Глава 24. Зона испытаний


Друзья замерли перед входом в долину, лёгкий ветерок обдувал их нахмуренные лица. Тихий умиротворяющий шелест листвы, казалось, пытался успокоить их, развеять сомнения и побудить их вступить на волшебную поляну, где их будут ждать увлекательные приключения, славные битвы и огромная награда.

Альномок весь подобрался, напрягся, словно сжатая пружина, готовая в любое мгновение с лязгом распрямиться и броситься в самую гущу событий. Его лицо налилось кровью, от чего стало ещё более интенсивного зеленого цвета.

Соня приняла боевую стойку, выставила копье вперед и, казалось, только и ждала приказа броситься в бой и крушить-колоть врагов до полной победы.

Шейла поднялась по толстому стволу огромного дерева и встала на большую, словно помост, ветку, изготовившись к стрельбе. Её глаза горели азартом, а пальцы нетерпеливо подергивали тетиву, натягивая и отпуская её, как струну арфы.

Рэд же недоуменно посмотрел на своих напарников и легким мановением руки сотворил заклинание, защищающее от ментальных воздействий. После чего его товарищи тут же пришли в себя и стали удивленно переглядываться между собой.

— Что это сейчас было? — спросил Альномок, перестав судорожно сжимать в руках свой огромный духовный молот, который он не помнил, как достал.

— Ментальное воздействие, — недовольно сплюнув в сторону, сказала Шейла, но с дерева не спустилась, здраво рассудив, что от сюда стрелять будет всё же сподручнее.

— Так, всё-таки, это ловушка! — убежденно заявила Соня.

— Ловушка, причем многоуровневая. Как только мы устраним стражей и дотронемся до приза, то окажемся в многоуровневом подземелье, из которого не так-то просто будет выбраться, — поделился своими догадками Рэд.

— То есть, сначала нужно будет пройти кучу уровней, полных монстров и ловушек, найти босса, победить его, получить награду, и только тогда мы сможем вернуться обратно? — уточнила Шейла.

— Звучит прямо как план, — тут же воспылал Альномок.

— Очередное свидание с судьбой, ничего нового, — легкомысленно сказала Соня.

— Ну если все согласны, тогда пошли, — задорно улыбнувшись, сказал Рэд, побуждая всех к действию.

Шейла тут же выстрелила в ближайшего земляного голема, привлекая его внимание и заманивая его к отряду. Однако её стрела легко пробила голема насквозь, после чего он весь растрескался и рассыпался на куски.

— Такие слабые? Почему разведчики не смогли через них пробиться? — удивленно воскликнула Шейла.

— Это не они слабые, это ты слишком сильная. Эти монстры, скорее всего, служат ещё и для проверки претендентов. Если авантюристы окажутся слишком слабыми, тогда просто нет смысла пускать их в подземелье. Видимо, они и не преследуют никого, просто отгоняют и дают возможность рассказать о себе и прийти более сильным командам, вроде нашей, — предположил Рэд.

— О, так это вступительное испытание! Интересно, тому, кто больше всего убьет монстров, дадут какой-то бонус? — спросил Альномок, прежде чем выскочил из леса и начал крушить големов направо и налево своим огромным молотом.

— Опять хотите соревнование устроить. На этот раз я не проиграю, — присоединилась к нему Соня.

Шейла так же начала отстрел, демонстративно считая в слух выпущенные стрелы.

Рэд же просто вышел вперед и стал метать огненные шары с двух рук, при этом громко хохоча, изображая чокнутого мага. В общем, все развлекались, как могли.

Хоть трехметровые каменные големы и выглядели грозными и опасными, они разрушались буквально от одного удара. Соратники Рэда, как, по сути, и он сам, уже давно перешли на такой уровень силы, который в этом мире получали только прославленные герои. Обычные жители в основном были ограничены силой своих духовных вещей. Чем реже и сильнее был у них душевный предмет, тем сильнее они становились.

Альномок, словно паровоз, носился по поляне, прокладывая себе путь при помощи огромного молота. После его удара каменный голем разлетался на куски, как будто в него попал фугасный снаряд. Куда бы он не пошел, появлялся град осколков и стояла столбом каменная пыль.

Соня работала более аккуратно. Она сначала быстро сокращала расстояние между собой и целью, и точным ударом разрушала энергетический центр голема, проделывая в нем аккуратное круглое отверстие своим копьем, после чего он просто разваливался на части. У неё весь этот процесс занимал считанные мгновения.

Рэд не стал особо стараться, а просто отрабатывал обычные удары огненными шарами, базовое умение любого мага. Единственное, он немного изменил это базовое заклинание, сделав его ещё более разрушительным. Теперь, прежде чем взорваться, выпустив всю заложенную в нем энергию, огненный шар проплавлял себе дорогу сквозь твердую оболочку голема. Взрывал голема изнутри, вместо того чтобы палить его снаружи.

Рэд назвал его бронебойно-фугасный огненный шар.

Шейла весь бой находилась на одном месте. Она целилась в тех големов, которые были далеко и не успели подвергнуться нападению её товарищей. Её стрелы разили врагов наповал, разрушая големов с одного попадания.

На этот раз победила Шейла. Имея превосходство высоты, она имела лучший обзор и могла убивать монстров на большом расстоянии, чем и воспользовалась в полной мере.

— С них ничего не выпало, — расстроенно сообщил Альномок, разворошив носком ботинка кучу камней, оставшуюся от разрушенного голема.

— Пойдемте, дальше не будет так легко, — позвал за собой Рэд, подходя ко входу в скрытую долину.

Морок, прикрывающий вход, рассеялся, и товарищи Рэда увидели активированную портальную арку, высеченную прямо в скале. Конечно, никакой долины здесь и в помине не было.

— Вот это уже точно ловушка, — убежденно заявила Шейла, первой заходя в портал.

— Вот шальная баба, в этот раз я не проиграю! — воскликнул Альномок, прыгая за ней следом.

— Какие неугомонные! Я тоже ещё не сдалась! — крикнула Соня, бросаясь за ними.

— Ну что за детский сад, — улыбаясь, резюмировал Рэд, следуя за друзьями.

После телепортации друзья оказались в узком ущелье, по дну которого протекала лава. Две отвесные каменные скалы возвышались с обоих сторон на сотни метров, не давая возможности обойти это испытание.

Единственной возможностью преодолеть это ущелье стали высокие узкие каменные столбы, хаотично расположенные по всему ущелью. Если прыгать с одного такого столба на другой, перебраться на другую сторону ущелья можно было без особых проблем. Однако над ущельем летало множество огромных духовных огненных орлов высокого уровня. Для них любой, кто попытается пересечь ущелье, станет легкой добычей.

— Давайте теперь на скорость. Кто первый доберётся до другого берега, тот и победил, — предложила Соня.

— Только, чур, не летать, — тут же уточнил Альномок.

— Любите же вы всё усложнять, — цыкнула на них Шейла.

— Еще учтите это, — сказал Рэд и, создав заклинание каменной пули, бросил его в ближайшую огненную птицу. Волшебная пуля пробила голову ближайшего огненного орла насквозь, после чего он неожиданно раздулся и взорвался, порождая мощную огненную волну, сметающую всё на своем пути. На огненных же орлов, казалось, эта волна вообще не повлияла. Они как кружили вокруг, так и продолжили кружить.

Троих, не готовых к такому обороту дел, друзей смело назад и впечатало в скалу. Рэд же, заранее окруживший себя защитным барьером, даже не шелохнулся.

— Вот показушник, — выплюнув на землю слюну, полную земляной пыли, недовольно сказал Альномок.

— Мог бы и просто сказать, — поддержала его недовольство Шейла.

— Так будет даже интереснее, — азартно заявила Соня.

— Так значит, они нас могут обижать, а мы их нет? Интересно! Интересно! Ну что, начнем? — тут же воспылал Альмонок. Казалось, трудности его только раззадоривали.

Таким образом получилось, что ущелье нужно было пересечь, подвергаясь постоянным атакам огненных птиц, при этом стараясь их не убивать. Это оказалось испытание на ловкость, к которому друзья добавили ещё и соревнование в скорости.

Стартовали одновременно, после очередного громкого крика птицы, ставшим сигналом к началу соревнования.

Альмонок выбрал стратегию мощных затяжных прыжков с резкой сменой направления при приземлении. Таким образом он пытался сбить с толку увязавшихся за ним орлов.

Шейла порхала между столбами, словно бабочка, легкая и непредсказуемая, словно пушинка, носимая ветром.

Соня выбрала стратегию быстрых коротких скачков с резкой сменой направления движения, чтобы полностью запутать глупых птиц, преследующих её.

Рэд применил на себе заклинание полог невидимости и, полностью скрыв своё присутствие, стал не спеша перебираться на другую сторону. Руководствуясь принципом «тише едешь — дальше будешь».

Торопливый орк, совершая очередной длинный прыжок, всё же напоролся на огненную птицу и не придумал ничего лучше, чем прихлопнуть её молотом. В качестве наказания, мощный взрыв отбросил его практически к началу огненной тропы. Пролетев сотню метров, он соскользнул с каменного столба и лишь чудом успел зацепиться краешками пальцев за соседний столб. Беспомощно улыбнувшись, он подтянулся, забрался на столб и начал перебираться через огненный каньон уже более осторожно.

От этого неожиданного взрыва пострадали и все остальные. Шейлу и Соню отбросило в сторону, но они смогли удержать равновесие и остаться на тропе, вот Рэда этот инцидент, казалось, вовсе не задел. Он как шел по прямой, так и продолжил идти.

В итоге первой на тот берег перебралась Соня. Её стратегия с маленькими быстрыми прыжками оказалась самой лучшей.

Пройдя дальше, друзья оказались возле крутого обрыва. Из-за клубившегося внизу тумана было непонятно, какой эта пропасть глубины. Но, судя по всему, третьим испытанием стал спуск вниз.

Законы мира в этом месте работали по-другому, а сильные ветра разбивались об отвесную скалу, мешая спуститься. Сила тяжести в этом загадочном месте оказалась в десять раз больше, чем обычно. Ветряные потоки располагались хаотически, ветер мог дуть в любом направлении и с разной силой.

— Кто первый спустится, тот и победил, — крикнул условия нового соревнования Альмонок и с разбегу прыгнул вниз. Ещё на лету он надел на своё тело самую тяжелую духовную броню и взял в руки огромный стальной молот, в несколько раз больше его самого. Судя по всему, он выбрал прямой и быстрый способ оказаться внизу, но не факт, что самый безопасный. Скорее, даже самый безрассудный.

Соня прыгнула следом. Однако она держалась поближе к скале и использовала любой уступ, выступающий в ней, в качестве опоры для замедления своего падения. Используя тактику горных козлов, она начала быстро спускаться вниз.

Шейла призвала духовные крылья и с азартом бросилась в мешанину воздушных потоков. Своим внутренним чутьем она смогла разобраться, в каком направлении всё же дует ветер, и, оседлав его, стала следовать его замысловатым изгибам и завихрениям. Однако развила хорошую скорость и начала быстро спускаться вниз.

Рэд не стал пытаться всех обогнать, а просто окружил своё тело силовым пузырем и стал неторопливо опускаться вниз. Магический барьер полностью изолировал его от окружающего мира.

На этот раз победил Альмонок. Используя самую простую и опасную тактику, он упал с большой скоростью в воду, подняв большое количество брызг. Ему очень повезло: вместо твердой поверхности внизу его ждала гладь глубокого озера. Водоём принял его тело и значительно смягчил столкновение при падении. Невероятно крепкий орк даже не потерял сознание от встряски, смог адекватно оценить ситуацию после приземления, всплыть на поверхность и отдышаться.

Второй озера достигла Шейла. Используя воздушные потоки, она плавно спланировала на поверхность озера и стала ходить по воде, едва касаясь её ногами.

Соня прибыла третьей и, спрыгнув с очередного уступа, нырнула глубоко в воду, однако не смогла достичь дна и была вынуждена вынырнуть на поверхность за новой порцией воздуха.

Последним, неторопливо и величественно с неба спустился лорд Рэд. Его защитная сфера опустилась на воду и стала плавно раскачиваться на волнах, словно небольшая лодка.

Все участники экспедиции тут же направились в его сторону и забрались в пузырь, под защиту своего лидера.

— Ладно, хватит баловства. Внизу нас ждут настоящие испытания, — сказал Рэд, расширяя свою силовую сферу и делая путешествие друзей более комфортным.

Под влиянием его воли, воздушный пузырь погрузился в воду и стал неторопливо плыть в сторону огромной подводной впадины, такой мрачной и темной, словно там притаилось вселенское зло.

Едва пузырь преодолел отметку в сто метров в глубину, как вокруг появилось множество озерных чудовищ. Здоровенные рыбы, размером с взрослого быка, открывали свои зубастые рты и пытались прокусить защитную сферу, однако лишь обламывали об неё зубы.

Воспользовавшись моментом, Альмонок ударял с внутренней стороны пузыря по ним своим молотом и мгновенно их убивал. Едва отлетевшее в сторону тело выпускало из разбитой рыбьей головы кровь, как её сородичи тут же набрасывались на неё и разрывали на куски, быстро проглатывая её плоть. Так что каждый такой удачный удар отвлекал внимание этого хищного косяка рыб от исследователей глубин, позволяя им погружаться всё глубже и глубже.

На глубине в тысячу метров эти мелкие рыбешки сменились на подлинных гигантов глубин. Огромные водяные драконы в сотни метров в длину стали кружиться вокруг, пока самый большой из них, размером с кита, не открыл свою широкую пасть и не проглотил воздушный пузырь целиком, погрузив тем самым друзей во тьму своего чрева.

Лорд Рэд на это лишь издевательски ухмыльнулся и легким мановением руки увеличил диаметр защитной сферы в десять раз. Бедного монстра тут же раздуло и разорвало изнутри. Его мертвая плоть тоже стала кормом для его сородичей, а воздушный пузырь вернул свой изначальный размер и благополучно продолжил свой погружение.

Углубившись на тысячу метров, Рэд нашел подводную пещеру и решительно поплыл в её сторону. Из-за царившей под водой темноты было трудно сразу понять её размеры, но, когда друзья подплыли поближе, они поняли, что она просто огромна.

По мере продвижения подводная пещера начала сужаться, превращаясь в длинный лаз, который постепенно стал забирать наверх, пока не кончился воздушным карманом.

Весьма удивительно было найти на такой глубине область с пригодным для дыхания воздухом, но на этом странности только начинались.

Убрав воздушный пузырь, лорд Рэд повел свою группу дальше по тоннелю. Каменная тропа всё ещё шла под уклоном вверх, то сужаясь, то расширяясь, пока не вывела в огромную подземную пещеру. Здесь, не смотря на подземное местоположение, было очень светло. В центре свода гигантской пещеры ярко светился огромный магический кристалл. Перед друзьями же предстал целый затерянный мир — насколько хватало взгляда впереди располагались луга и леса, холмы и реки, а в самом центре, прямо под огромным кристаллом, возвышались настоящие горы. Многочисленные духовные звери высоких рангов населяли этот миниатюрный мир. На лугах паслись и резвились травоядные. По лесам рыскали хищники, в реках плескались косяки рыбы, а небо заполнили многочисленные пернатые.

— Ого, большинство зверей здесь фиолетового ранга, и будь я проклят, если здесь нет легендарных оранжевых духовных предметов! — используя своё чутье охотника, заявил Альмонок.

— Ты же в курсе, что духовные звери оранжевого ранга, настоящие стихийные бедствия. Победить их так же сложно, как и князя тьмы. Прекращай мечтать и сосредоточься лучше на зверях фиолетовых ранга, — сказала Шейла, жадно осматривая свои будущие охотничьи угодья.

— Теперь я поняла, почему сюда было так трудно попасть. Эти испытания нужны для отсева слабых охотников. Слабакам здесь просто никого не убить, — улыбаясь во всю ширь, заявила Соня.

— Так. Помним, что это заповедная зона. Старайтесь не убивать больше, чем это необходимо, — постарался вразумить друзей Рэд. После обретения магической мощи духовные предметы для него отошли на второй план.

— Да ты не волнуйся, не звери же мы, — как-то не очень убедительно оскалился Орк.

— Наша цель здесь собрать себе полный набор доспехов фиолетового ранга и по возможности заполучить легендарное оружие оранжевого ранга. После чего сразу уходим. Не стоит поддаваться излишней жадности, — мудро рассудил лорд Рэд.

— Разумно, — согласился Альмонок.

— Хорошо, — ответила Соня.

— Заметано, — заявила Шейла.

После чего товарищи разделились и каждый направился в свою зону охоты. Альмонок предпочел охоту в степи, Соня отправилась в лес, а Шейла предпочла холмы. Рэд же взлетел при помощи магии и, набрав высоту, стремительно помчался в сторону гор. Так началась грандиозная охота.

Горы в этом месте представляли собой множество скалистых пиков, возвышавшихся над всей остальной местностью. В почти отвесных скалах размещалось множество пещер и уступов, на которых жило множество сильных духовных зверей. Практически все они умели летать и очень ревностно относились к защите свой территории.

Едва Рэд приблизился к скалам, как к нему на перехват вылетел здоровенный крылатый лев с девятью головами. То ещё страшилище, как не посмотри. И судя по испускаемым им волнам силы, он относился к фиолетовому рангу силы.

Одна из львиных голов широко открыла пасть и испустила грозный рык, пытаясь таким образом то ли отпугнуть нарушителя, то ли сбить его.

Рэд на это лишь отмахнулся, поставив простенький магический щит, правда рассчитанный именно на такой тип атак.

В ответ на пробу кинул магическую огненную стрелу, однако другая голова льва открыла пасть и сформировала защиту от огня, легко отразившую атаку.

На бой, развернувшийся в небе, стали с интересом наблюдать и другие сильные духовные звери, однако никто из них не спешил вмешиваться. Они лишь устроились поудобнее и стали наслаждаться шоу, лениво перерыкиваясь между собой.

Видя, что его атака оказалась неэффективна, Рэд создал сразу четыре магических копья разных стихий. В воздухе рядом с ним замерли огненное, водное, воздушное и земляное копья. Незаметное движение пальцем и все копья с большой скоростью летят в сторону девятиглавого льва по запутанным и сложным траекториям, полностью сбивающим с толку и запутывающим врага.

Тут нужно понимать, что для отражения каждой стихийной атаки нужен щит такой же стихии. То есть, если даже предположить, что лев может создавать стихийные щиты всех направлений, теперь ему ещё предстояло проследить за атакой и правильно выставить щит нужной стихии. И так как атака получилась с четырех сторон, в каждую сторону нужно было выставить защиту от правильной стихии.

Как Рэд и предполагал, в момент попадания его атаки, четыре головы льва открыли пасти и создали четыре разных стихийных щита. Огненное и каменное копье врезались в щиты своей стихии и пропали, не причинив льву повреждений. А вот воздушный и водный лев перепутал, за что и поплатился, получив сразу пару сильных удара с двух сторон.

Взвыв от боли и ярости, духовный крылатый лев открыл сразу все девять пастей и выстрелил мощной комбинированной атакой девяти стихий. Кроме привычных огня, воды, земли и воздуха, он атаковал металлом, молнией, льдом, светом и тьмой. Жуткая по своей мощи атака пролетела сквозь Рэда и врезалась в скалу за ним, начисто срезая её вершину. Что очень не понравилось живущим на ней духовным зверям, которые возмущенно закричали, покидая своё разрушенное жилье.

Лев уже хотел торжествующе зареветь, оповещая о своей победе, когда заметил, что фигура его врага стала размываться, а потом и вовсе исчезла. Как оказалось, он атаковал лишь иллюзию.

Настоящий Рэд оказался прямо над тигром, прячась в ослепительных лучах местного светила. Он упал на спину девятиглавому льву и ударил его копьем, пробил спину и проткнул сердце, после чего пустил по стальному стержню молнию. Металл раскалился до красна, а сердце и внутренние органы девятиглавого льва сначала взорвались, а потом и запеклись, и даже обуглились.

На этом бой закончился, тело упало вниз и разбилось об камни, а Рэд получил духовный предмет фиолетового ранга, глухой шлем в виде головы льва. Если верить его характеристикам пробить его могло только легендарное оружие оранжевого ранга. К тому же он имел ещё и два слота для улучшения. Хотя, чем улучшают духовные предметы, Рэд так пока и не разобрался.

Следующими, кто решился его побеспокоить, стали пять черных виверн. Бронированные крылатые ящерицы размерами с небольшой самолет начали кружить над ним, не спеша приближаться.

Атаковать они начали неожиданно и одновременно, причем не снижая скорости полета. Пять черных лучей смертоносной энергии ударились в защитную сферу, возникшую вокруг Рэда. Этот противник не отличался разнообразием атак, так что Рэд предпочел просто поставить защиту, а потом ударить в ответ.

В качестве атаки он выбрал самонаводящиеся шаровые молнии повышенной мощности. Снаряды поразили цели практически одновременно, никому из летающих ящеров не удалось избежать удара. Сильный заряд электричества заставил мышцы сжаться, а сильная боль парализовала тело. Виверны сложили крылья и камнем рухнули на землю. В этот момент Рэд кинул ещё несколько заклинаний, и земля, куда начали падать крылатые монстры, вздыбилась каменными кольями. Острые и прочные, они нанизали и обездвижили упавших на них ящеров. Но даже это не прикончило крылатых рептилий, обладающих завидной живучестью и регенерацией.

Рэду пришлось спуститься, подлететь к каждой и собственноручно обезглавить живучих тварей, чтобы получить от них духовные предметы фиолетового грейда. Ему очень повезло: он получил пять предметов экипировки типа брони. Нагрудник, штаны, наручи, поножи и плащ, способный превращаться в крылья. С учетом шлема, у него теперь был полный набор брони фиолетового грейда.

Заполучив полный набор доспехов и выполнив план минимум, Рэд задумался над получением легендарного оружия.

После его шумного появления и убийства сразу множества духовных зверей, местные обитатели попрятались в своих убежищах и не горели желанием продолжить знакомство.

Понимая, что самые сильные особи жили в самом центре гор, Рэд облачился в свой новенький доспех и полетел на поиски сильного духовного зверя, достойного стать его основным оружием в этом мире.

В самом центре гор спрятался небольшой действующий вулкан, в жерле которого лежал огромный красный огнедышащий дракон.

На появление Рэда он никак не отреагировал, продолжая дремать прямо в жерле вулкана, плавая в лаве, словно в джакузи.

Понимая, что так просто эту махину не победить и, пользуясь тем, что его не восприняли всерьез, Рэд решил для начала как следует подготовиться. Он не боялся, что не справится и не сможет победить в открытом столкновении, но что, если дракон попытается убежать? Гоняться за ним по всей территории маленького мира?

Рэд решил использовать те знания, что получил, начав изучать магические массивы. Благодаря своему наставнику он уже умел кое-что создавать, чем и не преминул воспользоваться.

Облетая вулкан, он нашел пять выступающих из земли скал, находившихся на равном расстоянии друг от друга и окружающих жерло вулкана, где сейчас нежился дракон. Поработав с ними, он создал удерживающий барьер, не позволяющий никому без его разрешения покинуть вулкан.

После боя с девятиглавым львом духовное копье, которое использовал Рэд, повредилось и теперь постепенно восстанавливалось в духовном море. Другого, подходящего оружия для боя с такой громадиной у Рэда с собой не было. Так что основную ставку в этом сражении он сделал на силу своей магии.

В жерле вулкана был очень высокий магический фон, возможно, это было одной из причин, что красный дракон обосновался именно здесь. Но также это было отличной новостью для мага, решившего с ним сразиться. Пользуясь возможностью подготовиться заранее, Рэд спустился в жерло вулкана и стал быстро создавать атакующие массивы, прямо на стенках вулкана с внутренней стороны. Он создавал одну печать за другой, подключал их напрямую к магическому источнику и позволял напитаться энергией. Он успел создать двадцать четыре печати, прежде чем спящий дракон что-то заметил.

Едва дракон открыл глаза и сделал попытку поняться, как двадцать четыре огненных луча ударили его со всех сторон. Вокруг дракона появился стихийный щит, однако атака оказалась настолько мощной, что он стал очень быстро истощаться, грозясь вот-вот исчезнуть. Тогда дракон испугался и попытался улететь, он махнул крыльями и поднялся в воздух, однако тут же в него ударило пять молний. Они брали своё начало с пяти скал, окружавших вулкан, и не давали дракону улететь. Молнии окончательно уничтожили защиту дракона, и он тут же рухнул обратно в вулкан, где его продолжили уничтожать огненные лучи.

Рэд в это время так же не сидел без дела, а подготавливал мощную атаку стихией земли. Выждав момент, когда дракон совсем обессилил, он активировал массив и, создав огромное каменное копье, проткнул дракона, пригвоздив его скале, после чего активировал второю часть заклинания, взорвав каменное копье прямо в туше зверя. От мощного взрыва его тело буквально разлетелось на мелкие ошметки. Рэд его всё же переоценил и вложил в свою финальную атаку слишком много сил.

В итоге его трофеями стали голова дракона и огненный меч оранжевого ранга. Легендарное оружие, о существовании которого можно было узнать только из сказок.

Лорд Рэд в очередной раз сделал то, что в этом мире удавалось только величайшим героям.


Загрузка...