Том 4 Глава 402 Отъезд в Королевскую Академию

Как только официально стартовало зимнее общение, то взрослые оказались крайне заняты налаживаем и укреплением связей между друг другом. Мы же, дни, оставшиеся до возвращения в Академию, провели в игровой комнате, которую начали посещать и дети, которых я крестила лишь пару дней назад. Задачу по обучению новичков игре в каруту я поручила Хартмуту и нескольким другим старшекурсникам.

— Попроси их иногда поддаваться детям, чтобы они не потеряли мотивацию, — сказала я. — После обучения академии им придется наравне иметь дело с коварным старшим поколением, так что их навыков наверняка уже достаточно для того, чтобы манипулировать чувствами недавно крещенных детей.

— Такая формулировка наверняка вызовет их гордость, как старших, — ответил Хартмут. Когда он ушел выполнять мое распоряжение, я обратилась в Вилфриду и попросила его взять под свою ответственность детей, которые посещают игровую с прошлого года и поиграть с теми, кто уже имел опыт каруты.

— Разве не лучше поручить это Шарлотте? — спросил он. — Она отвечала за комнату в прошлом году. А я не знаю большинства из этих детей.

— Шарлотта занята с теми, кто в этом году поступает в Академию, — ответила я. — Кроме того, ты намного лучше умеешь раззадоривать игроков, делая тем самым саму игру куда более захватывающей.

Как только мы пришли к соглашению, Вилфрид ушел к игрокам, используя в качестве призов для победителей сладости, сделанные по моим рецептам. А я решила поговорить с профессором Морицем.

— Профессор Мориц, — сказала я, подходя к учителю. — Прошу вас сегодня сосредоточиться на географии и истории. Вот учебники, которые мы составили во время учебы в прошлом году.

— Часть этих тем я уже освещал в прошлом году, — заметил мужчина.

— Для того, чтобы комитет по улучшению оценок оставался справедливым и нейтральным, эти темы важно осветить еще раз, чтобы освежить знания тех, кто поступает в этом году.

Я попросила Шарлотту собрать всех ее ровесников, которые, как и она, получили свои плащи в этом году, а после разъяснила им суть Комитета по улучшению оценок и посоветовала стараться как можно больше, чтобы уменьшить разрыв со старшими, которые уже начали эту гонку.

Количество детей, посещающих игровую комнату, уменьшалось с каждым днем по мере того, как все больше учеников отбывали в Академию. Я проводила свое время, обсуждая с профессором Морицем учебный план для оставшихся детей, занимаясь написанием запросов на представление недостающих учителей по различным дисциплинам, а также читая всем желающим слушать новые истории.

Книга, полученная мной от Ханнелоры. была, наконец, переведена на современный язык. И она оказалась на удивление популярной среди мальчиков, которые собирались стать рыцарями. Кто бы мог подумать, что страстная история о рыцарях, которые без устали сражаются до тех пор, пока не вырвут победу вместе с сердцем врага, будет так хорошо принята?

Я должна буду спросить у леди Ханнелоры, не будет ли она против, если я начну продавать эту книгу в Эренфесте. Естественно я укажу, что источник этих историй — Дункельфельгер.

Обеды, которые устраивались в это напряженное время, как то сразу превратились во встречи со всеми моими опекунами, так как Фердинанд и Бонифаций тоже выражали желание присутствовать на них. Темы, которые обсуждали Вилфрид и Шарлотта, часто были мне совершенно не знакомы, поэтому я пользовалась этой возможностью, чтобы войти в курс дел.

— Вот как? — сказала я, отвечая на заданный мне вопрос об организации чаепитий в Академии. — Это не будет проблемой, так как и в этом году я собираюсь взять с собой Эллу и Хьюго в качестве своих личных поваров. Хьюго может отправиться в общежитие уже завтра, а Элла отправится туда вместе со мной. И кстати, Сильвестр… Есть ли в замке повара, которые умеют готовить рыбу?

— Фердинанд уже говорил со мной об этом, — ответил он. — Я не возражаю против того, чтобы придворные повара обучали твоих методом приготовления рыбы. Но для начала мы должны удостовериться, что продукты, которые ты будешь получать от Аурелии безвредны. Думаю это можно будет считать своеобразной оплатой за все те рецепты, которым твои люди обучили работников замковой кухни.

Я чувствовала, что в этом году он только усилит давление, требуя меня научить его поваров еще большему числу рецептов. Эта мысль напомнила мне о том, что рецепты блюд которые Элла и Хьюго придумали сами не попадали под действие магического контракта, а потому могли спокойно передаваться другим. Хотя некоторые из них и так уже разошлись между дворянами, ведь на кухне в общежитии Эренфеста работало немало поваров.

— Но тебе придется подождать с этим до своего возвращения из Академии, — закончил Сильвестр.

— Хорошо.

— В любом случае, — Сильвестр поспешил сменить тему разговора, видимо опасаясь, что я могу начать давить. — Благодаря твоей тяжелой работе по повышению оценок учеников нашего герцогства, а также распространению новых модных тенденций, бюджет который выделяется на обеспечение всего необходимого в Академии был увеличен.

Торговля с другими герцогствами заметно увеличила денежный поток, идущий в Эренфест, что в свою очередь означало, что количество средств, которые можно было свободно тратить тоже увеличилось. Сильвестр воспользовался этой возможностью чтобы увеличить финансирование общежития в Академии, так как в первую очередь именно действия ее учащихся привели к заключению новых договоров.

— Используй эти средства для того, чтобы и дальше повышать успеваемость учащихся и закреплять моду на наши товары, — сказал Сильвестр. — По крайне мере этого я жду от Вилфрида и Шарлотты. Розмайн, а как ты планируешь использовать эти деньги? Ты же не собираешься их все спустить на чаепития во время межгерцогского турнира?

— Я планирую потратить их на закупку чернил и бумаги для низших дворян.

Как рассказывал Дамуэль, низшие дворяне часто записывали лекции на деревянных дощечках

, а затем снимали верхний слой древесины, чтобы можно было и запись сохранить и использовать дощечку повторно. Но в таких ситуациях записи часто терялись, потому что не у всех получалось снять верхний слой аккуратно, да и со временем это становилось все сложнее и сложнее по мере износа дощечки.

— Я бы хотела, чтобы у них была бумага, на которую они смогут записывать лекции для их дальнейшего сохранения, — пояснила я свое решение. — Чтобы повысить успеваемость Эренфеста важно не только возвышать отдельных учеников, но и повысить уровень самых слабых студентов.

Высшие дворяне могли получать хорошие оценки и без моей помощи, поскольку от этого зависела их гордость. Они не позволят себе расслабляться и закупятся достаточным количеством пергамента и чернил. Также у них была возможность сохранять свои конспекты, за счет чего многие из них приезжали в Академию с записями оставшимися от родителей или старших братьев/сестер.

— Низшие дворяне больше всего нуждаются в помощи в учебе, именно потому что у них меньше всех возможности для передачи учебных материалов следующим поколениям. И конечно я продолжу оплачивать сделанные по моим запросам копии с книг из библиотеки Академии и информацию о других герцогствах.

Было важным, чтобы именно я выступала покупателем сделанных копий. Тогда они считались моей собственностью. Это была не та вещь, где я была готова отступить.

Мысль о том, что увеличенный бюджет будет потрачен на подтягивание уровня низших дворян, заставила Шарлотту удивленно моргнуть:

— Сестра, а как насчет поддержки высших дворян? — спросила она. — Не будет ли это несправедливо, поддерживать только низшую категорию учащихся?

— Я буду оказывать свою помощь всем в равной степени. Я намерена выдавать бумагу и чернила всем, кто попросит, не важно будут это высшие или низшие дворяне. Это кажется тебе несправедливым, потому что не один высший дворянин не посмеет попросить о бесплатной бумаге или чернилах, чтобы не сложилось впечатления, словно бы у него не хватает денег на собственную канцелярию.

Если быть откровенной, то я не видела смысла тратить выделенные деньги на высших дворян. У них и так было достаточно средств, чтобы обеспечить себя и без нашей поддержки.

— Кроме того, Сильвестр, — продолжила я. — Я намерена взять с собой и другие товары нашей печатной промышленности: рыцарские и любовные романы, нотные сборники и тому подобное. Это приемлемо?

— Разве Конференция Эрцгерцогов следующего года не осложнится, если все узнают о твоих печатных станках? — спросил Сильвестр.

— Мы будем выносить из общежития Эренфеста не более одной копии. Другим эти книги будут казаться просто крайне аккуратно написанными. Не более того. Я не думаю, что знания о полиграфической промышленности разойдутся по другим землям так быстро.

Тут так же стоило учитывать и тот факт, что для некоторых книг мы использовали метод мимеографической печати. Так что для постороннего взгляда они действительно выглядели как рукописные.

— Я хочу как бы случайно представить эти книги, как еще одно использование бумаги сделанной в Эренфесте, и использовать их для того чтобы найти еще больше любителей книг, — сказала я. — Это инвестиция в нашу будущую клиентскую базу.

Теперь, когда в нашем герцогстве становилось все больше печатных мастерских, то и выход напечатанных книг тоже увеличивался. Вот почему мне нужно было распространять наши книги и искать тех, кто клюнет на эту удочку. Так я могла увеличить число потенциальных покупателей, а также поощрить будущих авторов. Если кто-то будет заинтересован в романах для дворян, то лучше бы чтобы их тоже писали дворяне. Я узнала это на собственном опыте, после провальной попытки написать собственный.

— Случайно представить? — переспросил Фердинанд. — Мне трудно представить, как ты занимаешься чем то, кроме как бредишь своими книжками, пока не посинеешь и не упадешь в очередной обморок. Лучше, чтобы кто то другой занялся этим вместо тебя.

— Я согласен с дядей, — с кивком поддакнул Вилфрид, чем еще сильнее увеличил оказываемое на меня давление. — Никто не будет заинтересован в книгах, если человек их рекламирующий в процессе рухнет в обморок. Ты же не хочешь, чтобы леди Ханнелора снова плакала, не так ли?

Меньше всего мне бы хотелось, чтобы Ханнелора ассоциировала наши книги с чем то негативным. Я хотела, чтобы она всегда оставалаась моей милой подругой.

— В таком случае я просто напишу предисловия к книгам и ограничу свое участие этим, — согласилась я. — Вилфрид, Шарлотта, я попрошу вас взять на себя все остальное.

— Отлично, — довольно кивнул Фердинанд. Вилфрид и Шарлотта переглянулись, но в итоге тоже кивнули.

Я не смогла удержаться от того, чтобы обиженно не поджать губы, что вызвало смешок со стороны Сильвестра.

— Не падай духом, Розмайн. Я изучил твои запросы и утвердил новый книжный шкаф для общежития. Так что не унывай.

— Новый книжный шкаф? — уточнила я. — Я внезапно почувствовала себя значительно лучше.

Я говорила о том, что это немыслимо, что в общежитии такого заведения как Королевская Академия, не было ни одного книжного шкафа. В связи с этим я попросила о изготовлении нескольких книжных шкафов, а также оборудования уголка для чтения. Как оказалось, мои просьбы не остались незамеченными.

— Мы должны оставить учебники в общем доступе, так же нам необходимо убедиться в том, что в общежитии Академии будут все книги, которые мы напечатали в Эренфесте, — возбужденно сказала я. — Другими словами мы должны как можно скорее заполнить эти полки разнообразными книгами!

Я заставлю их добавлять все новые и новые книжные шкафы. И уголок для чтения превратится в полноценную библиотеку раньше, чем они смогут это осознать!

— Ты можешь получить новые шкафы для общежития, но в твоей просьбе об установке статуи Богини Мудрости в книжной комнате замка отказано, — отрезал Сильвестр.

Профессор Соланж говорила, что молитвы статуе Местионоры, Богини Мудрости, способствуют тому, чтобы вокруг нее собиралось все больше книг. Предположительно, в королевской библиотеке тоже была такая статуя. Поэтому я попросила поставить ее и в книжной комнате замка, думая, что мои ежедневные молитвы ей положительно скажутся на размере собранной там коллекции.

— Обеспечить тебя книгами это важнее чем статуя, верно?

— В таком случае, Сильвестр, пожалуйста, выдели часть нашего увеличенного бюджета на закупку новых книг, — попросила я.

Он только поморщился на эту мою просьбу.

— Как ты думаешь, сколько стоит одна книга? У нас не настолько много лишних средств. Просто доверься своей системе обязательных фондов и книжная комната заполнится сама собой в ближайшее время.

Да здравствует система обязательных фондов! Я гениальна, ведь я додумалась до того, чтобы ее учредить. Я так рада, что количество печатаемых книг только растет.

— Теперь, когда у нас есть уголок для чтения, и учитывая нашу усердную работу над созданием учебников, я считаю что от учеников Эренфеста можно ожидать очень многого, — сказала я. — Наши оценки будут даже выше, чем в прошлом году.

Мы уже не имели проблем с теоретическими занятиями, и если все будет идти в том же духе, то скоро мы вырвемся на первые места по этому направлению. Теперь мы планировали переключить внимание на практические уроки. Да, среднее количество маны у учащихся возрос, за счет распространения моего метода сжатия, но я не знала, как обстоят дела на индивидуальном уровне. Так же стоило помнить о том, что большое количество маны не всегда говорит об умении эффективно ее применять. Поэтому я не могла прогнозировать, как все это повлияет на наши оценки.

И говоря о других областях, которые требуют доработки… Диттер это первое что приходит в голову.

Я хотела узнать, как продвигаются тренировки учеников-рыцарей, поэтому переключила свое внимание на Бонифация. Тот просто молча ел, иногда усмехаясь себе под нос, пока слушал наши разговоры.

— Дедушка, стали ли ученики лучше в координации своих действий?

Старик тут же подался вперед, словно бы он только и ждал, пока его спросят.

— Я отлично их выдрессировал, Розмайн. Как ты и просила. Им еще есть над чем работать, но по сравнением с прошлым годом, прогресс уже заметен.

— Ох! — воскликнула я. — Большое спасибо. Это серьезно поможет в повышении нашего рейтинга в диттере.

Соревнования прошлого года отлично продемонстрировали то, что наши ученики не знакомы с значением слова «стратегия». Но теперь у них есть возможность показать, что они не зря потратили время на тренировки и научились немного продумывать свои действия наперед.

Если они приложат достаточно усилий и будут грамотно использовать тех, кто увеличил свой объем маны за счет нового метода сжатия, то у нас будет отличный шанс еще немного подняться в рейтинге.

— Был ли кто-то, кто заслужил твоего особого внимания, дедушка?

— Хм… Рыцари-ученики, которые служат семье эрцгерцога, быстро наращивают свой объем маны, что не удивительно, ведь они все изучили твой метод сжатия. Но этот прогресс не добавляет радости рыцарям из других фракций.

Дети из бывшей фракции Вероники старались изо всех сил, чтобы не оставаться позади. Но не важно, сколько усилий ты приложишь, доступный тебе объем маны часто был решающим фактором.

— Сильвестр, я помню, мы обсуждали возможность использования моего метода сжатия маны в качестве награды, но какое окончательное решение было принято по этому вопросу? — Спросила я, все еще не зная как отблагодарить детей из бывшей фракции Вероники за переданную ими информацию о засаде на пути к пограничным воротам Аренсбаха. Мне пришлось задавать свой вопрос не напрямую, так как я не знала все ли из присутствующих в курсе того происшествия, но тем не менее Сильвестр понял, что я имела в виду.

— Я высказал им благодарность за их поступок, и сказал, что ты хочешь обучить их твоему методу сжатия маны, — Сильвестр на секунду опустил свои темно-зеленые глаза, разглядывая столешницу, а затем поднял голову и посмотрел прямо на меня. — Я так же поставил их в известность об условиях обучения.

— И что это за условие?

— Сначала они должны дать присягу эрцгерцогской семье.

Послышался тяжелый вздох, потом несколько судорожных сглатываний. Все смотрели на Сильвестра широко распахнув глаза, а я одна рассеянно моргала, не понимая причины их реакции.

— Эм… Кажется я не знакома со смыслом этого слова, — призналась я.

— Это процесс, когда твое собственное имя запечатывается в фей-камне, а после передаётся кому-то. Тем самым ты отдаешь этому человеку свою жизнь, присягая ему в вечной верности.

— Ум…

— На самом деле в этой комнате есть люди, которые приносили подобную присягу, — сказал Сильвестр, заметив мое удивление. Он указал на Юстокса и Экхарта, которые стояли позади Фердинанда. — Эти двое присягнули Фердинанду на верность. Вот почему они продолжают считаться его вассалами, даже после ухода в храм.

Юстокса и Экхарта, наверняка, не раз называли дураками за то, что они принесли присягу человеку, которого леди Вероника так сильно презирала. Ведь в то время она еще держала в своих руках всю полноту власти в герцогстве. Если вы клянетесь кому то своим именем, то вы отдаете этому человеку власть над самой своей жизнью — живы вы или мертвы зависит только от желания этого человека. И вы не можете сменить своего господина до тех пор, пока не получите его разрешения на это.

Для меня это звучит как то слишком. Но Фердинанд, в то время, когда он был окружен одними врагами, наверняка, высоко ценил такую преданность себе.

Готовность вверить свою жизнь в руки эрцгерцогской семьи была достаточным доказательством лояльности, чтобы обучить методу сжатия, но такая жесткая привязка к сюзерену несомненно будет мало приемлема для низших и средних дворян, которые привыкли лавировать между фракциями, ища где лучше.

Пока в моей голове метались мысли о присяге, день моего отъезда в Королевскую Академию наступил слишком быстро.

— Мы закончили подготовку одежды для Шварц и Вайс, так же я взяла с собой книгу от Ханнелоры, чтобы вернуть ее, и конечно же новая книга из Эренфеста, которую я ей подарю, — проговорила я, сверяясь со своим мысленным списком необходимого. Кажется я ничего не забыла…

Все мои вассалы, которые еще не закончили Академию, уже перебрались в общежитие в соответствии со своим статусом. Теперь рядом со мной были только те, кто уже окончил обучение — Оттилия, Рихарда, Дамуэль и Ангелика. В этом году в Академию со мной снова поедет одна только Рихарда.

— Чем ты планируешь заниматься в мое отсутствие, Ангелика? — спросила я.

— Тренироваться. В этом году Мастер был занят обучением учеников-рыцарей, поэтому у него не было времени на меня. Я надеюсь компенсировать это, — ответила она со страстным блеском в глазах. Дамуэль рассеянно посмотрел, куда то вдаль и тихо пробормотал об очередном сезоне краткосрочных сверхинтенсивных тренировок.

— Эм, Англика… Тебе больше нечем заняться? Ты же теперь помолвлена. Разве тебе не нужно проводить больше времени с Экхартом?

— Как его вторая жена я не обязана посещать с ним различные приемы. Так что помимо учебы я собираюсь вышивать свой плащ и наполнять маной Стенлюка.

Проще говоря, ты собираешься заниматься только тем, что повысит твои боевые способности.

Уведомление о том, что мне пора отправляться пришло ордоннанцем. И мы все вместе отправились в комнату для телепортаций. Так как сначала должны были телепортировать мои вещи, то пока слуги укладывали их на начертанный на полу круг, я успела попрощаться со всеми, кто пришел меня провожать.

— Постарайся, чтобы этот год прошел без происшествий, — сказал мне Сильвестр.

— Вай, вай, Сильвестр… Я всегда стремлюсь только к миру и покою.

Он ответил мне крайне скептичным взглядом. Но я правда не хочу постоянно создавать хаос. Единственное чего я хочу — это мирно проводить свои деньки в библиотеке, в окружении книг. Но почему то все вечно идет не по плану.

— Розмайн, — позвал меня Фердинанд. — Я выдал Хартмуту несколько книг, которые ты сможешь читать, когда закончишь со своими уроками, а твои вассалы еще будут заканчивать со своей учебой. Так что проведи это время, не покидая общежития.

— Почему Хартмуту? Разве не правильнее было бы сразу отдать их мне или Рихарде? — спросила я с непониманием глядя на мужчину.

Он только усмехнулся, но все таки пояснил мне свой злодейский план.

— Если бы я дал эти книги тебе, то ты не стала бы дожидаться пока закончишь со своими теоретическими уроками, а провела бы несколько ночей без сна, только бы побыстрее их прочесть. И после этого ты, без сомнений, бросилась бы в библиотеку, тем самым нарушив весь смысл выдачи тебе этих книг. Я решил передать их Хартмуту, а не Рихарде, потому что даже кандидатка в эрцгерцоги не может нарушить правила и подняться в комнаты мальчиков на втором этаже.

— Это хорошее решение, мой мальчик. Ты действительно хорошо знаешь леди, — вставила слово Рихарда и удовлетворенно кивнула.

Аааа! Мои новые книги!

— Я дал Рихарде несколько пустых фей-камней. Но помни, что их число ограничено, а вот твой энтузиазм увы нет, — продолжил свои наставления Фердинанд. — Постарайся больше не пугать кандидатку в эрцгерцоги из Дункельфельгера.

Но ведь… Вполне естественно быть возбужденной, когда речь заходит о книгах, разве нет? Как именно я должна быть острожной в таком случае?

Когда я вопросительно наклонила голову на бок, Фердинанд тонко улыбнулся.

— Не устраивай ничего такого, что вынудило бы меня ограничивать твой доступ в библиотеку, — сказал он.

— Твои наставления для меня закон.

Пока мы беседовали с Фердинандом, весь мой багаж уже переправили, так что Рихарда меня слегка подтолкнула, чтобы я пошла к кругу.

— Я присоединюсь к вам уже завтра, сестра, — махнула на прощание Шарлотта.

— Действительно. Я буду с нетерпением ждать твоего прибытия. Всем до свидания.

Магический круг начал излучать сияние и мое зрение стало нечетким, не давая мне больше видеть тех, кто остался за его границей.

Загрузка...