Добраться до главных ворот оказалось не так сложно, как казалось Инго. Вытащив Габри и Публия, он вернулся за гробами. Пока он их поднимал, то из-под каменных крышек по-прежнему доносились жуткие крики. Но после всего увиденного в Лимбе, это уже не казалось Инго таким уж странным. Но он все равно не решился открыть и посмотреть, что же издает эти звуки. Кроме того, он заметил, что эти гробы были все разных размеров. Выбрав два маленьких, и один большой, Инго поднял их на поверхность. Крики продолжались еще несколько минут после того как он их вытащил. Голоса явно были женские, и даже «напевные», будто какой-то хор. Но через несколько минут они превратились в странный хрип, а затем и вовсе стихли. Когда Инго со спутниками подошел к воротам, саркофаги, как и положено, сохраняли «гробовую» тишину.
— Я думаю, что нам стоит оставить их тут. — сказал Публий, когда они подходили к створкам ворот. — Нам не позволят пронести их в город.
Узник по-прежнему был скрыт тенями, и вкупе с темнотой этих мест, он был практически невидим.
— Ну не знаю… — протянул Инго.
— Да ладно тебе. Положим у стен, их все равно никто не возьмет. — сказал Публий.
— Ладно.
Они положили гробы на темную обочину и накрыли их ветками. Через несколько минут они снова вступили на каменные улицы Лимба. Инго сразу же снял с узника темную маскировку и тот с опаской оглядываясь, промолвил:
— Надеюсь никто не заметил, что я покинул город.
— Теперь нам нужно отправиться в Нимб. — сказал Инго.
— И помыться. — прибавила Габри. Она снова намотала на лицо паранджу.
— Я могу проводить вас только до ворот. — сказал Публий. — Дальше мне нельзя.
Вновь пройдя мимо собора, они отправились за него, туда, где виднелись еще одни ворота. Но в отличие от ворот в Лимб, эти были решетчатые и сделаны из золота и стекла. Их, как и стены города, обвивали тысячи роз, но уже не алых, а золотых. Подойдя к ним, Инго увидел сквозь золотые прутья несколько больших, спиралевидных лестниц и дорог, которые завиваясь уходили в кроны деревьев.
— На этом все. — сказал Публий, протягивая Инго руку. — Скажи Делрою, чтобы перевел деньги в Белый банк. Не доверяю я этим заморским крысам.
Сказав это, он развернулся и пошел в сторону собора.
Посмотрев ему вслед, Инго повернулся и уставился на ворота. И как их открыть? Он попытался толкнуть их, но ничего не вышло.
— Эй, Публий! — позвал узника Инго. — Как нам их открыть?!
— Дерни за шнурок! — прокричал Публий, показывая движение рукой.
Снова посмотрев на ворота, Инго стал искать за что можно было бы дернуть.
— И где этот шнурок? — вслух подумал Инго.
— Может этот? — раздался сбоку голос Габри.
Повернув голову, Инго увидел, что она указывает на толстую веревку, которая была вся обвита золотыми розами. Подойдя к ней, Габри ухватилась двумя руками и с силой дернула веревку на себя.
В это же самое мгновение над их головами раздалась красивая мелодия, похожая на звуки арфы, и ворота пришли в движение. Пройдя через золотые арки, они вступили на одну из винтовых лестниц. Они, как оказалось, были сделаны из желтого мрамора.
— Надеюсь нас не заклюют вороны. — со смешком проговорила Габри поднимая голову вверх.
— Меня больше интересует куда ведут эти лестницы. — сказал Инго, рассматривая пространство вокруг. — Там ведь нет никакой опоры. — он указал на пустое пространство за стеной, где виднелись только гигантские стволы деревьев.
Подниматься им пришлось около десяти минут и вскоре они достигли кроны деревьев. Страхи Габри не оправдались, и на кронах не оказалось никаких кровожадных птиц. Между толстыми ветвями, как и на дубах Вестерклова, вились мириады светлячков и росли светящиеся грибы. Золотые лестницы, обвиваясь вокруг гигантских стволов, уходили все выше в кроны.
— Они что, свой город на деревьях построили? — подумала вслух Габри. И это предположение не было безосновательным, ведь в Вестерклове на таких же деревьях был возведен целый мост.
И вот, еще через несколько минут, они наконец увидели кусочек настоящего неба, который пробивался сквозь ветки. Ускорив шаг, они поднялись на самый верх.
Оказывается, было уже утро и лучи восходящего солнца освещали обширные зеленые луга, которые открылись их взорам. Непонятно каким образом, но на верхушках деревьев раскинулся целый горизонт из зеленых полей, на которых стояли деревянные домики, мельницы и даже текла река! Там же стоял и огромный город, чем-то напоминающий Вестерклов с его острыми шпилями. Только вот за место черного замка, над золотыми домами возвышался золотой замок, окутанный рассветными лучами. Глядя на всю эту красоту, Инго только сейчас понял, что все это время сердце у него билось с удвоенной силой, и только сейчас успокоилось.
— К-как? — только и смогла вымолвить Габри. — Это что, земля?
Она поднесла руку к тропинке и потрогала желтый песок. Инго тоже потрогал почву под ногами. Она была такой же твердой, как и внизу.
— Ты видел что-нибудь подобное раньше? — спросила Габри, поворачивая голову к обескураженному Инго.
— В Вестерклове мост тоже на кронах деревьев. — сказал он, все еще щупая землю.
— Да, но там нет земли. — сказала она. — Только камень и доски.
— Может и тут также? Навалили доски и насыпали сверху землей. — предположил Инго. Это единственное разумное решение, которое пришло ему в голову.
— А это не опасно? — спросила Габри, переводя взгляд на город. — Доски такого не выдержат. А еще смотри, — она указала на речку, которая текла между мельниц, — тут и вода есть.
Инго достал меч и вонзил его в землю. Лезвие вошло по самую рукоять.
— Вроде обычная земля. — сказал он, убирая меч в ножны. — Ладно, потом спросим, что это такое. Пойдем в город.
Они зашагали по узкой тропинке в направлении золотого города, который маячил впереди. Оглядываясь, Инго заметил еще несколько выходов с лестниц. Некоторые были настолько широкие, что по ним без труда могли проехать несколько карет одновременно. Кроме этого, он увидел несколько работяг, которые уже вышли в поле.
— Может у этих спросим? — предложил Инго, показывая на людей.
— А? — зевнула Габри. — Что ты сказал? Я не расслышала.
Вид у Габри был сонный. Еще бы, они уже сутки не спали. Но не это было главной причиной усталости. Человек с сильной волей мог обходиться без сна несколько недель, если «усилит» тело. Главной причиной было то, что им многое пришлось пережить за эту ночь. Уроки Гекаты не прошли даром, и он твердо уяснил, что эмоциональное состояние сильно влияет на волю.
— Ничего. — сказал Инго. — Пошли дальше.
— Поскорее бы помыться. — протянула Габри. — Этот уксус такой вонючий.
Пройдя половину пути, они остановились у речки. Вода в ней была кристально чистой, и можно было разглядеть серые камни и блестящих рыб, которые стаями сновали туда-сюда.
— И все-таки я не понимаю, как это возможно. — сказала Габри, шагая по маленькому мосту.
— То есть это тебя удивляет больше, чем те орущие хрени в саркофагах? — спросил Инго. Он уже смерился с тем, что в этом мире ему еще многое предстоит узнать.
— Ну…может это просто ветер проходил сквозь камни? — предположила Габри. — Я видела в гробах маленькие дырочки.
Сам Инго ничего такого не заметил. Хотя он и не старался разглядеть их.
По прошествии еще получаса они добрались до стен города. Они были не меньше тех, что внизу, и как оказалось, были сделаны из белого мрамора. А золотым город делали розы, которые росли на каждом шагу. Но все же Инго не понимал зачем тут нужны стены. Город находится высоко над землей, и нужно сильно постараться чтобы провести сюда армию. К тому же тут не было ворот, и в город можно было попасть через красивую арку, как и стены, увитую цветами.
— И куда нам теперь идти? — спросила Габри, вертя головой.
— К замку, наверно. — сказал Инго, указывая на высокое здание впереди.
Все дома в городе имели классическую архитектуру. Но в отличие от белых стен города, все дома были покрашены в яркие цвета. Порой Инго казалось, что он шагает по радуге. У него даже от всего этого разнообразия цветов заболела голова.
— А тут красиво. — сказала Габри, шагая рядом. — Только вот что-то стражников не видать.
Стражников и правда не было видно. Сколько Инго не старался, он так и не заметил ни одного латного доспеха или хотя бы какого-нибудь оружия. Но люди тут были. По улицам ходили жители в нарядных одеждах, а по желтоватой брусчатке то и дело проезжала очередная карета с ярко украшенными лошадьми.
— Смотри, а это разве не наша карета? — спросил Инго, увидев между домами белую карету груженую «королевским» хламом.
— И правда наша. — сказала Габри.
Когда они прошли несколько домов, то увидели, что рядом с ней стоят и другие повозки. Но никакой охраны и близко не было видно. Хорошенько все осмотрев, Инго обнаружил в одной из карет спящего Харона. Громовержец храпел, высунув свои волосатые ноги из окна.
— Харон! Харон! — начал будить толстяка Инго. — Проснись!
— А?! Чего?! — всполошился Харон. — Я не спал!
Он так резко вскочил, что ударился головой о металлический плафон, который висел внутри кареты. Растирая ушибленный лоб, он ошарашенно уставился на Инго с Габри.
— А, это вы. — облегченно проговорил он, возвращаясь на свое место. — Ну как дела с этими хреновинами? Как их там…? Саркофагами.
— Нашли. — сказал Инго. — Только их пришлось спрятать у ворот.
— Ну и ладно. — зевнул Харон, закрывая глаза.
— А где остальные? — спросил Инго.
— А, там. — Харон лениво махнул рукой в случайном направлении.
Инго оторвал взгляд от громовержца и снова оглядел улицу.
— Где «там»?
— В доме. — пробубнил Харон.
Инго отошел от кареты и посмотрел на ближайший дом. Это был трехэтажный особняк. Он отличался от вестеркловских домов лишь тем, что у него не было сада. От низкого заборчика, увитого золотыми розами, до розовых стен дома, было всего пара метров.
Подойдя к расписной двери, Инго несколько раз постучал дверной ручкой о железную пластину. В то же мгновение дверь распахнулась и на порог вышел лакей.
— Вам кого? — спросил он с надменным видом.
— Нам…эмм…госпожу Шани. — сказал Инго. — Мы сопровождающие.
Лакей медленно оглядел их все тем же высокомерным взглядом.
— Я не могу позволить вам войти в таком виде. — сказал он и захлопнул дверь.
— Эй! — Инго еще раз постучал в дверь.
— Я же сказал, вы не войдете в дом. — проговорил лакей из маленького оконца посередине двери.
— Пусти их, Гоффредо. — раздался приглушенный голос за спиной лакея.
Дверь тут же распахнулась, и лакей отступил в сторону в легком поклоне.
Инго смерил лакея презрительным взглядом, но потом понял, что тот все равно не видит его лица из-за капюшона, и просто прошел внутрь.
Внутри особняк тоже ничем не отличался от богатых домов Вестерклова. Все та же мраморная плитка, ковры, картины и статуи. Даже расположение комнат было такое же. Поэтому Инго не пришлось долго искать гостиную.
— А, господин Инго и леди Габриель. — раздался голос Шани. — А я уже начала беспокоиться за вас. Как экскурсия по Лимбу? Удалось найти саркофаги?
— Да. Мы оставили их у стен города. — сказал Инго и оглядел комнату.
На мягких диванах перед небольшим столом сидели четыре человека. Двое из них были Мавис и Шани. А вот двое мужчин были Инго не знакомы.
Первым был средних лет блондин с мужественным лицом, кудрявыми волосами и пышными бакенбардами. Он был одет в громоздкие серебряные доспехи, похожие на те, которые носили имперские гвардейцы. Когда Инго с Габри вошли, то он тут же вскочил на ноги.
— Рад познакомиться. Госпожа Шани мне о вас уже рассказала. Господин Инго, — он поклонился Инго, — леди Габриель, — отвесил поклон Габри. — Меня зовут Артур Кристи. Я, также, как и вы, буду сопровождать господина Шамси.
Сказав это, он перевел осуждающий взгляд на второго незнакомца.
— Тебе тоже следовало бы представиться, Гектор. — сказал Артур.
— Ты и так меня только что представил. — и величественно посмотрев на Инго, тот прибавил:
— Гектор Виккензо.
Он был относительно молод. На узкое лицо спадали пряди длинных, черных волос. Нос, с легкой горбинкой, придавал его взгляду еще более надменный вид. Он походил на одного из тех лордов, которые ходили по Вестерклову, не выпуская из рук веера и тонких шпаг. И лишь его развитое телосложение, и сверкающие доспехи выдавали в нем воина.
— Господа знают кто вы, так что нет смысла прятать лица. — вставила Шани.
Габри тут же принялась снимать паранджу.
— Так значит богорожденный? — протянул Гектор, когда Инго откинул капюшон. — Вы ведь были сейчас в Лимбе? Как вам восьмой локоть?
— Гектор! — Артур снова осуждающе посмотрел на своего товарища. — Сходи лучше проведай госпожу Зезиро.
Гектор поднялся со своего места и пошел в конец комнаты, где находилась еще одна дверь.
— Простите его, он неплохой человек, просто иногда бывает не в настроении. — сказал Артур, обращаясь к Инго.
— А где остальные? — подала голос Габри.
— Изоба и Широяма-сама сопровождают леди Калму и господина Чжао в замок. Нам же туда нельзя.
— И сколько мы тут еще пробудем? — спросил Инго.
— Думаю, до завтрашнего утра. — ответила Шани и напряглась
Инго заметил, что и остальные стали вести себя странно. Артур стал вертеть головой и шмыгать носом, а Мавис приподняла ворот рубашки и понюхала его.
— Чем это пахнет? — спросила она.
Краем глаза Инго увидел, как лицо Габри стало наливаться краской.
— Эмм…нам бы помыться. — сказал Инго.
— Ванная на втором этаже. — сказала Шани. — А вы, господин Инго, можете помыться в соседнем доме. Гоффредо проводит вас.
Отправившись за лакеем, Инго прошел через ту же дверь, через которую недавно вышел Гектор. Пройдя маленький коридор, они очутились в другом доме. Похоже, что все особняки на улице были соединены между собой.
— Прошу сюда. — проговорил лакей, указывая на лестницу. — Ванная прямо по коридору, третья дверь слева.
Сказав это, он молча удалился.
Поднявшись на второй этаж, Инго подошел к указанной двери и распахнул ее. Это оказалась довольно приятная ванная, выложенная из малахита. Покрутив ручки на кране, Инго обнаружил, что здесь есть даже горячая вода. Он не удивился, если бы узнал, что она идет прямо с четвертого яруса Лимба. Такая же система была и в Вестерклове. Жар от кузни греет воду, и та поступает в богатые особняки.
Но только Инго забрался в теплую ванну, как вспомнил, что забыл взять сменную одежду. Какой толк от его помывки, если он потом снова наденет эти пропитанные уксусом тряпки? Бросив свой меховой плащ отмокать в душистой воде, Инго обмотался полотенцем и вышел в коридор. Может быть в одной из комнат он найдет что-нибудь из одежды?
Подойдя к первой попавшейся двери, Инго услышал приглушенный женский голос.
— …Зачем? Зачем? Зачем? Ты. Они их убили? Зачем? Нет. А может да? Ха-ха-ха-ха.
Инго стоял и в оцепенении слушал. Похоже, находящаяся за дверью женщина говорила сама с собой. Кроме ее голоса больше никого не было слышно.
— Ха-ха-ха-ха. Нужно убить. Давайте убьем? Нет. А может да?
Женщина вдруг зашлась рыданиями, а через две секунды снова засмеялась.
— Подождем. Пока подождем. Может ничего не случится. Точно! Не случится. Ха-ха-ха-ха. Кто-то стоит и слушает.
Инго отпрянул от двери. Это она про него? Он тут же «подавил» свою волю.
— Исчез. Ха-ха-ха-ха. Ну и ладно. Смешно. А-а-а-а-а, А-а-а-а-а, А-а-а-а-а.
Она запела. Больше она не говорила. По коридору разносился лишь ее красивый голос, напевающий одну ноту.
Повернувшись чтобы уйти, Инго чуть не впечатался в серебряный доспех Гектора.
— Интересно? — спросил тот.
— Я просто хотел найти одежду. — сказал Инго, и повернув голову в сторону двери, прибавил: — Кто это там?
— Госпожа Зезиро. — спокойно ответил Гектор. — Для тебя этой информации будет достаточно. А одежду можешь взять вот тут. — он открыл соседнюю дверь и развернувшись, стал спускаться по лестнице.
Нет. Этой информации для Инго явно было недостаточно. Но ничего не поделаешь. Войдя в комнату, он стал рыться в чьих-то вещах.
* * *
К вечеру, когда Инго и Габри уже помылись, и вместе с Мавис и Шани сидели в гостиной, в дом возвратились Широ и Изоба. Сразу же за ними в дверь вошли Калма, Чжао и какой-то толстяк.
— Мастер Шамси! — воскликнула Шани, и вскочив на ноги поклонилась толстяку.
Инго расширил глаза. Этот человек и есть Шамси? Не так Инго его представлял.
Шамси был невысокого роста и с грушевидным лицом. На маленький лоб спадали светлые кудри, а толстые щеки тряслись при каждом его движении. Одет он был в безвкусный наряд с пышным воротником и бахромой на рукавах. Странно крякнув, он посмотрел на Инго.
— Это и есть тот богорожденный?
Голос у него был неприятный. Он отдавал высокомерием, но не холодным и изящным, как у Гектора, а дешевым и приторным, как у плохого актера.
— Да. Это господин Инго Форрест. — ласково сказала Шани.
Шамси подошел к Инго, и встав на цыпочки, стал внимательно рассматривать его глаза.
— Мда… Ничего особенного. — разочарованно проговорил он.
— А это леди Мавис и Габриель. — продолжила говорить Шани.
— Да-да. — Шамси помахал рукой, словно отгоняя назойливую муху, и даже не взглянув в сторону девушек, продолжил:
— Я пойду к себе. Зайди ко мне через двадцать минут, Шани. Нужно обсудить завтрашний путь.
— Как прикажете, мастер. — снова поклонилась Шани.
Толстяк стал пыхтеть, поднимаясь по широким ступенькам, попутно отругав одну из служанок, которая попалась ему на пути.
Инго мельком переглянулся с Мавис. На ее лице так же читалось разочарование, смешенное с отвращением.
— На сегодня все. — сказала Шани. — Можете идти спать.
— А нам разве не надо охранять…эмм…господина Шамси? — спросила Габри.
— В Нимбе нам ничего не грозит. — просто ответила Шани. — К тому же тут и без нас охраны хватает.
Сказав это, она встала с дивана и пошла к лестнице.
— Тогда и я пойду. — сказал Инго, и поплелся к каретам, ведь комнат для них так и не выделили.
* * *
Ночь прошла без происшествий. Инго спал как младенец, и даже громогласный храп Харона не помешал ему хорошенько выспаться. Проснувшись раньше всех, он умылся и немного осмотрел город. Он уже успел вчера разузнать о нем немало фактов.
Оказывается, Нимб действительно построен на кронах нескольких исполинских дубов. Двадцатиметровый слой земли удерживает каркас, сделанный из вечных деревьев и лазурной кости. А вот все постройки тут — это живые ветки этих самых дубов, на которых и стоит город. В них просто выточили дома и обделали мрамором и плиткой. Не удивительно, что в некоторых местах и правда можно увидеть выглядывающую прямо из стены дома зеленую ветку дерева.
Жители тут тоже были необычные. Две трети населения Нимба составляли потомки знатных родов. Тут даже жили родственники нескольких знаменитых архидьяконов Ярички. А вот самих храмов Шести Владык в городе не было. Но это и дураку понятно. Инго даже не знал, кто бы в такой ситуации оскорбился бы больше: ведьмы, что на их святой земле построили ненавистный храм, либо священники Ярички, что их храм построили на земле еретиков.
В любом случае Инго недолго задавался этим вопросом, так как уже через полчаса его окликнул Артур.
— Господин Инго. — позвал он, когда Инго подходил к розовому особняку. — Через час мы отбываем.
— Хорошо. — сказал Инго.
— Могу я еще попросить вас на пару слов?
— Да.
Артур повел его в сторону от дома, поближе к деревянной беседке, которые в городе стояли на каждом шагу. Зайдя в тень золотых роз, Артур повернулся к нему лицом. Сейчас, помимо вчерашних лат, на нем была еще накидка с изображением рук, сложенных в молитве.
— Вы, наверно, уже знаете кто мы такие? — спросил Артур.
— Да. Шани что-то говорила о вас. Вроде какой-то особый отряд. — просто ответил Инго.
— Члены военных семей Нимба. — сказал Артур. — «Сломленные».
— Вы за этим меня позвали? Чтобы рассказать кто вы такие? — спросил Инго.
— Не совсем. — Артур посмотрел по сторонам. — На самом деле у меня есть просьба. Господин Харон сказал, что вы тут главный, и что мне стоит переговорить именно с вами… В общем, мы хотели бы присоединиться к повстанцам.
— Вы серьезно? — Инго подумал, что Артур хочет над ним подшутить.
— Абсолютно серьезно. На самом деле мы делаем это только ради госпожи Зезиро.
Инго так и не удалось ничего разузнать об этой женщине.
— Кто она такая? — спросил Инго.
— Наша госпожа. Извините, но больше я вам ничего сказать не могу.
— Как я могу позволить вам вступить в наши ряды, если я не знаю кто вы такие? — удивился Инго.
— Мы воины. Нас немного, всего десять человек, но уверяю, мы не подведем. — сказал Артур.
— Хорошо, я подумаю. В любом случае вам придется переговорить с Гантэром. — сказал Инго.
— Благодарю. — сказал Артур, в легком поклоне.
На этом разговор закончился. Они вместе направились к каретам, к которым еще прибавилась пара кастелл.
Через полчаса ожидания, к ним вышла Шани.
— Господин Инго, вы снова поедете верхом. — сказала она. — Будьте начеку, жизнь мастера бесценна.
Мавис, которая выходила следом, услышав слова Шани скорчила рожу.
Подождав у карет еще десять минут, к ним наконец вышел Шамси.
— Вы все подготовили? — спросил он у Шани. — Проверьте еще раз пружины у карет. И посадите лучшего кучера. Не хочу, чтобы карету трясло.
— Как прикажете. — поклонилась Шани, и пошла выполнять приказ.
— Ты, и ты. — он ткнул пухлыми пальцами в Широ и Габри. — Поедете со мной.
Габри с Широ неуверенно переглянулись.
— Ну чего застыли?! Залезайте и поехали! — воскликнул он.
Еще раз переглянувшись, Габри и Широ залезли в кастеллу.
Оставив их, Инго двинулся дальше. Задумавшись, он не заметил, как прошел мимо своей лошади, и опомнился только тогда, когда перед ним показалась кастелла «сломленных».
— Господин Инго? Вы разве не впереди едете? — спросил Артур, который уже был на лошади.
— Да. Я задумался. — ответил Инго.
Повернувшись чтобы уйти, он заметил в окне кастеллы лицо. Оно принадлежало девушке, лет пятнадцати. Довольно приятное, и немного детское, оно ему кого-то напомнило. Инго казалось, что он уже видел это лицо. Но где? Он бы точно ее запомнил, ведь у девушки были очень длинные, почти до земли, золотистые волосы. Ресницы тоже были необычно длинные. Золотистые, они завивались на ее глазах чарующими узорами.
— Кто это? — спросил Инго, показывая на окно кареты.
— Госпожа Зезиро. — ответил женский голос.
Осмотревшись, Инго увидел остальных членов отряда. Всего их было восемь, если не считать Артура. Шесть мужчин и две женщины. И все, как и Артур с Гектором, больше походили на каких-то аристократов, нежели на воинов.
— Вы же говорили, что вас будет десять. — сказал Инго, обращаясь к Артуру.
— Так и есть. — ответил за Артура Гектор. — Или ты считать не умеешь?
Инго мог бы сказать это и Гектору. За время разговора он успел пересчитать их уже три раза, и всегда у него выходило девять воинов.
— Госп… — начал было говорить Артур, но тут же осекся.
— Вот и он. Вот и он. А-а-а-а-а. — послышался голос Зезиро.
Все взгляды тут же повернулись к карете.
— Все уже тут. Мы едем. Мы едем. А где он? Где он?
Она закрыла лицо руками и зарыдала. И тут же рыдания сменились пением.
— А-а-а-а. А-а-а-а. А-а-а-а.
— Похоже, там все уже готово. — прервал общий ступор голос Гектора.
Инго повернул голову и увидел, что вереница карет тронулась с места.
Усевшись на свою лошадь, он догнал кастеллу в которой сидел Шамси. Покачиваясь в седле, он медленно поплелся следом.
Прошло около получаса, прежде чем они спустились в Лимб. Все это время до него доносилось тихое пение Зезиро. И только когда они стали проезжать главный собор, ее голос утих.
Когда же они проехали каменные ворота, Инго прибавил скорости, и обогнав кортеж, направил лошадь к обочине, где они спрятали саркофаги. Остановившись, он слез с лошади, краем глаза заметив, что и остальная процессия тоже остановилась. Пока он вытаскивал гробы, к нему подошли Шани, Мавис, Широ и Артур.
— Так это и есть те саркофаги? — спросила Шани, разглядывая выпуклые рисунки на гробах.
— Наверно. — сказал Инго. — Кроме них мы ничего не нашли.
— Давайте откроем? — предложила Шани.
Она сняла с ближайшей кареты фонарь и поднесла к крышке гроба.
— Мы уже открывали. — проговорил Инго, вынимая меч и просовывая лезвие под каменную крышку. — Там какие-то забинтованные…
Он поддел крышку, и та со скрежетом отъехала в сторону.
— …штуки. — закончил он.
Все замерли. В каменном гробу покоился забинтованный, овальный предмет. Но на этот раз из груды грязных тряпок высовывалась птичья лапа. Больше всего она напоминала лапу курицы. Притом выглядела она совсем как живая, будто и не лежала тут несколько тысячелетий.
— Вы что, куропаток завернули туда? — раздался голос Гектора над их головами.
Инго постучал мечом по лапе. Похоже, бинты размотались, когда он переносил гробы.
— Давайте развяжем. — предложил Инго.
— А может не надо? — со страхом проговорила Мавис и отошла за спину Широ.
— Ты так боишься куриц? — улыбнулся Инго и потянулся к бинтам.
В этот момент внутри гроба началось движение. В ту же секунду со всех сторон раздался звук вынимающихся мечей. Все в напряжении уставились на бинты, которые все еще продолжали шевелиться. Напряжение повисло в воздухе, и через секунду между бинтами появилась усатая морда.
— А-А-А-А-А-А! — вопль Мавис напугал даже рядом стоявшую Широ, которая дернулась от неожиданности, а Шани схватилась за сердце. — КРЫСА! УБЕРИТЕ ЕЕ!
Артур с облегчением убрал свой меч в ножны, и протянув железную перчатку, схватил черную крысу за хвост.
— И как она туда попала? — спросил он, выбрасывая крысу в кусты.
— Может через дырки. — проговорил Инго, показывая на отверстия в гробу.
— В такое отверстие даже мышь не пролезет. — сказал Гектор.
— Ладно. Грузите их на карету, и поехали. — сказала Шани. — Мы должны приехать в Аллрич до заката. И успокойте уже госпожу Мавис.
Мавис все еще кричала, забравшись на крышу одной из карет. Потребовалось полминуты чтобы убедить ее слезть. И после того, как гробы были закреплены на багажниках карет, они двинулись дальше.
По прошествии нескольких часов, они наконец выехали из чащи и достигли развилки. Но в сторону Каркастла кареты не двинулись. За место этого кучер направил повозки другим путем.
— Мы разве не в Каркастл едем? — спросил Инго у одного из провожатых.
— В Каркастл. Просто господин Шамси выбрал другой путь. Менее опасный. — ответил кучер.
Расслабившись, Инго подъехал к карете «сломленных».
— Что, нечем заняться? — с ухмылкой спросил Гектор.
Инго заметил, что все они были какие-то напряженные. Будто в любой момент ждали нападения.
— Вы не похожи на белланийцев. — сказал Инго, оглядывая воинов.
— Да ты что? — снова ухмыльнулся Гектор. — А ты сам-то откуда?
— Из Вестерклова.
— Что-то я не припомню чтобы видел там смуглых богорожденных. — хмыкнул он, переглянувшись с двумя женщинами.
— Мы все коренные белланийцы. — сказал Артур.
— И…? — Инго указал пальцем на карету в которой ехала Зезиро.
— Она особенно. — сказал Артур.
— А почему вас называют «сломленные»?
Его вопрос заставил всех с улыбкой переглянуться.
— Потому что мы присягнули на верность госпоже Зезиро. — просто ответил Артур.
Его ответ совсем ничего не прояснил для Инго. Он снова перевел взгляд на карету. Сейчас он смог получше ее рассмотреть. Оказалось, что то, что он до этого принял за красивую резьбу и железные узоры, было на самом деле оружие. Карета была просто увешана щитами, мечами и копьями. А на верхушке покоились три железных ящика, замотанные цепями.
Инго приблизился поближе и заглянул в окно. Сейчас Зезиро спала. Ее молодое лицо до сих пор не давало ему покоя. Где же он ее видел? Ведь он точно ее где-то видел!
— Вы так и не хотите сказать мне кто она такая? — спросил он у Артура.
— Я уже все вам рассказал. — ответил воин.
— Мальчишка хочет знать кто она такая? — спросила одна из женщин. — Так расскажи ему.
— Я уже все ему рассказал, Александра. — повторил Артур более строгим тоном.
— Потише вы. — шикнул на них старик с короткой бородой и квадратными скулами. — Вы разбудите госпожу.
— Вы сказали, что хотите к нам присоединиться? — понизив голос спросил Инго. — А как же Шамси? Мы едем с ним лишь до Каркастла.
— Тогда и мы тоже. Мы согласились сопровождать Шамси по своей воле, и можем в любой момент уехать. И госпожа Шани знает об этом. — сказал Артур.
Инго еще раз взглянул на спящую девушку. Может быть Шани знает кто она? Пришпорив лошадь, он двинулся вперед колонны. Доскакав до кареты в которой ехала Шани, он постучал в окно.
— Что-то случилось? — спросила Шани напряженным голосом.
— Нет. Я хотел поговорить насчет «сломленных».
— А, вы хотите узнать про госпожу Зезиро? — лукаво проговорила Шани, сузив под паранджой свои красивые глаза.
— Вы про нее что-нибудь знаете?
— Почти ничего. — ответила Шани, и высунувшись из окна посмотрела в конец колонны. — Слышала она потомок какого-то древнего рода. И еще что ее мать претендовала на титул «первой Вдовы».
— Чушь. — раздался за ее спиной голос Харона. — Первых ведьм отбирают с рождения. И им запрещено иметь детей.
— Вот поэтому я и сказала, что «претендовала». Скорее всего она скрывала что у нее есть дочь.
— И что с ней случилось? — спросил Инго.
Шани пожала плечами.
— Казнили, наверно. — сказала она. — Некоторые законы Белланимы более жестокие чем у Ярички. За предательство веры одно наказание — смерть.
— Фанатики везде одинаковые. — прохрипел Харон. — У вас они, наверно, тоже есть? — он посмотрел на Калму, которая все это время учтиво молчала.
— В Бреталии лишь одна вера. — пропела принцесса. — Люди там поклоняются божеству рассвета. Мать и дочь. Сара и Арис. Воплощение надежды и весны.
— Я слышала про вашу веру. — вставила Шани. — Очень красивая. Но у нас она под запретом, так как это древнее божество.
— Ну а у тебя? — Харон перевел взгляд на Чжао. — Тоже какая-нибудь древняя хрень?
Чжао сидел с другой стороны кареты, поэтому Инго не смог разглядеть его реакцию. Но по голосу было понятно, что вопрос его оскорбил.
— У нас нет веры. Королевство Лин не нуждается в покровителях. — твердым голосом ответил он.
— А я слышала, что в Лин поклоняются драконам. — сказала Шани.
— Мы чтим их как родичей, но мы не просим их о помощи. Наоборот, это мы их защищаем.
— Ну вот, о чем я и говорил. — Харон повертел пальцем у веска. — Драконы у него там, видите ли, водятся.
Инго еще не успел рассказать Харону что под Вестеркловом когда-то тоже жил дракон. Но делать это сейчас, когда рядом Шани, ему не хотелось.
Через пять часов они достигли деревушки, которая называлась Аллрич. Это было торговое поселение, где часто проводились ярмарки. Торговые караваны, которые следовали в Вестерклов останавливались тут на отдых, и местные жители менялись с купцами товарами.
— На сегодня вы можете быть свободны. — сказала Шани, обращаясь к Инго. — Охрану нам обеспечат «сломленные».
Немного побродив по деревне, и купив себе пару безделушек, Инго отправился в ближайшую таверну. Как бы ему не хотелось напиться, чтобы хоть ненадолго забыть тот кошмар, который он увидел в Белланиме, он не стал этого делать. Пропустив несколько стаканов, он отправился к себе в комнату, которую снял на втором этаже. Но хоть его сознание и было немножечко размягчено алкоголем, из головы никак не шли мысли о древних богах, ведьмах и саркофагах. Но усталость и теплый чай с малиной сделали свое дело. Он быстро уснул.
* * *
На следующее утро Инго разбудил голос одного из охранников Зезиро.
— Эй! Как тебя там? Парень! Вставай давай! Мы через пять минут отправляемся.
Инго тут же вскочил на ноги и начал лихорадочно собираться.
Похоже, не только он один проспал. Через несколько секунд он снова услышал тот же голос:
— Леди…эмм…Широ-Миро-Как-Вас-Там. Вставайте! Отправляемся!
Выйдя на улицу, Инго увидел, что почти все уже в сборе. Не хватало только Широ и Мавис. Когда Инго подходил к своей лошади из таверны выбежала растрепанная Мавис.
— Широ сейчас будет. — сказала она. — Только завяжет паранджу.
— Я вычту это из вашего гонорара. — проговорил Шамси, высовывая голову из кареты. — Шани, проследи за этим.
— Как прикажете, мастер. — проговорила Шани из другой кареты.
Когда появилась Широ, кареты тут же двинулись в путь. И снова они выбрали странную дорогу. Инго стало казаться, что они сделали небольшой зигзаг. И точно, после нескольких часов пути он стал замечать знакомые места. Проезжая по узкой дороге, он заметил в кустах чертополоха растерзанные тряпки и латы, которые раньше принадлежали обезглавленному наемнику.
— Мы можем немного свернуть влево? — спросил он у Шани. — Тут недалеко живет мой знакомый…
— Мы не можем отходить от намеченного маршрута. — ласково ответила Шани. — Но вам повезло, мы как раз будем ехать этой дорогой.
Когда колонна повернула налево, Инго стал вглядываться в деревья, которые маячили впереди.
— Куда ты смотришь? — спросила Мавис. Сегодня она ехала вместе с ним на лошадях.
— Тут живет тот лесник. Ну, калека. Помнишь, я тебе рассказывал?
— У которого пять детей?
— Да. Вон там хижина.
Инго указал на дом, который только что появился из-за купы деревьев. Ускорившись, он первым доскакал до маленького дворика. Спрыгнув с лошади, он тут же увидел Асту, которая играла вместе с Венди и своим братом Томом в скакалку. А точнее, играли только Аста и Венди. Том лишь носился вокруг них со своим ведерком.
Увидев Инго, Венди странно дернулась, но разглядев его лицо, улыбнулась, и подбежав, обняла его.
— Чернушка! — завопила Аста и тоже набросилась на него.
А вот Том ничего не заметил, и продолжал носиться вокруг поляны с ведерком.
— Где Ури? — спросил Инго, взъерошив волосы Асте.
— Я позову! — прокричала Аста и поскакала к дому.
Пока она бегала, на поляну уже успели подъехать остальные кареты.
— Только недолго. — проговорила Шани, все еще не выходя из кареты.
Том наконец заметил гостей, и теперь вместе с Венди спрятался за груду дров.
— Не бойтесь. — проговорил Инго, выманивая их. — Это мои друзья. — он показал на Габри, которая уже успела выйти из кареты и снять паранджу.
В этот момент двери дома открылись и на пороге показалась Аста, гордо неся перед собой одну из куриц, которых им подарил Инго. За ней выкатился Ури вместе с Леви и Тоби.
— Господин Инго! — радостно воскликнул Ури. — Рад вас видеть. Смотрю вы уже поправились. Мы очень благодарны за ваши подарки.
— Пустяки. — махнул рукой Инго.
— Это Ряба! — воскликнула Аста, показывая ему курицу. Тут ее взгляд упал на кареты, а затем и на Габри, которая стояла в нескольких шагах. — Ряба! — снова повторила она, показывая курицу девушке.
Осторожно поставив курицу, она убежала в дом. Том тут же ринулся за ней следом.
— Мы проезжали мимо, и решили заскочить. — сказал Инго, переводя взгляд на кареты. — Это моя подруга, Габри…ель. Габриель Стенториан.
Брови Ури на мгновение дернулись вверх, но затем его лицо снова приобрело улыбчиво-наивный вид.
— Рад познакомиться с вами, госпожа Габриель.
— Можно просто Габри. — махнула она рукой.
— А я Мавис. — проговорила Мавис, тоже слезая с лошади.
В этот момент из дома снова выбежали Аста с Томом, неся в руках свои «драгоценности». Сложив все в кучу у порога, они стали по очереди подбегать к девушкам, показывая им свои игрушки.
Габри весело улыбалась им, да и Мавис, похоже, тоже нравилось играть с детьми. Даже Широ вышла из кареты, чтобы с ними познакомиться.
— Если хотите… — начал было Ури, но его тут же прервал громогласный вопль Харона:
— Ури?! Это ты чтоли?! Ну точно! Ах ты старый сукин сын! Как же я рад тебя видеть!
— Харон? — ошарашенно проговорил Ури.
Выбежав из кареты, громовержец с радостным воплем сцапал лесника.
— Ха-ха-ха-ха! Черт побери! Я думал ты умер! Про тебя столько слухов ходило. — проговорил Харон, отпуская своего друга.
— Я тоже рад тебя видеть, Харон. — с улыбкой сказал Ури.
— Вы знакомы? — удивился Инго.
— Конечно! — воскликнул Харон. — Ты разве не знаешь? Это же… — он осекся на полуслове и еще раз осмотрел лесника. — Ури, что с твоими ногами?
— А, это ерунда… — махнул рукой Ури.
— Ерунда?! Да у тебя их нет!
— Дядя Харон! — с упреком воскликнула Габри.
Повернув голову, Инго увидел, что Аста, Том и Венди спрятались за спинами девушек и со страхом смотрят на громовержца.
— Не кричи на Ури! — воскликнула Аста.
Увидев лица детей, Харон на секунду застыл в изумлении, а затем состроил смешную рожу. Подул небольшой ветерок, и в руки громовержца упали несколько шишек. Недолго думая, он стал жонглировать ими.
Дети осторожно вышли из-за спин девушек, и подошли к толстяку. Снова поднялся ветер, и шишки замерли в воздухе. В этот же момент Харон поднял руки над головой и наигранно прорычал:
— У-у-у-у! Сейчас я вас съем! Ха-ха-ха-ха.
Дети с радостными криками бросились врассыпную. Но убежать далеко не смогли. Их подхватил нежный ветерок и поднял на несколько сантиметров от земли.
— Я лечу! Ури смотри! — прокричала Аста.
— Класс! Меня тоже! Меня тоже! — закричал Тоби, увидев летающих сестер и брата.
— И…и меня! — неловко воскликнула Леви.
По двору стали разноситься детские крики.
— Это все твои, Ури? — спросил Харон, поднимая в воздух Леви.
— Да. — ответил лесник.
— Выше! — закричала Аста, пролетая над головой Инго.
Габри же носилась под ними с вытянутыми руками, на случай непредвиденных ситуаций.
— У нас мало времени. — подала голос Шани.
— Хорошо. — проговорил Харон, опуская детей вниз.
Коснувшись земли, Аста плюхнулась на живот, и раскинув руки, продолжила имитировать полет. Том же, схватив свое драгоценное ведерко, подбежал к Харону, и достав из ведерка красную ленту, показал ее громовержцу. Инго узнал ее. Такими лентами торговцы обматывали мешки с фруктами.
— Твое сокровище? Береги его. — сказал Харон, взъерошив светлые волосы мальчика. — Слушай, Ури, а где Лилит? Куда ты ее спрятал, признавайся?
В одно мгновение общее настроение быстро поменялось. Поляну будто окутал мрак, и казалось, что они в одночасье перенеслись на какое-то мрачное мероприятие. И лишь улыбающийся Том и кричащая Аста разбавляли налетевшую тоску, словно лучи солнца, которые пробиваются в темную пещеру.
Лицо Харона тоже изменилось. Улыбка сползла, а через секунду на его лице застыло мрачное понимание.
— Это они?! — он указал пальцем куда-то в сторону. — Эти ведьмы забрали Лилит?! Так это правда?
— Харон, я…
— Так-так-так. — раздался мерзкий голос Шамси.
Дверь кареты распахнулась и из нее вышел гроссмейстер.
— Господин Шамси, вам лучше… — начала Шани.
— Заткнись, и сиди в карете, Шани! — рявкнул он.
— Как прикажете. — грустно ответила Шани, и задернула шторку.
— Так значит вот оно что… — Шамси властно оглядел Ури. — Ага, так и есть. Да, я тебя знаю. Ха-ха-ха. Это ведь тебя опозорили на всю Яричку? Ну точно! — он перевел взгляд на хижину, а затем и на детей. — Тебе тут самое место. А вы, — он перевел взгляд на Инго и девушек, — получите лишь половину гонорара. Это за то, что вынудили меня выйти к этим… УЙДИ ОТ МЕНЯ, ЧЕРНЬ!
Он вырвал из рук Тома, который бегал у его ног, ведерко. Вынув ленту, он разорвал ее, а ведерко бросил себе под ноги и раздавил. Раздался хруст, и деревянные стенки ведерка, не выдержав веса Шамси, сломались. Еще секунда, и по поляне разнесся горестный плач.
— А, ты сломал ведерко Тома! — закричала Аста, поднимаясь на ноги. — Ты плохой!
— НЕ ОРИ НА МЕНЯ, ДРЯНЬ! — закричал Шамси.
Замахнувшись рукой, он ударил девочку. И лишь в последний момент ее успела заслонить спина Ури.
— КАК…ТЫ…СМЕЕШЬ…ТАК…СО…МНОЙ…ГОВОРИТЬ?! — после каждого слова он ударял ногой все еще укрывавшего девочку лесника.
У Инго потемнело в глазах. Давно с ним такого не происходило. Мир снова сузился до одной точки. Он видел лишь тело калеки, которого избивал гроссмейстер. Мысли все ушли, чувства тоже. Его наполнила ярость. Без колебаний он сделал шаг.
— ТВОЕ…МЕСТО…У…МОИХ…НОГ! Чего теб… — но он не успел договорить. В этот момент в его лицо врезался кулак Инго. И лишь в последний миг Инго смог «подавить» волю. Но удар все равно вышел сильным. Шамси откинуло назад, и он врезался головой в окно кареты.
— Мастер Шамси, у вас все в порядке? — раздался голос Шани. — Я беспокоюсь как бы… МАСТЕР ШАМСИ?! — Шани выбралась из кареты и подбежала к бесчувственному телу гроссмейстера. — Что тут произошло?!
— Эмм…он запнулся. — неуверенно ответил Харон.
Только сейчас Инго понял, что он натворил. В мир снова вернулись краски и чувства.
— Запнулся? Но как? — засуетилась Шани. Она посмотрела на кучеров, но те дружно отвернули головы и пожали плечами.
— «Нужно будет купить им выпить» — подумал Инго.
— Я тоже видел, как господин Шамси споткнулся. — раздался из-за карет голос Артура.
— Скорее, нужно ему помочь! — воскликнула Шани, осторожно вынимая пухлую голову из окна кареты. В этот момент с головы гроссмейстера сполз парик, и все увидели его блестящую лысину. Шамси был без сознания.
Инго тем временем стал осматривать поляну. Рядом с ним стояли Тоби и Леви. Сестра все еще держала брата за руки, хотя тот уже и перестал рваться в бой. Рядом с ними Мавис и Габри успокаивали плачущих Тома и Венди.
— Он сломал ведерко Тома! — Аста уже поднялась на ноги, и уперев руки в бока, показала пальцем на Шамси.
— Вот. — Шани наклонилась и положила в руки Асты несколько золотых. Та ошарашенно уставилась на монеты.
— Что это?! — воскликнула девочка.
— Эмм…деньги. — Шани явно была обескуражена. — Помогите мне.
Кучер с неохотой спрыгнул со своего места, и вместе с Изобой, который тоже вышел на улицу, потащил бесчувственное тело Шамси к карете.
— Зачем они мне?! — Аста кинула деньги обратно под ноги женщины. — Давай новое ведерко!
— Аста. — неуверенно проговорил Тоби. — Это же деньги…
— Вот это нормальное! — девочка уже успела подойти к багажнику одной из карет, и стала пытаться отцепить от него большое ведро, в котором хранился деготь для смазки колес.
В этот момент к ней подошел Артур с небольшим металлическим ведерком для омовения.
— Госпожа Зезиро дарит вам этот подарок. — проговорил он, передавая ведерко Асте.
— А это что у тебя?! — спросила Аста, указывая на шлем с забралом, который Артур держал в другой руке.
— Спасибо вам, господин Инго. — услышал Инго голос Ури.
Посмотрев вниз, он увидел, что калека улыбаясь смотрит ему в лицо.
— Да не за что. — проговорил Инго. — Уже давно хотел ему врезать.
— Надеюсь у вас не будет из-за меня неприятностей?
— Брось, какие неприятности? Он же сам «споткнулся», так? И хватит обращаться ко мне на «вы».
Ури снова улыбнулся.
— Молодец. — похлопал его по плечу Харон. — Если честно, если бы не ты, то я его убил бы. Разорвал бы на части. И плевать мне на этих горгон было.
— Рад, что до этого не дошло. — сказал Ури.
— Но какой же он ублюдок, а. — помотал головой Харон и сплюнул. — Надеюсь не все гроссмейстеры такие.
— Том! Том! — послышался голос Асты.
Девочка подбежала ко все еще плачущему брату, сжимая в руках ведерко и шлем Артура.
— Вот ведерко! — воскликнула она. — А еще «щлэм»! Хочешь?! — она показала ему блестящий, украшенный узорами шлем.
Том, оторвав заплаканное лицо от плеча Габри, уставился на ведерко. Взяв его в руки, он кинул в него несколько камушков, которые лежали у него под ногами. Гримаса печали тут же сошла с его лица, сменившись радостной улыбкой.
— Этот «щлэм» тоже тебе! — прокричала Аста. — Смотри, тут двигается! — и они начали играть с забралом.
Тут, из кареты, где все еще сидели Калма с Чжао, высунулась тонкая рука в которой была зажата золотая лента.
— Смотри, Том. — ласково проговорила Габри, садясь рядом с детьми на корточки. — Тебе и ленту дарят.
— Принцесса Калма и господин Чжао разрешают вам выбрать по одной вещи из их гардероба. — сказала служанка «Каменной девы».
— Тогда я хочу все! — воскликнула Аста.
— Аста, нам же разрешили взять по одной вещи. — с упреком сказала Леви, неуверенно подходя к каретам и рассматривая попугаев.
Пока дети выбирали себе подарки, к ним подошел Артур.
— Я никому не расскажу, что тут произошло. — проговорил он.
— Спасибо вам, господин…-
Тут взгляд Ури упал на накидку воина. Он будто впал в ступор. На его лбу появилось несколько складок, а брови сошлись в глубоком раздумье. Улыбка исчезла с лица лесника.
Артур же, казалось, этого совсем не заметил. Подойдя поближе, он наклонился и что-то прошептал калеке. Хоть слова были совсем тихие, Инго смог их услышать:
— Скоро Белланима отправит четвертый отряд на помощь Анастериану.
Когда он отошел, Инго увидел на лице Ури удивление, смешанное с грустью. Лицо Артура тоже выражало скорбь.
— Спасибо вам, господин Артур. — Ури поклонился воину.
Артур ничего не ответил, и развернувшись, направился обратно к карете.
— Ури, смотри что я взяла! Маленькие вилы! — прокричала Аста, подбегая к отцу и показывая ему серебряную вилку.
Еще немного побыв у хижины, они отправились дальше. Дети с лесником еще долго махали им вслед. Шани вместе с Шамси пересели в отдельную карету. Ей так и не удалось привести в чувство гроссмейстера. Но это и к лучшему. Инго боялся, что его удар был недостаточно сильным, чтобы у гроссмейстера отшибло память.
— Здорово ты его приложил. — Мавис, которая ехала рядом, толкнула его локтем.
— …о мой рыцарь в сверкающих доспехах
Сразивший два крыла ужасных…
Ехидно напел Гектор фрагмент из песни «Герой Серебряных гор».
Тут же за их спинами две «сломленных» женщины зашлись хохотом.
— Извините их, господин Инго. — проговорил Артур, тоже еле сдерживая улыбку.
Инго поравнялся с каретой в которой ехала Зезиро. Сейчас она снова бодрствовала. Уставившись в окно таким взглядом, словно первый раз видит лес, она тихо напевала себе под нос любимую мелодию. Заметив взгляд Инго, она улыбнулась.
— Смотрит. Смотрит. Зачем? Не знаю. Глаза белые. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Почему у него глаза белые? Не знаю. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Леви. Леви. Леви. Там была Леви. Точно! Там была Леви. Милая. Так выросла. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а.
Инго задумался. Он не помнил, чтобы кто-то называл девочку по имени, когда они были на поляне. Но может быть он просто не услышал.
— Вы знаете Ури? — спросил он у Артура.
— Да. Он хороший человек. Когда-то он был главным капелланом Ярички. — сказал Артур.
— Капелланом? — переспросил Инго. Он не сильно вникал в церковные титулы, поэтому не знал кто это такой. — Это какой-то священник?
— Да. Почти. Капелланы — это святые рыцари Ярички. Это многозадачные воины. В их обязанности входят проповеди, участие в святых таинствах и, конечно, сражения. Но главная их задача — это подбадривать дружественные войска и внушать ужас врагам.
— А разве это не задача инквизиторов? — встряла в разговор Мавис.
— Инквизиторы — это слуги «хрена с весами». — сказал Гектор. — А капелланы на уровень повыше, они прислуживают непосредственно «небесному хрену».
Снова раздались несколько смешков.
— Гектор хотел сказать, что инквизиторы служат Владыке Весов, а капелланы — Владыке Неба. — сказал Артур.
— Что же такой важный человек делает в лесу? — удивился Инго.
— Это очень печальная исто… — Артур осекся на полуслове и замер.
— Что такое? — спросила Мавис, глядя на обеспокоенное лицо Артура.
Но не только Артур выглядел взволнованным. Другие «сломленные» тоже напряглись. Даже Гектор убрал с лица высокомерную улыбку.
— Едут? — спросил «сломленный» за вожжами.
— Да. — сказал Артур. — Останавливайся. Нам не уйти.
— Что такое? — взволнованно спросила Мавис.
— Вам нужно срочно уезжать. — сказал Гектор, поворачиваясь к Инго. — Бери своих подружек, и сваливай.
— Эй! Что у вас там случилось?! — раздался впереди голос Харона. — Чего встали?! Колесо отлетело?!
— Езжайте без нас! — крикнул ему Артур. — Сюда едут избавительницы!
— Чего?! — удивился Харон и выпрыгнул из кареты.
— Избавительницы?! — раздался испуганный голос Шани. — Это они за вами?!
— Да! — крикнул Артур. — Так что уезжайте!
Просить дважды не пришлось. Кареты тут же помчались вперед.
— Вы тоже. Уезжайте. — сказал Артур обращаясь к Мавис, Инго и Харону.
— Какого черта? — удивился Харон. — Что им от вас нужно?
— Мы кое-что у них взяли. — сказал «сломленный» старик, которого звали Давид.
— И из-за этого они едут за вами? — не унимался громовержец.
— Да. Так что валите. — сказала Александра.
— Нет. Я останусь. — сказал Харон. — Мы их быстро раскидаем.
— Нет. Вам нельзя вмешиваться. Если Вдовы узнают, что громовержец напал на избавительниц, то Белланима объявит войну Вестерклову. Вы же не хотите лишних жертв?
На лице Харона появилась глубокая задумчивость. Несколько секунд он смотрел стеклянным взглядом, лихорадочно о чем-то думая.
— Ладно. Хорошо. Оставляю это на вас. — наконец проговорил он.
— Я все равно останусь. — сказал Инго.
— Я же сказ… — начал Артур.
— Вы хотите присоединиться к повстанцам? Если да, то я остаюсь. — перебил его Инго.
— Как хочешь. — сдался Артур.
— Я тоже… — начала Мавис.
— Нет! Харон, увези ее! — прикрикнул Инго.
Мгновение, и Мавис сцапала волосатая рука громовержца. Схватив ее, Харон подкинул себя с помощью ветра, и плавно опустился на лошадь.
— Нет, я хочу остаться! — начала протестовать Мавис.
— Будь осторожен. — сказал Харон и пришпорил лошадь.
Глядя вслед удаляющейся лошади, Инго стал замечать, что с ближайших деревьев стали понемногу опадать листья.
— Снова решил поиграть в героя? — послышался голос Гектора. — Тебе же сказали…Что это за хрень?!
Именно в этот момент Инго покрыл себя тенями и создал два черных крыла.
— Сумеречная воля. — сказал Инго.
Все взгляды были устремлены на него. Некоторые «сломленные» так и застыли, ошарашено глядя на него, кто с наполовину вытащенным мечом, а кто с одной ногой в стремени. Общий ступор прервал голос Зезиро:
— Едут. Едут. Они едут. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. Цепи. Цепи. Скоро будут цепи.
— Нет, госпожа. — сказал Артур. — Мы больше не позволим им вас использовать.
Инго снова огляделся. Листопад усилился. Падая, листья гнили и рассыпались прямо в воздухе.
— Всем приготовиться! — скомандовал Артур. — Мы должны защитить госпожу!
Послышался звук вынимания мечей, и «сломленные», как один, подошли к карете и сняли с нее металлические щиты. Инго тоже достал свое оружие.
Листья все падали, но теперь вместе с ними стали гнить и деревья. Они чернели прямо на глазах, и вскоре первая береза накренилась и развалилась кучей пепла. В это же самое мгновение Инго увидел их…
Десять колесниц мчались прямо на них. В каждую было запряжено по пять горгон в металлической броне. Разнося по лесу свой жуткий вой, они вминали в землю падающие под их лапы деревья. Но самыми страшными тут были не горгоны…
Всадницы. В каждой колеснице по две. Они не были похожи на обычных ведьм. За место тяжелых шипастых доспехов, на них были одеты длинные платья, похожие на одежду послушниц. На голове так же была вуаль, которую носят храмовые девы. Кожа некоторых из них тоже была не как у ведьм. Она была старая и сморщенная. Неизменным оставались лишь выжженные глаза. Устремив эти черные впадины перед собой, ведьмы, которые стояли рядом с возницами, сжимали в руках длинные метательные копья. Такие же копья десятками лежали в огромных колчанах на каждой из колесниц. Кроме них, Инго заметил на поясе каждой всадницы по острому серпу.
— Ждем! Не нападаем! — выкрикнул Артур.
— С ума сошел?! — возмутилась вторая женщина.
— Я сказал не нападать! — повторил Артур.
Когда между ними и ведьмами оставалось несколько десятков метров, колесницы резко вильнули в сторону и стали брать их в кольцо. Избавительницы стали кружить вокруг них, не предпринимая никаких действий.
— Что это с ними? — спросил Инго, не отводя взгляда от колесниц.
— А хрен его знает. — проговорил Гектор. — Будь начеку.
Инго и сам прекрасно знал, что ведьмы не просто так сюда явились. Что же им от них нужно? Но его мысли прервал подступивший к горлу привкус железа и дыма. В ход пошла пустая воля.
— Почему они не нападают?! — с ноткой испуга и безумия прокричала Александра.
Инго перевел взгляд на Артура. Тот смотрел перед собой невидящим взглядом, точно также, как и Харон несколько минут назад. Он о чем-то думал. Еще секунда и его глаза расширились от осенившей его мысли.
— ЩИТЫ! — прокричал он.
В это же мгновение взор Инго заслонила стена щитов. «Сломленные» выстроили кольцо вокруг кареты. Раздался лязг железа и щиты в руках воинов разъехались, соединяясь между собой в еще более плотную стену. Инго не раз видел причудливые изобретения кузнецов, но такие щиты видит в первый раз. Внутри них было множество мелких шестеренок, которые крутились, двигая тяжелые пластины и скрепляя их между собой. Но разглядеть как следует это чудо техники ему не удалось.
Как только стена была возведена, в нее тут же врезалось вырванное с корнем дерево. Только из-за того, что пустая воля сделала свое дело, удар был не такой сильный. Сгнивший ствол даже не оставил вмятины. Вместе с деревом по лесу пронесся новый вой. Но это уже были не горгоны.
— Они что, привели голиафов?! — воскликнул Гектор. — Мы не выстоим!
— Кто…? — Инго замер.
Глядя в проем между щитами, он увидел фигуру огромного зверя. Он мчался прямо на них, раскидывая в стороны увядшие деревья. Но как только он приблизился, у Инго перехватило дыхание. Это был не зверь. На них мчался шестиметровый великан, облаченный в черную броню. По виду он напоминал обычного человека — две руки, две ноги, голова… Но передвигался он на четвереньках, словно дикий зверь. Издавая злобный, с оттенками металла, рев, он лязгал длинными цепями, которые болтались на его руках и ногах.
— …это. — закончил Инго.
— Всем приготовиться! — не обращая на Инго внимания, прокричал Артур. — На счет «один» атакуем! Гектор, Алекс — правая нога! Давид, Карл — левая!
Инго сжал крепче свои мечи.
— Три! — прокричал Артур, когда до великана оставалось десять метров.
— Два! — пять метров до чудовища.
— ОДИН!
Над каретой выросла тень. С диким ревом великан поднял свои руки, соединив их в замок, и готовый обрушить всю свою мощь на их головы. В этот же самый миг стена щитов разошлась и по ногам чудовища ударили четыре острых лезвия, моментально отрубив их.
Потеряв равновесие, великан рухнул рядом с каретой. Тут же в его голову вонзились шесть клинков. Инго почувствовал, как его меч пробил стальные пластины на шлеме и вонзился в череп чудовища. На него брызнула теплая кровь. Взревев последний раз, голиаф застыл и больше не двигался. Щиты вновь сомкнулись, отражая копье, посланное в них избавительницами.
— Фу-х! — облегченно выдохнул Гектор. — Я уж думал нам…
Лес снова наполнил вой.
— Чертовы сукины дети! Сколько их тут?! — не выдержал Гектор и прислонился к проему между щитами.
Инго тоже уставился в щель. И тут же застыл в оцепенении. На них мчалось по меньшей мере десяток таких великанов. Все они были разных размеров и телосложений. Некоторые были толстые, с узкой головой, другие тонкие, и даже женственные, с очень длинными ногами и руками. И все они были закованы в латы и передвигались на четвереньках.
— Все. Это конец. — обреченно проговорил Гектор, облокачиваясь о карету.
Тут из окошка кареты высунулась тонкая рука и нежно погладила его по голове.
— Дай мне. Дай мне их убить. Мы их убьем. Точно! Убьем! А-а-а-а-а. А-а-а-а-а.
— Артур… — умоляюще проговорила Александра.
— Хорошо. — со вздохом сказал Артур.
Он подошел к карете и потянулся к одному из железных ящиков, которые лежали на крыше. Руками разорвав цепи, он скинул его на землю. Посмотрев через плечо Артура, Инго увидел, что в ящике лежит полутораметровая булава. Она выглядела очень старой и тяжелой. Ее железный наконечник походил на клетку, в которой тлели красные угольки. Также на наконечнике имелись несколько десятков звеньев, которые издавали позвякивание при каждом движении.
— Скорее, Артур! — позвал Гектор, глядя на приближающихся великанов.
Только он это сказал, как дверца кареты открылась и из нее вышла Зезиро. Она была относительно небольшого роста, и на ней была одета длинная рубашка, похожая на рубашку заключенных, только намного чище и красивее. Она была босоногая и Инго увидел на ее лодыжках и запястьях глубокие отметины от кандалов.
— Сейчас. Сейчас. Я помогу. Я помогу. А-а-а-а. А-а-а-а-а.
— Госпожа Зезиро… — Артур упал на одно колено и преподнес булаву.
Протянув свою тонкую руку, Зезиро с легкостью подняла это грозное оружие. Как только она коснулась рукояти, то угли в наконечнике вспыхнули кровавым пламенем и железо вокруг них стало раскаляться. Тут же стена щитов открылась, давая ей пройти.
Зезиро спокойно пошагала навстречу великанам, размахивая булавой у своих ног, словно непоседливый ребенок, который палкой бьет траву. Инго заметил, что как только она вышла из своего укрытия, ведьмы тут же перестали метать свои копья, и теперь просто кружили вокруг них.
— Что происходит? Вы же должны ее защищать, разве нет? — спросил он, глядя на Зезиро.
— Просто смотри. — сказал Артур.
Но Инго не мог просто смотреть. На девушку мчались десять разъяренных чудовищ, готовые разорвать ее на части. Призвав тени, он ринулся на помощь, но было уже поздно. До Зезиро уже добрался первый голиаф. Нависнув, он уже был готов раздавить ее, как в эту же секунду на него обрушилась горящая булава. Единственный удар этой хрупкой девочки, и голова великана разлетелась на куски, разметав по опавшим листьям кровь вперемешку с искореженным железом и мозгами.
Наблюдая за ней, Инго наконец понял, кто был тем «десятым воином».
Второго великана постигла та же участь. Отлетев на несколько метров, он врезался в дерево и больше не двигался. А вот третий монстр даже не смог добежать до Зезиро, и упал в нескольких метрах от нее грудой ржавых доспехов и праха.
— Черт, это уже перебор. — проговорил Артур. — Готовьте цепи.
— Ты же говорил… — начал было Давид.
— Я знаю, что я говорил! У нас нет выбора! — с горечью воскликнул Артур.
Тем временем Зезиро уже вовсю кромсала оставшихся великанов.
— А ты чего встал? — раздался справа от Инго голос Гектора. — Займись лучше ведьмами.
— А? Да… — Инго только сейчас понял, что вот уже минуту пялится на Зезиро.
Прогнав все мысли, он взмахнул крыльями и взмыл в небо. На секунду застыв и выбрав себе цель, он спикировал на одну из колесниц. Его удар тут же снес голову ведьме. Пока ее тело падало, он успел схватить с ее пояса серп, и вонзить его в голову второй ведьмы. Вытолкнув трупы, он перехватил вожжи, и направил горгон на другую колесницу. Когда до столкновения оставалась пара метров, он снова взмыл в небо, прихватив с собой несколько копий. Паря над поляной, он стал метать копья в оставшихся ведьм. Время от времени он пикировал, чтобы убить очередную избавительницу, попутно пополняя свой арсенал новыми копьями. Похоже, эти женщины не были обучены ближнему бою, так как практически не сопротивлялись.
Когда под ним оставалось всего три колесницы, он услышал пронзительный крик. Повернув голову, он увидел огромную воронку из пепла и праха. Поляна теперь напоминала маленький клочок серой пустыни, посреди которой стояла фигура Зезиро. Она размахивала своей булавой, хотя все враги уже были повержены. От некоторых и вовсе ничего не осталось, кроме клочков ржавых доспехов.
Увидев эту картину, избавительницы развернули свои колесницы, и направились прочь. Инго не стал их преследовать. Все равно в Белланиме рано или поздно узнают, что тут произошло.
Спустившись к карете, он увидел всех девятерых воинов в полном облачении. На всех, кроме Артура, были надеты шлемы, а в руках они держали десятки цепей.
— Избавительницы уехали. — сказал Инго.
— Молодец, герой. — язвительно проговорил один из шлемов голосом Гектора.
— Зачем вам цепи? — спросил Инго.
— Нужно сковать госпожу Зезиро, а то она совсем потеряет над собой контроль. — сказал Артур.
В этот момент по лесу снова прокатился крик Зезиро. Повернув голову, она ринулась на них.
— Уходи! — крикнул Артур, отталкивая Инго в сторону.
Он раскрутил цепь, и метнул ее в Зезиро. Но цепь просто развалилась прямо в полете на звенья.
Инго понял, что Зезиро сейчас убьет своих слуг, поэтому не придумал ничего другого, кроме как прыгнуть на обезумевшую девушку. Обхватив ее руками, он взмахнул крыльями и взмыл вместе с ней в воздух.
— ОТПУСТИ! — закричала Зезиро. — Я УБЬЮ ИХ! ВСЕХ! ВСЕХ! ВСЕХ!
Она стала вырываться, и Инго пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы удержать ее. По силе она была равна Гантэру и Широ. Инго стал терять контроль над крыльями, и его стало бросать из стороны в сторону. Пролетев над кронами деревьев, они врезались в дерево, проломив толстый ствол. Сопротивление Зезиро стало еще сильнее, и Инго, призвав тени, окутал ими девушку.
Как только он это сделал, то и его самого тоже поглотила тьма.
Инго почувствовал, как тело Зезиро растаяло в его руках. И тут же к нему пришло осознание, что он снова видит чьи-то воспоминания. Воспоминания Зезиро.
Из тьмы вырисовывались каменные стены, украшенные выпуклыми фресками. Он находился в круглой комнате, в центре которой сидела Зезиро. Ее руки и ноги были прикованы цепями к полу. Похоже, она спала.
Тени стали вырисовывать тысячи свечей, которыми было заставлено все остальное пространство. Вечные свечи стояли вокруг девушки, но свет от них был совсем тусклым. И тут Инго увидел, что между свечами течет кровь. Осмотревшись, он увидел, что кровь капает с тел прикованных к стенам ведьм. Сотни женщин были прибиты к камням толстыми железными кольями. Многие уже были мертвы.
Взгляд Инго снова упал на Зезиро. Она не спала. Теперь он это понял. Закрыв голову руками, она покачивалась из стороны в сторону, шепча себе под нос:
— Не надо. Не надо. Не надо.
Как только ее голых ног коснулась кровь, девушка закричала. Крик был настолько пропитан болью, что у Инго невольно выступили слезы. Он на секунду зажмурил глаза, а когда открыл, то снова увидел настоящую Зезиро, которая трепыхалась в его руках.
Он лежал вместе с девушкой рядом с повалянным деревом, держа ее за плечи. Но теперь удерживать ее стало куда проще. Он чувствовал невероятную силу в своих руках.
— Не надо. Не надо. Не надо. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а.
Зезиро свернулась калачиком и заплакала, закрыв лицо ладонями.
— Эй? Эмм… Зезиро. — проговорил Инго, осторожно отпуская ее плечи.
— А-а-а-а-а. А-а-а-а-а.
— Зезиро. Зезиро! — Инго оторвал ладони от ее лица. — Все кончилось.
Зезиро медленно открыла глаза, словно боясь увидеть что-то ужасное, и уставилась на Инго наивным взглядом. Хлопнув несколько раз своими длинными ресницами, она осмотрелась.
— Где я? — спросила она.
— Чт…что? — не понял Инго. Он не ожидал услышать такую внятную речь от этой девушки.
— Где я? — повторила вопрос Зезиро. — А ты кто?
— Я? — Инго был обескуражен. — Я Инго.
Но девушка уже его не слушала и снова начала оглядываться. Тут ее взгляд упал на тени, которые все еще тянулись от Инго к ее ногам. Она резко вздрогнула, и стала задом отползать от него.
Инго понял свою ошибку, и тут же развеял тени. Как только он это сделал, то почувствовал, как наполняющая его сила тут же исчезла.
— Все в порядке. — проговорил он, поднимая руки. — Я тебя не трону.
— Госпожа Зезиро! — послышался из-за кустов голос Гектора.
— Мы тут! — крикнул Инго, не отводя взгляда от девушки.
Та уже успокоилась и теперь с любопытством смотрела на него. На ее заплаканном лице даже появилась неуверенная улыбка, которую она попыталась скрыть за прижатыми к лицу кулаками. Рассматривая его, она снова запела.
— Госпожа? — проговорил Гектор, выходя из кустов. В руках он держал цепи, но как только увидел поющую Зезиро, тут же выкинул их в сторону.
За ним появился и Артур.
— С вами все в порядке? — спросил он, обращаясь по большей части к Инго.
— Да. Кажется, она успокоилась.
— Вот и славно. — Артур упал на одно колено перед Зезиро и промолвил: — Госпожа, нам нужно ехать.
Зезиро протянула свою руку и ласково погладила его по голове. Затем, поднявшись на ноги, она весело пошагала в сторону кареты.
Инго тоже встал. Он так до конца и не понял, что случилось. В его голове мелькнула одна интересная идея, но проверить ее он сможет только в Каркастле, когда найдет кого-нибудь из громовержцев.
Идя вслед за «сломленными», он заметил, что те остановились. Все их взгляды были прикованы к Зезиро, которая развернулась и пошла обратно к Инго.
— Госпожа? — неуверенно проговорила Александра.
— Чего тебе? — спросил Инго, когда девушка подошла вплотную к нему.
Молча, она встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. Весело улыбнувшись, она развернулась и пошла дальше.