Глава 26

Брачный обряд мы провели в деревенском храме. Анри довольно быстро с помощью звонкой монеты договорился с местным жрецом, и я вышла замуж за своего любимого эльфа. Когда произносила слова клятвы, на меня смотрели серо-серебристые, чуть раскосые глаза и улыбались мне, в них светилось счастье. Все происходило, как в сказке: откуда-то появились дети с цветами, и в тот момент, когда божественный огонь Великого благословил наш брак и опал, вобравшись обратно в ритуальную чашу, нас осыпал водопад. Белоснежный водопад цветов сирени. Это было удивительно! Дети радостно кричали поздравления и подкидывали маленькие душистые соцветия сирени вверх.

Анри подхватил меня на руки и очень гордый вышел из храма. Я не знала, куда мы теперь поедем, но, как оказалось, у возлюбленного все было предусмотрено. Мы отправились в ближайший крупный город и сняли номер для новобрачных. Ночь любви осталась в моей памяти надолго. Анри был терпелив и очень настойчив, преодолевая мою стыдливость и возбуждая неопытное тело. Он целовал, шептал нежные слова и дарил ту часть любви, о которой я лишь догадывалась.

Долго это счастье не продлилось. Шпионы владыки нашли нас очень быстро и доставили во дворец. Буквально сутки им понадобились, чтобы разыскать нас, но мы себя виноватыми не чувствовали.

Владыка сидел в своем кресле и мрачно рассматривал нашу пару, стоящую перед ним. Мой выбор его совершенно не устраивал. Уверена, что в тот момент он просчитывал варианты, как избавить меня от брака. Так как разводов при заключении брака в храме не предусмотрено, то боюсь, моему возлюбленному могло грозить нечто большее, чем заключение под стражу или ссылка на рудники. Я замирала от страха за жизнь Анри, а вот он вел себя уверенно. Вызова строгому правителю не кидал, но и не вел себя, как провинившийся подросток. Глядя на него, и я внутренне подобралась, готовая дать достойный отпор Владыке.

Помощь пришла с неожиданной стороны. Жена Владыки вошла в малый зал, где нас ожидал жестокий вердикт. Жеранье была очень красивой эльфийкой, когда она появлялась, то все мужчины приковывали к ней свой взгляд. Я искоса посмотрела на Анри и с удовольствием отметила про себя, что он обратил, конечно, внимание на вошедшую женщину, но потом снова перевел взгляд на Владыку. Сам же правитель неотрывно смотрел на плывущую в его сторону красавицу. Жеранье знала, какой эффект производит на всех мужчин и на своего мужа в частности, потому на ее губах всегда играла довольная полуулыбка.

– Владыка, – произнесла они своим напевным и низким голосом, – что еще натворила наша девочка?

Эльфийка остановилась перед креслом и сидящим на нем мужчиной, причем не забыла сделать приветственный реверанс, позволившей продемонстрировать своему супругу все прелести в глубоком вырезе. Вообще, Жеранье выглядела так, будто только что танцевала на балу, и вдруг решила почтить нашу почти семейную сцену своим присутствием.

– Вышла замуж, – чуть помедлив, ответил своей жене Владыка.

– Вот как? – вскинула в удивлении бровь красавица и с интересом стала рассматривать наши встрепанные фигуры.

Одеться мы успели настолько, насколько нам позволили, волосы непричесанны. Если у Анри они, коротко стриженные, все равно выглядели прилично, то вот у меня все было гораздо хуже. Шпионы не больно-то церемонились, доставая нас сначала из постели, а потом транспортируя вертолетами ко дворцу. Особую почтительность не выказали даже тогда, когда я сообщила свое имя. Одним словом, перед великосветской красавицей стоял взъерошенный цыпленок и переминался с ноги на ногу, тревожась за судьбу избранника.

Жеранье сделала несколько шагов к нам, удостоила мимолетным взглядом меня, а вот Анри стала рассматривать с интересом.

– И кто сей счастливчик? – спросила она наконец.

– Не поверишь, – недовольно фыркнул Владыка, – шваль подзаборная.

– Владыка! – рявкнула я на весь зал.

– Вот как? – без особого выражения произнесла Жеранье, потом повернулась ко мне, – Что ж ты, деточка, себе ровню не нашла?

Сочувствие в ее голосе буквально расцарапало всю душу.

– Потому что люблю его! И Анри меня любит! – вкладывая силу убеждения в каждое слово, произнесла я.

– Анри, – чуть повела плечами Жеранье, – Плебейское имя.

«Помоги!» – безмолвно, одними губами произнес мой возлюбленный, донося свою мольбу.

Жеранье перевела на него взгляд, потом еще раз посмотрела на меня и, ни слова не говоря, вернулась к своему мужу.

– Любовь, – с чувством произнесла эльфийка вслух.

В ее тоне, в голосе было что-то такое затаенное, обволакивающее, глубокое, заставляющее замереть и ожидать продолжения. Но Жеранье обошла кресло мужа, наклонилась к мужчине и прижалась грудью к его голове, обняв при этом за плечи. Владыка остался все так же внешне суров, но я видела, что выражение глаз поменялось.

– Ты Владыка Элатриона, но не над сердцами эльфов, – медленно и томно произнесла Жеранье, – Если там поселилась любовь, тебе не справиться. Не кидай любви вызов, ты все равно проиграешь.

– Женщина! – резко произнес правитель.

– Да, Владыка, ты прав, я женщина, а потому знаю, о чем говорю, – она произносила обычные слова, но, казалось, ее голос обволакивал, звал, манил.

Жеранье выпрямилась, пройдясь ладонями по плечам старого эльфа и с таким же царственным видом покинула этот зал. Вот теперь мы все трое провожали ее взглядом. Я была уверена, что этот спор нами выигран.

– Хорошо, пусть будет по-твоему, упрямица, – после задумчивости, показавшейся мне вечностью, произнес Владыка.

Но радоваться не торопилась, потому что была уверена – правитель просто так от своего не отступит, и оказалась права.

– Этот брак – страшный и безобразный мезальянс, твои родители никогда бы не позволили так опуститься и принять фамилию мужа, – мрачно проговорил медленно и с расстановкой Владыка, – Тогда сделаем так: твой муж примет на себя герцогский титул и возьмет твою фамилию.

Мы переглянулись. Мне было страшно, потому что такую возможность с Анри мы не обсуждали. Как парень отнесется к такому предложению? Как он воспримет, что придется носить имя жены, ведь тогда все наследники не смогут быть под его фамилией?

Анри посмотрел на меня с ожиданием, а потом успокоил взглядом, затем решительно сделал шаг вперед к Владыке и преклонил колено.

– Буду счастлив носить герцогский титул и носить фамилию моей жены, – произнес мой благородный возлюбленный, склонив голову в почтительном поклоне.

– Я в этом даже не сомневался, – презрительно произнес Владыка, – Деньги выдавать на проживание буду, но капитал не получите, пока не удостоверюсь, что стали разумными.

С последними словами правитель поднялся и, заложив руки за спину, вышел из зала.

Радости нашей не было предела, мы кинулись друг другу в объятия, поцелуи сменялись словами любви, а потом мы закружились по залу, смеясь и хохоча, довольные тем, что так легко отделались.

Жить стали в доме моих родителей, который пустовал в столице. За огромным особняком, стоящим в глубине сада, но в самом дорогом районе столицы, ухаживали слуги, подвластные правителю, что нас вполне устраивало. Ведь тогда не приходилось самим нанимать и расплачиваться по счетам. Но разницу с прежней жизнью я все же почувствовала. Владыка отстранился, закончились наши с ним уроки по управлению государством, теперь мы встречались лишь на официальных приемах. Деньги доставлялись два раза в месяц, но нам вполне хватало на жизнь, тем более что остальное – машины, виллы в горах, квартиры в других городах, все было у моей семьи. Деньги мы тратили на увеселения и дорогую одежду.

Семейная жизнь показала Анри с другой стороны. Раньше были романтические свидания, поцелуи, а теперь – ночи, проводимые вместе. Едва пришли документы о том, что мой муж стал герцогом, нас потребовал к себе Владыка и официально представил нас, как семью и новых герцогов Белег. После этого наша беззаботная семейная жизнь резко переменилась. Я даже себе представить не могла, сколько требуется времени герцогам находиться во дворце.

Сначала было даже забавно. Эти веселые представления «Ах, наша малышка уже выросла! Какой муж у нее красавчик!». Анри вел себя с достоинством, умел найти, о чем поговорить с мужчинами, а дамам делал комплименты, от которых те просто таяли. При этом у меня даже не было поводов для ревности. Анри так остроумно комментировал каждое событие, что мы развлекались много и с удовольствием.

Когда схлынула волна новизны и эйфории, потянулись нудные будни. Мы слонялись вдвоем или по одному во дворце, причем Анри как-то сумел познакомиться с приближенными короля, и его приняли, как равного, если не по происхождению, то по уму. А мне заняться было решительно нечем. Уроков больше никто не давал, женский коллектив был в основном из возрастных матрон. Собственно, мы единственные герцоги во всей стране были такими молодыми. Я отчаянно скучала в то время, когда Анри был занят на каких-то встречах, переговорах и даже советах. Разумеется, у него было право лишь совещательного голоса, но ему было интересно. А вот мне нет!

В конце концов, я начала ныть, что так жить просто невозможно, что он меня оставляет надолго, бывает даже на сутки, если что-то важное происходит во дворце, а для моего мужа важным должна быть я. Начались ссоры, размолвки, недовольство друг другом. Я понимала, что мужчине нужно показать себя, построить свою карьеру, получить своей вес и авторитет, но ведь я любила, а бывало, что засыпала одна в постели.

Как-то незаметно Анри стал все меньше бывать дома, все чаще оставался ночевать во дворце, а я надеялась, что все изменится. Карьера когда-нибудь сложится, совещания закончатся, и тогда мой любимый вернется в семью, и мы будем счастливы.

Весть о своей беременности я восприняла с радостью. Я набрала номер Анри, который в очередной раз был дворце, и первым же делом радостно выпалила в трубку: «Я беременна!». На той стороне повисла тишина и прозвучал ответ: «Я понял». Все! Это был конец всему, моим мечтам о счастье, надеждам, что Анри поймет, что это я для него самая большая драгоценность, а не работа и карьера. Ведь мои родители жить друг без друга не могли, все дни и ночи проводили вместе. «И умерли в один день» – мрачно подсказал внутренний голос.

В тот день я прорыдала долго совершенно одна. Анри за целый день ни разу не позвонил, а ночевать остался во дворце, потому что заранее об этом предупреждал. Утром умыла красные глаза, привела себя в порядок и отправилась во дворец. Честно говоря, не представляла, что буду делать, но очень хотела поговорить с Владыкой. Как ни крути, но он был единственный, после родителей, принимающий участие в моей судьбе. Наверное, я хотела умолять правителя о том, чтобы Анри дали отставку, выгнали из дворца и с этих бесконечных совещаний. Настрой у меня был решительный, я была готова бороться за свое семейное счастье.

Владыка, что удивительно, принял меня буквально сразу. Его взгляд вызвал у меня новый приступ слез, и я просто разрыдалась, ни слова не говоря, уткнувшись лицом в мужские колени. Он меня гладил по голове, как котенка, но слов утешения не говорил. Владыка позволил самой начать говорить, и я начала жаловаться на все: вечную работу, отсутствие мужа дома, одинокую постель и последнее, что особенно огорчило – реакция Анри на мою беременность.

– А вот это как раз не удивительно, – неожиданно произнес мужчина. Я вскинула заплаканное лицо вверх, чтобы поймать его взгляд, – Титул твоему мужу подарен через тебя, так что едва родится мальчик, как твой Анри перестанет быть герцогом. Странно, что ты вообще забеременела.

– Не правда, Анри не такой! – возмущенно воскликнула я.

– Можешь мне поверить, – довольно улыбнулся Владыка, – За последнее время я его очень хорошо изучил.

Я подняла дрожащую руку к губам, прикрывая рвущиеся рыдания, и смотрела на мудрого и очень жесткого правителя перед собой.

– Не переживай так. Тебе это вредно, ты же у нас мамочка, – совсем по-домашнему и по-доброму улыбнулся мужчина, поднялся сам и заставил встать рядом с ним, – Ну-ка, покажись, какая ты сейчас. А то пройдет немного времени и станешь кругленькая.

Он повертел меня вокруг своей оси, рассматривая с прищуром.

– Главное, помни: ты и твой сын – герцоги Белег, несмотря на то, кем является его отец, – произнес Владыка, – А сейчас прекрати переживать, наберись терпения и жди своего малыша. Поверь, когда родится твой кроха, ты будешь гораздо счастливее, чем когда сбегала из дворца.

Этот разговор и успокоил, и расставил задуматься одновременно. Что имел ввиду Владыка под словами «За последнее время я его очень хорошо изучил»? Они часто встречались и общались? Или он давал Анри поручения, а тот не справился?

Расспросить мужа не было возможности, он если появлялся, то ненадолго, но всегда с неизменным букетом цветов. Скоро их в огромном доме уже некуда было ставить. Сначала я радовалась таким знакам внимания, думая, что Анри понял, как мне было обидно услышать такие сухие слова о моей радостной новости, а потом поняла, что он лишь делает то, что считает нужным. Со вздохом принимала новый букет и передавала ближайшей служанке. От мужа слышала планы на ближайшее будущее, где меня просто не было. Иногда он окидывал мой стан оценивающим взглядом, подмигивал и шел дальше по своей жизни, где мне места не было.

Ощущение ненужности и заброшенности росло с каждым днем, при этом поселилось чувство тревоги. Когда я уже выглядела, как шарик на ножках, Владыка прислал ко мне опытную акушерку. Разговоры с этой женщиной стали для меня настоящей отдушиной. Разумеется, первым делом я выплеснула на нее все свое негодование поведением мужа, а потом мудрая женщина спокойно стала меня настраивать к тому, через что предстояло пройти.

Опытная акушерка приняла много родов, потому рассказывала об этом просто и доступно. Объясняла, что нужно делать, как поступать. Ее уверенная речь вселяла спокойствие и уверенность. На мои паникерские слова отвечала просто: «Все женщины рожают, и ты родишь». Причем говорила тихо, убежденно и очень спокойно.

Хорошо, что со мной была Васа, так звали акушерку. Она вовремя опознала первые схватки и вызвала из гаража машину. Нас домчали в рекордные сроки до лучшей больницы с самым современным оборудованием. Васа сама сообщила Владыке, что у нас начались роды, а дальше от меня больше ничего не зависело. Малыш требовал своей свободы, врачи говорили, что делать, а Владыка отправил мужа-трудоголика в родильный зал и потребовал держать меня за руку во время всего процесса. Об этом мне сам Анри сообщил. Конечно, он старался шутить и поддерживать меня, но сам очень волновался и был бледен. Думаю, что только Владыка не шутил, отправляя заработавшегося мужа в больницу. Уверена, что сделал он это специально, дабы новоявленный отец прочувствовал момент.

Малыш родился здоровым. Я прошла через все, что требовалось, получив всю гамму ощущений и впечатлений. На моем правом запястье красовался огромный синяк – так Анри сжимал мою руку во время потуг. Васа пыталась ослабить хватку, но муж не мог расцепить пальцев до того момента, пока не услышал первого крика сына.

Загрузка...