Джефри сдал пальто в гардероб и оглядел себя в зеркало.
— Отлично смотришься, — одобрил он то, что увидел. — Этот пиджак тебе идет. Так, поправим галстук…
Галстук был завязан безукоризненно. На щеках — легкий румянец, голубые глаза блестели, волосы слегка пушились после шампуня. Его фотографию можно было смело публиковать с рекламой курсов по аэробике или диетических продуктов.
— Ты выглядишь ужасно. — Ноэль позволила ему взять себя под руку. Ей очень хотелось сбить спесь с мужа, уесть его чем-нибудь — словно черная кошка пробежала между ними после памятного ужина в доме тетушки Мэрлин. — Тебе больше идут чопорные черные костюмы устаревших фасонов.
— Прекрати ко мне придираться, Ноэль. Лучше скажи, ради кого мы здесь собрались. Я уже забыл его имя.
— Григорий Иванович, он — культурный атташе в русском посольстве в Вашингтоне.
— Это я знаю. А что он делает в Кливленде?
— Он приехал на несколько дней представить в университете делегацию русских профессоров. Сегодня один из них был на моем семинаре. Симпатичный малый, серьезный такой и совершенно лишен чувства юмора.
— Видел таких. В прошлом году у нас в клинике стажировались несколько русских врачей. Отличные специалисты, но удивлялись больше всего нашему оборудованию и инструментам. Один даже жаловался, что им не хватает шприцев, а зашивать пациентов приходится простыми нитками, даже в Москве, не говоря уже о провинции.
— С другой стороны, — возразила Ноэль, — у нас в Штатах врачи пользуются самым современным оборудованием, а две трети детей лишены возможности испытать на себе чудеса американской медицины.
Джефри покраснел.
— Ноэль, оставь свои лекции. Я знаю наперед все твои аргументы: что медицина должна быть всем доступна, что больничная койка большинству населения просто не по карману, что существуют большие социальные группы, вообще лишенные всякой помощи, что у людей нет денег на медицинскую страховку и так далее.
— Что бы ты ни говорил, дети не должны страдать от того, что бедны их родители или они не хотят работать.
Джефри хотелось подобрать весомые аргументы, но они уже вошли в зал, где были накрыты столы для приема, и Ноэль отошла от него, чтобы поприветствовать президента университета. Она готова была сказать мужу любую гадость, так он ее сейчас раздражал своей напыщенностью.
— Вино не такое уж плохое, попробуйте, — услышала она за спиной знакомый голос.
Ноэль обернулась и узнала Эндрю Макдональда. Она взяла с подноса бокал и пригубила его.
— Действительно, вино сносное. А вот настроение у меня поганое!
— Я бы попробовал его поднять, но у меня была чертовски трудная неделя, у самого нет настроения…
— Давайте попробуем вместе что-то исправить, хотя я и считаю, что каждый должен сам решать свои проблемы.
— Отличная мысль! — обрадовался Эндрю, — У меня психологический кризис, что свойственно всем мужчинам в середине жизни, мои планы на будущее под угрозой, к тому же дантист угрожает всерьез заняться моей челюстью… Теперь ваша очередь. Признавайтесь! Что вас тревожит?
— В Йельском университете мне отказали в вакансии. Я ненавижу зимы в Кливленде. Меня раздражает, что правительство разглагольствует о росте благосостояния и не отпускает достаточно средств для медицинской помощи детям неимущих. И еще… я не могу понять, какого черта я вам все это говорю!
— Это просто объяснить. Потому что я здесь сейчас и могу вас понять. А почему вам не нравятся зимы в Кливленде? Вы выросли в другом месте?
— Я из Аризоны.
— Тогда вам больше подходит Огайо. О чем вы больше всего жалеете? О солнце? Жаре? Отсутствии дождей?
— Наверное, больше о солнце. И еще о голубом небе без единого облачка.
— М-да… Я вырос в Бразилии, так что я понимаю, о чем вы говорите. Зимой у меня стынет задница. В середине февраля друзья зовут меня уехать куда-нибудь на юг, где побольше солнца.
— Ваши родители — бразильцы?
— Мой отчим. Мать родилась в Германии и никогда не меняла национальности. Нацисты лишили ее гражданства, на чужбине она впала в депрессию и чуть не повесилась.
— Так какой же вы национальности?
— Натуральный американец. Мой отец был американцем. Я родился в Нью-Йорке, пошел в колледж в Нью-Хэмпшире, потом учился в юридическом колледже в Вашингтоне.
— Эндрю, у вас есть братья или сестры?
— Есть брат. Был… — Эндрю немного помолчал. — Его убили во Вьетнаме.
— Извините, я не знала…
— Он был отличный парень. Но прошло уже двадцать лет. Слава Богу, я уже дожил до тех лет, когда вспоминают хорошие времена, когда мы были детьми, а не боль от потери близких…
Их разговор прервала рыжеволосая красотка, которая, улыбнувшись Ноэль, взяла Эндрю под руку.
— Дорогой, приехал судья Ошелл, он сгорает от нетерпения с тобой встретиться. Ты не возражаешь, если я похищу тебя на несколько минут?
— Конечно, мы тут с Ноэль поболтали немного. — Он прекрасно понял, что приезд судьи просто повод отвлечь его от красивой собеседницы. — Кира, разреши мне представить Ноэль Ван-Бредин. А это — Кира Симс, она работает со мной в фирме "Дрексел, Кутц и Питерсон". Она — восходящая звезда нашего детективного агентства.
— Так вы оба — юристы? Приятно познакомиться с вами, Кира.
В глазах Киры она не прочитала никакого удовольствия.
— Кажется, я вас уже видела.
— Где?
— У Мэрлин Ван-Бредин. Она ваша родственница?
— Тетка моего мужа. Теперь и я вас вспомнила…
Тут Кира подтолкнула Эндрю к толпе приглашенных. Ноэль отметила эротическую привлекательность Киры и то, что Эндрю не особенно сопротивлялся.
— Простите, Ноэль. Мы еще сегодня увидимся.
Ноэль поискала глазами мужа. Председатель совета по культуре и образованию Митчел Гордон представлял ему русского дипломата.
"Это первый русский, которого я видела, одетый в костюм, сшитый у хорошего портного", — отметила про себя Ноэль.
Григорий Иванович, высокий и стройный блондин, действительно выглядел как денди, к тому же он говорил на хорошем английском, совсем без акцента. В нем не было ничего от того стереотипа русского чиновника, который сформировался в сознании многих за годы холодной войны.
Джефри вскоре окликнул кто-то из знакомых, а Ноэль предпочла остаться в компании русского.
— Русские учат тот тип английского языка, на котором говорит только английская королева и два члена парламента. Ваша же речь безупречна. Где вы учились?
— Я заканчивал специальную школу, что-то вроде советской имитации американского колледжа. Три часа в неделю мы тратили на обычные предметы, а все остальное время говорили по-английски, так проходили занятия по математике, географии, истории… В свободное время играли в баскетбол и бейсбол. Мои русские друзья даже подшучивали надо мной, что я по-русски говорю с американским акцентом.
— Это ваша первая поездка в Штаты?
— Да, мне повезло. Остальных моих друзей со школы посылали в Чехословакию или Польшу, хотя знали они только английский. Это один из парадоксов советской системы: сначала готовить специалистов, а потом всеми силами удерживать их от разлагающего влияния западной демократии.
— А вы не боитесь так говорить?
— Мне уже больше не приходится доказывать свою лояльность. Я люблю Россию и не смогу променять ее на любую другую страну.
— Тогда вас должны радовать изменения, происходящие в последние годы?..
— В России очень многое изменилось. И не все к лучшему. Кто-то стал жить богаче, но огромное число людей осталось за чертой бедности… Кажется, я начал читать вам лекцию о перестройке. Давайте поговорим о вас. Вы преподаете историю в этом университете? У вас есть какая-то специализация?
— Моя докторская диссертация была посвящена жизни переселенцев из Европы в Огайо в прошлом веке.
— Почему вас заинтересовала эта тема?
— Я всегда восхищалась духом первопроходцев, вдохновлявшим тысячи людей бросать обжитые места и идти в дикую местность, преодолевая страх, преграды, опасности. В то же время многие боялись проехать двадцать миль, чтобы попасть в другой город на ярмарку.
— И каковы же выводы вашей диссертации?
— Легче изучать жизнь людей, чем делать какие-то выводы. Но эти люди в конечном итоге и создали Соединенные Штаты.
— Американцы всегда гордились своей историей, Ноэль. Можно я так вас буду называть? Ваше имя звучит для русского уха очень привлекательно. А вы можете называть меня просто Григорий. Кажется, нас приглашают к столу. Могу я пригласить вас за мой столик? И вашего мужа, конечно.
— Благодарю вас. — Ноэль взяла его под руку. Джефри не без разочарования покинул своих знакомых и последовал за Ноэль и Григорием.
Они уселись за круглый стол, накрытый на двенадцать персон, за которым уже заняли свои места Митчел Гордон с супругой.
— Разрешите вам представить наших соседей, — обратился к ним Гордон, — Эндрю Макдональд, Мартин Оливер и Кира Симс. Веди себя с ней осторожно — она работает в детективном агентстве.
— Обожаю сочетание красоты и ума. — Григорий поцеловал Кире руку.
Ноэль усадили рядом с Эндрю Макдональдом.
— Вы давно уже в Кливленде? — спросила она.
— Почти два месяца.
— Ну и как? Вам понравился город?
— Очень. У меня симпатичные соседи. Бизнес идет удачно. Много светских развлечений.
— Вы никогда не пробовали сочинять рекламные тексты для путеводителей? — поддела его Ноэль.
Эндрю рассмеялся, его забавляла ироничность Ноэль.
— Просто мне здесь везет. Я встретил вас. Купил квартиру в Брейтенале с видом на озеро, там такая красота. Я уже подумываю, стоит ли отсюда уезжать.
— А вообще вы постоянно живете в Вашингтоне?
— Да, у меня свой дом в Джорджтауне.
— Что же вас заставило переехать в Кливленд?
— Журналисты замучали. По правде говоря, мне просто жизни не стало в Вашингтоне после того, как президент принес мне свои извинения за обвинение против моего отца. Я решил сбежать. Восьми лет в Вашингтоне мне было вполне достаточно, нужно менять сцену.
— Эндрю, дорогой, как зовут твоего партнера по проекту городского строительства? Григорий хотел бы с ним встретиться, его очень интересует проблема снижения налогов и государственное инвестирование частного бизнеса в муниципальном строительстве, — вмешалась в их разговор Кира, все время бросавшая недовольные взгляды в сторону Ноэль.
Она также заметила, что Григорий и Эндрю проявляли друг к другу неафишируемый интерес.
— Его фамилия Требино, — ответил Эндрю с некоторым вызовом, раздраженный ревностью Киры.
— Прости, если я превысила свои полномочия, — она победно улыбнулась, — но я пообещала, что ты организуешь ему встречу с Требино.
— Возможно. Если у него найдется время до того, как мистер Сотников вернется в Вашингтон.
— Пожалуйста, называйте меня Григорий. Я улечу в Вашингтон на следующей неделе во вторник. До тех пор я полностью в вашем распоряжении.
— Попробую что-то сделать для вас.
— Вот моя визитная карточка. — Григорий надписал на обороте свой кливлендский телефон.
Эндрю взял карточку и сунул ее в нагрудный карман пиджака. Ноэль подметила некоторую настороженность Эндрю во время обмена любезностями с русским дипломатом, и он не предложил в ответ свою визитную карточку. Эндрю сразу как-то замкнулся, прервал диалог с ней, а спустя некоторое время развеселился, рассказывал смешные истории, завладев вниманием всех сидевших за столом. Макдональд знал в Вашингтоне всех и каждого. Его едкие шутки по поводу некоторых видных политиков не веселили только Джефри и Григория. Последний, видимо, проявлял дипломатическую сдержанность, Джефри же вообще не умел веселиться.
Когда супруги вернулись домой и Ноэль разделась, готовясь ко сну, Джефри заметил:
— Кажется, ты находишь этого Эндрю Макдональда большим остряком. Лично мне представляется, что его юмор довольно пошлого свойства.
Ноэль устала, у нее не было желания пререкаться с мужем. Она наложила на лицо крем и сделала легкий массаж, чтобы крем впитался.
— Возможно, он где-то и переходил грань приличия, но помпезные политиканы этого заслуживают.
— А ты заметила, он не шутил по поводу демократов. Мишенью для издевательств были только республиканцы! Бог знает, чему сегодня учат в юридических колледжах. Юристы источают благодушие, защищая преступников и ущемляя интересы честных граждан.
Спорить с Джефри было бессмысленно, он считал себя твердым республиканцем.
"Мне еще только не хватало ссор в доме из-за политических разногласий", — подумала Ноэль.
Она скинула халат и направилась к ванной комнате, но Джефри преградил ей дорогу, прижавшись к ее обнаженной груди.
— Ты была сегодня великолепна!
— Подожди, я еще не готова. Пусти, я приму душ.
Но Джефри крепче сжал объятия и повалил Ноэль на кровать. Он впился губами в сосок груди, а рука уже начала путешествие по ее телу.
Ноэль не испытала никакого встречного желания. Секс неожиданно стал для нее проблемой. Нельзя сказать, что она охладела к мужу. Но сейчас его прикосновения воспринимались как агрессия, и, ощутив на себе тяжесть его тела, она прежде всего испытала чувство несвободы.
— Джеф, куда ты так гонишь? Уже давно, детка, ты не проявлял такого энтузиазма.
Он отпустил ее грудь, закрыл ей рот губами, провел языком по ее небу, и Ноэль скинула "броню". Она ответила на его поцелуй, закрыв глаза, ждала, когда он войдет в нее.
Внезапная боль пронзила Ноэль, она не могла дышать.
Она постаралась свалить с себя навалившуюся тяжесть, но онемевшие руки отказывались подчиняться. Ноэль провалилась в темноту и полетела вниз в бездонную пропасть. Ее терзали страх и паника.
Она хотела кричать, но ни один звук не вырвался из груди.
"Я умираю, — подумала Ноэль, но уже не страх мучал ее, а ожидание вечного покоя. — Мои бедные дети, вы уже не родитесь на свет, а я так хотела иметь детей…"
И слезы не облегчили ее печаль. Боль усилилась, отдаваясь боем тяжелых молоточков в голове. Она услышала чей-то негромкий голос из темноты. Ноэль стала разбирать слова.
"Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве пришлет, и родит Сына, и нарекут ему имя: Еммануил.
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе.
Ибо, прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями его…"
"Святая Мария, Мать Божия, защити моих детей, не дай отобрать их от меня!"
И снова она услышала тот же голос.
"Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле; престола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною…
Откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой… И ты говорила: "вечно буду госпожою", а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.
Но ныне выслушай это, изнеженная, живущая беспечно, говорящая в сердце своем: "Я, и другой подобной мне нет; не буду сидеть вдовою, и не буду знать потери детей".
Но внезапно, в один день придет к тебе то и другое — потеря детей и вдовство; в полной мере придут они на тебя, несмотря на множество чародейств твоих и на великую силу волшебств твоих.
Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: "никто не видит меня". Мудрость твоя и знание твое — они сбили тебя с пути, и ты говорила в сердце твоем: "я, и никто кроме меня"…
И придет на тебя бедствие; ты не узнаешь, откуда оно поднимется, и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь.
Оставайся же со своими волшебствами и с множеством чародейств твоих, которыми ты занималась от юности твоей; может быть, пособишь себе; может быть, устоишь.
Ты утомлена множеством советов твоих; пусть же выступят наблюдатели небес и звездочеты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должно приключиться с тобой.
Вот они, как солома; огонь сожег их; не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним…"
"Кто ты?"
Она не получила ответа. Голос смолк. Только далекие звуки органа звучали в темноте. Она заплакала, музыка напомнила ей времена детства, когда Господь любил и оберегал ее. Но она потеряла разум, и вот теперь умирает. Бог карает ее за самоуверенность, за грехи, за беспечность, за то, что сбилась с пути истинного.
Жизнь земная закончилась, решила Ноэль. Но что ждет ее душу? Свобода. Свобода от бренного, измученного болью тела.
Тут она почувствовала чью-то теплую и нежную руку у себя на лбу и услышала другой голос.
— Принесите лавандовой воды. Откройте занавеси, пустите свежий воздух. Королева страдает от этой духоты!
— Но, сир, ее высочество может простудиться!
— Она умрет, если не вдохнет в себя свежий морозный воздух. Я не хочу увидеть мою королеву в гробу. Все вы, оставьте нас! Я сам позабочусь о ней.
Шаги, голоса — все стихло. Она почувствовала прилив свежего воздуха, но тут боль снова повторилась. Она услышала вновь тот же голос.
— Что же с вами, моя дорогая? Положите мне голову на руку, позвольте я приподниму вас. Выпейте чаю. Его заварили, как вы любите, с апельсиновыми дольками. Попробуйте и вам сразу станет легче.
— Наши дети, — она прошептала. — Как наши дети?
Она, обессиленная, снова откинула голову на подушку.
— Доктор говорит, что при родах у него была небольшая травма, но сейчас наш мальчик здоров. В следующий раз…
Но она знала, что следующего раза не будет. Если она даже не умрет, то больше не сможет иметь детей. Мальчик может не выжить, и тогда не останется наследника.
— Когда я умру, вы снова женитесь.
— Вы — моя королева, и я не хочу жениться ни на какой другой женщине. Выбросьте из головы эти дурные мысли, вы обязательно поправитесь. Прикажите себе быть сильной и думайте только о хорошем.
Она улыбнулась. Ей казалось, что она уже никогда не сможет улыбаться, но вот он заставил ее подавить свои страхи. Он всегда это умел. Даже когда она сгорала от ревности и оплакивала свою разбитую любовь. Сегодня он был снова добр и заботлив. Солнце ласкало ей лицо теплыми лучами. Так было в детстве на ее родине, о, какие счастливые то были дни!
Она открыла глаза. Король сидел рядом на краешке кровати. Он взял ее руку и прижал к губам.
— Моя сладкая и доблестная королева! Я рад, что вам лучше. Отдыхайте и восстанавливайте силы. Помните, я ваш вечный и преданный поклонник!
Она сжала его пальцы своей ослабшей рукой.
— Не оставляйте меня одну, Карлос!
Он промолчал, потом встал и посмотрел на нее печальными добрыми глазами.
— Я никогда не брошу вас, дорогая! Даю вам слово!
Еще один приступ боли заставил ее зажмуриться. Она снова очутилась в темноте, но теперь она знала, что не умрет. Он обещал, что не бросит ее, и это придавало новые силы бороться с болезнью.
Она не слышала больше его голоса. Оставался ли он еще в ее комнате? Что с ней происходит?..
Она заставила себя открыть глаза.
Ноэль вся в поту лежала обнаженной поперек кровати, одна нога свесилась на пол. Рядом был встревоженный Джефри.
— Что с тобой происходит?
По телу пробежал озноб, Ноэль натянула на себя одеяло.
— Я не знаю.
"Галлюцинация? Если бы университетский клуб не был таким консервативным местом, я бы подумала, что мне подсунули бокал шампанского с наркотиком", — подумала Ноэль и поудобнее устроилась в кровати.
Все тело ныло как после изнурительной физической нагрузки.
— Ты была сегодня просто неподражаема. Честное слово, Ноэль, я и не подозревал, что ты можешь быть такой страстной. Надеюсь, я тебя не разочаровал.
— Конечно, нет, дорогой.
— Тогда давай спать, спокойной ночи. — Джефри погасил свет и через минуту уже мирно сопел.
Ноэль долго не могла уснуть, она лежала с открытыми глазами, уставившись в потолок. Но там она не могла найти ответа.
На следующее утро перед работой Ноэль заехала на осмотр к гинекологу.