Глава 13 Встреча с осведомителем

Будь проклят этот идиот Грубый Рэд, когда-то втянувший Шептуна во все это дерьмо. Наверное, в аду черти уготовили ему особый котел, с раскаленными добела крючьями по краям, кипящим пальмовым маслом и тремя острыми кольями на дне.

Почему тремя? Да чтобы черти-ассистенты сразу насадили гребаного Рэда на все отверстия, которые у него есть.

Вот что тихо говорил про себя Шептун, ведя свой двухдверный черный «Додж Коронет R/T» 1968 года выпуска с жесткой крышей и V8 образным двигателем «Магнум» мощностью 375 лошадиных сил. Он ехал через весь Лос-Анджелес на встречу с тем сумасшедшим парнем, который таскал на себе маску колдуна и уничтожал банды в Бруксайде.

Если бы не проклятый Грубый Рэд, то Генри Спирс никогда бы не встрял во все это дерьмо с этим психом. Этот взбесившийся придурок в последнее время совсем сорвался с цепи. Спору нет, он ловко уничтожил банды. Но при этом сломал всю сложившуюся схему.

В короткий срок он нарушил все планы Альянса угнетенных в городе и все поставки крэка на север оказались под угрозу срыва. Насколько слышал Шептун, действия этого психа встревожили картель Суа в Латинской Америке и заставили боссов Альянса заверить своих партнеров, что ситуация под контролем. Эти заверения стоили денег.

Кроме того, семья Феррарелла из Лос-Анджелеса тоже заинтересовалась происходящим, особенно после того, как псих разгромил банду ребят с улицы Честер, застрелив Изи Томпсона и других лидеров. А с этой бандой у Синдиката были свои связи и братья Феррарелла не могли позволить отстреливать своих товарищей, подобно взбесившихся псов на улице.

Так что этот придурок ходячий труп. Рано или поздно его прикончат. Но перед этим обязательно допросят и он может проболтаться про Шептуна. Очень даже может.

Потому что во время допроса первой степени все болтают. Поют, как в мюзикле на Бродвее, в полную силу. Даже если ему отрезать язык, его заставят все написать, что да как.

Поэтому этого психа надо кончать. Он, конечно, тертый и опытный парень, раз сумел продержаться так долго, но все равно смертен. Надо только сделать это чужими руками.

Не доехав до Афинского парка пару кварталов, Шептун остановил машину возле продуктового магазинчика и кондитерской и подождал пять минут. Посмотрел на часы.

Время уже вечернее. Десять часов, на улицах темно, но яркие фонари заливали светом асфальт. Вдоль дороги стояли другие автомобили, закрыв всю обочину.

Шептун грыз ноготь большого пальца на правой руке и глядел в боковое зеркало. Наконец, он увидел в зеркало, как сзади из-за улицы Фигероа выехал красный «Форд мустанг», медленно проехал по дороге и остановился рядом с машиной Спирса.

Впереди сидели два кубинца, еще трое на заднем сиденье. Все они молча и выжидающе посмотрели на Шептуна. Машина, ехавшая за ними, протестующе просигналила, но кубинцы в «Мустанге» не обратили на это внимания. Даже ухом не повели.

— Все по плану, — сказал Шептун и отчаянно закивал, стараясь убедить кубинцев, что он не обманывает. — Встреча через пять минут. На аллее парка, напротив супермаркета «Локос». Он будет сидеть на скамейке. Совсем молодой, почти школьник. Только смотрите, меня не зацепите.

Кубинцы промолчали. Только один, что сидел впереди, рядом с водителем, покачал головой. Кудрявые длинные волосы, доходящие до плеч, метнулись туда-сюда. Он был одет в черную футболку и синюю безрукавку, а когда положил мускулистую руку на раскрытое окно машины, Шептун увидел, что она вся покрыта небольшими шрамами, а на плече и локте татуировка с кинжалом, акулой и кораблем, плывущим по волнам. На запястье надпись на незнакомом языке, явно не испанском.

— Нет, гринго нужен нам живым, — глухо сказал он. — Так что просто делай свое дело, а мы сделаем свое.

Вот проклятье. Договоренность была совсем другая. Шептун пытался убедить собеседников:

— Подождите, как так? Мы же решили, что вы его прикончите. Его нельзя оставлять живым, он слишком опасен. Так нельзя, Эрнандес! Ты слышишь меня⁈

Пытаясь убедить кубинцев, он даже высунулся из машины, но те равнодушно молчали и смотрели на Шептуна. Так же, как слон смотрит на муравья, пытающегося добиться, чтобы тот уступил дорогу.

Машина, сигналившая сзади, резко вывернула на встречку и проехала мимо. Это был желтый «Плимут Роад Раннер». Водитель, толстый мужчина лет сорока, хотел прокричать ругательства, но увидел кубинцев и заткнулся. Как будто язык проглотил.

— Делай свое дело, Спирс, — повторил Эрнандес и похлопал ладонью по кузову «Мустанга». Тогда водитель наконец тронулся с места и поехал дальше, в сторону Афинского парка.

В бессильной ярости Шептун ударил рулевое колесо и выругался. Ну, и кого теперь винить? Конечно же, только себя самого. Стремясь вылезти из одного дерьма, он угодил в другое, еще худшее.

Зачем только он связался с мариэлитос? Кубинская мафия, в основном, состоящая из преступников, сбежавших из Гаваны после революции. Многие из участников мариэлитос имеют особые татуировки, участвуют в религиозных ритуалах, во время которых, находясь в фанатичном экстазе, наносят себе раны.

В Америке они тут же занялись привычным делом и оказывали услуги местным группировкам по транспортировке наркотиков и выполнению заказных убийств. Кроме того, они не брезговали крышевать проституцию, вымогать деньги у бизнесменов, грабить людей и угонять автомобили.

Зачастую щупальца их связей достигали до колумбийских картелей и сицилийских кланов мафии на всей территории США. Также по традиции у них остались старые знакомства в самой Гаване.

Несколько раз до этого мариэлитос оказывали услуги Шептуну, но никогда не выходили из-под контроля. Какой же он придурок, если рассчитывал, что так будет всегда.

Снова прошептал ругательство, Генри Спирс посмотрел на часы. Время уже наступило, надо идти на встречу с бешеным одиночкой. Ладно, посмотрим, может быть, удастся самому убить его, когда кубинцы вступят в игру.

Шептун пощупал в наружном кармане куртки складной, так называемый «боцманский» нож с широким лезвием и деревянной полированной рукояткой. Ну что же, если понадобится, он и сам на многое способен. Он завел двигатель и поехал на встречу.

* * *

Что поделать, но без помощи Шептуна не обойтись. Он должен нашептать, кто такие загадочные «Бродяги с 23 улицы».

В добытых мной записях лидеров банд о них нет ни слова. Это очень интересно и наталкивает на определенные размышления.

Вот почему я обратился за информацией к Шептуну. Можно было дозвониться, но я предпочитал личную встречу. Тем более, что мне надо узнать про обстановку в самом Альянсе угнетенных и насколько близко они ко мне подобрались.

Поэтому я назначил встречу в Афинском парке. В парке на юге Лос-Анджелеса. Там, где можно спокойно посидеть. И поболтать. Как будто мы старые друзья.

Хотя этот парк то еще место. Я слышал, что там тоже орудует банда. Как раз взяла себе название по парку. Банда Афинского парка. Так что, нам могут помешать.

Да и сам Шептун опасный тип. Не люблю людей, грызущих ногти. Хотя я и сам в детстве грешил этим.

Я пришел в парк пораньше. Прогулялся по дорожкам. Посмотрел на деревья. Интересно, кое-где увидел белок. Они прыгали между стволов деревьев. Хватали остатки еды из пакетиков, разбросанных на земле.

Сел на скамейку. Задумался. Как быть дальше.

Время вечернее. Темно. Ближайший фонарь в ста ярдах западнее. Тоже на дорожке. Рядом растут кедры и ели.

Со скамейки видно улицу. На обочинах с обеих сторон стоят автомобили. Вдали сквозь ветви дерева видно перекресток и светофор.

Наконец, на свободном месте остановился черный «Додж Коронет». Двухдверный и спортивный. Водитель выключил двигатель и фары. Остался сидеть на месте. Почему?

Оттуда вышел Шептун. Какая у тебя классная тачка, чувак. Дай покататься. Вот только лицо у тебя озабоченное. Почему? Что случилось?

Я наблюдал за осведомителем. Он шел по дорожке рядом с парком. Увидел меня, сидящего на скамейке.

Подошел ближе. На голове черная кепка. Одет в серую куртку и синие джинсы. Сейчас он натянул капюшон на голову. Понятно, не хочет светиться. Разумное решение.

Шептун подошел ближе. Осмотрелся, сел рядом. Снова оглянулся. Что-то он слишком нервный.

— Зачем назначать встречу в открытом месте? — раздраженно спросил он. Натянул капюшон повыше. — Меня тут все знают. Слим Маус и Локо Бу будут очень удивлены. Если увидят меня. Это люди во главе банды Афинского парка.

Я пожал плечами.

— Что поделать. Зачем прятаться по подворотням? Лучше выйти на улицу.

Шептун снова оглянулся. Чего он так часто оглядывается? Сейчас шею свернет.

На самом деле, я специально назначил встречу в парке. Тут просматриваются все подходы. Если Шептун задумал сюрприз, я увижу это заранее. И смогу уйти. Или замочу его.

— Ну, что ты хотел узнать? — хрипло спросил Шептун. Руки, кстати, держал в карманах. Капюшон скрывал половину лица. — Давай быстрее.

Я тоже оглянулся. Вроде все спокойно. Со стороны севера шел прохожий. Рядом с парковкой супермаркета остановился красный пикап.

— Банда «Бродяги с двадцать третьей улицы», — сказал я. — Ты слышал о таких?

Шептун покачал головой.

— Нет. Никогда. На двадцать третьей улице всегда заправляли «Теневые змеи». Я таких не знаю. Это все? Ради этого ты вызвал меня сюда?

Кажется, не врет. Можно верить. Ладно. Раз так, пусть расскажет, что у них творится.

— Как обстановка в Альянсе? — спросил я. — Что говорят про меня?

Шептун понять покачал головой. Капюшон слегка сполз с него. Я увидел лихорадочно бегающие глаза. Туда-сюда.

Он что, под кайфом? Совсем спятил, что ли?

— Про тебя никто не знает, — ответил Шептун. — Даже не подозревают. Они ищут тебя. Но пока не могут найти. На твоем месте я лучше уехал бы из города. Из Бруксайда. Там для тебя слишком опасно.

Ну, еще бы. Но я не могу уехать. Пока не завершу все дела.

— Ты уверен? — спросил я. Мне показалось, что Шептун ответил слишком быстро. Как будто хотел отделаться от меня. Не может быть, чтобы в Альянсе не сели мне на хвост. — А у меня есть другая информация. Говорят, они уже почти на пороге моего дома. Готовятся войти. И отрезать мне яйца. Ты точно ничего не скрываешь от меня?

Шептун молчал. Смотрел куда-то вдаль от меня. Потом перевел взгляд на меня. Он не заметил, что я вижу его глаза. Думал, их скрывает капюшон.

— Нет, друг, ты что? — спросил он. — С чего бы мне что-то скрывать? Разве мы не договорились работать вместе? Я и сам заинтересован. В том, чтобы ты не попал к ним в лапы.

На последней фразе его голос дрогнул. Да что такое, черт подери? Шептун опять перевел взгляд мне за спину. Даже в темноте я увидел, как расширились его глаза.

Сзади послышался шум и топот ног. Я обернулся вполоборота. Увидел бегущих ко мне людей. Краем глаза продолжал следить за Генри Спирсом.

Ого. Целых трое сразу. Они неслись на дорожке, как стадо буйволов.

Ах ты, урод! Вот, значит, что задумал.

Но на этом ничего не закончилось. Шептун вытащил правую руку из кармана. Очень быстро. В ладони мелькнуло острие клинка. Вот же урод.

Хорошо, что я следил за ним. Почти машинально отбил удар в бок ножом.

Схватил за запястье. Вывернул. Резко дернул вверх. Хруст, вопль, звон упавшего ножа на тротуаре.

— Ты что делаешь? — сдавленно прохрипел Генри Спирс. — Ты же мне руку сломал.

Я притянул его к себе. Одновременно врезал в челюсть локтем. Шептун потерял сознание. Свалился перед скамейкой.

Я вскочил. Люди на дорожке побежали быстрее. Скоро будут здесь.

Непонятно, почему еще не стреляют. Хотя да, теперь я понял. Хотят взять меня живьем. Это громилы Альянса.

Ах ты, мерзкий ублюдок Шептун. Все-таки, сдал меня своим боссам. На что рассчитывал, придурок? На то, что меня убьют при поимке?

Ну что же. Для таких случаев я взял то, что надо. Под курткой на боку у меня висел «Узи». Тот самый, что достался мне еще в самом начале войны с бандами.

Приклад из дерева. Калибр девять миллиметров. Емкость магазина двадцать пять патронов. Сбалансированный механизм позволяет стрелять с одной руки. Но с двух будет кучнее.

— Эй, стой! — крикнул один из нападающих. Голос грубый, испанский акцент. Вернее, португальский. — Не двигаться. Или мы пришьем тебя.

Не очень мотивирующая просьба. Я снял предохранитель. Слева, возле рукоятки.

Навел на бегущих ко мне людей. Расстояние между нами стремительно сокращалось.

— У него пушка! — крикнул кто-то.

Я открыл огонь. Стрелял короткими очередями. Чтобы пули не уходили вразброс. Хотя на таком расстоянии трудно промахнуться.

Выстрелы загрохотали в вечерней тишине.

Первые же пули скосили сразу двух нападающих. Они повалились, как подкошенные. В кучу, прямо на дорожку.

Оставшийся нырнул за дерево. Очень быстро. Кажется, он даже не ранен.

Я тоже ушел за скамейку. Оттуда за толстый ствол кедра. Сбоку заметил движение.

Что это? Еще враги? С восточной стороны, из глубины парка, пригнувшись, ко мне приближались еще двое врагов. Крались между деревьев. Видимо, хотели зайти со спины. Какое счастье, что я их заметил. Вовремя.

Я сразу понял, что это враги. Вместо того, чтобы убежать, как обычные прохожие, эти, наоборот, приближались ко мне. Прятались за деревьями.

Так, дело плохо. Это засада. Проклятый Шептун. Подставил меня.

С другой стороны могут прийти другие. Зажмут меня в кольцо. И пристрелят, как беспомощного щенка.

Я оглянулся. Вроде никого. Но мне в любом случае надо уходить. Стрелять из автомата в Лос-Анджелесе — это вам не шутки. Сейчас тут соберутся все копы Калифорнии.

Тот, оставшийся впереди, зашевелился. Высунулся из-за ствола дерева. Нацелил в меня пистолет.

Бах! Бах! И еще три выстрела сразу.

Он накрыл меня огнем. Чтобы я не мог поднять голову. Прикрывал своих напарников. Сейчас они подберутся сбоку. Подстрелят меня.

Если бы у меня был просто пистолет, я бы попал в ловушку. Но с автоматическим оружием легче. Я переместился чуть правее.

Пули от пистолета визжали в воздухе. Одна впилась в столовой дерева. В нескольких дюймах выше.

Ладно, плевать. Не попадет. Я прицелился в две тени. Они постепенно приближались ко мне. Стлались по земле.

Это вас не спасет. Я плавно потянул спусковой крючок.

Тра-та-та! Тра-та-та! Сердито жужжа, пули полетели между деревьев. Сначала я промазал. Вторая очередь зацепила одного из нападающих. Он упал с коротким криком.

Где-то вдали раздались сирены. Я продолжал лежать на земле. Держал «Узи» наготове.

Ну-ка, что вы там? Второй нападающий, пригибаясь, побежал прочь. Даже не помог раненому товарищу.

Я осторожно высунулся из-за ствола. Посмотрел вперед. Туда, где остался один. Наверное, он тоже убежал.

Сюрприз. Этот придурок остался на месте. Но почему-то затаился. Замолчал. Наверное, перезаряжался.

Увидел, что я выглядываю. Тут же открыл стрельбу. Пули снова впились в ствол. Выбили щепки. Одна застряла у меня в волосах.

Сирены приближались. Да он совсем придурок. Ему плевать на копов. Главное, уничтожить меня.

Где-то кричали люди. Звали на помощь!

Еще где-то завопила женщина. Кажется, звала детей. Неподалеку завизжали шины автомобиля. Кто-то на всех парах сваливал от перестрелки. Весь район сейчас, наверное, вглядывался в Афинский парк.

Я снова спрятался за дерево. Стащил с себя куртку. Пошарил по земле. Нашел ветку. Нацепил куртку. Осторожно вытащил с другой стороны.

Тут же заметил, как зашевелился Шептун. Очнулся. Потряс головой, встал на четвереньки. Потом на колени.

Бах! Бах! Обе пули попали в него. Куда-то в грудь. Шептун коротко вскрикнул, повалился на спину. Затрясся в судорогах.

Я высунулся с другой стороны ствола. Потряс ветку с курткой ногой. Бах! Ба-бах! Стрелок выстрелил в куртку. Попался на мою приманку.

Я прицелился. Увидел его четкий силуэт на фоне деревьев. Выпустил в него очередь и попал.

Стрелок откатился в сторону. Подрыгал руками и ногами. Затих.

Ну все, готов. Веселая выдалась поездка.

Я поднялся, взял куртку и побежал к машине. Голову накрыл курткой, чтобы не узнали.

Загрузка...