Глава 23 Перед набегом

Найти Бюро оказалось не так-то просто. Все-таки, это не музей и не стадион. Я нашел в справочнике телефон конторы в Лос-Анджелесе.

Как и в двадцать первом веке, подразделение Лос-Анджелеса располагалось на Темпл стрит. Здание номер двести пятьдесят пять. Я это и так помнил. Рад убедиться, что кое-что в этом мире остается неизменным. Это вселяет надежду.

Это хорошо, но тащиться в Лос-Анджелес не хотелось. К тому же, Шапиро наверняка тут. Лазает по улицам Бруксайда со своей самодовольной ухмылкой.

Вот только вопрос. Где бы его найти? Или хотя бы найти их контору?

Я позвонил по номеру, который давал Шапиро. Но там никто не отвечал. Я звонил в течение часа. Нет, никакого ответа.

Так, тогда надо искать запасные варианты. Для этого я поехал обратно на ранчо. Спустился в подвал. Там открыл тайник. Достал записные книжки покойных боссов, убитых мной. Углубился в чтение.

Думал, найду здесь ответы. Но нет, адреса нет. Хотя, в записной книжке Изи Томпсона я нашел сокращенную надпись «Блэки — Бюро нарко». И номер телефона.

Интересно. Единственная зацепка. Я запомнил телефон. Поехал обратно в город. Нашел уличный автомат. Позвонил по номеру в книжке.

Долгие гудки. Никто не отвечал. Я уже хотел бросить трубку. Но тут кто-то поднял трубку.

— Кто говорит?

Мужской голос. Не Шапиро. Другой. Легкий техасский акцент. Почти незаметный.

— Мне нужен Блэки, — ответил я после пары секунд раздумий. О Шапиро лучше не упоминать.

Голос тоже замолчал. Тоже думал. Наконец, ответил:

— Угол бульвара Алондра и улицы Санта-Фе. Через двадцать минут. Держи в левой руке свернутую газету.

Абонент бросил трубку. Не беспокоясь о таких пустяках, как прощание.

Надо же. Какие шпионские игры. Мне нравится.

Я проверил «Кольт М1911». Куплен у Шестипалого Фредди.

Серийный номер сточен. Хороший прицел. Вполне еще рабочий агрегат. Ресурс отработан только на треть. Я заметил это, когда разбирал и чистил оружие. Еще хватит на пять тысяч выстрелов.

Раз уж у нас игры в Джеймса Бонда, лучше быть при оружии. Я сел в машину и поехал на место встречи.

Доехал за пять минут. У меня еще целых пятнадцать.

Тачку светить не стал. Оставил за три квартала. За поворотами.

Сам пришел на Санта-Фе, но не один. В переулке нашел бездомного. Тот рылся в мусорном баке.

Я быстро осмотрел мужчину. Одежда хоть и грязная, но не лохмотья. Целая, не порванная. Потертые джинсы, красная клетчатая рубашка, коричневый вязаный свитер и длинная куртка до колен. Шапка и спутанные волосы до плеч.

— Эй, дружище, хочешь заработать сто баксов? — спросил я.

Бездомный недоверчиво кивнул. Я отдал ему газету, купленную по дороге.

— Иди на угол Алондра бульвара и Санта-Фе. Стой там. Держи газету в левой руке. Понял? Как тебя зовут?

Бездомный улыбнулся. Во рту у него осталось совсем мало зубов.

— Я Эрли, — сказал он. Похвастался, как ребенок: — Я воевал во Вьетнаме.

Ага, да он коллега. Я пожал ему руку. Хоть ладонь у бродяги не самой первой свежести.

— Отлично. Я тоже воевал. А теперь слушай, Эрли. Ты должен в точности сделать то, о чем я тебе скажу.

Бездомный послушно кивал. Когда подошло время, я отдал ему половину суммы и отправил на место встречи. Остаток обещал отдать после операции.

Сам остался в отдалении. Стоял возле магазина с товарами для дома. Наблюдал, как там Эрли. Надеюсь, его не пристрелят на оживленном перекрестке.

Это будет очень печально. Я рассчитывал, что агенты Бюро сначала думают. Только потом стреляют.

Вот мой посланец добрался до перекрестка. Встал возле светофора. В левой руке газета. Рядом супермаркет «Флаппи».

Я посмотрел на часы. Время подошло. Ну-ка, где наши борцы с наркотиками? Отважные рыцари без страха и упрека.

Сначала ничего не произошло. Эрли даже повернулся ко мне. Поднял брови. Мол, что случилось?

А что я мог ответить? Пусть меня молния поразит на месте, если я знаю.

Впрочем, тут же все поменялось. Рядом с Эрли остановился красный седан «GM Олдсмобиль торонадо» с огромными боками.

Оттуда выскочили двое мужчин в синих костюмах. Скрутили Эрли, потащили в машину. Быстро затолкали. Машина сорвалась с места, визжа покрышками.

Я проводил их взглядом. Больше не мог ничего сделать.

А что оставалось? Броситься в погоню, чтобы спасти бездомного друга? Я подозревал, что похитители и так скоро поймут ошибку. Поэтому тут же побежал обратно. К своей машине.

Как я предполагал, так и произошло. Оказывается, я пророк.

Не проехав и до конца улицы, «GM Олдсмобиль торонадо» остановился. Я как раз уже тоже сорвался с места. Видел машину агентов вдали.

Задняя дверца открылась. Оттуда вылетел Эрли. Затем седан поехал дальше.

Я за ним. На мгновение остановился возле бездомного. Подъехал к обочине дороги.

— Что они сказали? — спросил я, чуть опустив окно.

Эрли подошел к моей машине. Пожал плечами.

— Ничего. Потом начали принюхиваться. Спросили, кто я такой. Я все честно рассказал. Тогда они выругались. Вышвырнули меня. И вот я тут.

Я отдал ему остаток денег. Эрли торжествующе поднял руки.

— Там только двое людей, кроме водителя? — спросил я.

Эрли покачал головой.

— Там есть еще один. Важный такой. Он отдал приказ выкинуть меня. Почти на ходу, черт бы их побрал.

Я попрощался с бездомным. Поехал дальше за «GM Олдсмобиль торонадо».

Ехали недалеко. Минут пять и мы очутились на бульваре Ист-Бруксайд. Там проехали пару переулков.

Машина Бюро остановилась возле обычного одноэтажного дома. Такого, где живут обычные горожане. С постриженным газоном, ухоженными яблоневыми и грушевыми деревьями.

Стены солнечно-желтые. Золотистые. Крыша с коричневой черепицей.

В таких домах живут образцовые семьи. Папа, мама, дочка и сын. Ну, еще собака. Например, ирландский сеттер. Или лабрадор, добродушно помахивающий хвостом.

Но сейчас тут обосновались агенты Бюро по борьбе с опасными наркотиками. Окна плотно зашторены.

Из «GM Олдсмобиль торонадо» вылезли трое. Двое в синих костюмах, один в сером.

Синие побежали вперед, к дому. Серый неторопливо шел сзади. У них что, иерархия распределяется по цвету костюма?

Агенты зашли в дом. В дверь постучали особым образом. Кажется, три раза, потом два и один. Не очень-то и мудрено.

Я остановил машину подальше. Вход в дом оставил в поле зрения. Чтобы видеть, кто уходит и заходит.

Уселся поудобнее. Достал сэндвичи и газировку из пакета на заднем сиденье. С удовольствием предвкушал вкусный перекус.

Мне уже приходилось вести наблюдение и слежку. Надо набраться терпения.

Просидел на месте еще два часа. Фиксировал всех обитателей. Знакомился со всеми сотрудниками Бюро в Бруксайде. Заочно, так сказать.

Наконец, уже вечером приехал Шапиро. Знакомые лица.

Мой знакомый выглядел серьезным. Даже озабоченным. Задумчиво вошел в дом.

Ну да, у него есть над чем задуматься. Скоро в городе начнутся боевые действия. А он не может это предотвратить.

Я ждал, когда Шапиро снова появится. Но время шло, а он не выходил. Я подумывал о том, чтобы самому пойти в дом. Положить голову в пасть тигра.

Но когда стемнело, Шапиро вышел сам. Направился к своей машине, синему кабриолету «Бьюик ривера» с черной съемной крышей. Я дождался, пока он отъедет и отправился следом.

Агент, оказывается, отправился поужинать. В ближайшую забегаловку. Отличный вариант, я тоже не отказался бы от кофе.

Когда Шапиро принесли заказ, я подошел и уселся напротив. Народу в закусочной мало, рядом никого нет.

Агент поднял голову от тарелки. Чертовски удивился, увидев меня.

— Приятного аппетита, — я дружелюбно улыбнулся. Помахал официантке. — Красавица, налей мне кофе. Со сливками, без сахара.

Официантка кивнула, а я снова посмотрел на Шапиро. Агент уже опомнился.

— Какого дьявола я вижу перед собой твою гнусную рожу? — спросил он, разрезая мясо на тарелке. — Еще тебя мне не хватало.

Я продолжал улыбаться.

— Я тоже необычайно рад тебя видеть. Скажи всего пару слов и я испарюсь, как утренний туман.

Шапиро слишком резко дернул ножом. Кусок телятины вывалился из тарелки. Агент выругался.

— Скорее, ты исчезнешь, как дерьмо в унитазе. Ну, что там тебя интересует?

Подошла официантка с кофе. Я подождал, пока она отойдет.

— Как обычно. Мне нужна просто информация.

Шапиро отодвинул тарелку. Посмотрел на меня.

— Что тебе надо?

Я оглянулся.

— Дата прихода Охотников. Сколько у меня осталось времени?

Шапиро усмехнулся. Правда, не очень весело.

— Может, тебе еще сказать день начала Третьей мировой войны? Или спрогнозировать начало месячных у твоей подружки? Эй, Денвер, ты забыл, что послал меня куда подальше? Теперь у тебя хватает наглости явиться ко мне и просить информацию?

Я кивнул.

— Само собой. От этого зависит жизнь людей в этой части города.

Шапиро покачал головой.

— Ну ты и двуличный тип, Денвер. Когда ты приходишь в логово бандитов и мочишь там всех без разбору, тебя не волнует жизнь людей. А теперь, видите ли, забеспокоился.

Да у него совсем скверное настроение, как я посмотрю. Я посмотрел агенту в глаза.

— Когда человек, ищущий справедливости, приходит в логово бандитов, там мало обычных добропорядочных граждан. Почти нет. Случайная пуля не заденет обычного жителя Бруксайда. Но когда сюда придут банды Охотников и начнут стрелять на улицах, пуля может попасть в любого. Поэтому я и беспокоюсь.

Шапиро с грохотом отодвинул стул. Встал.

— Я тебе уже сказал, Денвер. Иди, гуляй подальше. Я не собираюсь тебе что-то сообщать. Если ты не исчезнешь сейчас, я тебя арестую. Выбью из тебя все нужные сведения и признания, понял?

Я поднял руки.

— Ого, какой ты злой. Ты не пробовал принимать витамины? Хорошо, хорошо, я удалюсь. Дай только кофе допить.

Шапиро бросил на стол пятерку долларов. Посмотрел на меня злобно и ушел. Надо же, я думал, мы найдем общий язык.

Я допил кофе. Тоже щедро заплатил. Вышел наружу и не нашел машину Шапиро. Агент уже уехал.

Я сел в свою машину и полчаса кружил по городу, проверяя, нет ли за мной слежки. Нет, моя скромная персона никого не интересовала. Даже слегка обидно.

Тогда я взял курс на запад. Переехал Гранд канал по бульвару Ист-Бруксайд. Углубился в западную часть города. На территорию Охотников.

Доехал до Западной Сто шестьдесят седьмой улицы. Свернул в переулок. Встал под деревом. Отсюда удобно вести наблюдение за домом через дорогу.

Сегодня день слежки. Из потайного отделения в багажнике я достал сумку с черным костюмом и маской колдуна. Быстро переоделся. Маску пока что не надевал.

Время уже десять часов. На улице мало прохожих. Я сидел в машине на заднем сиденье.

Стекла затонированы. Снаружи меня почти не видно. Я сидел неподвижно и ждал.

Около полуночи из дома напротив вышли двое парней. Сели в коричневый «Форд Тандерберд», стоящий перед домом и поехали прочь. Они громко разговаривали и смеялись. Одеты в джинсы, куртки и бейсболки на головах.

Я перебрался на переднее сиденье. Завел двигатель и поехал следом. Парни ехали в супермаркет. Я дождался их на парковке.

Вместо того, чтобы вернуться в дом, парни поехали на другую улицу. Встали на небольшом перекрестке. Выключили фары и движок. Сидели, курили.

Я оставил машину и пару минут наблюдал за парнями. К ним подошел парнишка лет шестнадцати и что-то передал. Парень внутри машины отдал ему пакетик и похлопал по щеке. Парнишка ушел.

У нас тут дистрибьюция. Распределение товаров и снятие кассы. Они передали товар бегунку и забрали выручку. Все, как на заводе.

Эти парни из банды Грязного братство. Упоминание об их штаб-квартире есть в записной книжке главы «Адептов дьявола». Вернее, об одной из штаб-квартир. У них есть еще две.

Я надел маску колдуна и вышел из машины. Прошел полквартала и очутился сзади «Форда Тандерберда». Парни сидели внутри с открытыми окнами. Ждали других бегунков.

Ну все, пора. На улице нет прохожих и других машин. Я подскочил к водителю и приставил ствол к его виску.

— Руки на руль, быстро, ублюдки! Руки вперед, чтобы я видел!

Водитель, умничка, послушался, а вот второй оказался дурак. Даже не посмотрел на меня, полез во внутренний карман куртки. Я увидел тусклый отблеск ствола пистолета в его руке.

Ну что же. Сам выбрал. Я наклонил голову водителя вперед и выстрелил во второго. Тот не успел достать оружие до конца.

Пуля пробила грудь парня и с легким стуком прошила дверь «Тандерберда». Он отлетел назад и вскрикнул от боли. Я выстрелил еще два раза, потом поднял голову водителя и ткнул горячий ствол ему в лицо.

Он оказался смуглым парнем с небольшим шрамом на скуле. Ствол обжег ему щеку и парень с визгом отодвинулся.

— Значит так, поставь руки на руль и говори быстро, — я наклонился к окошку. — Когда состоится нападение Охотников на Ист-Бруксайд? Говори, кусок дерьма. Или я тоже пристрелю тебя. Ты знаешь, кто я такой?

Он отчаянно закивал. Руки положил на руль.

— Эй, друг, не надо стрелять. Я знаю, кто ты. Ты этот чертов псих Усмиритель. Эй, не стреляй. Я не буду дергаться. Со мной у тебя не будет проблем. Нападение состоится уже завтра вечером. Нас сегодня всех подняли. Сказали, собрать всю кассу и раздать все остатки товара. Быть чистыми. Люди собираются у Ядовитого Плюща. Там будет куча народу.

Хорошо, очень хорошо. Теперь понятно, почему Шапиро такой нервный.

— Где находится Ядовитый Плющ? — спросил я.

Парень посмотрел на меня.

— Если я скажу, ты же убьешь там всех. Я не буду ничего говорить.

Я кивнул.

— Это точно. Впрочем, можешь молчать. Это твое право, гарантированное Конституцией США, — и выстрелил ему в голову.

Огляделся по сторонам. Вроде никого, но выстрелы получились громкие. Ладно, рискну.

Я наклонился в салон и обыскал парней. Забрал деньги, пушки и пакетики с крэком. Имитация ограбления. Затем я быстро ушел прочь.

Пробрался через весь квартал и вернулся в машину. Завел двигатель и уехал.

Снова проверил слежку. Нет, никого нет. Вроде бы, все прошло чисто. Я остановил машину, не доезжая до Гранд канала, снял маску и задумался. Как быть дальше?

Опять кружить по Вест-Бруксайду в поисках укрытия Ядовитого Плюща? Или поехать домой, готовиться к нападению?

Подумав, я решил остаться тут. Выяснить, где укрывается глава Охотников. Чтобы использовать эти знания при подготовке.

Поэтому я развернул тачку и опять поехал на Западную Сто шестьдесят седьмую. Тачку оставил подальше, снова надел маску и уселся на заднем сиденье.

Следил за домом еще час, пока оттуда не вышел парень и не уселся в синий «Плимут валиант». Очередная птичка вылетела из гнездышка. Надеюсь, мне повезет, этот окажется более сговорчивым.

Парень поехал в супермаркет за продуктами. Еще закупил соды для производства крэка. Пакеты аккуратно сложил в багажник. Я следил за ним из машины.

Из супермаркета парень поехал обратно. Я обогнал его, прижал к обочине и слегка задел дверцу справа своим бампером.

— Эй, придурок, ты совсем с ума сошел? — закричал парень, выходя из тачки. — Хочешь, я откручу твою тупую башку?

Я вылез из машины. Посмотрел на вмятину.

— Извини, дружище. Я наклонился, чтобы достать кое-что из бардачка и не заметил тебя. У меня есть мастерская, так что я без проблем исправлю эту проблему. Договорились, дружище?

Парень ухмыльнулся.

— Ты так просто не отделаешься. Гони баксы плюс штраф за неаккуратную езду. Две с половиной штуки баксов, мудак.

Я кротко кивнул. Указал на его машину.

— Хорошо. Согласен, я виноват. Сядем в салон, чтобы пересчитать деньги?

Парень осмотрел меня и кивнул. Мы уселись на передние места.

— Ну, доставай бабки, придурок, — сказал парень. Он высокий, с воспаленными от бессонницы и крэка черными глазами. Одет в джинсы и кожаную куртку, накинутой поверх легкого джемпера. — Доставай или я тебе руку сломаю.

Какой грозный. Я достал «Кольт М1911» и направил на него.

— Значит так, урод, а теперь закрой рот и рассказывай все, что знаешь.

Загрузка...