тут появились уже знакомые големы. Метровые, двухметровые, пятиметровые, они мигом вырастали из земли и стремились облепить каждого из нападавших. Я инстинктивно поднялся выше, но пара здоровенных схватили меня за ноги и потащили вниз.

Боевой режим включился сразу же. Мой клинок, мигом выросший из руки, располосовал земляные комья, как куски мягкого сыра. Я прыгнул вверх, на крышу крыльца, махнул рукой, разбивая и расшибая с десяток земляных отродий, мчащихся ко мне наперекор. Неожиданно для себя я увидел, как Кэролайн и Джереми носятся над полем боя, помогая нашему отряду. Сначала я не поверил своим глазам, но нет, всё так и было — они испускали лучи, уничтожавшие големов, строили барьеры, телепортировали продолжающих лезть из-под земли синекожих рептилоидов-зомби.

Помимо Рины, в мою стороны мчались ещё двое — Мелисса и… Мия, которую я совсем не ожидал здесь увидеть. Недолго думая, я прыгнул вниз, на крыльцо, затем в холл, под столом в которой пряталась горничная, с ужасом наблюдавшая за битвой.

— В гости-иную… Скрытая-я две-ерь. Ле-естница вниз, — услышал я подсказку Рины, слова были растянуты, словно в звуковом эффекте питч-шифтера, но я разобрал их.

Проломил дверь, крутанулся вокруг стола, увидел ярко-светящийся силуэт в стене, махнул рукой крест-накрест, прорубая проход, слетел вниз, скользнув мимо ступеней при помощи левитации. Там был погреб, большой, заваленный разным барахлом. Какие-то земные безделушки, пыльные и истлевшие мониторы, газонокосилки, мебель, в этом всём было легко заблудится, но я знал, куда идти — люк в полу, ещё одна лестница с неотделанным потолком. А за ней обнаружилась глухая стена, явно свежая, искусственно-созданная причём совсем недавно. Клинок разрезал бетон, ещё и ещё, и вдруг…

Плечо отозвалось болью. Мой вакуумный клинок столкнулся с чем-то настолько же прочным, невесомым и неразрушаемым. Боевой режим тут же кончился — нет, не из-за боли, но я понял, что голой интуицией и импровизацией проблему не решить.

— [Инспект алгоритм соурсес… клиар привелегес…], — бормотал я, стараясь найти уязвимость.

Позади меня столпилось три женщины.

— Что там? — спросила из-за плеча Мия.

— Саркофаг, — сообщила Мелисса. — Маленький, два метра на два метра. С внутренней стенки — барьерный алгоритм. Как он там помещается-то?

— Внутри явно источник исполнения всех алгоритмов на полем боя, но людей я не чувствую, — проворчала Рина. — Опять какой-нибудь проксирующий амулет.

— Проксирующий! — я улыбнулся земному айтишному термину. — То есть он в другом месте? Что делать?

— Я вижу трубу, — сообщила Мелисса. — Через неё идёт кислород. Тонкая. Попытаюсь пролезть и закрыть.

— Если он не дебил — то просто начнёт генерировать кислород или телепортировать откуда-то ещё. Лучше проследи каналы передачи мана-тонн, если они там есть.

Тут прорезался голос Халиба.

— Станислав, мы нашли источник алгоритмов. Он на острове в бухте. Летим туда.

— Ещё один? Вроде же тут.

Я усмехнулся.

— А малый явно не дурак. Резервирует, копии проксей наделал. Где-то должен быть балансировщик нагрузки.

Внезапно в руке Рины возникло нечто, что я уже где-то видел. Соломенная кукла, крохотная, всего в ладонь величиной.

— Вот что внутри. Я сделала подробную копию. Здесь, — она коснулась тряпичного горла, перетянутого бечёвкой, — алгоритм, перекачивающий кислород, здесь, на ногах — генераторы големов, на руках — телепортирующие алгоритмы из-под земли.

Стена, которую я только что располосовал мечом, внезапно раскрошилась и обрушилась внутрь. Куб, совсем крохотный изнутри, был пуст. По его центру на подложке лежала точно такая же соломенная кукла, что держала Рина в руке.

— Он понял, что мы нашли прокси. Сейчас создаст новый, — мрачно сообщила Рина. — Можно вечность искать. Когда у него мана-тонны-то кончатся?

— Тогда где. Надо поиска…

Я не успел договорить. Изнутри что-то меня обхватило за ногу что-то вроде щупальца и потащило вниз, сквозь дыру, образовывающуся в земной тверди. Всё ясно. Ловушка. Кукла, битва наверху — всё это приманка, чтобы поймать меня. Конечно, вреда мне щупальце не нанесло — по всей поверхности тела был твёрдый защитный панцирь, пропускающий только воздушную среду. Но боевой режим, испугавшись внезапного перемещения, вернулся. Мой меч обрезал невидимую плеть, ухватившуюся за лодыжку, я ловко перехватился за щупальце, которое стремительно исчезало, растворяясь в толще земли. Я успел увидеть тонкую исчезающую нить, уходящую глубоко вниз, в недра земной коры. Увидел сквозь толщу земли и тусклый, едва заметный огонёк. Развернулся, словно крот в норе, выставил вниз клинок и потянулся, рассекая земную твердь.

Я не знаю, сколько я двигался вниз — километр, может, и два. Земля вокруг становилась очевидно теплее, а точка впереди, видневшаяся через толщу земли, медленно вырастала в полы параллелепипед, изнутри которого струилось чёрное сияние.

Поворот клинка — и лезвие снова столкнулось с непробиваемой скорлупой.

— Ты в порядке? Живой⁈ Где ты? Чёрт, полечите меня! Всё стихло! Битва закончилась, что случилось? — слышался десяток голосов в голове.

Мне было не до этого.

— [Суперюзер райтс, стоп барьер алгоритм!] — проговорил я, нацелившись на барьер.

Барьер пал, а вместе с ним кончилась и сила. Я рухнул вниз, на бетонный пол, и увидел Сида.

Когда я представлял сына Кэролайн и Джереми, в голове был темнокожий молодой человек чуть постарше меня, что-то вроде Уилла Смита — статный, подтянутый, ироничный. Именно такой парень в моём представлении мог охмурить голову Ийю. Но всё на деле оказалось совсем не так. Во-первых, он был белокожим — не совсем с европейскими чертами лица, словно после пластической операции. Во-вторых — полным и низкорослым, едва повыше своего отца Джереми. И в третьих — ему было от силы пятнадцать лет. Это определённо был Сеяный, лишь недавно совершивший омоложение, в его глазах был страх, а смешной комбинезон, напоминавший знаменитую жилетку знатока Вассермана, был заполнен десятками соломенных кукол и деревянных колышков.

Это всё были артефакты, понял я. Рука, сжимавшая один из клиньев, бросила его на пол, к груде таких же разряженных батареек, и потянулась за следующим. Я успел спросить, а он успел ответить:

— На кого работаешь, гнида⁈

— Богдан! Должен быть! Отомщён!

Следом я ослеп, замёрз, поджарился, почувствовал удушье — весь арсенал возможных атакующих Алгоритмов нацелился на меня. Вокруг меня вырастали стены, которые я рубил своим мечом, я падал вниз, в яму, выросшую посреди зала, вокруг меня бушевало пламя, мерзотные газы и прочее. Часть отразили амулеты, часть я успел скастовать, подлечив себя сам, часть — подлечила Мия, следившая за мной издалека. Всё это продолжалось две минуты — но какими долгими они были! Чёрт возьми, он был талантлив, этот безумный фанатик, и мне даже захотелось предложить ему работать на меня. Но я не успел. Упорно и настойчиво всё это время я шагал разделявшие нас метры, надеясь на то, что парень не ускользнёт от меня.

Пухлые пальцы снова бросили на пол заговорённый клинышек, служивший источником мана-тонн. Мне хватило секунды, чтобы ударом клинка располосовать комбинезон на груди парня, задев кожу и уничтожить львиную долю амулетов, а оставшиеся — движением руки сорвать и бросить в догорающее за мной пламя, приказав ему спалить их дотла и удалить все хранящиеся в них мана-тонны.

Ещё две секунды длилось замешательство — он явно решал, что делать — не то продолжать битву на последних оставшихся силах, не то смыться, и эти две секунды были для него роковыми. Лёгкая тень мелькнула откуда-то сзади, из лаза, через который я проник в убежище ренегата. Один из пустых клиньев, валявшихся на полу, влетел в тонкие женские пальцы, а затем вонзился в грудь подростку.

Сначала я подумал, что это Рина — но нет, это была Мелисса.

— За Джафара… — прошептала она, а затем сказала что-то на языке Алгоритмов Халиба.

Тело умирающего подростка покрылось тонкой ледяной плёнкой, словно глазурированная креветка из супермаркета.

Загрузка...