Глава 1

Спрятавшись в тени, куда не доставал свет уличных фонарей, он впервые увидел их, двигавшихся быстро и бесшумно. Все сразу стало понятно.

Вампиры. Их преследовали вампиры.

Ксандр Гаррис вздохнул. Почему все прогулки по Саннидейлу заканчиваются именно этим?

Один из преследователей вышел из темноты и остановился, ожидая, пока они подойдут. Плохой знак, подумал Ксандр. Да, вампиры никогда не приносят радость.

— Просто не смотри туда, — сказал он девушке, идущей рядом. — Это ночная десятичасовая вылазка.

Баффи Саммерс, нахмурившись, взглянула на друга:

— Десять часов. Где он? Ксандр указал рукой:

— Вообще-то стоит под тем фонарным столбом. — Он посмотрел на часы. — Я ошибся. Сейчас десять семнадцать.

Баффи кивнула, заметив неподалеку высокого бледнолицего парня.

— Я заметила кое-кого в кустах. Это определенно вампир. Пойду гляну.

Ксандр знал, что она имеет в виду. Он тоже видел высокую, неповоротливую, безмолвную фигуру парня в футбольном шлеме, грязных джинсах и желтой изорванной майке с номером тринадцать. Ксандр еще подумал, что это весьма кстати.

Тринадцать — число несчастливое. Да уж, если вы вампир, то встреча с Баффи явно не предвещает удачу.

— Игрок семнадцать! — позвал вампир.

— Что? — Баффи торопливо рылась в своем истребительском рюкзаке, который ночью всегда брала с собой. — Что означает «игрок семнадцать»?

— Может, он только что вернулся из Лас-Вегаса, — предположил Ксандр. Он не имел ни малейшего представления о том, что могли означать слова вампира.

Ксандр, как обычно, шутил.

Он не любил футбол. Он вообще не любил спорт с тех пор, как, участвуя в школьных соревнованиях по плаванию, чуть не стал обедом огромной рыбы-монстра.

— Наконец-то! Нашла! — сказала Баффи, оставив в покое свой рюкзак. — Плохо, что он появился здесь за полгода до начала футбольного сезона.

— Если судить по одежде, — ответил Ксандр, — я бы сказал, что он лет на десять опоздал.

— Игрок семнадцать! — закричал футболист. Ксандр снова заметил движущиеся тени.

— Это все, что он умеет говорить? — поинтересовалась Баффи, спокойно вытаскивая один из самых острых колов, которые всегда держала при себе.

— Может, во время игры он часто ударялся головой, — предположил Ксандр.

Баффи ухмыльнулась. Она уже держала кол наготове.

— Думаю, — мягко заметила она, — что его дни сочтены.

— Игрок семнадцать! — еще раз произнес этот бугай. Он кого-то ждал, озираясь по сторонам. Но, кроме них, на улице никого не было.

— Стоять! — приказала Баффи. — Послушай, магические числа могут и обманывать.

Вампир выглядел обескураженным, как будто не ожидал, что с ним станут разговаривать подобным тоном. Баффи шагнула вперед, сжимая в руке кол. С диким ревом вампир кинулся ей навстречу. Баффи тоже рванула; в ее движениях сочетались самые прекрасные элементы спортивной гимнастики и приемы единоборства из арсенала Джеки Чана. Каждый раз, наблюдая за ней, Ксандр восхищался. Вампир, казалось, не ожидал такой атаки, он издал какой-то, нечленораздельный звук, что-то среднее между криком и рычанием, как будто хотел разбудить весь квартал.

Баффи, легко перевернувшись в воздухе, оказалась, рядом с вампиром. Затем стремительно повернулась, а вампир приготовился к следующему нападению, быстро встав к ней лицом. Но Баффи уже воткнула деревянный кол прямо в его сердце. Тот мгновенно превратился из хищника-вампира в взорвавшуюся тучу пыли.

— У него были кое-какие навыки. Но, к сожалению, он неточен в движениях, — вздохнул Ксандр с облегчением. Сколько раз они с Баффи попадали в такие экстремальные ситуации, но до сих пор он никак не мог к ним привыкнуть. Но ведь они вампиры, в конце-то концов, убеждал он себя.

— Смотри, Ксандр! — позвала Баффи. Теперь Истребительница кое-что заметила. — Похоже, он привел с собой всю команду.

Три громадных силуэта маячили под уличным фонарем. Их футбольная форма была даже более потрепанной и грязной, чем у только что отправившегося на тот свет номера тринадцать.

Однако Ксандра сейчас волновало совсем не это. Его насторожил шелестящий звук, раздававшийся позади него из-за кустов. Ксандр не имел представления, что это может быть.

Неожиданно три вампира, не издав ни единого звука, побежали вперед. Гораздо хуже, когда они молчат. Взглянув на Баффи, Ксандр понял, что она готова к новой атаке.

Ксандр обернулся. Семь или восемь мужчин, вышли из-за кустов и направлялись к ним. Ксандр сразу догадался, кто это. За номером тринадцать последовала вся команда. Кроме футболок разного цвета и разных номеров, ничто не отличало их от того кровопийцы, которого только что уничтожила Баффи.

— Эй, ребята, — позвал Ксандр. Если он не может уничтожить вампиров, то надо хотя бы отвлечь их внимание. — А не поздновато ли вы собрались погонять мяч, а?

Футболисты остановились, уставившись на него. Отвлекающий маневр в какой-то мере сработал. Вся команда дружно зарычала.

— Ой, вы, наверное, немного расстроены? Вам что, не продлевают контракт? — предположил Ксандр.

Кажется, этого не следовало говорить. С грозным рычанием вампиры-футболисты двинулись вперед. Кеандр понял, что им недоступны тонкости сарказма.

Он быстро отступил. В случае нападения его жизнь полностью зависит от Баффи. А Баффи сейчас занята.

Ксандру удалось убить только нескольких вампиров, и то по счастливой случайности. Набросившись на одного, он в исступлении чуть ли не до смерти заколотил его. Но дюжина вампиров… Впрочем, выбора у него нет.

С шумом вампиры выбирались из кустов. К своему ужасу, Ксандр увидел, что их гораздо больше, чем он предположил вначале. Вся команда в сборе. Само собой разумеется, его хотят не просто убить, а разодрать в клочья! А уж потом они бы с радостью поиграли его головой в футбол. — Извини, приятель!

Какой-то молодой парень, похоже, ровесник Ксандра, спрятав лицо под капюшоном плаща, пробежал между ним и образовавшими линию футболистами. В руках у незнакомца было что-то похожее на лук-самострел, и он молниеносно выстрелил в двух стоящих рядом вампиров парой маленьких, похожих на стрелы штучек — дротиков, вот как они называются.

Оба вампира, пошатнувшись, взорвались, их тела разлетелись на мельчайшие частички. Кем бы ни оказался этот таинственный незнакомец, было понятно, что у него весьма серьезные намерения. Он тут же принялся расправляться с остальными игроками. Ксандр уже и забыл, что совсем недавно вампиры представляли реальную угрозу. После их неуклюжей попытки атаковать незнакомец, кувыркнувшись, покатился к дереву и, согнувшись под ним, выпустил следующую пару деревянных дротиков. Все это время он не снимал свой длинный плащ.

Если бы Ксандр когда-нибудь и попытался осуществить нечто подобное, он бы промахнулся или нечаянно выстрелил бы в самого себя. Кто этот парень — Бэтмен?

Еще несколько вампиров превратились в пыль: — Ксандр!

Он быстро обернулся и увидел, что Баффи только что проткнула колом одного из нападавших на нее вампиров.

— Я здесь! — отозвался он. — У нас тут кое-что происходит! Какой-то новенький…

Баффи вновь вступила в бой, так что Ксандр не смог закончить фразу. Незнакомец тем временем прострелил еще двух, а Баффи проткнула грудь еще одному вампиру. Ксандр же, как никогда, чувствовал свою бесполезность.

Но не надо расстраиваться! Конечно же, суперзвезды хорошо дерутся на поле боя, но им просто необходим парень для подмоги, не так ли? Ксандр присел на корточки возле рюкзака Баффи и вытащил пару кольев.

— Баффи! — позвал он, глядя на свою подругу и в каждой руке держа по заточенному колу.

Истребительница выхватила их так быстро, что он еле успел уловить ее движение. Через несколько секунд еще двумя кровопийцами стало меньше., Вот все и закончилось. Вампиры мертвы. Мистер «плащ-с-капюшоном» безмолвно оглядывал теперь уже спокойную и пустынную улицу. В этом и была вся прелесть борьбы с вампирами. Когда их уничтожают, они взрываются, рассыпаясь на мельчайшие частички пыли, которую потом даже убирать не нужно.

Баффи улыбнулась незнакомцу:

— Спасибо. Но, кажется, мы еще не познакомились. Незнакомец кивнул головой, покрытой капюшоном.

— Мне нельзя здесь оставаться! — Он повернулся и исчез во тьме.

Баффи и Ксандр остались одни. Баффи вздохнула:

— Ну вот… Еще одна ночь в Хеллмуте.

Загрузка...