Глава 7

Наступала весна, и ночь веяла приятной прохладой. За последние пятнадцать минут ночного патрулирования она не встретила ни души. Ни пешехода, ни фургона, ни одной полицейской машины. Все было, кажется, идеально. Но Истребительница знала, что сегодня вечером вампиры вышли на охоту.

Она чувствовала это, такую способность Баффи получила с рождения. Даже Джайлс, указавший ей на это чутье, не мог толком объяснить, откуда оно взялось. Истребительница была наделена даром предчувствовать опасность, особенно если дело касалось сверхъестественных событий.

В конце концов, думала Баффи, кто же еще спасет мир?

Начиналось с того, что она слышала звон колокольчика, отдающийся в затылке, и это заставляло ее быть крайне осторожной. Сегодня они вышли, подсказывало чутье, они будут охотиться на невинных, чтобы пить их кровь. Они хотят уничтожить все хорошее.

Иногда чутье сильно обострялось. Так случилось и сегодня. Ближе. Ближе. И с каждой минутой чувство приближающейся опасности становилось все сильнее и сильнее. Вдруг прямо из-за угла раздался нечеловеческий крик.

Баффи кинулась на шум. Повернув за угол, Истребительница оказалась на площадке для парковки машин около одного из новых общежитий. Молодая девушка, та, что кричала, скорее всего, еще училась в колледже. Она, видимо, как раз собиралась сесть в машину, когда на нее напали вампиры. Дверца машины была открыта, ключи торчали в замке. Вампиров было двое — мужчина и женщина. Они играли со своей жертвой, как кошка с мышкой: сначала позволяли добежать до машины, затем резко преграждали дорогу и загоняли в угол, а потом вновь давали ей возможность ускользнуть.

— Эй, ребята, — произнесла Баффи, — игра окончена. Вампиры повернулись, услышав Баффи.

— Еще одна! — обрадовался мужчина. — Сегодня мы досыта напьемся.

— О, Берни! — ответила женщина. — С тобой так весело!

Оба улыбнулись, обнажив огромные клыки.

— Уноси отсюда ноги! — крикнула Баффи студентка колледжа. Измученная борьбой с вампирами, она тяжело дышала. — Они чудовища!

— Ненадолго, — ответила Баффи, которая уже достала из рюкзака деревянный кол. Берни?

Кажется, это имя не совсем подходит вампиру. Но ему уже недолго оставалось носить его.

— Они сказали, что нам никогда не сделать этого самим, — возликовал Берни, продвигаясь ближе к Баффи. — Сказали, что нам нужен план.

— Да-а, Берни, — согласилась женщина. — Кому нужен план, когда вокруг столько свежей крови?

Они? — подумала Баффи. Кто это «они», черт возьми? Но у нее не было возможности спросить. Берни уже кинулся на нее.

— Позволь мне самому! крикнул он, оборачиваясь. — Я воспользуюсь нашим…

Он напоролся прямо на кол, так и не закончив фразу. Баффи убила сотни таких вампиров, но впервые ей не пришлось даже пошевелиться, чтобы сделать это. Напарница Берни расстроилась.

— Берни! — завизжала она. — Что ты сделала с Берни?

— Не волнуйся, — безжалостно ответила Баффи. — Скоро и ты к нему присоединишься. — Она размахнулась заточенной деревянной палкой. — Я даже не буду менять кол.

Баффи быстро приблизилась к кровопийце.

— О нет! Ты не сделаешь этого! — Женщина-вампир отшатнулась. — Нам больше никто не нужен, говорил Берни. Мы сами по себе, и мы получим поживу посвежее. Он говорил, что не надо их слушать. Лучше бы я была с ними.

Баффи приостановилась:

— Кого это «их»? Вампирша нахмурилась;

— Так ты — та самая Истребительница, да? Берни говорил, что это большой город и мы вряд ли встретимся с тобой.

Баффи еще не приходилось сталкиваться с вампиршами-истеричками. Все эти исчадия ада были опасны, но эмоционально неуравновешенные могли оказаться куда опаснее других. Однако если эта визжащая вампирша будет продолжать говорить, то, скорее всего, выдаст какие-нибудь секреты.

— Я не собираюсь убивать тебя прямо сейчас, — успокоила ее Баффи. — Почему бы нам не поговорить?

— Почему бы нам не поговорить? — передразнила женщина-вампир. — «Эй, Глория, — говорил мне Берни, — мы с тобой против всего мира». Это что-то вроде «бунта без причин». Вот. Джеймс Дим просто не был вампиром… — Она замотала головой. Для того чтобы пить кровь, у меня есть прекрасные клыки.

Глория? Это имя звучит не лучше, чем Берни. Баффи заметила, что девушка, на которую напали вампиры, теряя последние силы, еле держится на ногах. Истребительница помахала колом:

— Послушай, Глория, а почему бы нам не отойти и не позволить этой милой леди забраться в машину?

— Ни за что! Речь идет о моем ужине!

Баффи незаметно шагнула к Глории. Вампирша посмотрела на кол:

— Ой, ладно, кажется, я немного поторопилась. Всегда позволяла Берни делать все, что взбредет ему в голову. И вот все закончилось, черт возьми. Сейчас ты с парнем, а через минуту он превращается в пыль!

Утраченная любовь, да? Расскажи мне о ней. На миг Баффи стало жаль эту вампиршу. Может, и у нее было что-то похожее. Любовь-морковь. Стоп. С нее достаточно. Никаких переживаний! Она приблизилась к Глории еще на один шаг.

— Ты — вампир, а я — Истребительница; и давай с этим покончим.

— Нет-нет! Давайте все делать сообща, так они говорили. Они никогда раньше не давали нам возможности позабавиться. И мы подумали, что наконец настал наш час. Я должна была их слушаться. Сейчас я пойду и послушаюсь их.

Глория развернулась и быстро побежала, но через сотню ярдов остановилась и, сложив руки около рта, пронзительно закричала:

— Когда я вернусь, маленькая мисс Истребительница, я уже буду не одна!

Девушка у машины застонала и рухнула на землю. Баффи вздохнула. Она могла бы погнаться за Глорией, но жертва вампиров была все еще в очень неважном состоянии. Баффи подошла к девушке, В общем, ничего страшного не произошло — Берни и Глория слишком увлеклись игрой и не успели высосать кровь. Девушка тяжело дышала, ее одежда была порвана. Во время разговора Истребительницы с Глорией она опустилась на колени, а сейчас подняла взгляд на Баффи и смотрела на нее, все еще не оправившись от шока.

— Ты в порядке? — мягко спросила Баффи. Девушка моргнула:

— Кто ты? Кто они?

Что могла объяснить Баффи?

— Считай, что это хулиганы с очень большими зубами. Доверься мне. Тебе ведь больше не захочется прогуливаться одной по городу, когда стемнеет? — Истребительница подала девушке руку. — Садись в машину.

Девушка кивнула, и Баффи, усаживая ее, спросила:

— Ты сможешь вести машину?

— Конечно, мне очень хочется поскорее убраться отсюда, — ответила та, вытащила ключи из дверцы машины и вставила их в зажигание. — Я еду в колледж. А живу в общежитии неподалеку отсюда, всего около мили.

Как только она захлопнула дверцу, Баффи решила, что девушка в полной безопасности. После всего, что с ней только что произошло, она не пустит в машину незнакомых. А у колледжа всегда людно.

Девушка посмотрела на нее, заводя машину, и приоткрыла окно, чтобы можно было говорить:

— Ты мне так и не сказала, кто ты? Баффи широко улыбнулась:

— Я та, кто знает, как справляться с хулиганами. Особенно с такими.

Девушка покачала головой:

— Может, мне следует походить на занятия по самозащите? Даже не знаю, как тебя отблагодарить.

— Просто возвращайся домой, — ответила Баффи. — Я сделаю то же самое.

Она вдруг поняла, что ужасно устала.

Девушка предложила Баффи довезти ее до дома, но Истребительница сказала, что им не по пути. Девушка посигналила и умчалась во тьму. А Баффи уже думала совсем о другом. Глория постоянно повторяла «они», и это напомнило Истребительнице о том, что уже было когда-то раньше.

Вампиры не появлялись в Саннидейле просто так. Обычно они приходили целыми группами, привлеченные силой Хеллмута. Первая группа вампиров, с которой Баффи пришлось столкнуться, была группа Хозяина, обитавшая в пещерах Хеллмута и планировавшая воспользоваться кровью смертных, чтобы освободиться. Конечно, уничтожение Истребительницы также входило в их планы.

Однажды Баффи с трудом удалось избежать смерти. Вообще-то она погибла бы, но Ксандр, применив знания ПМП — первой медицинской помощи, спас ее.

Как только группа вампиров Хозяина была разбита, сюда пришла еще одна, под предводительством двух панков — Спайка и Друзиллы. Они собирались уничтожить весь мир, и это было им под силу. Лишь вмешательство Ангела, потерявшего душу, разрушило их планы. Он запутал их и натравил друг на друга. Бедный Ангел!

Баффи поклялась, что никогда больше не станет близким другом вампира. Она остановилась и прислушалась. Пока ничего страшного не произошло. Но скоро что-то случится. Теперь, когда девушка уехала, Баффи вновь услышала звон колокольчиков в затылке, к ней возвратилось чувство близкой опасности.

— Истребительница!

Сначала голос звучал очень тихо, как будто доносился издалека. Может, подумала Баффи, он доносится из могилы?

— Истребительница! — К первому голосу присоединился второй, а затем и третий. — Истребительница!

Где-то здесь, в тени, прятались вампиры. Баффи подумала, что Глория выполнила свою угрозу, действительно вернувшись не одна.

— Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца! — Десятки голосов скандировали ее имя.

— Я здесь! — отозвалась она. — Хватит кричать!

Ну конечно, ее ответ прозвучал совсем не оригинально, но нужно же хоть как-то откликнуться?! И это было в стиле Истребительницы.

Ее слова в ту же минуту возымели действие. В темноте она заметила какое-то шевеление. Вампиры начали выходить на свет.

— Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца!

Монотонная песнь становилась все громче и громче, и с каждым разом к ней присоединялось все больше голосов. Сколько же тут вампиров?

На свет вышла Глория, за ней последовали еще полдюжины вампиров.

— «Глория, — говорит она мне, — почему бы тебе не отойти? Пусть эта милая леди сядет в машину». Представляете? Никто не смеет указывать Глории, что делать!

— Ис-тре-би-тель-ни-ца! — Голоса звучали то громче, то тише. — Эй, Ис-тре-би-тель-ни-ца!

Теперь, когда Глория нарушила ритм скандирования, оно потеряло свою энергичность. Значит, они начали терять сосредоточенность — хороший знак для Баффи, но все же вампиров собралось слишком много. Кроме шести, вышедших на свет за Глорией, Истребительница заметила еще примерно дюжину кровопийц, выходящих из кустов на краю парковочной площадки. Она быстро оглянулась и увидела четырех или пятерых, а то и больше, появившихся из-за угла и идущих прямо к ней.

— Истребительница! — опять начала Глория.

— Ис-тре-би-тель-ни-ца! — произнесла другая пара, медленно приближаясь. Вампиры начали образовывать замкнутый круг.

— Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца!

Песня опять становилась громкой, по мере того как вампиры приближались, как будто затягивая петлю на ее шее.

— Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца! Ис-тре-би-тель-ни-ца!

Это, подумала Баффи, не к добру.

— Эй, а нельзя потише! Люди спят! — раздался голос из окна общежития по ту сторону парковочной площадки.

Пение прекратилось: вампиры испугались.

Баффи не следовало терять времени — это был ее шанс. Повернувшись, она в три прыжка оказалась у входа на парковочную площадку, быстрым движением развернулась, нацелив удар ноги прямо в грудь вампира, стоящего на ее пути. Перепуганный, тот свалился. Кровопийцы, подошедшие с двух сторон, попытались поймать ее, но, поскольку в каждой руке у нее было по колу, она направила их прямо в грудь вампиров, и оба мгновенно превратились в пыль.

Весьма недурно, подумала Баффи. Десяточек таких приемов, и все будет закончено.

На мгновение повисла полная тишина, но потом вампиры пронзительно закричали.

— Схватить ее! — визжала Глория.

Теперь для Баффи настало время плясать буги-вуги. В ее распоряжении было очень немного свободного места и двадцать пять вампиров. Один из них шагнул вперед, чтобы преградить ей путь:

— Ты не уйдешь…

Пнув его как следует, Истребительница свалила его подножкой. Но с каждой секундой вампиры подходили все ближе, и бежать было некуда. Да и как убежишь от такой толпы? Баффи видела, как они перекрывают ей все пути, чтобы она не сбежала. Вампиры действовали быстрее людей, скорость их реакции была почти такой же, как у Истребительницы.

Если они решат напасть все сразу…

Неожиданно включились фары автомобиля, стоявшего в дальнем углу парковочной площадки. Заработал двигатель. Закрутились колеса, и темная машина помчалась, сметая со своего пути вампиров. С оглушительным скрежетом она остановилась в нескольких шагах от Баффи. Открылись дверцы, из автомобиля выпрыгнули трое молодых парней в длинных темных плащах. Капюшоны их плащей были откинуты. Это были ребята из Уэльса. Ян держал огромное распятие, а Том и Дэйв сжимали в руках луки-самострелы.

— Назад! — крикнул Ян окружавшей их ватаге. Вампиры не двигались с места, тупо уставившись на парней.

— Немедленно! — крикнул Ян.

Дэйв и Том выстрелили из луков дротиками. Для каждого дротика нашлось по мишени. Еще двумя вампирами стало меньше, они тоже превратились в пыль. Остальные мгновенно разбежались, скрывшись там, откуда пришли.

— Ты еще услышишь о маленькой старушке Глории! — раздался напоследок голос из кустов.

Баффи уставилась на Яна:

— И вы, ребята, все это время там ждали? Ян кивнул:

— До нас дошли слухи, что в этой части городка водится нечисть. Вот мы и решили стоять на карауле — это слово, по-моему, часто употребляют в ваших шоу про полицейских. — Он улыбнулся. — Учитывая обстоятельства, оно как нельзя лучше подходит к данной ситуации.

— Здесь чуть не убили человека. Вы видели девушку, на которую напали вампиры?

— Мы, конечно, помогли бы ей, но нашему дяде хотелось удостовериться, что поблизости нет других вампиров, сидящих в засаде. И когда мы уже собрались выходить из машины, появилась ты.

— И?.. — настаивала Баффи. — Вам захотелось посмотреть, как вампиры нападут на меня?

Наступило неловкое молчание. Она начала различать характеры братьев. Ян — самый серьезный, Том полон энергии; он стоял, пиная ногами камешки, в любую минуту готовый погнаться за кем-нибудь. Ей показалось, что Дэйв, несмотря на бороду, младший; он был спокоен, улыбчив и, казалось, хотел всем нравиться. Именно Дэйв кое-что ей разъяснил:

— Нашему дяде просто хотелось посмотреть, что ты умеешь.

— Ты отлично держалась, — добавил Ян, — до тех пор, конечно, пока этой шайкой стало уже невозможно управлять.

Так, значит, меня проверяют? Да кто такие эти люди? Какое они имеют право судить?!

Водительская дверца открылась, и оттуда вышел мужчина, намного старше ребят, тоже одетый в длинный плащ. Он поздоровался с Баффи.

— Истребительница, — произнес мужчина. — Для нас большая честь стать свидетелями твоего мастерства. Извини, но нам необходимо поговорить с тобой наедине.

Что же, они спасли ей жизнь. Можно хотя бы выслушать их.

— Хорошо, говорите, — ответила Баффи.

— Сколько можно! — закричал кто-то из окна общежития. — Прекратите шуметь! Я вызову полицию!

Мужчина посмотрел в сторону общежития:

— Думаю, нам лучше уехать. Поколебавшись несколько секунд, Баффи села на переднее сиденье. Возможно, они были странными, может быть, даже опасными, но инстинкт Истребительницы подсказывал, что они не причинят ей вреда. Три парня разместились сзади. Мужчина сел за руль и включил зажигание. Баффи показалось, что машина по своему уровню никак не ниже «кадиллака».

Когда они выехали на дорогу, водитель наконец взглянул на нее:

— Я рад, что мы все-таки встретились. То, что происходит в Хеллмуте, касается всех нас.

Загрузка...