1

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

2

Печат, монограм на султана. – Б.пр.

3

Квартал на Истанбул. – Б.пр.

4

В Турция блоковете са наименувани на собственика или на предприемача. – Б.пр.

5

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

6

Дил на турски означава език. – Б.пр.

7

Големият от Принцовите острови. – Б.пр.

8

Южен вятър. – Б.пр.

9

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

10

Квартали в Истанбул. – Б.пр.

11

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

12

Губернии – Б.пр.

13

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

14

Стихове на Мурад II от периода на оттеглянето му на острова. – Б.пр.

15

Учен и специалист по шериатските закони от Медина. – Б.пр.

16

Турски футболен отбор. – Б.пр.

17

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

18

Бурен южен вятър. – Б.пр.

19

Квартали на Истанбул. – Б.пр.

20

Известната джамия на архитект Синан в Одрин. – Б.пр.

21

Уважаван софистки поет, създател на ордена „Байрямие“. – Б.пр.

22

Религиозен професор и поет, наставник на Завоевателя. – Б.пр.

23

Владетел на една от анадолските губернии. – Б.пр.

24

Дарен за благотворителни цели имот. – Б.пр.

25

Бивш велик везир. – Б.пр.

26

Турска народна приказка, кореняща се в Иран. – Б.пр.

27

Родоначалникът на турската анадолска поезия Юнуз Емре, род. 1240 г. – Б.пр.

28

Насилствено събиране на младежи от немюсюлманските поданици в Османската империя. – Б.пр.

29

Главният площад в азиатската част на Истанбул. – Б.пр.

30

Духовен наставник, учител. – Б.пр.

31

Наставникът на Завоевателя. – Б.пр.

32

От стихотворение, посветено на Аллах, от Завоевателя. – Б.пр.

33

Известен квартал в европейската част на Истанбул. – Б.пр.

34

Възпитател на принцовете по онова време. – Б.пр.

35

Стих от Намък Кемал (род. 1840), османски националистически поет, писател и журналист. – Б.пр.

36

Златишкият проход. – Б.пр.

37

Ислямски учен, 1496 г. – Б.пр.

38

Известен учен (род. 1389 г.), основател на секта. – Б.пр.

39

Победоносеца, или Орхан I, е вторият османски владетел, син на Осман I. – Б.пр.

40

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

41

Ахмед Садък Завер паша, османски държавник и поет от XVIII век. – Б.пр.

42

Копривка. – Б.пр.

43

Успешен. – Б.пр.

44

Държавната болница в квартала. – Б.пр.

45

Остров Принкипо. – Б.пр.

46

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

47

Мèгара (на гръцки: ??????) е град край Сароническия залив, Южна Гърция. – Б.пр.

48

Квартал в Истанбул срещу Анадолската крепост. – Б.пр.

49

Нешри (втората половина на XV и началото на XVI в). и произведението му „Огледалото на света“ за историята на османските тюрки. – Б.пр.

50

Книга за живота в Османската империя през XVIII век. – Б.пр.

51

Едно от древните имена на Румелийската крепост, „Пресичащият пролива“. – Б.пр.

52

Квартал на Истанбул. – Б.пр.

53

Рюстем паша е османски държавник, велик везир и зет на Сюлейман Велики. На практика негова реализация е възстановяването на Печката патриаршия. Рюстем паша има босненски произход от сараевското семейство Опукович или Чигалич. – Б.пр.

54

Михаил Критовулос е първият историк от гръцки произход, описал превземането на Константинопол. – Б.пр.

55

Син на Баязид I. – Б.пр.

56

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

57

Град в Североизточна Турция. – Б.пр.

58

Турсун Бег, Мехмед Нешри, Идриси и Ибн Кемал – османски историци XV–XVI век. – Б.пр.

59

Румели Хисар (на турски: Rumelihisar? – Румелийска крепост) е крепост, разположена в квартала Саръйер в Истанбул, на хълм в европейската част на града. – Б.пр.

60

Константин Палеолог е византийски севастократор и военачалник – полубрат на император Михаил VIII Палеолог. – Б.пр.

61

Театър на открито, в който двамата герои напомнят Хитър Петър и Настрадин Ходжа. – Б.пр.

62

Стихът е на османски. – Б.пр.

63

Лекар и очевидец на падането на Константинопол. – Б.пр.

64

Квартал в южната част на Златния рог. – Б.пр.

65

Сега Бююкада, най-големият от Принцовите острови. – Б.пр.

66

Градина, направена от насип. – Б.пр.

67

Султанският кьошк в Цариград. – Б.пр.

68

Квартали в община Бейоглу, Истанбул. – Б.пр.

69

Ромейска императорска резиденция, разположена в квартал Влахерна в северозападната част на Константинопол. – Б.пр.

70

Квартал от времето на Завоевателя на южния бряг на Златния рог. – Б.пр.

71

От арабски: „Константинопол непременно ще бъде превзет. Слава на командира, който ще го превземе, слава на армията, която ще го превземе.“ – Б.пр.

72

Яхия Кемал Беятлъ е виден турски поет и политик, роден през 1884 г. в Скопие. – Б.пр.

73

Известен военачалник и политик от XV век. – Б.пр.

74

Село в Мала Азия, Турция, вилает Балъкесир. – Б.пр.

75

Най-близката до Златния рог порта на града. – Б.пр.

76

Водачът на венецианската общност в Константинопол. – Б.пр.

77

Неретляните (познати също като неретвани и пагани) са славяните, населявали междуречието на Цетина и Неретва през IX–XI век. – Б.пр.

78

Аллах Акбар (на арабски: ???????????), съкратен вариант на „Аллах Акбар мин кули шай“, е израз на арабски, който означава „Бог (Аллах) е по-велик от всичко“. – Б.пр.

79

Адрианополската порта. – Б.пр.

80

Някога там е била Романовата порта. – Б.пр.

81

Изпълнявана пет пъти дневно мюсюлманска молитва. – Б.пр.

82

Османбей и Сиркеджи – квартали в Истанбул. – Б.пр.

83

Композитор от XIX век. – Б.пр.

84

Битка, в която султан Мехмед II през 1473 г. побеждава династията Ак Коюнлу. – Б.пр.

85

Карагьоз и Хадживат е турска куклена пиеса, чието име идва от главния герой Карагьоз (Черноок). Според турския пътешественик от XVII век Евлия Челеби пиесата била поставена за пръв път в двореца на султана през XIV век. – Б.пр.

86

Георгий Амируцес, географ, картограф и философ от XV в. – Б.пр.

87

Син на Баязид II с прозвището Явуз (Жестокия). – Б.пр.

88

Адем е турският еквивалент на библейския Адам. – Б.пр.

89

В легендата за Ергенекон се казва, че преди 3000 години тюркските племена са живели между планините Тангра и Алтай. След нашествието и обсадата от страна на китайски и монголски племена тюрките са били водени от Сив вълк, за да намерят път, който да мине през обсадата. След тази случка Сивия вълк заема главно място в турския фолклор и литература като пътеводител, закрилник и помагач на тюркските племена. – Б.пр.

90

Заведение за бързо хранене в Кадъкьой. – Б.пр.

91

Али Агджа убива главния редактор на вестник „Миллиет“ Абди Ипекчи през февруари 1979 година. – Б.пр.

92

Султан чаир. – Б.пр.

93

Ларенде. – Б.пр.

94

Царската ливада, една от постройките на Влахерна на Мраморно море. – Б.пр.

95

Мамелюци е военна каста, властваща в Египет, с огромно влияние в Близкия изток. – Б.пр.

96

Мевляна Джалал ад Дин Мухаммад Руми – поет и суфийски мистик. – Б.пр.

97

Турция в азиатската част между Картал и Тузла, на Мраморно море. – Б.пр.

98

Бил признат в Турция като един от малкото съвременни велики шейхове, или учители на суфизма. – Б.пр.

99

Квартал в Истанбул. – Б.пр.

Загрузка...