Амбиции королевы-невестки

Утром она умылась, игнорируя кривляния отражения. Привычно наложила легкий макияж, подчеркнув румянами скулы, наложив помаду и тушь, сбрызнулась духами, и только потом посмотрела на отражение.

— Ты побывала у Андервиль?

— Да. Ты не поверишь! — отражение выглядело чертовски довольным и возбужденным, что прилично нервировало. — Он призвал Даму зеркал!

Мелани выругалась. Зеркальная дама, Королева зеркал, Дама зеркал — все это названия для одной категории зеркальных тварей. Достаточно могущественных, чтобы расправляться без особых сложностей со слабыми колдунами, и недостаточно могущественных, чтобы им не было дела до смертных.

Основная гипотеза ученых касательно их природы гласила, что Зеркальные дамы — погибшие некогда в зазеркалье колдуны и ведьмы. Их мотивация заключалась исключительно в желании жрать магию и силы смертных, что соответствовало портрету нежити, обитали они исключительно в зазеркалье, не имея возможности покинуть мир отражений, но обладали достаточным интеллектом, чтобы в достижении своей цели использовать сложно организованные ловушки, просчитывать ходы и планы.

Они умели выделять самых опасных противников и уничтожать их первыми. Но самое сложное заключалось в том, что убить их возможно только в зазеркалье.

Отражение расхохоталось.

— И это все тоже, — насмешливо сказало оно. — Но разве это не интересно?

Мелани прикрыла веки. Страх действительно мешался в ее крови с возбуждением и азартом, как оно всегда бывало, стоило ей учуять по-настоящему сложный вызов.

— Хозяин паразита — барон Андревиль? — уточнила она.

— А вот это самое интересное, — ласково ответило отражение. — И за эту информацию будешь мне должна…

— Нет. Не принимаю долг, — резко отрубила Мелани.

— Скучная какая. Ну и ладно, слушай так. Даму зеркал туда принес светлый колдун, он был ее первым хозяином. И да, Андервиль в итоге ее призвал, но уже после того, как его разум изрядно помутился от постоянного контакта с паразитарной сущностью такого уровня. Учитывая, что весь ритуал призыва — трижды позвать ее в зеркало, краткосрочного помутнения рассудка хватило.

— Провокация Нимерии, — Мелани принялась возбужденно измерять шагами ванную. — Зеркальная магия — прерогатива темных, никто больше не способен на это. Громкий скандал с участием зеркальных тварей и человеческими жертвами, паника во всем обществе — как же, даже уважаемый темный колдун из уважаемого рода умер! — ограничение темных колдунов и ведьм под эгидой «безопасности».

— Интересная интрига, верно? — отражение с удовольствием наблюдало за Мелани. — Я нашла труп изначального хозяина.

— Его не уничтожили? У него должна была быть поддержка.

— Не смогли.

— Погибли и они? Сколько жертв успела сожрать эта Дама зеркал?

— Счет уже на десятки.

Мелани выругалась повторно.

— У нас есть шансы с ней справиться?

Отражение пожало плечами.

— Мало. Критически мало. Но выбора у нас нет, она меня засекла.

Мелани прикрыла глаза и выдохнула.

— Я предупрежу брата и сестер, — похолодев, бросила она. — Закрой наше поместье.

— Ты за кого меня принимаешь? Давно уже, — донеслось ей вслед, пока Мелани стремительно вышла из ванной, накинула первые попавшиеся одежду и обувь и покинула комнату.

Она почти бежала по коридорам, направляясь в кабинет брата. Клятва жгла горло, но Мелани только ускорялась.

Нельзя позволить списку жертв расти. Дама зеркал росла в силе, пожирая магию колдунов. Надолго паразит не мог удержать чуждую ему энергию, в итоге возвращаясь к предыдущему уровню силы, но сейчас, сразу после пожирания десятков жертв, эта Дама зеркал стала невероятно грозной противницей.

— Фин! — рявкнула она, врываясь в кабинет. — Никто из вас со мной не едет!

И разрозилась кашлем. Удивленный Фин ляпнул чернилами из ручки на очередную смету, поморщился, педантично промокнул кляксу и отодвинул бумаги.

— Почему же? — холодно уточнил он.

— У тебя тут есть зеркало? — мелькнувшая догадка порадовала Мелани.

А вот клятву — нет, и Мелани захрипела, взявшись за горло. Фин выругался и достал из многочисленных ящиков дубового рабочего стола крошечное карманное зеркало. Мелани выхватила его у него из рук, глянула туда и кивнула своему отражению.

— Привет, — улыбнулось отражение, расплываясь и преобразовав зубы в тонкие и длинные иглы-клыки.

— Хватит, давай к делу, — сипло рыкнула Мелани.

— Да-да. Поместье Андервиль находится под полным контролем Дамы зеркал, — отражение скучающе рассматривало свой когтистый маникюр. — Мелани считает, что вы все там перемрете и станете частью ее жатвы. Я, к слову, с этим согласна.

Фин устало потер переносицу.

— И когда ты прошла инициацию?

— Это неважно, — не говорить же ему, что буквально трое суток назад. — Отправьте вместо себя фантомов.

— Это будет оскорблением остальных.

— Зато останетесь живы.

— Отец собрался ехать туда с базы отдыха. Мне пришли чеки на его новые костюмы из Венхауса.

— То есть он уже там?

— В паре десятков километров от нас, да. В Венхаусе единственное приличное для аристократов ателье в округе. Я вряд ли его отговорю. Прием у Андервиль проводится раз в пару месяцев, туда съезжаются семьи со всей округи.

— Дерьмо.

Мелани плюхнулась на стул для посетителей.

— В таком ментальном состоянии я, вероятно, смогу тебя сожрать, — донеслось из зеркала. — Не то, чтобы я имела что-то против такого исхода, но…

Фин щелкнул крышкой, закрывая зеркало. Оттуда донесся довольный смех.

— Оно у тебя на редкость стервозное.

— Все в меня, ты хотел сказать?

— Да.

Они помолчали. Мелани сосредоточенно дышала, утихомиривая слишком яркие эмоции, глушащие здравый смысл, Фин смотрел в окно, на еще зеленые деревья, припорошенные за ночь инеем.

— Я не смогу его отговорить, — повторил он задумчиво. — Его навязчивая идея за эти годы не изменилась, отец все еще грезит возрождением былой славы рода.

Мелани перекосило, и все ее труды по налаживанию ментального состояния вылетели в трубу.

— Как… типично для папаши.

— Все еще называешь его так?

— Только так, даже в мыслях.

Фин вяло улыбнулся.

— Я отправлю фантомы вместо нас и предупрежу сестер. Отца я вырублю.

Мелани удивленно приподняла бровь.

— Он тебя накажет. Если он все еще значится главой рода…

— Конечно, — расслабленно отозвался Фин. — Не впервой, сестренка.

Мелани смутилась и отвела взгляд. Запоздалое смущение за то, что она плохо думала о своих сиблингах, накрыло ее.

— Мне жаль, что мы не общались все это время по моей вине, — сказала она негромко. — Я думала, вы на его стороне.

Фин пожал плечами и отвернулся к окну.

— Ты права. Когда мы были детьми, я был на его стороне. И Эйрин, и Катриона. Мы все. Наивность, глупость, недостаток опыта. Да, я был против твоего раннего брака, но только потому, что считал, что тебя можно выдать замуж позднее и выгоднее. Я тоже рассматривал тебя и твой высокий уровень темной магии как политический и денежный актив.

Мелани тяжело вздохнула.

— И когда ты поменял свое мнение?

— Когда ты отреклась от рода и оборвала все связи. До меня тогда с запозданием дошло, что от хорошей семьи не убегают, бросив все, не взяв даже украшений и денег. Я-то рассказывал себе, что это и для твоего блага, просто ты слишком мала, чтобы это понять.

— Я не считала вас семьей, — просто сказала Мелани. — Мне слишком часто говорили, как я отличаюсь. И даром, и внешностью, и характером. «Пошла в свою невоспитанную мать, взятую из милости» — то, что повторял мне папаша уже после ее смерти, а следом и все гувернантки.

Фин посмотрел на нее внимательным и цепким взглядом.

— Ты справишься?

Мелани хотела бы беспечно ответить: «Конечно», но…

— Вряд ли, — сказала она и потерла горло.

Мелани намекающе посмотрела на зеркало. Фин поморщился, но открыл крышку.

— Тварь стала очень сильной, — радостно сообщило отражение. — Она меня засекла. Я особняк прикрыла, но надолго не хватит, надо будет встретиться на наших условиях.

Мелани кашлянула, раздраженно посмотрев в сторону зеркала.

— Она хотела еще сказать, — отражение мерзко хихикнуло. — Что организоторы этого чудного события — Нимерия. Скорее всего, их третья принцесса, которая теперь королева-невестка в Девин.

Фин выругался. Он тоже с лету понял, на что был расчет.

— Все найденные доказательства на приеме мы отправим Циарану и Джейкобу, — отражение с удовольствием прищурилось. — Если умрем, не успев, передай наши слова ты.

— Я понял, — мрачно ответил Фин, снова закрыв крышку зеркала. — Почему формулировка твоей клятвы не включает в себя отражение?

Мелани смутилась.

— В моем досье по магии отражений у меня ноль, — призналась она.

Фин ответил ей долгим, тяжелым взглядом.

— То есть тебя отправили на смерть.

Мелани сделала вид, что заметила соринки на штанах, и это заняло все ее внимание.

— Иди уже, — услышала она усталое.

Мелани быстро поднялась и направилась к двери, избегая смотреть на брата. Прикрывая дверь, она успела заметить, как тот уронил лицо в руки.

«Надо подготовиться», — подумала она, направляясь к себе. — «У меня два дня».

Загрузка...