Дань традициям

Прошло шесть дней. За это время к стенам Вестерклова уже подошло многотысячное войско повстанцев. И хоть Гантэр не смог простить Анастериана за такой низкий поступок, нападать на город, когда в нем были мирные жители, он не собирался. Он дал хранителю запада семь дней, чтобы эвакуировать жителей из южной части города. Сама же битва должна была состояться на «брошенном» пустыре. Это было большое холмистое поле, на котором находилась пара заброшенных деревушек и старое кладбище. Но никсы не хотели ждать неделю…

Горе еще больше сплотило северян. В ту ночь, когда на лагерь напали наемники, погибло очень много мирных никсов, которые пришли в лагерь со своими вождями. Женщины, дети, старики. Наемники не пожалели никого. Для Инго единственным утешением было то, что никто из его знакомых не пострадал. Ранение получил лишь сам Гантэр. Похоже, клинок был отравлен, так как рана не заживала, и из нее стала течь черная кровь. Но ни Маверик, ни Гамюка, ни даже Ури не смогли вылечить его. Рана продолжала кровоточить, но Гантэр не обращал на нее внимания.

На пятый день ожидания у стен города появились войска Анастериана. Вдоль белых стен стали собираться тысячи наемников. До них было около километра, и даже через подзорную трубу нельзя было понять, кто среди них был капитаном. Зато с легкостью, и не вооруженным глазом, можно было разглядеть шестиметровые фигуры голиафов. Ведьмы привели с собой целое войско этих тварей. Армия Анастериана растянулась на несколько сотен метров. Страшно подумать, что все, кто там находился, могли использовать волю.

В Стелларии были строгие законы и традиции по ведению войны. Еще со времен первых войн считалось низостью и трусостью выставить против обычных людей, воинов, обладающих волей. Простые люди вообще не участвовали в сражениях, так как их тут же убивали. Поэтому все сражения были очень жестокие и кровавые. Кроме этого, перед каждой битвой обе стороны проводили переговоры. Эта традиция так же пришла со времен Великой войны. Но в старые времена это была необходимость, ведь тогда шло столько мелких распрей, что воинов попросту не хватало, поэтому некоторые конфликты урегулировались мирно. Но сейчас, когда смутные времена позади, встреча враждующих лидеров была лишь формальностью. Обычно они обменивались взаимными ругательствами и на этом расходились.

Помимо наемников и ведьм, на шестой день появились и храмовники. Воины Ярички выстроились с другой стороны войска, подальше от ведьм. Их позолоченные доспехи и белоснежные тоги отражали свет солнца, окутывая их необычным, мерцающим сиянием.

Но и армия Гантэра не уступала врагам в изобилии красок. Сиффийские никсы нанесли на свои тела боевые раскраски, которые не уступали своей яркостью татуировкам Широ. Горные же племена надели свои лучшие шкуры и короны из перьев птицы Рух. Эти гигантские птицы считались предвестниками войны, а их красные перья придавали еще больше воинственности и без того грозным никсам.

Инго же не считал нужным украшать себя перед битвой. Единственное, чем он занимался последние шесть дней, так это точил мечи и ходил на военные собрания.

Гантэр каждый день собирал военный совет и обсуждал тактику сражения. Из всего услышанного Инго понял, что лидер уже давно решил, как именно им лучше сражаться. Всего можно было выделить три основных отряда. Первый — это основные войска и конница. Они возьмут на себя рядовых наемников. Второй отряд состоял из нескольких капитанов и громовержцев. Они должны будут оттянуть на себя голиафов, «Братьев бури» и вражеских капитанов. Ну и третий — прикрывающий отряд. В него входили кастеллы, артиллерия, а также отряд «сломленных», Ури и сам Гантэр. Инго так и не понял, как Ури собирается сражаться. Да, он может скакать на лошади, но этого не хватит против Анастериана, который и являлся главной целью отряда. Был, конечно, еще один отряд, состоящий из двенадцати шаманов, ядоманта и алхимика.

Маверику так и не удалось избавиться от противного запаха «заградительного» зелья. Но это было уже неважно. Все без колебаний пили похлебку, которая должна была защитить их от золотых молний, а также принимали отвратительные мясистые шарики, которые и были тем самым противоядием от Блажова яда.

— Это точно поможет? — спросила, морща нос, Мавис. Она не отводила взгляда от пульсирующего комка плоти в своей руке.

— Да. — кивнул Маверик. — В Арно Очинг своя, отошедшая от стандартов алхимия. У нее даже названия нет.

— Блевотная алхимия. — предложил Джаспер, который сидел рядом. — Или помойная алхимия.

— Может «трюфельная»? — подключилась Габри. — По-моему, он чем-то напоминает трюфель.

— Не смешно. — все еще корча рожу, проговорила Мавис. — И мне нужно это съесть?

— На самом деле на вкус он не такой уж и отвратительный. — соврал Инго.

— Правда? — удивилась Мавис и отправила комок в рот.

Сделав пару укусов, Мавис закашлялась, но все же не выплюнула. Схватившись за флягу, она принялась проталкивать неприятную субстанцию в желудок с помощью вина.

— Ну точно «помойная» алхимия. — хрипло проговорила она. Похоже, все ее силы ушли на то, чтобы сдержать рвотные позывы, и сил на то, чтобы ударить Инго, у нее не нашлось.

— Сколько еще человек не приняли этой штуки? — спросил Гантэр у одной из армариек.

— Около сотни. — ответила воительница, с опаской покосившись на лидера.

За шесть дней вид у того действительно сильно изменился. Его кожа стала бледной, а от раны на плече во все стороны тянулись черные вены. Доползя до лица, они полностью окрасили левый глаз в черный цвет. Сам же Гантэр говорил, что ничего не чувствует. На его речи и воле это тоже никак не отражалось. Лидер повстанцев был все так же силен и крепок. Похоже, Мавис тоже была уверена в том, что с ее отцом все в порядке.

— Тогда раздайте им противоядие до завтрашнего утра. — сказал лидер.

Армарийка кивнула и направилась в сторону пушек, где стояли несколько ящиков с пульсирующими комками.

— Что насчет Анастериана? — Гантэр перевел взгляд на Джаспера. — Он согласился провести переговоры?

— Да. — кивнул Джаспер. — Завтра, в десять утра. Встреча пройдет в центре поля. Ты можешь взять двоих сопровождающих.

— Тогда я возьму капеллана и Инго. — тут же ответил Гантэр.

— Меня?! — удивился Инго. — А не лучше ли взять Делроя или Зенона?

— Нет. — ответил лидер. — Мне нужны именно вы двое.

— Почему?

— По многим причинам. — сказал Гантэр. — Ты сильный, да к тому же богорожденный. Это может вселить страх. Поэтому, когда завтра пойдем на переговоры, то попытайся выглядеть как можно страшнее. Крылья — рога, и все в таком духе.

— Ты и без Инго страха наведешь. — хмыкнул Джаспер, глядя на бледное лицо Гантэра.

— Но я не понимаю, почему Анастериан согласился провести переговоры утром? — задумался Делрой. — Насколько мне известно, его воля усиливается в полночь. Ему было бы выгодно оттянуть начало сражения до вечера.

— Наверно он уверен в своей победе. — сказал Джаспер.

— Или он что-то задумал. — вставила Мавис. — Не удивлюсь, если он нападет на тебя во время переговоров.

— Это исключено. — помотал головой Гантэр. — Анастериан хоть и подонок, но даже он не упадет так низко.

— Куда уж ниже? — сказал Инго.

Раньше он не питал к Анастериану особой злости. Да, западный хранитель был ему неприятен, но эта неприязнь была поверхностной. Но все изменилось три месяца назад. За это время Инго воспылал ненавистью к королю.

— А пираты? — Гантэр перевел взгляд на Мавис. — Что они говорят?

— Жак написал, что они смогут лишь обеспечить поддержку артиллерией. — ответила та. — Но я не думаю, что с такого расстояния атака с кораблей будет эффективна.

— Тогда напиши им, чтобы отплывали к устью Сильды. — велел Гантэр. — Если мы проиграем, то пусть забирают всех, кто сейчас в лагере, и переправляют их в старые города. Сколько у них кораблей?

— Около пятидесяти.

— Сойдет. Напиши, что мы оплатим затраты на перевозку.

Гантэр взял листок пергамента, и положив его на деревянный стол, который стоял в середине поляны, принялся что-то на нем писать.

— А с «якорями» что? — спросил он, не отрывая взгляда от пергамента.

Повисла тишина.

— Аластор? — проговорил Маверик.

— А? Что? — засуетился кузнец.

— Ты ведь занимался «якорями».

— Какими… А, да! Точно! — опомнился Аластор. — Так все уже сделано.

По просьбе громовержцев, кузнецы в течении последнего месяца ковали тяжелые цепи с грузилами. Они нужны были для того, чтобы не стеснять Харона в использовании воли. Дело в том, что громовержец мог в пылу битвы случайно поднять в воздух своих же товарищей. Именно для этого и нужны были цепи. Они как якоря будут удерживать никсов от ветра. Так же была выработана система оповещения, чтобы в нужный момент ухватиться за эти цепи.

— А нас точно не унесет? — спросила Мавис.

— Точно. — буркнул Харон. — Да и эти цепи не особо-то и нужны. Я же говорю, достаточно просто лечь на землю. Я пущу ветер в полтора метра от земли.

— Значит Мави и вовсе ложиться не придется. — хихикнула Мавис.

— Чья бы корова мычала. — вставил алхимик.

— Подстраховка все равно не повредит. — сказал Гантэр.

Снова повисла тишина.

— Ну, думаю на сегодня…

— Постойте! А что насчет тех штук? — проговорила Геката, указывая пальцем в сторону города, у стен которого горели костры. — Этих алтарей.

— Мы так и не выяснили зачем они нужны. — сказал Делрой.

— Тот парень, «просящий», говорил, что они вроде как усиливают волю. — сказал Гантэр. — Если это так, то и наша воля тоже усилится. В любом случае они для нас пока не представляют опасности.

— Как не представляют?! — возмутилась Геката. — Мы про них ничего не знаем. Они не могут быть тут просто так. Не лучше ли сосредоточить на них некоторые силы?

— Хорошо. — Гантэр снова посмотрел на дочь. — Напиши Жаку, чтобы оставил пару кораблей. Пусть они попытаются расстрелять эти алтари. Ядра ведь долетят до стен города?

Мавис помотала головой.

— А ты, Харон, разве не можешь разрушить их ветром? — спросила девушка.

— Мне будет некогда возиться с ними. На мне и так «Братья бури».

— Я разберусь. — сказал Делрой. — Моя воля усилится в полдень, и к тому времени уже начнется сражение. Я без труда смогу пробраться к алтарям. — сказал он, и повернувшись к Маверику, прибавил: — Дай мне какие-нибудь взрывающиеся зелья.

Алхимик кивнул.

— Ну, раз с алтарями все решили, то на сегодня закончим. — сказал Гантэр, все еще глядя на пергамент. — Можете идти.

Поднявшись, Инго направился вдоль опушки леса. Сейчас он хотел просто побыть один. Вся эта военная дребедень сильно утомила его.

Солнце уже зашло, и между деревьев горели сотни костров, вокруг которых сидели десятки никсов. Кто-то просто смотрел на огонь. Кто-то занимался своей боевой раскраской или делал ритуальное шрамирование. Над лесом разносились песни. Но это были не те веселые песни, которые звучали шесть дней назад на празднике. Сейчас никсы издавали тяжелые, грубые напевы войны. В этих песнях не было слов, лишь горестные и задумчивые мотивы. Сливаясь в унисон, они проникали в самое сердце, заставляя его трепетать. Но был среди этих мрачных напевов еще один. Прекрасный голос разбавлял «мычание» никсов, отскакивая от стволов, и зарождая в сердце иное чувство.

Надежду.

— М-м-м-м. М-м-м-м-м. М-м-м-м. — пели никсы.

— А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. А-а-а-а-а. — вторила Зезиро.

Слушая ее, у Инго невольно вылезла улыбка. Он понимал, что Зезиро просто хотела поддержать общую песню, но ее аккомпанемент был столь неуместен, словно песня соловья на болоте с лягушками. Не помогла и ее новая «коронная фраза» (интересно, кто ее этому научил?):

— Пум-пу-рум! — раздалось в темноте.

— Пум-пу-рум, пум-пу-рум, пум-пу-рум. — разнесло эхо ее слова.

Инго не выдержал и рассмеялся. Да, похоже, Зезиро не даст сегодня никсам как следует погрустить и настроиться на возможную кончину. Но может это и к лучшему? Зачем терзать себя мрачными мыслями о смерти, если есть все шансы победить? Вот и никсы, похоже, прониклись этими мыслями, так как уже среди деревьев кто-то завел более веселую мелодию, сопровождающуюся звуками флейты.

Инго и сам не заметил, как дошел до стана шаманов. Среди наваленных друг на друга корзин с травами и порошками, стояли несколько колесниц-котлов, в которых приятно побулькивала какая-то жидкость. Как и остальные никсы, шаманы тоже раскрасили себя боевой раскраской. Но в отличие от обычных, разноцветных тел воинов, краска шаманов еще и светилась в темноте. И сейчас, среди клубов дыма, мелькали грозные оскалы и черепа, которые нарисовали на своих лицах шаманы.

Mab Duw. — раздался между корзин голос одного из шаманов. — Ты приходить зачем? Смотреть? Что видеть?

— Э-э… — протянул Инго. — Что?

— Король смотреть. — сказал шаман, указывая на его глаза. — Ты видеть многое. Покажи ему нас! — сказав это, он повернулся к другим шаманам и прокричал: — Mae Duw eisiau ein gweld ni! Dangoswch eich hun!

Тут со всех сторон стали выходить светящиеся лица-черепа. Инго уже привык, что многие никсы, завидев его, подходили и выкрикивали ему в лицо свое имя. Как рассказал ему один из вождей, таким образом они приветствуют Короля Бога, чтобы тот, когда они умрут, узнал их и принял в свои чертоги. Ведь по приданиям, Король Бог был слеп и нем. Свои глаза и язык он отдал своим детям — богорожденным.

Mab Duw. Тебе нужны силы. — сказал другой шаман. — Хочешь больше?

Сила ему, конечно, не помешает, но… Имея многолетний опыт общения с алхимиком, Инго не был уверен, что из этой затеи выйдет что-то хорошее. Но шаманы уже привели козла и перерезали тому горло. Еще одна странная особенность «шаманской» алхимии. Каждый раз, готовя зелье, они приносили в жертву животное. Зачем? На этот вопрос даже Маверик не мог дать ответа.

Пока шаманы смешивали травы с кровью, к нему подошел самый старый из них.

— Ты иметь темные чувства. — проговорил он, тыча ему в грудь пальцем. — Ты собирать души и ваять их.

Инго не понимал, что ему хочет сказать шаман. Какие еще души? О чем он? Но просить говорить внятнее, это то же самое, что попросить собаку мяукать.

— Чувства. — снова повторил шаман, ткнув пальцем ему в грудь. — Они рождаться там. В сердце. Так у всех. И родившись, они…БУМ! — шаман выпучил глаза и всплеснул руками. — Проявляться!

Тем временем его собратья уже закончили делать зелье. Оно было красное, и пахло орехами и железом.

— Пить. — сказал шаман, передавая ему блюдце с жидкостью.

Хоть Инго и не хотелось испытывать судьбу, и пить неизвестную жидкость, он все-таки доверился шаманам. Как-никак они были на его стороне, и не стали бы подвергать его жизнь опасности. Тем более за последнее время он и так перепробовал целую кучу зелий.

Наклонив блюдце, Инго почувствовал, как очень горячая жидкость наполнила его рот. Но боли не было. Лишь странное чувство, будто в рот залили расплавленный металл. Сделав глоток, он почувствовал, как эта масса провалилась в его желудок. В груди все забурлило. Его органы будто стали обвивать чьи-то щупальца. Но ни боли, ни слабости он не ощущал. Но и обещанного прилива сил тоже не было.

— Ну и? — спросил он, глядя на шаманов. — Я не…

Инго замер. Он только что увидел, как от ближайшего дерева отступила тьма ночи. Ящики, лошади и сами шаманы стали проявляться все четче. Создавалось такое ощущение, будто на этом клочке леса наступил день. Но небо до сих пор было темное и в нем мерцали звезды. Что-то похожее он видел в комнате, где выращивали костянку. Более того, опустив взгляд на свое тело, Инго увидел, что его всего окутали тени. Они струились вниз, словно темная ряса. Но продлилось это недолго. Только он попытался собрать все эти тени у себя в руке, как они тут же рухнули на землю, подобно воде. Расплескавшись, они на мгновение затопили все пространство, а затем отступили. Все вокруг вновь стало прежним.

— Ты чувствовать? — спокойно спросил шаман. Похоже, он не был поражен тем, что сейчас произошло.

— Я… Я не знаю. — ответил Инго. Чувство, словно его внутренности обвили щупальца, пропало. Но что-то явно было по-новому. Но Инго не мог понять, что именно. Какая-то странная уверенность. Будто в его теле раньше отсутствовал очень важный стержень, шестеренка которая должна была запускать важный механизм. И вот, наконец, эта шестеренка встала на место.

— Не бойся. — проговорил другой шаман. — Ты не будешь умирать. Король тебя охранять. — он похлопал себя по груди. — Чувства в сердце. Прояви их. Чувства можно проявлять.

На этом разговор закончился. Шаманы стали расходиться, моментально потеряв к нему интерес. Инго тоже не стал задерживаться. Повернувшись, он направился к своей палатке. Когда он дошел до нее, его сознание было как нельзя спокойным. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы улечься и моментально уснуть.

* * *

Утром Инго проснулся от шелеста листвы. Месяц урожая подходил к концу и деревья готовились к зиме, скидывая с себя пожелтевшие листья. Взглянув на часы, Инго увидел, что уже восемь утра. Через два часа Гантэру предстояло встретиться с Анастерианом.

Покинув палатку, Инго направился к поляне, где находился штаб. Там он уже застал Гантэра с Делроем. Рядом с лидером, прислоненный к дереву, стоял титанийский меч. Это особый вид оружия, который имел по-настоящему гигантские размеры. Только одно лезвие было два метра в длину и около двадцати сантиметров в ширину. У Делроя тоже появилось дополнительное оружие. Вместе со своим мечом, он взял и меч своей погибшей дочери, который Инго когда-то нашел в особняке Стенторианов.

— Остальные еще не проснулись? — спросил Инго, садясь на пустой ящик.

— Громовержцы с Хаммерхексами уже на позициях. — ответил Гантэр. В его голосе Инго отметил нотки злобы. Похоже, лидеру не терпелось пустить в ход свой меч.

Через некоторое время на поляну пришли Широ и Мавис.

— Пришло письмо от Жака. — зевая, проговорила Мавис. Она, как и ее отец, совсем не выглядела взволнованной. — Он написал, что пираты уже начали эвакуировать лагерь.

Инго заметил, что Широ сегодня надела свое боевое облачение. Помимо кастетов, на ней была и ее маска-череп с перьями.

— Хорошо. — ответил Гантэр, а затем, подняв взгляд на Мавис, прибавил: — Тебе лучше пойти к кастеллам.

Инго было подумал, что Мавис начнет спорить. Но та развернулась и покорно последовала в сторону выстроенных пушек и баллист.

— Не умрите там. — бросила она через плечо. Хоть ее голос и казался беззаботным, Инго почувствовал в нем легкую хрипоту, словно в горле у нее застряли еще какие-то невысказанные слова.

Проводив дочь взглядом, Гантэр повернулся к Делрою.

— Решили вопрос с этими алтарями?

— Да. Я их взорву. — просто сказал Делрой и показал несколько вытянутых колб со светящейся жидкостью.

— Отлич… — Гантэр замер. Его взгляд был устремлен в сторону чащи, куда вел природный коридор из деревьев. — …но. — закончил лидер. — Черт побери. — прошептал он себе под нос, все еще не отводя взгляда от дороги. — Черт побери!

Инго тоже посмотрел на дорогу. По желтому ковру из опавших листьев шел старик в черном халате. Его борода, повязанная кожаными ремешками, медленно качалась из стороны в сторону. В его шагах больше не прослеживалась слабость, они были уверенные и твердые. Возможно это было из-за того, что в руках у него больше не было трости. Ее заменил огромный меч. Он был еще больше того, который сейчас стоял рядом с Гантэром. Именно этот меч Инго видел несколько лет назад в хижине Дедушки. Старик медленно волочил его за собой, оставляя глубокую борозду на холодной земле.

— ХА! ХА-ХА! — воскликнул Гантэр. Улыбаясь и раскинув руки в приветливом жесте, он направился навстречу Дедушке.

Но другая фигура опередила его.

— УЧИТЕЛЬ! — раздался радостный крик Широ.

Инго в изумлении посмотрел на принцессу. Та, бросив свою маску на землю, помчалась навстречу старику. Первый раз Инго увидел на лице Широ такое радостное выражение. Она буквально светилась от счастья. Подбежав к Дедушке, она крепко обняла его.

Инго ошарашенно посмотрел на Делроя. Тот, похоже, тоже был удивлен, не меньше его. Выходит, Дедушка — это и есть тот самый «учитель», которого искала Широ?

Тем временем Широ уже отпустила старика, и опустившись на колени, поклонилась ему прямо в ноги.

— Сколько раз я тебе говорил, чтобы перестала кланяться мне? — сказал Дедушка, помогая Широ подняться на ноги.

— Но Учитель…! — радостным голосом воскликнула Широ.

— Никаких «но». Перестань. — вставил Дедушка, и перевел взгляд на Гантэра, который так же, как и Инго с Делроем, стоял в изумлении. — Решил помочь вам. — проговорил Дедушка, и подойдя к лидеру, по-дружески его обнял.

— Не ожидал тебя еще раз увидеть. — улыбаясь, сказал Гантэр. — Я думал ты умер.

— Пока еще рано умирать. — хихикнул Дедушка, вступая на поляну и глядя на Инго. — Привет Инго, вот мы и снова встретились.

— Вы знакомы? — удивился Гантэр.

— И вы? — поднял брови Инго, глядя на Широ.

— Ты тоже? — проговорила принцесса.

— Похоже, только мы втроем не понимаем всей ситуации, господа. — раздался голос Ури.

Все так были удивлены появлением Дедушки, что не заметили, как на поляну прибыл Ури на своей белой кобыле. Спрыгнув вниз, он подполз к пеньку, и подтянувшись, уселся на него. Вместе с ним пришел еще и Гектор.

— Это мой друг. — первым опомнился Инго. — Дедушка. Он обучал меня в детстве грамоте и истории.

— Похоже, не только тебя. — вставил Делрой, покосившись на Широ.

— А имя у этого господина имеется? — спросил Ури.

Повисла тишина. Было слышно лишь как хрустят листья под подошвами сапог Дедушки.

— Старик. — проговорил Гантэр.

— Учитель. — сказала Широ.

— Дедушка. — ответил Инго.

— Ясно. — сказал Гектор, подходя к Дедушке и протягивая ему руку. — Так что ты тут делаешь, «Дедушка»? — с насмешкой спросил он.

Дедушка посмотрел на Гектора, и улыбнулся. Не говоря ни слова, он медленно пожал ему руку. Все еще не отпуская его руки, Дедушка отклонился назад и расправил плечи. Нет, не так. Он просто выпрямился!

Медленно, словно приближающаяся туча, на Гектора стала наползать тень. Его ошарашенный взгляд все поднимался и поднимался вверх, глядя на старика, который навис над ним, словно гора. Ткань халата стала скользить по рукам Дедушки, открывая железные пластины доспеха. Оказывается, то, что Инго все время принимал за халат, был на самом деле очень большой плащ. Когда он наконец выпрямился, то у Гектора открылся рот от изумления. Перед ним стоял трехметровый воин, облаченный в железные латы и улыбающийся ему доброй улыбкой.

Но поражен был не только он. Гантэр и Широ тоже стояли, и не отводили взгляда от старика. Похоже, они, как и Инго, не догадывались, что Дедушка был…

— Ф-ф-ферасиец?! — запинаясь воскликнул Гектор, осторожно высвобождая руку из полуметровых ладоней старика.

— Может быть. — хмыкнул Дедушка. — Я не помню.

— Я, конечно, догадывался… Но черт побери! — воскликнул Гантэр, обходя и рассматривая его с ног до головы.

— «Черт побери» — это ты. — вставил Дедушка. — Что с тобой случилось, Гантэр?

— А, ерунда. — отмахнулся лидер.

— Первый раз такое вижу. — сказал старик, рассматривая черный глаз Гантэра.

— И это говорит ферасиец. — отойдя, наконец, от ступора, съязвил Гектор.

— Почему ты не сказал мне, что ты ферасиец? — удивленно спросил Инго.

— Разве не сказал? — хмыкнул Дедушка. — А я думал, что говорил. Ну ладно, это не так важно.

— Это очень важно! — воскликнул Инго. — Ты же…ты же…

Инго не мог подобрать слов, чтобы высказать свое удивление. Перед ним стоял один из былинных воинов, о которых он слышал только из сказок, рассказанных этим же воином.

— Так значит ты решил помочь нам? — не дав Инго договорить, вставил Делрой.

— Как видишь. — ответил Дедушка.

— Отлично. — сказал Гантэр. — Тогда ты будешь…

— Со мной! — воскликнула Широ. — Я хочу сражаться вместе с Учителем!

— Хорошо. — сказал Гантэр. — На вас я оставляю голиафов.

Широ кивнула, и подобрав маску, спрятала за ней свое радостное лицо.

— Нужно будет предупредить остальных о тебе. — сказал Делрой, глядя на Дедушку.

— Я передам. — протянул Гектор и отправился вдоль опушки в сторону поднимающегося дыма от костров.

Инго до сих пор не мог во все это поверить. Дедушка — ферасиец. Да еще и учитель Широ. Выходит, он сильнее ее? Ведь Широ сама об этом говорила. И как он раньше об этом не подумал. Ведь он уже давно заметил, что Дедушка намного крупнее обычного человека.

Тем временем Гантэр стал обсуждать с Делроем как тот собирается подобраться к алтарям.

— Тебе лучше отправиться с громовержцами на колесницах. Спрыгнешь вниз, когда они подлетят поближе. — сказал лидер.

Делрой открыл было рот, но его прервал голос одного из разведчиков:

— ТАН! ТАН!

— Чего еще? — со вздохом спросил Гантэр.

— Войска! Войска Анастериана! — прокричал никс. Он был так взволнован, что даже не обратил на трехметровую фигуру Дедушки никакого внимания.

— Что «войска Анастериана»?

— Их стало больше! — воскликнул разведчик. — За ночь к ним присоединились еще три тысячи!

Гантэр замер. Обменявшись с Делроем обеспокоенным взглядом, он проговорил:

— Не может быть. Откуда у него столько людей? Мне ничего не докладывали про это. Все границы уже неделю как перекрыты. Откуда они пришли?

— Мы не знаем. — ответил разведчик. — Ночью они просто вышли из города.

— Ты уверен, что это не мирные жители? Может Анастериан хочет эвакуировать остатки? Если это так, я не буду ему мешать. — ответил Гантэр.

— Нет, это не жители. У них есть оружие и доспехи. Черные.

Гантэр снова переглянулся с Делроем. Взяв подзорную трубу, он подошел к краю поляны.

— Черные доспехи, говоришь? — медленно проговорил Гантэр, рассматривая войска противника.

— И еще черные кареты и горгоны. — вставил разведчик.

Инго тоже приложился к подзорной трубе. Глядя на противоположный конец поля, он увидел тысячи воинов, выстроенных в ряд. Сейчас, когда скрывать свое положение уже не было нужды, Инго смог увидеть несколько капитанов. Их легко можно было узнать по надменному виду, выделяющейся одежде и необычному оружию. Он увидел женщину, которая без конца вертела на пальцах две «даги», время от времени подкидывая их на вытянутый палец и балансируя тонким лезвием. Ведьмы стояли справой стороны, и были абсолютно неподвижны, будто статуи. Среди них была даже одна морана. А вот храмовников Инго не увидел. За место них появились тысячи воинов в черных доспехах. Даже с такого расстояния Инго смог разглядеть их лысые головы и синюю кожу.

— Это же те наемники. — сказал Инго. — Сколько их у Анастериана?

— Занафарийцы. — проговорил Дедушка, даже не глядя в трубу.

— Кто? — переспросил Делрой. — Первый раз о таких слышу. Это название клана?

— Это название королевства. — сказал Дедушка. — А точнее, старой империи. Занафар.

— Все равно не слышал. — помотал головой Делрой. — А ты? — он посмотрел на Гантэра.

Но тот тоже пожал плечами.

— Я тоже о них не знаю. — сказал Ури.

— Это не удивительно. — сказал Дедушка. — Ведь их не видели со времен Великой войны. Именно с ними сражался Гелиос и Энио.

— Это ты про Жрицу Зверя? — спросил Делрой и посмотрел на Инго. — Ты ведь что-то такое рассказывал, да?

— Занафарийцы — это проклятые люди. — продолжил рассказывать Дедушка. — По приданиям, они были первыми людьми. Но совершив страшный грех, они навлекли на себя гнев Короля Бога. Он их проклял, навечно погребя их империю в пучинах вод.

— Что за чушь? — хмыкнул Гантэр. — Уж больно они живые для мертвецов.

— Но факт остается фактом. — вставил Ури. — Они тут. И нам придется с ними сражаться. Насколько я знаю, они не обладают волей, так что особых проблем они не доставят.

— Но их много. — сказал Делрой.

— Ладно, черт с ними. — махнул рукой Гантэр. — Если они не обладают волей, то просто сметем их кастеллами. — и повернувшись к разведчику, прибавил: — Передай Халду, чтобы просто давил их. Нечего тратить на них болты.

Когда разведчик удалился, Гантэр оглядел поляну.

— А где Маверик?

— На позиции. — ответил Делрой. — А зачем он тебе?

— Хотел попросить его оставить несколько шаманов в лесу, чтобы те помогали раненым. — ответил Гантэр. — И чтобы он присмотрел за этим Гамюкой. Не нравится он мне. Его нельзя подпускать к раненым.

— Хорошо, я передам. — сказал Делрой.

— Ну ладно. — Гантэр посмотрел на солнце. — Уже половина десятого. Пора собираться на переговоры.

Без лишних слов, он помог Ури усесться на лошадь. Надев шлем с нимбом, Ури взял в руки знамя. Сейчас он не выглядел как калека. Внушая благоговейный страх, он даже казался немного выше. А его голос под шлемом стал отдаваться эхом. Излучая свет, он встал по правую сторону от Гантэра.

— Ты уверен, что стоит пойти мне? — спросил Инго, когда Гантэр посмотрел на него вопросительным взглядом. — Если хочешь внушить страх, то лучше будет взять Дедушку.

— Нет. Мне нужен именно ты. — сказал Гантэр и поманил его рукой.

Инго не стал спорить. Призвав тени, он создал себе черный доспех. К его удивлению, доспех вышел очень плотный, как будто на нем и вправду была металлическая броня. А два огромных крыла сейчас смахивали на плащ. Шлем Инго не стал создавать, ведь Гантэр хочет, чтобы Анастериан увидел его глаза.

Медленно шагая, они направились в центр поля. Инго чувствовал, как на них устремились тысячи взглядов. Ветер затих, но солнечное знамя Ури по-прежнему колыхалось. Идя вперед, Инго заметил, что лошадь капеллана ступает бесшумно, хотя трава под ее копытами проминается. Более того, он слышал еще одну пару ног. Будто кто-то невидимый ступает рядом со святым рыцарем. Но прислушиваться у него не было времени. Навстречу к ним уже двинулись три фигуры.

Инго сразу узнал Анастериана. В бордовых доспехах, он медленно шагал им навстречу. Его белый плащ сильно подчеркивал длинные черные волосы, которые были заплетены в конский хвост. Как и Гантэр, он не взял с собой оружия. Также вместе с ним шли двое сопровождающих.

Первый был невысокий мужчина в обычных, серых латах. Один глаз у него был незрячим и затянут белой пленкой. Также его отличительной чертой были намотанные прямо на доспехи молитвенные ленты. Инго даже мог прочитать на их белой поверхности некоторые слова.

А вот кто был второй сопровождающий, Инго так и не понял. Эта была фигура, в длинной, рваной мантии, на которой мерцали золотые руны. Его лицо было скрыто под расписной маской, которые носят арлекины. Единственное, что было видно, так это золотистые волосы, которые спадали до шеи.

— Смотрите в оба. — проговорил Гантэр, когда до Анастериана оставалось несколько десятков метров. — Тот, в мантии — алхимик.

Когда расстояние между ними сократилось до пяти метров, Гантэр остановился. Анастериан сделал то же самое.

Почти минуту они просто смотрели друг другу в глаза.

— Ну? — не выдержал король. — Ты ведь хочешь что-то сказать?

Его тон показался Инго странным. Он ожидал услышать в голосе Анастериана высокомерие или уверенность. Но услышал лишь странную отрешенность. Словно его мысли были заняты другим.

— Сдавайся. — сказал Гантэр. — И я даю слово, что подарю тебе быструю и безболезненную смерть. Незачем губить чужие жизни ради неизбежного.

— То же самое я могу сказать и тебе. — ответил Анастериан. — Это ты их привел. — он указал на никсов. — Тебе их не жалко? Все они умрут ради твоих амбиций.

Инго сжал кулаки.

— Да как ты смеешь? — проговорил он сквозь зубы. — Как смеешь говорить о жалости, после всего, что сделал?! Твои наемники убивали невинных людей у меня на глазах! И после этого ты говоришь о жалости?!

Анастериан перевел на него взгляд.

— Они пошли против империи. — проговорил он все тем же, безучастным тоном. — А значит они враги.

— Разве ты не… — продолжил Инго, но его остановила рука Гантэра.

— Успокойся. — сказал лидер.

— Я тоже считаю, что не следует вмешиваться в их разговор. — проговорил алхимик.

Из-за маски было сложно понять, кому принадлежит голос — то ли юноше, то ли девушке.

— Мы это уже все проходили. — продолжил Анастериан. — Скажи мне, де Сильво, твоя дочь ведь тут? Может хоть ради нее ты усмиришь свою гордыню?

— С каких это пор ты стал беспокоиться о других? — спросил Гантэр.

— Я лишь пытаюсь образумить глупого старика. Посмотри на себя, тебе недолго осталось. Твоя жалкая месть уже погубила тысячи жизней. Сколько людей должно погибнуть, чтобы ты наконец успокоился?

— Только один. — ответил Гантэр.

— Тогда им станешь ты. — сказал Анастериан, и повернулся чтобы уйти. — Я даю тебе час. Сдавайся, или я не пощажу никого, как это было в прошлый раз. Ты ведь должен понимать, что ты жив лишь по моей милости.

Сказав это, он направился обратно к стенам города.

— Было приятно с вами повидаться. — проговорила фигура в маске, отвесив поклон и направившись вслед за королем.

А вот наемник в латах не сдвинулся с места. Его взгляд был устремлен на Ури.

— Ты хочешь мне что-то сказать, Амори? — спросил капеллан. Голос Ури отдавался странным, металлическим эхом.

— Мне нечего сказать предателю. — ответил наемник и перевел взгляд на Инго. — Богорожденный. Нет, ты не достоин такого имени. Отродье — вот твой титул. Твое существование великий грех. И сегодня я искуплю его, лично убив тебя. — сказал он, и плюнув под ноги Инго, тоже последовал за королем.

— Идем. — сказал Гантэр. — Нужно готовиться к битве.

Возвратившись в лес, Гантэр сразу же направился в сторону кастелл. Инго не пошел за ним. Его место в другом конце поля. Но пока что он не хотел туда идти. Его мысли целиком и полностью были заняты словами Анастериана. Неужели он настолько уверен в себе, что не допускает даже мысли о поражении? Тон короля был абсолютно безучастным, как будто он собрался выпить чаю, а не решить судьбы тысяч людей.

В это время никсы во всю готовились к сражению. Вожди давали последние напутствия своим воинам. Они первые пойдут в атаку. По всему лесу разносился лязг мечей и вой горгон. Первые ряды уже были выстроены вдоль всей опушки. Покрытые боевыми рисунками, их лица были устремлены на стены города, где уже выстраивались войска Анастериана. Проходя мимо них, Инго слышал, как никсы выкрикивают ему вслед свои имена.

Решив, что пора взять себе лошадь, Инго направился к стойлам. Зенон предупредил его, чтобы он не взлетал в первые минуты сражения, так как тогда станет легкой мишенью для «Братьев бури» и копьеметателей. Идя на вой горгон, он вдруг увидел, что на поляне, где стояли передвижные кузни, собрались все «сломленные» вместе с Зезиро. Рядом с ними стояли три ящика, которые они взяли из Белланимы. Двое из них уже были открыты.

— Как я вижу, переговоры прошли неудачно. — сказал Артур, когда Инго приблизился к ним.

— Что это вы делаете? — спросил Инго, глядя на Зезиро.

Сейчас она была одета в странного вида латы. Они были сделаны из маленьких «заплаток», вырезанных из других доспехов. Где-то был золотой квадрат, а где-то серебряный, а где-то и вовсе закопченный или заржавевший. Более того, было видно, что все эти куски скрепили только что. Инго это понял не потому, что хорошо разбирался в кузнечном деле, просто доспех был не закончен, и «сломленные» по очереди доставали оставшиеся пластины из ящика и с помощью маленьких молотков и раскаленных щипцов надевали их на железный каркас.

— Готовимся к битве, разве не видно? — проговорил Гектор.

— Готовимся. Готовимся. Пум-пу-рум.

— Пожалуйста, госпожа, не вертитесь, а то я могу нечаянно обжечь вас. — сказала Александра.

— Что это за штуки? — спросил Инго, глядя на пластины.

— Доспехи чистилища. — ответил Артур. — Одна из реликвий Белланимы.

Инго заметил, что в ящике лежали не только «заплатки». Кроме них там были и железные перчатки. Хотя и те были от разных доспехов. Одна перчатка была бронзового оттенка и с какой-то выпуклой надписью, а вторая сделанная из черного орихалка с инкрустированными в пальцы драгоценными камнями. Кроме этого они были еще и разных размеров. Приглядевшись, Инго увидел и остроносый шлем. А точнее то, что от него осталось. Весь покрытый ржавчиной, он вряд ли мог защитить даже от попадания обычного камня. Об этом говорили и многочисленные вмятины и дыры. От когда-то красивых перьев, остались лишь жалкие стебли с несколькими волосками.

— Вы уверены, что это хорошая идея? — спросил он, глядя как Артур прикрепляет очередную «заплатку».

— Уверены? Уверены? Вы уверены? — передразнила Зезиро, наклоняя голову и глядя в лицо Давида. — Да, мы уверены. А почему? Я не знаю. А-а-а-а-а-а. А-а-а-а-а-а.

— Священные реликвии всегда помогают в трудную минуту. — раздался над головой Инго голос Ури.

Повернувшись, Инго увидел капеллана. Сейчас Ури снова снял свой шлем.

— Пришел выпытывать наши секреты? — ухмыльнулся Гектор. Инго понял, что он сказал это в шутку.

— У меня и своих секретов предостаточно. Чужие мне не нужны. — улыбнулся Ури. — Я пришел пожелать вам удачи, и…я хочу, чтобы вы позаботились о моих детях, если вдруг со мной что-нибудь случится.

— Вот еще этих мелких спиногрызов нам не хватало. — пробубнила Александра.

— Обещаю, что позабочусь о них. — сказал Артур.

— Спасибо. — как мог, поклонился Ури со своей лошади. — Я помолюсь за вас.

— Валяй. — вставил Гектор. — Только лоб не расшиби.

Ури ухмыльнулся.

— Молитва рождается в сердце. Если ты искренне веришь, то она приобретает форму. А какую — решать уже тебе.

— Тогда пусть она приобретет форму колеса, и катится ко всем чертям. — съязвил Гектор.

Ури снова усмехнулся. Ничего не сказав, он отправился дальше. Когда он проходил мимо, Инго вдруг заметил, что рядом с лошадью Ури идет еще кто-то.

Это был человек в длинном коричневом балахоне. Кроме того, на голове у него был надет странный колпак. Он полностью накрывал всю голову до самой шеи, из-за чего понять мужчина это, или женщина, не было никакой возможности. Помимо этого, у колпака не было отверстий для глаз и рта, и его верхушка странно колыхалась, словно пламя свечи. Фигура в балахоне медленно шла за лошадью Ури, сложив руки в молитве. Инго заметил, что на ногах у этого человека не было обуви.

— Кто это там? — спросил Инго, указав на фигуру позади Ури.

— А? — Артур поднял голову. Он так был сосредоточен на пластинах, что, похоже, не услышал вопроса Инго.

— Вон там, рядом с Ури, кто это? — повторил вопрос Инго.

— Где? — Артур уставился на фигуру всадника, который уже успел удалиться на довольно значительное расстояние.

— Позади лошади, в рясе. Видишь? Это какой-то священник, или кто? — спросил Инго, снова показывая на лошадь.

— Ты это о чем? — Артур посмотрел на Инго непонимающим взглядом. — Нет там никого.

— Да как нет? Вон там, ты разве не видишь?

— Похоже, у тебя уже крыша едет. — вставил Гектор, прикрепляя очередную пластину.

Инго посмотрел на Артура. Тот приложил руку ко лбу, все еще разглядывая спину Ури.

— Никого не вижу. — сказал он. — Наверно тебе просто привиделось.

Инго снова перевел взгляд на капеллана. Он было понадеялся, что слова Артура окажутся правдой, и ему действительно лишь привиделась эта фигура, но нет. Медленно шагая, за всадником на белой лошади продолжала идти фигура со сложенными ладонями. Может догнать его и спросить?

Но мысли Инго прервал протяжный вой сотен труб, оповещающий о приближении битвы. Нет, не время сейчас думать о всяких пустяках. Нужно найти лошадь и настроиться на битву.

Подойдя к конюшням, Инго выбрал себе молодую кобылу. Он не стал ее запрягать, так как Инго всего-то нужно будет доехать на ней до середины поля. Потом он ее отпустит. Сражаться на обычной лошади было бесполезно, так как ее тут же убьют. Для кавалерии использовались особые лошади, облаченные в крепкие доспехи и обладающие волей.

Как только Инго уселся, то тут же пустил лошадь к передним рядам. С каждой секундой он очищал голову от ненужных мыслей, и заполняя ее новыми, более злыми намерениями. Его враг там. Хейден. Ему уже было наплевать сколько «просящих» будет вести на него охоту. Но первым, кто умрет на поле брани, будет этот наемник из «Братьев бури». Инго убьет его тенями. Той силой, которую тот и пробудил. Задушит! Проткнет! Разорвет! Уничтожит…!

— Инго? — раздался откуда-то издалека голос Габри.

Инго и сам не заметил, как доскакал до громовержцев. На небольшой поляне стояли две колесницы, запряженные грозовыми горгонами. В одной из них уже сидели Хаммерхексы. Кроме них на поляне уже собрались и остальные громовержцы. Все они были одеты в свои лучшие боевые доспехи. Инго первый раз видел их такими нарядными. У каждого из громовержцев был закрытый шлем в форме головы ястреба с торчащим позади ореолом из железных перьев. Даже толстый Харон выглядел в них круто.

— Готов? — спросил Юлиус, глядя на Инго.

Инго кивнул.

— Не взлетай, пока Геката не разберется с копьеметателями. — повторил свое напутствие Зенон.

— Не беспокойся, — вставила никса, — я быстро с ними разделаюсь.

Через пару минут к ним присоединились еще несколько вождей. Они, как и Инго, будут разбираться с вражескими капитанами на земле.

— Остерегайтесь Николет, Дидье и Тихиру. — продолжил говорить Зенон. — Все они искусно фехтуют и атакуют после парирования. Старайтесь атаковать их с расстояния. Помните, у этой троицы оружие в каждой руке.

— А у самого-то где меч? — спросил Харон, глядя на Зенона.

— Вот черт, и правда. — засуетился Зенон, оглядывая поляну в поисках своего меча.

Инго тем временем взял свои мечи, которые оставил утром у колесниц. Вместе с ними он надел и меховой плащ, который когда-то подарила ему мама Минди. Он так и не узнал ее имя…

— Инго, можно тебя на минуту? — спросила Габри.

— Да, конечно. — ответил Инго, поймав при этом ухмыляющийся взгляд Юлиуса.

Габри отошла чуть подальше от основной толпы. Ее взгляд был устремлен вниз, и было не понятно, что она сейчас чувствует. Остановившись около дуба, она повернулась к нему лицом. Было видно, что она хочет ему что-то сказать, но не может. Понемногу, ее раскосые глаза стали наполняться слезами.

— Я…я…я. — начала запинаться она. — Мы ведь можем умереть…

И тут Инго проняло. Не о Хейдене он должен сейчас думать! Минди с ее мамой не вернуть, но у него еще есть те, за кого стоит сражаться. Нет, он больше никого не потеряет! Если понадобится, то сам закроет их своим телом. Сделав шаг, он обнял плачущую Габри.

— Не бойся. Никто не умрет. — проговорил он. — Я не допущу.

Габри медленно подняла на него свои глаза. Слезы уже прекратили течь, но в них еще осталась тень страха. Но и она вскоре исчезла, сменившись блеском надежды. Еще секунду она смотрела на него, а затем медленно закрыв глаза, поплыла к его губам.

Но в миг, когда между ними оставалась пара сантиметров, небо содрогнулось от звуков грома. Воздух наполнился звуками труб и ревом горгон. Одновременно, они оба вздрогнули и отпрянули друг от друга.

— Габри! Скорее! — послышался голос Зенона. — Нам пора!

Габри снова посмотрела на Инго. Сейчас ее взгляд был полон решимости и жизни.

— Поговорим после. — твердо сказал Инго.

— Да. — кивнула Габри и тут же исчезла в вспышке молний.

Инго перевел взгляд на поле. Он успел увидеть две колесницы, которые уже поднялись в небо. В одной из них он увидел Зенона, который, подняв руку к небу, выпустил черное облако. В один миг облако накрыло все поле, на которое уже выехали всадники. Загремели молнии, засвистели копья и заревели горгоны. Битва началась.

Загрузка...