Аугсбург, Швабия, 9 мая (27 апреля) 1938 г.

Для выполнения задания Всеволод Суров задействовал группу подполковника Бергофа. С подполковником он взаимодействовал с конца двадцатых, их отношения давно переросли в дружеские при внешней подчёркнутой субординации. Бергоф Александр Павлович был эстляндским немцем, в 1914-м воевал сапёрным подпоручиком во 2-й армии генерала Самсонова, в августе раненым попал в плен и только знание немецкого уберегло его от смерти – всех тяжелораненых германцы нещадно добивали. Вернулся он в Эстляндию только в семнадцатом, пребывая в сильном истощении от скотского содержания в лагере военнопленных. В гражданскую воевал в рядах белоэстонцев, в двадцать первом вступил во второй перновский добровольческий полк, воевал с поляками. В двадцать пятом окончил Академию генштаба, уехал на нелегальное положение в Германию. Нынче Бергоф был владельцем небольшого стекольного завода в Мюнхене, где и проживал под именем Гюнтера Вейцлера. Ну а сейчас мюнхенскими делами Бергофа в его отсутствие занялся "племянник".

В распоряжении Сурова имелась и штуттгартская группа Буркова-Ленца, но она в данный момент была разбросана по всему Вюрттембергу и её сбор отнял бы не менее недели. Поэтому и пришлось задействовать только ребят Бергофа-Вейцлера.

Группа прибыла в составе трёх человек – сам подполковник и двое недавно легализованных офицеров, с которыми Суров познакомился вчера утром. Ребята надёжные и уже не раз проверенные в деле, все примерно одного возраста – около тридцати. Штабс-капитан Валерий Ильин проживал в Мюнхене под именем Ганса Штосса, штабс-капитан Нефёд Карпов, он же мюнхенец Клаус Лей, по основной специализации в группе был снайпером.

В столицу Швабии группа прибыла по шоссе от Фюрстенфельдбрука теперь уже во главе с Суровым, прибыла на красной испано-сюизе, имея с собою только личное оружие. Группу Суров высадил на подъезде к пригороду, им предстояло окольными путями пешком пробраться в город. На въезде в Аугсбург стоял пост дорожной полиции, у шлагбаума топтался полицай в светло-зелёном мундире, курил и совершенно флегматично наблюдал за приближением очередной машины.

Всеволод заглушил мотор, наблюдая появление из будки дежурного унтервахмистра. Фигура дорожного полицая была далека от бравости, заметная сутулость, чрезмерно длинные руки, в добавок выпученные как у выброшенной на берег рыбы буркала, да кривые зубы, обнажившиеся до воспалённых дёсен, как только он произнёс привычное: "Ваши документы".

Суров отдал в протянутую руку паспорт с вложенным в него командировочным листом и исподволь, чтобы ненароком не вызвать раздражения, стал наблюдать за унтервахмистром. Тот шмыгнул носом и открыл документы. При чтении он шевелил губами. Затем пристально посмотрел в лицо Всеволода, сверяя его с фотографией. Потом достал из кармана сложенный вчетверо лист, развернул и минуты две что-то там изучал. Видимо, это был список разыскиваемых особ. Если так, то Всеволоду оставалось только пожалеть аугсбургскую дорожную полицию, в рядах которой служит этот "доблестный" унтервахмистр. Видать в дорожной полиции кадровый голод, раз берут кого попало, даже если это не чистокровный немец. Впрочем, здесь ведь Южная Германия, северогерманских порядков тут нет по определению.

– Йохан Бассе, – произнёс унтервахмистр, – значит вы из Мюнхена приехали?

– Совершенно верно, – кивнул Суров.

– Что вам понадобилось в Аугсбурге?

Суров про себя сплюнул. Спрашивается, зачем задавать идиотский вопрос, если в командировочных документах всё сказано. Должность в трубопроводной фирме, цель командировки, штампы въезда от земской полиции Швабии, проставленные на административной границе с Баварией.

– По делам фирмы, герр унтервахмистр, – ответил он невозмутимо. – Поиск новых партнёров и новых заказчиков.

– Не далеко ли заказчиков от Мюнхена ищете?

– Что поделать, герр унтервахмистр, фирме нужны заказы.

– Ничего у вас не выйдет, – полицай вернул документы. – Проезжайте.

Суров завёл мотор. Унтервахмистр махнул рукой напарнику, тот кивнул и открыл шлагбаум. Полицай долго и пристально рассматривал удаляющуюся машину. "Смотри, смотри", думал Всеволод, глядя в зеркало заднего вида, испано-сюиз 68-го типа в Баварии много, а уж красный цвет был самым распространённым.

В Аугсбурге Всеволод не бывал без малого два года. Город с тех пор по первому впечатлению изменился мало. Всё те же каменные одноэтажные домики в пригороде и центре, те же кварталы давно не ремонтированных трёх- пятиэтажных доходных домов, не изменилось и перестроенное после уличных боёв в гражданскую здание бывшего театра, в котором теперь размещалась английская военная администрация. Чрезвычайно мало деревьев – с двадцатыми не сравнить, дороги, вымощенные ещё в прошлом веке, содержатся только в центре, большинство названий улиц и проспектов на инглише, у некоторых даже названия английские. Горожане на улицах попадались из самых разных слоёв, кто побогаче – одеты по английской моде, кто победнее – носили простенькие костюмчики либо донашивали старые мундиры, встречались на улицах и натуральные голодранцы совершенно опустившегося вида. Наличие в городе большого количества бездомных собак давно уже не удивляло, а кошек и крыс никто и не считал.

Суров свернул на Амагазаки-аллее, нужный ему переулок он помнил зрительной памятью. Он свернул в подворотню П-образного доходного дома и проехал её насквозь. За домом располагались кварталы частного сектора, там – среди одно- двухэтажных домиков размещалась автомастерская Юргена Хормеля.

Суров остановился у широких свежевыкрашенных в серое ворот, дважды посигналил. Юргена Хормеля он знал несколько лет. Хормель был автослесарем, обязанным Сурову если не жизнью, то достойным существованием. В тридцать третьем Всеволод спас его семью от голодного прозябанья и помог открыть автомастерскую, с тех пор фирма Хормеля не сказать, что процветала, но имела более менее стабильные заказы и постоянных клиентов.

Ворота открыл молодой парень в спецовке. Привычно-придирчиво осмотрел машину потенциального клиента и приглашающе распахнул воротицу на распашку. Суров заехал во двор, пристроившись позади чёрного форда. Из ангара доносился громкий скрежет, периодически перекрываемый ударами металла о металл. Наконец, вышел хозяин – немного обрюзгший, в заляпанных тёмными пятнами спецовке и кепке, высокий крепыш лет слегка за сорок на вид. Старик Хормель был по-прежнему крепок. А ведь в декабре Юргену исполнится пятьдесят восемь, подумалось Сурову.

– Карл! – широко и обрадовано улыбнулся Хормель, стягивая перчатки. – А я всё гадал, куда ты подевался!

– Здравствуй, Юрген.

Они стиснули друг другу плечи, как старые друзья. Хормель покивал головой, словно всё ещё не веря в приезд друга и компаньона Карла Заммера.

– Карл, дружище! Я смертельно обижусь, если ты немедленно не разопьёшь со мною пинту-другую пива.

– С утра? – улыбнулся Суров. – Но если ты приберёг чесночные колбаски твоей Марты…

– Ты помнишь их, да?

– Помню, Юрген. Вкусней колбасок твоей жены не готовят во всей Швабии. Кстати, передавай ей привет. И дочерям.

– Передам, обязательно передам. Пошли, Карл ко мне в контору. Поговорим.

Хормель обернулся к маячившему у ворот работнику.

– Рольф, скажи там, чтоб без меня продолжали.

– Яволь, герр Хормель.

Контора Юргена размещалась в пристройке. Переступив порог, Суров ощутил, что всё здесь осталось как и прежде. Тот же рабочий кабинет с единственным окном и причитающейся конторской мебелью, всё та же кухонька с примусом, эмалированной мойкой и белым кафелем по стенам, всё та же комната отдыха со столиком и турецкой кушеткой, на которой хозяин автомастерской иногда ночевал, если были срочные заказы к утру и приходилось допоздна возиться с машиной.

– У тебя всё по-прежнему, – заметил Суров.

– Как привык, так и есть, – ответил Хормель, выставляя на столик пузатые стеклянные пивные кружки и дубовый бочонок с пивом. За бочонком последовали тарелки, куда Хормель положил толстенькие остропахнущие колбаски.

Всеволод невольно сглотнул набежавшую слюну от одного только вида закуски.

– Сперва о деле, Карл? – спросил Хормель, разливая пиво.

Суров кивнул, не сводя глаз с янтарного напитка, пенившегося в кружке при налитии из краника бочонка. Они сделали по большому пробному глотку.

– Нужна машина, Юрген. Всё равно какая, но только чтоб французская или британская.

– Это не трудно, Карл. Вот если бы тебе фольксваген понадобился…

– Проще на лбу написать "разыскивается полицией", – Суров улыбнулся.

Юрген тоже улыбнулся, глотая пиво.

– Когда нужна?

– Желательно к вечеру.

– Извини, Карл, но к вечеру никак не успею. Только к утру…

– Хорошо, пусть к утру.

– А с испано-сюизой твоей что делать?

– Разбери на запчасти.

Хормель кивнул, откусывая колбаску. Он задумался, не спеша при этом работая челюстями и потягивая пиво.

– Ты надолго в городе?

– Нет, Юрген, – ответил Суров, откусывая от очередного колечка. Потом глотнул пиво и добавил: – Машина нужна "чистая", мне её придётся бросить.

– Это понятно, Карл. Потом новая понадобится?

– Нет. Потом я покину Аугсбург и даже не попрощаюсь.

– Жаль. Я думал, ты ко мне в гости зайдёшь…

– Чтобы Марта познакомилась с таинственным компаньоном? А стоит ли?

Хормель вздохнул и покачал головой.

– Ох, Карл… Что за жизнь такая? Что даже друга к себе домой не пригласить?

Суров не ответил. На глаза ему попалась убранная в шкаф фотокарточка в картонной рамке, видневшаяся среди стопки приходных книг. Года два назад эта фотокарточка висела на стене. Марлен Дитрих крупным планом в анфас, лицо прикрыто ниспадающей со шляпки вуалью. А вот патефон и стопка пластинок остались на месте.

– Поставь Марлен Дитрих, Юрген. Будем говорить о приятном.

– Знаешь, у меня нет больше её пластинок. Теперь она поёт для янки.

Суров пожал плечам, несравненную Марлен теперь многие не любили, не любили за то, что она в прошлом году приняла гражданство Североамериканских Соединённых Штатов.

– Тогда поставь что хочешь, только не этот идиотский джаз.

Хормель усмехнулся, джаз он не любил и до оккупации.


Райнёльштрассе, протянувшаяся ближе к центру Аугсбурга, выглядела не в пример чисто, ей даже подошёл бы эпитет "дисциплинированно". Побелённые бордюры, топтать которые пешеходы избегали в силу тевтонского характера, вымытые окна домов и словно языком вылизанные тротуары, свежие, легко различимые на глаз камни мощённой дороги. Дальше к окраинам такого благолепия не встретишь, в бедных районах хвалённый немецкий порядок отсутствовал со времён фон Зекта. И солдат британской комендатуры там в увольнении не встретишь, разве что их туда занесёт по пьяни во второсортный бордель. Здесь же селилась "порядочная публика".

Золотой корпус часов открылся с мелодией. Время перевалило за четверть седьмого вечера. Суров спрятал часы в жилетный карман, следом запихнув цепочку, и продолжил неторопливо гулять по Райнёльштрассе.

"А ведь пора уже", подумал он, подходя к пивной "У Кюхла". И как по заказу в разреженной толпе обывателей появился штабс-капитан Карпов или просто Клаус, ещё до полудня сменивший привычный наряд работяги на типичную одежду "труженика пера и бумаги". Образ журналиста или канцеляриста ему вполне удался, этакая неприметная штафирка, каких полно в послерабочее время на улицах. На Райнёльштрассе Клаус околачивался почти два часа, подполковник Бергоф и штабс-капитан Ильин находились тоже где-то здесь поблизости, но на улице едва появлялись, они загодя заняли наблюдательные посты, время от времени меняя их – то зайдя в парикмахерскую, то в какой-нибудь магазинчик, где ничего не мешало наблюдать за улицей, делая мелкие покупки и беседуя с хозяином или хозяйкой.

– Яровиц уже в пивной, – буркнул Клаус, проходя мимо Сурова.

Всеволод продолжил путь, будто и не услышал его, да и никто не услышал из прохожих, Клаус специально подгадал момент их схождения.

Суров остановился у входа, разыгрывая процесс мысли "войти ли?" Толстая дубовая дверь с такими же толстыми стёклами, массивная стальная ручка, отполированная мириадами рук, бронзовый лист вывески с отчеканенными названием и рисунком двух пивных кружек. Суров вошёл.

Посетителей в этот час оказалось не особо много. Яровица Всеволод срисовал моментально – ошибиться было невозможно, тот был единственным здесь шутцполицаем, по крайней мере в мундире. Майор сидел обособленно и медленно накачивался пивом.

– Герр Яровиц? Если не ошибаюсь, – поинтересовался Всеволод.

– Не ошибаетесь, – устало ответил майор, изучая застывшего у стола незнакомца.

– Йохан Бассе, – представился Суров. – Вы позволите?

Он сел на лавку не дожидаясь согласия и тут же, предупреждая вопросы Яровица, сказал:

– Я от господина Хельбиша, – Всеволод протянул обычный почтовый конверт, – он передал вам привет.

Майор хмыкнул и небрежно взял конверт. После глотка пива вытащил из него открытку. На его лице радости не отразилось, только в интонации просквозили довольные нотки.

– Герр Хельбиш держит слово… Итак, герр… как вас там?

– Блёзе.

– Вы же сказали – Бассе.

– А вы не играйте в забывчивость.

Яровиц улыбнулся, пряча конверт с открыткой в карман.

– Хорошо, не буду. Герр Хельбиш предупреждал меня о вашем визите.

"Когда это он успел?" – подумал Суров, а вслух сказал:

– Тем лучше. Я нуждаюсь в вашем… назовём это "содействием", – он оглянулся, ища глазами кёльнера. – Скажите, Курт, здесь кёльнеров нет?

– Вы угадали, Йохан, – Яровиц подпёр ладонью подбородок, – пиво здесь берут сами. "Дядюшке" Кюхлу уже пару лет не по карману работники.

– Неужели он сам тут управляется? А родня?

– Он бездетен. Поговаривают, Кюхл подышал русскими газами под Ригой, с тех пор бессилен с женщинами. Семья его сестры на севере. Вот он и вертится тут сам.

Нет кёльнеров, ну и не надо, решил Всеволод. Он оставил шляпу на столе и направился к стойке. Владелец пивной оказался человеком до жути худым и неожиданно доброжелательным, Суров перекинулся с ним несколькими фразами да расплатился за две кружки. А на обратном пути через зал задумался о майоре. Фамилия Jarowitz на швабскую не походила, видимо предок Курта происходил из чехов, а может из боруссов, давным-давно ассимилированных в Германии, а может и из пруссаков. А то что Курт в Швабии живёт, так мало ли кого куда жизнь заносит, чистых пруссаков тоже по всему бывшему Рейху встретить можно. Потомков истинных пруссов не перепутаешь, фамилии выдадут: Бредов, Белов, Гадов, Бокин, Деникен (Деникин), Тресков, Штрелов (Стрелов), Лоссов (Лосев).

– Вы сказали, что предупреждены обо мне, – продолжил разговор Суров, вернувшись за стол.

Яровиц кивнул, всё так же подпирая рукой подбородок.

– До какого предела вы готовы оказать мне помощь? – спросил Всеволод.

– В пределах моих возможностей. Надеюсь, Йохан, вы не станете просить невозможного.

– Не стану. Для начала мне понадобится от вас помощь в обустройстве в городе. Сами понимаете, с гостиницами связываться я не могу и вслепую тыкаться в объявления о сдаче квартир меня тоже не устраивает.

Яровиц допил до дна первую кружку, со стуком отставил её в сторону и взялся за вторую. Прихлёбывая, он слегка пожал плечами, словно взвешивая что-то, и предложил:

– Йохан, я дам вам адрес моей матери. Она сдаёт полдома. Как раз сейчас он свободен, пустует третью неделю.

Суров щёлкнул зажигалкой, затягиваясь крепкой турецкой сигаретой.

– Курт, у вас не дрогнет сердце, если ваша мама попадёт под удар?

– В этом будьте спокойны, Йохан. Все информаторы в том районе стучат мне. К тому же мама сдаёт комнаты не первый год. И не она одна в округе зарабатывает этим. Поверьте, отработать двенадцать тысяч адресов по всему Аугсбургу практически невозможно. Хоть даже и тысячу адресов…

– Герр Хельбиш сказал, вы с матерью в ссоре.

– Да, – Яровиц сцепил губы, – но я не свинья, чтобы забыть о ней.

Суров затянулся, выпустил дым, сделал большой глоток.

– Курт, мне нужно оружие.

Яровиц секунд десять молчал, прежде чем ответить:

– Посерьёзней пистолета…

– Да, Курт.

– Я помогу. После завтра… скорее всего.

– Хорошо, потом уточним когда. И ещё, мне может вскоре понадобиться доступная вам служебная информация.

Яровиц вздохнул и кисло улыбнулся.

– Йохан, я шутцполицай. Если вы в Аугсбурге из-за томми, то моя информированность может равняться нулю. В лучшем случае нас ставят в известность в последний момент.

– Понимаю, Курт. И всё-таки даже косвенная информация может оказаться очень полезной. Договорились, Курт?

– Договорились. Хотя я сомневаюсь, что смогу быть полезен.

– А вы, Курт, не сомневайтесь. Будущее укрыто пеленой тумана.

Губы Яровица растянулись в полуулыбке.

– Хотел бы я заглянуть за эту пелену.


До Ферберштрассе группа добралась трамваями, благо ходили они часто и строго по расписанию. Добирались по одиночке, общий сбор Суров предварительно назначил на отшибе кварталов доходных домов, где судя по карте, заученной ещё до появления в Аугсбурге, располагался длинный многоквартирный дом, стоявший в самом центре пустыря. В свои прошлые посещения города Сурову в этом районе бывать не доводилось.

Как оказалось, карта и реалии жизни могут иметь существенные отличия. На месте выяснилось, что назначенный на роль ориентира дом – развалины оного. Крыша во многих местах обрушилась, окна и двери отсутствовали напрочь, стены хранили множество следов от пуль – как память об отгремевшей несколько лет назад войне. Пустырь вокруг выглядел и вовсе зловеще: проросшая по пояс после недавних дождей трава, среди которой с трудом угадывались фундаменты давно сожжённых дотла строений. И ни звука, если не считать колыхающихся на ветру ветвей редких деревьев да стрёкота сверчков. Суров закурил, чувствуя как глупо он выглядит здесь в одежде преуспевающего дельца. А ведь запросто и ограбить могут, люмпенов в округе как майской мошкары у пруда. Впрочем, чтобы ограбить его – это надо ещё очень постараться.

Он курил и ждал. Ребята должны появиться с минуты на минуту. Появиться по одиночке. Нынешний Аугсбург – город своеобразный, шутцполицаи не преминут заинтересоваться любой компанией горожан или приезжих, если в ней больше двух дойчманов. Да и к двум парням, особенно молодым и спортивного вида, подойти могут, а ещё могут и произвол проявить – например, задержать в участке для профилактики. А уж если в компанию работяг втесался человек солидного вида, то интерес патрульных шутцполицаев гарантирован. Такие вот порядки в Аугсбурге, да и не только в нём, в Штуттгарте и Мюнхене то же самое, как и в оккупированном французами Штрасбурге, как и во всех крупных городах Южной Германии.

Вероятные и вполне ожидаемые в данных обстоятельствах грабители так и не появились. Видать, сегодня им светила счастливая звезда, с люмпенами Суров церемониться не привык – пулю в буйну головушку и все дела. Теперешняя Южная Германия ему напоминала Россию начала двадцатых, тогда тоже не раз приходилось блатарей в подворотнях отстреливать, а потом выслушивать похвалы примчавшихся на стрельбу полицейских. Нынче же внимание шутцполиции было, мягко говоря, излишним.

Первым показался Клаус Лей, то бишь штабс-капитан Карпов, держа под мышкой саквояж. Клаус щеголял в твидовом пиджаке, брюках с чётко отутюженными стрелками и чёрных ботинках, вместо давешней кепки его голова была покрыта надвинутой на глаза шляпой. Смена образа отразилась и на походке, подходил он к Сурову вальяжно и чопорно. Всеволод даже улыбнулся, Карпов смотрелся нелепо и комично здесь на пустыре, как, впрочем, и сам Всеволод.

Подполковник Бергоф, он же Гюнтер Вейцлер, явился в клетчатом костюме, в такой же клетчатой кепке с модным бумбоном и в ботинках с крагами, этакий британец-путешественник, только вот плаща для эталонно-киношного образа не хватало, но однако здесь ведь и не остров и частых дождей нет. Штабс-капитан Ильин, то бишь Ганс Штосс, заявился через минут пять после Бергофа. Он пришёл в поношенной костюме канцеляриста, такой себе то ли бухгалтер, то ли счетовод, а то ли мелкий чиновник. Для полноты образа Штосс нацепил простенькие круглые очёчки и вполне натурально симулировал близорукость.

Постояли, покурили кто курящий, перекинулись несколькими фразами (на немецком естественно), похвастались совершенно случайно оказавшимися одинаковыми саквояжами, купленными само собой в разных лавках, и побрели к видневшимся вдали кварталам частных домов.

На искомый адрес они набрели спустя полчаса блуждания по проулкам и кривым узким улочкам, в которых, кстати, совершенно не чувствовалось духа запустения и нищеты, не смотря на отдалённость от городского центра. Липовые аллейки, немало каштанов, а во дворах вдоволь яблонь и вишень, дорожки хоть и не мощённые, но аккуратные, всюду высокие крепкие деревянные, а иногда и каменные заборы, одно- реже двухэтажные дома сплошь ухожены, на воротах рядом с почтовыми ящиками таблички с именами хозяев. Мимо изредка проезжали машины, на которые лениво побрехивали псы.

Дом фрау Яровиц оказался одноэтажным и как потом выяснилось, имел два входа – один для хозяйки, второй для половины сдаваемой постояльцам.

Суров нажал на кнопку электрозвонка, совсем не ожидая увидеть его здесь. Обычно на воротах присутствовали медные или латунные звонки со шнурками, привязанными к билам. Собаки во дворе не оказалось, никто не залаял на звонок.

Минут через пять дверь в воротице открыла пожилая дама с по-домашнему непокрытой головой. Улыбка фрау Яровиц была приветлива, она жестом впустила прилично одетых незнакомцев во двор.

– Желаете на постой, господа?

– Да, фрау Берта, – Суров приподнял шляпу с кивком.

– Вы даже знаете как меня зовут?

Всеволод улыбнулся.

– Мне вас порекомендовал один знакомый, которому вас порекомендовал его знакомый, а тому в свою очередь… в общем, кто-то там в прошлом году проживал у вас… Мы в Аугсбурге проездом, пробудем здесь может быть неделю. Или больше. Моё имя Йохан Бассе.

Всеволод вновь приподнял шляпу и представил Карпова, Бергофа и Ильина:

– А это мои помощники: Феликс Фёрстнер, Клеменс Эммерманн и Эмиль Блеквенн.

– Ну что же, – оглядела хозяйка гостей, – места для вас всех у меня хватит, но из флигеля придётся принести ещё одну кровать. Бельё я вам выдам немедля, как только договоримся о цене. Скажу сразу, оплату я принимаю в фунтах, можно и во франках.

– Разумеется, фрау Берта, – кивнул Суров, южногерманских марок, прошедших зимой очередную девальвацию, у него с собою было мало.

– По два фунта с постояльца в неделю, – назвала цену хозяйка.

Всеволод подавил улыбку. Названная цена была гораздо выше средней.

– Мы готовы заплатить наперёд, фрау Берта, – согласился он, собирая протягиваемые ребятами банкноты. Вообще-то, он мог бы и сам заплатить, но что подумает хозяйка? Местные нравы в отношении денег были насквозь пропитаны индивидуализмом. Тебя скорее накормят и напоят из жалости, но денег не дадут.

– Замечательно, господа, – улыбнулась хозяйка, беря деньги. – Кстати, если вы голодны, я как раз начала готовить ужин. За еду я с вас плату не возьму.

– Очень голодны, – признался Бергоф.

– Хорошо… – она махнула рукой на дом. – Вот вам ключ, располагайтесь пока. Вижу, ничего кроме саквояжей у вас нет… Сейчас выдам бельё, решим с кроватью и через час прошу на ужин.

Гостевая половина дома состояла из нескольких комнат. Шторы на окнах, цветочные горшки на подоконниках, свежие обои и паркетный пол. В убранстве чувствовалась женская рука. Когда разобрались с переноской кровати и получением белья, хозяйка поспешила по своим делам.

– Надо воды в умывальник принести, – предложил Ильин, выкладывая на полочку бритвенные принадлежности.

– Принеси, – сказал Бергоф. – Во дворе колонка, ведро там рядом.

– А хорошо здесь, господа, – по-русски сказал Карпов, когда Ильин вышел. – Мне даже квартиру одну в Штуттгарте напоминает.

– Вот и женись на Лизхен, – тоже по-русски сказал подполковник, усмехаясь. – А то морочишь барышне голову.

– А и женюсь. Только позже. Увезу её к себе в Смоленск… – Карпов уставился невидящим взглядом в окно и мечтательно улыбался.

Суров закурил, найдя на книжном шкафу со всякими безделушками вместо книг стеклянную пепельницу в виде цветка кувшинки. Ему вдруг показалось, что соратники говорят по-русски с акцентом. Мысль его позабавила, слишком уж дикой она была. Хотя… хотя кто знает? Ведь годами приходится даже думать на дойче.

– В общем так, – сказал он на русском и перешёл на немецкий, – Все разговоры между собой только на дойче. Расслабляться рано.

– Яволь, герр Заммер! – улыбнулся Бергоф.

– Приводим себя в порядок, – продолжил Всеволод, – обустраиваемся, потом ужинаем. Все разговоры о деле после ужина.

На ужин фрау Яровиц, как и обещала, пригласила через час. Постояльцев ждал накрытый в гостиной комнате стол, сервированный тарелками и приборами. Главным блюдом был запечённый в собственном соку гусь, к нему прилагались солёные крендели "братце". Разместив всех за столом, хозяйка ненадолго вышла и вернулась с двумя бутылками домашнего шнапса.

– Знаю я вас, мужчин, – улыбнулась она, ставя бутылки, – без выпивки и слова не вытянешь.

Шнапс она разлила по бокалам. Разговор пошёл о впечатлениях от Аугсбурга. Ели не торопясь, хозяйка сетовала на нелёгкую жизнь, что постояльцев порой не бывает и по два месяца, рассказала о вышедших замуж дочерях и об уехавшем в Аргентину сыне. Упоминания о Курте Суров так и не услышал, не хочет говорить о нём и не надо, решил он.

– А это ваши родственники, фрау Берта? – спросил Бергоф, кивнув на висевшие на стене фотопортреты.

Фотографии были старые, слегка выгоревшие, обрамлённые в простенькие картонные рамки.

– Это мой муж, – показала хозяйка на немолодого уже солдата с завитыми усами в мундире знаменитой 20-й стальной дивизии, – Герхард Яровиц. Здесь он запечатлён осенью четырнадцатого на побывке. Он был добровольцем. Он пал за Рейх в Румынии, когда русские ввели свои орды на помощь кукурузникам.

– Вы сказали, он в стальной дивизии воевал, – уточнил Бергоф, – он родом из Брауншвейга?

– Нет. Но он вырос там. В Румынию он был переведён уже штабсфельдвебелем как опытный солдат в недавно сформированную дивизию.

– А это? – спросил Ильин. – Ваш брат?

– Вы угадали, – ответила она. – Мой брат Бруно Кнакфусс.

Брат фрау Берты был запечатлён в парадном мундире прусских гусар с традиционной "мёртвой головой"* – старой ещё с XVIII века эмблемой германских гусар и драгун.

– Он тоже воевал на Восточном фронте, – продолжила фрау Берта, – в пятнадцатом попал в плен. В семнадцатом он воевал в России, в красной гвардии.

Суров сделал глоток шпанса, запивая гусятину. Он задумался над словами хозяйки. После Брест-Литовского мира, когда Советская Россия стала фактически союзницей Германии, Западный фронт германской армии увеличился со 155-ти до 195-ти дивизий и в марте 1918-го рейхсвер начал крупное наступление, окончившееся для Антанты тяжёлым результатом: французы и британцы потеряли убитыми и раненными свыше 850 тысяч, пленными свыше 190 тысяч, две с половиной тысячи орудий, двести танков и более шести тысяч пулемётов. А осенью 1917-го в красную гвардию вступило около трёхсот тысяч из полутора миллионов находившихся в бывшей Российской Империи военнопленных германцев, австрийцев, венгров. Возвращаться домой они не пожелали, опасаясь неминуемой отправки на Западный фронт. В России же в рядах красногвардейцев они не считались дезертирами, ведь их участие в революции играло на руку и Германии, и Австро-Венгрии. Вот и воевали красногвардейцы против Краснова, а позже против Юденича, брали под контроль вместе с вышедшими из подполья большевиками да вместе с отрядами революционно настроенных рабочих, вместе с революционными матросами и запасными полками, не желавшими отправляться на фронт, города и сёла по всей бывшей империи. Входили в красную гвардию и части сформированные из китайцев, которых царское правительство навербовало десятками тысяч для нужд прифронтового обеспечения. Китайцев использовали в качестве строительных отрядов, а после Брест-Литовского мира вся эта масса лишённых заработка китайцев оказалась предоставлена сама себе. Но не надолго. Большевики быстро взяли китайцев в оборот.

Среди интервентов в России в гражданскую оказались и десятки тысяч пленных чехов и словаков. Естественно большевики проявили интерес и к ним. Поначалу Чехословацкий Корпус был сформирован в Великую Войну как соединение русской армии из военнопленных под лозунгом единения всех славян. Но из-за большевицкого переворота осенью 1917-го чехословаки перестали быть частью русской армии, они двинулись в Сибирь и Дальний Восток во Владивостокский порт, чтобы затем переправиться на Западный фронт в интересах Франции. Но вышло то что вышло, чехословаки схлестнулись с отрядами красной армии, а затем стали соединением белой армии адмирала Колчака. А в девятнадцатом, когда Германия уже капитулировала и стала не опасна, Антанте перестал быть полезным и Колчак, последовал мятеж Чехословацкого Корпуса.

– Ваш брат тоже погиб? – спросил Бергоф.

– Да, – вздохнула фрау Берта. – Пал за Рейх где-то под Псковом. Мне об этом сообщил его однополчанин Георг Тееманн. Он нашим соседом был, жил тут рядом через улицу. Георг вернулся домой осенью восемнадцатого. Потом он снюхался с коммунистами. Погиб в Берлине в девятнадцатом в уличных боях.

"А за Рейх ли голову сложил Бруно Кнакфусс? – подумал Суров, – или за интернационал всё-таки?" С хозяйкой этой мыслью он делиться естественно не стал. Ему вдруг вспомнился октябрь 1919-го, колонны пленных красноармейцев, захваченных после ликвидации прорыва сформированной под Воронежем 1-й конной армии. Вспомнил, как охранял доставленных в контрразведку интернационалистов – около шестидесяти германцев, бывших улан, драгун и гусар, и около тридцати бывших австрийских и венгерских гусар. Шёл на исход девятнадцатый год, Германия и Австро-Венгрия давно капитулировали, а эти суки продолжали воевать в России. Их всех расстреляли в тот же день. Потом вспомнилась деревня Соломиха, которую он штурмовал будучи краскомом. Деревенька была по тамошним меркам средненькая, всего-то около восьмисот дворов. Доведённые до отчаяния продразвёрсткой и раскулачиванием крестьяне взбунтовались, ночью закололи вилами активистов и зарубили топорами спящих конников стоявшего на постое красного эскадрона. Его полк бросили на усмирение. Напрасно комполка и комиссар распинались о кулачье и контре, после первых двух отбитых атак, бойцы штурмовать деревню не хотели, большинство ведь сами были такие же крестьяне, пусть и не зажиточные как на богатом юге, где палку в землю воткни – она и зацветёт. Так и топтался полк – несколько сотен бойцов, пока не появились каратели – до полутора тысяч штыков, сабель и артиллерия. Среди карателей было много венгров и евреев, но были свои же славяне – малороссы и великороссы, такие же вчерашние крестьяне. Каратели сожгли Соломиху, перебив всех мужиков, трупы на улицах валялись целый месяц, их не разрешали убирать ради устрашения. А краском Суров, получивший пулю в самой первой атаке, по пути в лазарет пытался найти ответ на вопрос чья же она красная власть, воюющая с крестьянами…

На десерт хозяйка подала яблочный пирог и кофе. Пирог у неё вышел просто замечательный, о чём фрау Берте гости сообщили на перебой. А вот кофе, он оказался самым заурядным эрзац-кофе – цикорий и жареный ячмень.

К себе уходили постояльцы уже затемно, оставляя растроганную похвалами хозяйку в радушном настроении.

____________________

*"Мёртвая голова" – череп и кости в Великую Войну переняла и германская пехота, ударники и огнемётчики носили эту эмблему как символ самопожертвования, позже к концу войны своей эмблемой её сделали танкисты и многие лётчики. В России "мёртвая голова" широко распространилась в 1917 г. в ударных частях и отдельных батальонах смерти. Существовала с XVIII-го века у александрийских гусар как эмблема на киверах и нагрудные солдатские кресты; также в середине XIX-го века череп с костями внёс на своё знамя атаман Донского Казачьего Войска генерал-лейтенант Я.П. Бакланов.

____________________

Загрузка...