Не успел Инго опомниться, как прошел целый месяц. Каждые три дня он отправлялся в «Каменную деву» на очередной аукцион. Мавис все еще выполняла поручение своего отца в Вестерклове, так что компанию ему составляли Габри и Широ. Харон же предпочел оставить им разбираться с этим делом. Так им удалось выкупить еще четыре лота. К сожалению, дневник Эбоси они так и не смогли выиграть. Буквально за несколько секунд ставки поднялись до десяти миллионов. Дневник алхимика оказался слишком дорогой, и Инго решил выйти из торгов, чтобы сохранить прибыль. А прах ведьмы и вовсе сняли с торгов. Как потом выяснилось, кто-то напал на кортеж, который должен был доставить прах на аукцион. Стали ползти слухи, что это сами ведьмы устроили облаву, так как прах считался собственностью Белланимы. В конце концов прибыль повстанцев составила полтора миллиона, и еще двести тысяч личная прибыль Инго. В его доме нашлось немало редких вещей, которые он смог продать через Амара. Ему даже открыли личный счет в Янтарном банке. И теперь на шее Инго носил маленький ключик, который служил опознавательным знаком.
И вот, настал, наконец, последний день торгов, где будут выставлены королевские рабы. Шани попросила его присутствовать на торгах, но Инго и без ее просьбы пришел бы, уж очень ему хотелось увидеть этих рабов, которыми все так восхищались. Компанию ему составили Харон, Габри и Широ.
— А сегодня больше народу. — проговорила Габри, глядя из окна кареты в сторону конюшен. Около резных ворот стояли по меньшей мере двадцать карет. Даже в день, когда продавали дневник Эбоси, карет было меньше.
— Еще бы. — прохрипел Харон. — Это же королевские рабы. Представь, если бы кого-нибудь из императорской семьи взяли в плен и выставили на торги.
— Так эти рабы действительно из какого-то знатного рода? — удивился Инго. Он до сих пор думал, что это просто очень красивые рабы, но никак не из знатного рода.
— Конечно. — тут же ответил Харон, и прибавил: — Не из Стелларии, разумеется. Скорее всего из какой-нибудь ближайшей страны или королевства.
Инго знал, что помимо Стелларии (которая занимала большую часть исследованных земель) и старых городов, есть еще и мелкие страны, с которыми соседствовала их империя. Но из названий он знал лишь Вайра-Кен.
— А эти страны не обидятся на то, что мы воруем их королев? — поинтересовалась Габри.
— Обидятся? Воруем? — ухмыльнулся Харон. — Да они сами же их и отдали. Само собой, не бесплатно.
— Они продают свою знать? — удивился Инго.
— А что тут такого? Нужно же на что-то жить. — просто ответил Харон.
Когда они вышли из кареты, то Инго тут же увидел целую свору охранников у дверей таверны. Среди них были даже охотники за головами.
— Сюда что, еще и ведьмы приехали? — спросил Инго, глядя на воинов в широкополых шляпах.
— Их наняла я. — раздался нежный голос Шани. Она вышла из своры воинов, которые до этого загораживали ее своими широкими спинами. — Рада приветствовать вас, господа.
— Наняли белланийцев, раздаете даром грозовых горгон… Этот ваш Шамси, что, срет золотом? — пробурчал Харон.
— Мастер Шамси достаточно обеспечен, чтобы позволить себе такую роскошь. — ответила Шани.
Инго заметил, что Шани все время скрывает свое лицо под паранджой, что было не характерно для восточной столицы. А ведь именно из Лимминг Мун была, как выяснил Инго, эта женщина.
— Увидеть бы его. Я о нем, честно сказать, не слышал. Он ведь сегодня будет на аукционе? — спросил Харон.
— К сожалению, мастер Шамси не сможет присутствовать сегодня на торгах. Он готовится к визиту в Белланиму. У него там встреча с кардиналом Растусом. — извиняющимся тоном ответила Шани. — Но вы сможете с ним встретиться, если согласитесь выполнить еще одну мою просьбу.
— Какую еще просьбу? — хмуря брови, спросил Харон.
— Загон с грозовыми горгонами находится в Каркастле. Если бы вы согласились сопроводить купленных рабов до Белланимы, а затем, вместе с мастером, сопроводить кортеж до Каркастла, то я бы заплатила вам еще тридцать тысяч.
— Так у вас же вон, — Харон небрежно махнул рукой на белланийцев, — целая армия есть. Зачем вам мы?
— Я знаю, что вы весьма неплохие бойцы. А безопасность моего мастера для меня превыше жизни.
— Мы согласны. — сказал Инго, не дав Харону вставить еще хоть слово. — Но только до Каркастла.
— Тогда договорились. Как только мы получим рабов, то тут же отправимся в Белланиму. — проговорила Шани.
— Вы так говорите, будто уже их купили, госпожа Шани. — проговорил высокий мужчина, который с надменным видом только что прошел мимо них.
— Мастер Шамси во чтобы то ни стало хочет заполучить этих рабов. Он позволил мне распоряжаться половиной его капитала. Но не беспокойтесь, я не стану сразу ставить вам «мат», господин Терло.
— Боюсь, что сегодня господину Шамси придется расстаться больше, чем с половиной своего капитала. — язвительно проговорил Терло и скрылся за дверью таверны.
— О чем только думал Таро, когда вносил в список этих рабов? — проговорил Харон. — Даже если вычеркнуть все остальные пункты, у нас все равно не хватило бы на них денег.
Закончив разговаривать с Шани, они вошли в таверну. Инго сразу заметил, что сегодня тут не так шумно, как обычно. На сцене было пусто, а за столами сидели вооруженные охранники.
— Сегодня торги будут проходить на третьем этаже. — проговорил Амар, который сидел на своем троне и покуривал трубку.
— Почему вы не забираете у них оружие? — спросил Инго, кивком указав на охранников. Сам он, как обычно, отдал свой меч громиле у входа.
— Особые обстоятельства. — ответил Амар. — Вы можете оставить меч себе, но вам тогда будет запрещено покидать первый этаж.
— Нет, я хочу посмотреть. — тут же ответил Инго.
— Тогда прошу следовать за служанкой. — сказал коротышка, указывая на прислугу. — Торги начнутся через двадцать минут.
До этого, Инго еще ни разу не был на третьем этаже, дверь туда всегда была запертой. Поднявшись на второй этаж, служанка повела их в конец, где, как думал Инго, находилась дверь на лестницу третьего этажа. Но не доходя нескольких шагов до двери, служанка свернула направо и толкнула дверь одной из комнат. Зайдя следом, Инго увидел, что комната абсолютно пустая, даже окон не было.
— Пожалуйста, встаньте у этой стены. — проговорила служанка, указывая на стену.
Харон, цокнув языком, встал вместе со всеми около стены.
— Конспираторы хреновы. — проговорил он, глядя как служанка закрывает дверь и вставляет ключ в замочную скважину.
Как только она повернула ключ, деревянный потолок стал дрожать, а затем начал опускаться прямо к их ногам, превратившись в лестницу.
— Желаю удачных торгов. — сказала служанка, отвешивая им поклон.
Поднявшись вслед за Шани, они очутились в просторном зале. Хоть потолок и был обтянут легким шелком, по его форме было понятно — они находятся на чердаке, в дальнем конце которого была небольшая сцена. На каждом шагу стояли роскошные диваны, кресла и столики с едой. Освещение тоже было другое. На каждом столике находилось миниатюрное деревце, вокруг которого летали светлячки, создавая сказочную атмосферу.
— Не составите мне компанию? — спросила Шани, элегантно указывая на один из диванов.
— Почему бы и нет. — сказал Инго, переглянувшись с остальными.
Они стали усаживаться на мягкие подушки. Инго заметил, как какой-то человек, который сидел рядом, при виде их, тут же вскочил, и прикрыв лицо бордовым кителем, посеменил в другую часть зала.
— Ай-яй-яй! Господин Лазар! — наигранно крикнул ему вдогонку Харон. — Так вот куда идут наши налоги?
Но главный казначей Лимминг Мун будто не слышал Харона. Усевшись между двумя шейхами, он затерялся в ярких одеждах их наложниц.
Из-за того, что чердак был ярко освещен, многие гости спрятали свои лица под масками. Понять, кто перед тобой сидит, было почти невозможно.
— Иногда приятно встретить старых друзей, верно, господин Харон? — ласково проговорила Шани.
— Да какой он мне друг. — прохрипел Харон, явно не поняв язвительного посыла. — Так, видел пару раз на приемах.
— А вы кого-нибудь узнали? — спросил Инго у Шани.
— Почти всех. — тут же ответила женщина.
— Да ну? — Харон стал вертеть головой, рассматривая гостей.
— Я не первый год служу мастеру Шамси, и успела много с кем познакомиться.
— Да кто, черт побери, этот ваш Шамси такой? Почему я о нем ничего не слышал? — не выдержал Харон.
— Мастер является одним из пяти гроссмейстеров империи и владеет множеством виноделен, питейных и чайных домов.
Инго слышал, что на востоке «чайными домами» называли бордели.
— Что за чушь? — возмущенно хихикнул Харон. — Один из гроссмейстеров? Да я их всех знаю. И среди них нету никакого «Шамси».
— А действительно ли знаете? — заговорщицки спросила Шани.
— Ну… — по лицу Харона было видно, что он и сам стал сомневаться. — Так…один из гроссмейстеров, говорите?
— А кто это такие? — спросила Габри. — В первый раз о них слышу.
— Это люди, которые помогают империи поддерживать свой статус и правильно вести дела с другими государствами. Но также они решают и внутренние проблемы. — сказала Шани.
— Что-то не очень у них получается. — вставил Инго. — Империя разваливается, а человек, который ведет дела с соседними странами, покупает королей из этих стран.
— Тем самым помогая их экономике. — закончила мысль Шани.
У Инго не нашлось, что на это ответить. Поэтому он решил сменить тему.
— Вы сказали, что Шамси собирается в Белланиму. Мы тоже должны будем туда поехать?
— Боюсь, что да. — сочувственно сказала Шани. — Честно признаться, мне и самой не охота туда ехать.
— А кому охота? Отвратительное место. — вставил Харон.
— Но у нас нет выбора. — продолжила Шани. — Там мы пробудем чуть больше недели, пока мастер разбирается с делами. А затем, вместе с отрядом «сломленных» …
— С нами поедут еще и ведьмы?! — возмущенно перебил Харон.
— Сами Вдовы не поедут. — поспешила успокоить его Шани. — Нас будут сопровождать военные семьи.
— Но все равно. Они же служат империи… — не унимался Харон.
— Если вы беспокоитесь о вашем сегодняшнем положении, то могу вас успокоить — капитан отряда осведомлен о вас и о господине Инго.
— И о Инго тоже?! — удивился Харон.
— Но мы ведь только несколько минут назад дали свое согласие. — растерянно проговорил Инго.
— Не забывайте, мы говорим об одном из пяти великих стратегов империи. Мастер Шамси предугадал ваше согласие. — сказала Шани.
— А чего тут угадывать? — пробормотал Харон. — Мы же за горгонами едем…
— Так нас не будут трогать? — спросила Габри.
— Даю слово, что вас и пальцем не тронут. — в легком поклоне сказала Шани. — Речь, конечно, идет о белланийцах. За бандитов и разбойников я не ручаюсь. Собственно, поэтому я вас и наняла.
За разговором они не заметили, как на сцену вышел Ламар. Вместе с ним на сцену вышел еще один мужчина. Он был маленький и пухлый, но все равно выше Ламара. У него были длинные, распущенные волосы, почти до пояса. Но самым забавным было его лицо. Оно было с квадратными скулами, большим носом-картошкой и мужественным двойным подбородком. При этом на нем застыло блаженное высокомерие.
— Дорогие гости! — воскликнул Ламар, расставив свои короткие руки в стороны. — Рад приветствовать вас на, не побоюсь этого слова, празднике! Сегодня нам компанию составит мой коллега из «Золотого дуба» — господин Ичия!
— Безумно рад! — пропел Ичия слащавым голосом, отвешивая элегантное па. — Столько новых лиц! Буду рад со всеми познакомиться!
— Но это будет после! — снова заговорил Ламар. — Пока что вернемся к аукциону! Сегодня будут лишь два лота! Торги будут длиться по полтора часа на каждый лот! Итак, дамы и господа, прошу вашего внимания!
— Королевские рабы! — одновременно воскликнули Ламар и Ичия.
Все взоры тут же обратились в конец сцены, откуда вышла служанка, неся в руках предметы, похожие на шарф и браслет. По комнате тут же пронесся недовольный шепот. Многие даже от негодования встали со своих мест.
— Я знаю, многие хотели бы увидеть их лично, но, к сожалению, мы не можем вам их показать! Но поверьте на слово, они необычайной красоты! — пропел карлик.
Инго увидел, что некоторые гости с недовольством откинулись на спинки диванов, перестав обращать внимания на то, что творится на сцене.
— Мне их даже немного жаль. — проговорила Шани. — Большинство только ради этого и пришли.
— Они пришли посмотреть? — спросил Инго.
— Вряд ли у капитана стражи Меридиана найдется столько денег. — сказала Шани, указывая на мужчину в маске фламинго. — Да и архидьякон из Ярички не смог бы собрать так много пожертвований. — Шани указала на толстого «льва».
— А тот, которого мы встретили у входа в таверну? — спросил Инго. — Как его там? Терло?
— Да, господин Терло сможет немного побороться за рабов. Узники на мраморных шахтах в последнее время работали на износ. Жаль, что это было напрасно. — сочувственно произнесла Шани.
— А шейхи?
— Вот их мне и стоит бояться. — уже более серьезным тоном сказала Шани. — Уверена, они будут играть в дуэте. Хотя, все равно проиграют…
Тем временем на сцене ведущие продолжали ласково улыбаться, пытаясь успокоить гостей.
— К сожалению, мы так же не смогли сделать портреты наших «птичек». — блаженно произнес Ичия. — Но мы смогли достать их личные вещи. — прибавил Ламар. — И в качестве извинения за неоправданные ожидания, мы позволим вам оценить их вещи…ммм… тактильно.
Спустившись со сцены, служанка подошла к ближайшему дивану и протянула поднос на котором лежали вещи рабов.
— Оцените их изящество! Пощупайте! Вдохните аромат! — начал распевать Ичия.
Инго увидел, как какой-то мужчина и вправду поднес шарф к носу, вдыхая при этом всей грудью.
— А пока вы наслаждаетесь их красотой, мы расскажем подробнее об владельцах этих прелестей. — начал Ламар. — Первый лот — принцесса, которая прибыла к нам из королевства Бреталия! — тут тон Ламара изменился, и он стал торопливо перебирать слова, словно желая поскорее от них избавиться: — Это королевство находится на материке Одо. С давних пор у нас сложились теплые отношения с Бреталией, но в последнее время королевство переживает тяжелый денежный кризис…
— Но вернемся к принцессе! — перебил своего коллегу Ичия. — Ее зовут Калма Бриар! Ей всего тринадцать, и она невинна! Начальная цена десять миллионов! Можете начинать торги!
Но, к удивлению Инго, никто не спешил поднимать руки. Все с интересом изучали вещи рабов. Прошло десять минут, но никто так и не решился начать. Тем временем к их дивану подошла служанка с подносом. Инго тут же потянулся к браслету и столкнулся с рукой Габри. Та тоже решила осмотреть побрякушку.
— Извини. — пробормотала Габри. Она так резко отдернула руку, что залепила локтем прямо в нос Харону. — Извини! — снова воскликнула Габри, хлопоча над ошарашенным громовержцем, у которого из носа уже потекла кровь.
— Ничего страшного. — тут же поспешил успокоить ее Харон. — Совсем не больно.
Повертев в руках браслет (ничего особенного, обычный золотой браслет в форме змеи) Инго передал его Габри, а сам потянулся к шарфу. Насколько он понял, именно шарф принадлежал принцессе. По виду он напоминал обычный, шерстяной шарф, голубого цвета. Но ощущение было совсем другое. Шарф скользил сквозь его пальцы, словно вода.
В этот момент кто-то все-таки решил начать торги.
— Десять миллионов от господина из Мидденхола. — весело объявил Ламар.
В ту же секунду взметнулась рука Шани.
— Сорок миллионов от госпожи из Лимминг Мун! — подхватил Ичия.
И снова тишина. Этот аукцион не был похож на другие. Даже когда продавали дневник Эбоси, ставки поднимались чуть ли не каждую секунду. А сейчас все медлят.
Так прошел час. Когда служанка с подносом вновь возвратилась на сцену, в комнате все уже были заняты своими делами. Многие, кто пришел просто посмотреть, стали подсаживаться друг к другу, заводя светские беседы. Торги им стали не интересны.
— Сорок пять миллионов от господина из Мидденхола! — объявил Ичия, когда до конца торгов оставалось десять минут.
— Пятьдесят пять миллионов от госпожи из «цветущей столицы»! — воскликнул Ламар, указывая на Шани.
— Пятьдесят шесть от господина…
— Семьдесят миллионов от госпожи из Лимминг Мун! — не дав договорить своему партнеру, воскликнул Ламар.
В другом конце комнаты поднялся вверх мизинец.
— Господин из Мидденхола выбывает из торгов. — объявил Ламар. — До конца остается пять минут! Ну же, кто-нибудь еще хочет заполучить настоящую принцессу?
Тут, около капитулировавшего «господина из Мидденхола», взметнулась загорелая рука с золотыми перстнями.
— Девяносто миллионов от господ из Аллраи! — воскликнул Ичия.
— Девяносто пять от щедрой госпожи! — парировал Ламар.
Три минуты до конца.
— Сто миллионов от наших соседей! — не сдавался Ичия.
— Сто пять от прелестной госпожи! — пропел Ламар.
— ТРИСТА ПЯТНАДЦАТЬ МИЛЛИОНОВ! УТРОЕНИЕ ОТ БЛАГОДЕТЕЛЕЙ С ЮГА! О БРЕТАЛИЯ, ТЫ СПАСЕНА! — взревел Ичия.
Казалось, будто сам воздух в комнате раскалился добела. Инго бросило в пот. Триста миллионов! Столько денег вообще существует? Остальные гости тоже напряженно смотрели то на шейхов, то переводили взгляд на Шани. Но та лишь спокойно откинулась на спинку дивана.
— Остается минута! — объявил Ламар, глядя на большие песочные часы, которые стояли рядом.
— Тридцать секунд! — воскликнул Ичия.
— Десять! Девять…
В воздух снова взметнулась рука шейха. И всем отчетливо стал виден маленький перстень на оттопыренном мизинце.
— Вот так да… — разочарованно протянул Ичия — Наши друзья выходят из торгов! Напоминаю, что таким образом на вас накладывается штраф, так как вы покидаете торги при действующей ставке! — Ичия осуждающе поцокал языком.
— ВСЕ! — объявил Ламар. — Время вышло! И так как господа из «перстов» вышли из торгов, побеждает тот, кто был за ними! Поздравляю с прекрасным приобретением, госпожа! — все взгляды вновь направились в сторону Шани. Комнату наполнили искренние аплодисменты.
— Похоже, что все-таки у вас не бесконечные деньги. — проговорил Харон, поворачиваясь к Шани.
— Я знала, что у шейхов нет столько денег. — просто ответила Шани. — Они хотели выманить у меня побольше денег, чтобы не осталось на второй лот.
— Вы и второго собираетесь покупать? — удивленно спросила Габри.
— Я уже говорила. Да, мастеру Шамси нужны оба лота. — спокойно ответила Шани.
Тем временем Ламар приступил к перечислению качеств второго раба.
— Потомок одного из великих полководцев востока! Чжао Юнь! — объявил Ичия. — Чжао родом из королевства Лин. Ему двадцать три, и он прекрасно владеет гибким копьем! Начальная цена семь миллионов!
В этот раз Шани решила сразу начать действовать.
— Четырнадцать миллионов от прелестной госпожи из Лимминг Мун! — пропел Ламар.
Как и принцессу, приобретать Чжао, никто не торопился. Комнату вновь наполнили тихие разговоры, вперемешку со звоном бокалов.
— А что это еще за «гибкое копье»? В первый раз слышу. — спросил Инго.
— Ну… — Шани заерзала на своем месте. — Наверно это…
— Это оружие. — раздался голос Широ.
— Правда? — по тону Шани было ясно, что она искренне удивлена.
— Да. У меня на родине оно очень популярно. — Широ встала и опустив руки вниз, приняла стойку, будто держит невидимое копье. — Оно очень длинное, поэтому его держат у бедра на вытянутых руках.
— А почему «гибкое»? — спросила Габри.
— Потому что в качестве древка используется толстый хлыст. — ответила Широ. — У копья очень большой и тяжелый наконечник, и за счет гибкости, увеличивается сила удара. В основном этим копьем наносят рубящие и хлесткие удары.
Из-за того, что лицо Шани было скрыто, нельзя было точно сказать, смутилась ли она. Но по ее реакции было понятно, что подумала она совсем о другом. Налив себе бокал вина, Шани приподняла край паранджи, и Инго смог увидеть ее белую кожу. Нет, она точно не с юга. Зачем тогда носит эти тряпки?
Тем временем Ламар и Ичия не уставая нахваливали таланты Чжао.
— Юноша прекрасно говорит на общем диалекте, а также владеет языком старых городов. Он станет прекрасным компаньоном и охранником.
В воздух взметнулась рука.
— Двадцать восемь миллионов от господина из Мидденхола! — объявил Ичия.
— Двадцать девять миллионов от восточной госпожи! — воскликнул Ламар.
За разговорами время шло быстро, и вот уже осталось десять минут до конца торгов.
— Вы знаете, когда вам передадут рабов? — спросил Инго у Шани.
— Я надеюсь, что сегодня. — проговорила Шани.
— Но, как я понял, их тут нет.
— Скорее всего они в Вестерклове. Позавчера в город прибыл имперский «грандауэр». Наверно на нем и доставили рабов.
— Может хватит их так называть? — с упреком и легкой грустью в голосе проговорила Габри.
— Прошу меня простить. — тут же ответила Шани. — Давайте будем называть их по именам — господин Чжао и леди Калма.
— Осталось десять секунд! — воскликнул Ламар. — Десять! Девять! Восемь…
— Тридцать миллионов от господина из Мидденхола! — объявил Ичия. — И восемьдесят миллионов от госпожи из Лимминг Мун!
— …Три! Два! Один! ВСЕ! — Ламар вместе со всеми захлопал в ладоши. — И снова поздравляем прелестную госпожу с чудесным приобретением!
— Зачем в конце вы так много поставили? — с нотками упрека спросил Инго.
— Потому что Терло хотел на последней секунде сделать ставку. — ответила Шани. — Но восьмидесяти миллионов у него нет.
— На этом торги объявляются закрытыми! — начал раскланиваться Ламар. — Спасибо что провели с нами этот прекрасный вечер!
— И спасибо за будоражащие моменты! — прибавил Ичия, тоже отвешивая поклоны. — Буду рад видеть вас в «Золотом дубе»!
— Не составите мне компанию и дальше? — спросила Шани, поднимаясь с дивана.
— Я так понимаю, что наши обязанности охранников уже вступили в силу? — спросил Харон.
— Я доложу господину Гантэру о вашей миссии. Уверена, он не станет возражать. Короля Анастериана не будет в городе еще как минимум две недели, а значит и повстанцы пока что не будут ничего предпринимать…
— Да откуда вы все знаете? — снова удивился Харон.
— Но нам все равно придется вернуться в лагерь, чтобы переодеться. — сказал Инго, оглядывая разодетых друзей.
— Мы купим вам подходящую экипировку в городе. — сказала Шани. — За мой счет, конечно.
— Вот здорово! Мавис же сейчас тоже в Вестерклове. — обрадовалась Габри. — Может и она с нами поедет?
— Если госпожа Мавис согласится поехать с нами, то я увеличу ваш гонорар до сорока тысяч. — сказала Шани.
— Так может нам еще Юлиуса позвать? И еще пол армии повстанцев? Хватит у вас столько денег? — улыбаясь спросил Харон.
— Я думаю вас пятерых будет достаточно.
— Ну тогда хотя бы до пятидесяти поднимите цену. — вставил Инго.
— Так и быть. — по голосу Шани было понятно, что она улыбается. — Я вижу не зря вас нанял Таро. Умеете вы договариваться.
— Госпожа Шани. — раздался мягкий голос служанки. — Пожалуйста, проследуйте за мной.
Развернувшись, служанка повела их в конец сцены, где располагалась дверь. Пройдя через нее, они очутились в небольшой комнатке, похожей на кабинет. С правой стены располагалось большое окно, занавешенное красными шторами. Посередине комнаты стоял маленький стол и несколько кресел. Еще три кресла и диван стояли у левой стены. Когда они вошли, в комнате уже находилось трое человек: служанка, Ламар и Ичия.
— Еще раз позвольте поздравить вас с приятной покупкой. — проговорил Ичия, подбегая к Шани и целуя ее руку. — А! Да тут у нас целый букет прекрасных лиц и ароматов! Леди Габриель, позвольте выразить мое почтение! — он приложился своим квадратным лицом к руке Габри. — Широяма-сама! А в жизни вы намного красивее чем на плакатах. А тут кто у нас? — Ичия демонстративно прошел мимо Харона, словно тот был обычным предметом мебели. — Ингораш Форрест. Да-да. Я наслышан о вас. И о вашей сестре.
— Давай уже ближе к делу. — сказал Харон.
— Точно. По поводу товара. — Ламар встал с дивана и подошел к столу.
— Оплата будет только тогда, когда я увижу…эмм…господина Чжао и леди Калму. — проговорила Шани, покосившись на Габри.
— Тогда это произойдет не раньше, чем через неделю. — сказал Ламар. Достав кусок пергамента, он с громким звуком стукнул по нему тяжелой печатью.
В этот же момент в комнату вошел Амар в сопровождении громилы-охранника.
— Госпожа Шани! Уже наслышан о вашей победе.
— Что значит «через неделю»? — не обращая внимания на комплименты Амара, спросила Шани.
— Товар еще не прибыл. А точнее, их гардероб. — ответил Ичия.
— А разве это не их вещи? — спросил Инго, указывая на поднос, который стоял на столе.
— Это и правда принадлежит принцессе Калме и Чжао Юню. — начал оправдываться Ичия. — В Вестерклов пока что доставили лишь часть их гардероба.
— То есть нам еще неделю торчать в городе? — недовольно пробурчал Харон.
— Вы пока что можете вернуться в лагерь. — уже своим обычным, приятным тоном, сказала Шани. — Я пришлю за вами, как только мы отправимся в Белланиму.
— А я, пожалуй, поеду в город. — сказала Габри. — Хочу посмотреть на принцессу.
— Тогда и я. — сказал Инго.
— И я. — кивнула Широ.
— Тогда мы приготовим для вас экипаж, чтобы вы смогли безопасно прибыть в город. — сказал Амар и кивнул служанке. Та тут же скрылась за дверью.
— Я пока что выплачу половину из оговоренной суммы. — проговорила Шани, подписывая протянутый ей кусок пергамента, на котором недавно Ламар ставил печать. — Остальное переведу, когда мы отправимся в Белланиму.
— Тогда всего наилучшего. — поклонился Ламар.
— Так вы не останетесь? — с нотками разочарования спросил Ичия.
— Я хочу, как можно быстрее увидеть, за что я заплатила. — ответила Шани, направляясь к двери.
— Товар находится в особняке госпожи Мед. — сказал Амар, учтиво открывая перед Шани дверь. — Я сопровожу вас.
Последовав за Амаром и Шани, они спустились на первый этаж. К этому времени охранников стало намного меньше. У двери их встретила охрана Шани. Когда они прибыли сюда, Инго не заметил, что среди белланийцев затесался и неизменный спутник Шани — воин с тремя мечами. Инго уже давно заметил, что он часто сопровождает ее, но единственное, что он сумел узнать об этом наемнике, так это то, что его звали Изоба, и что он был немой.
Интерес подогревали и мечи этого воина. Как-то раз, Инго читал книгу, где описывались древние техники фехтования тремя мечами. Из прочитанного Инго сделал вывод, что этот стиль не был предназначен для затяжных битв, и использовался для быстрого умерщвления. Мечи были связаны между собой длинной цепью, и угадать, с какой стороны придется удар, было очень сложно. Хотя Делрой говорил, что это простое циркачество. Он сказал Инго: «Один меч — хорошо, два — еще лучше. Ну а три — хуже, чем ничего». Тогда Инго согласился с Делроем, но сейчас, встретив одного из мастеров этого стиля, засомневался. Навряд ли Шани наняла Изобу, если бы не была уверена в его мастерстве. Да и белланийцы, которые сейчас стояли рядом с Изобой, носили с собой целый арсенал клинков. Но эти воины использовали обычные методы фехтования, а множество мечей носили для того, чтобы в экстренной ситуации можно было справиться с разбушевавшейся ведьмой (последователи Силестии могли легко сломать даже освященное оружие).
— Господин Харон, вы все-таки решили вернуться в лагерь? — спросила Шани, глядя на громовержца, который направился в сторону другой кареты.
— Да. Еще нужно рассказать Жаку, что мы не смогли выкупить рабов. Да и Гантэру нужно сказать, что мы поедем в Белланиму. — ответил Харон.
— Тогда мы будем ждать вас в доме госпожи Мед. Вы знаете, где это?
— Еще бы я не знал эту старую кошелку. — пробубнил себе в бороду Харон.
Попрощавшись с Хароном, они уселись в экипаж, который только что подъехал к дверям таверны. На таких каретах Инго еще не ездил. Она была чуть длиннее, чем обычная карета, и внутри сиденья располагались со всех сторон. А на месте кучера была служанка.
Амар первым запрыгнул внутрь, а затем начал учтиво подавать всем дамам руку. Последним зашел Изоба и закрыл за собой дверь.
— Вы можете быть свободны. — проговорила Шани, обращаясь через открытое окно к белланийцам.
Как только карета тронулась, Инго решил задать вопрос, который мучал его последние несколько минут:
— А кто эта Мед такая?
— Она заправляет северным рынком. — ответила Габри.
— И еще детскими приютами в церкви Шести. — вставила Шани.
— А она знает кем на самом деле являются Калма и Чжао?
— Скорее всего. Мы ей, конечно, не говорили. Она должна думать, что это просто гости императора. Но… — Амар сделал многозначительную паузу. — …госпожа Мед всегда была излишне любопытна. Может уже и узнала. Но она все равно об этом не скажет.
— Нужно подумать, как вас замаскировать. — проговорила Шани, направившись к небольшому сундуку, который Инго сначала принял за сиденье.
Открыв его, она достала несколько тряпок.
— Вот, оденьте пока что это. — сказала она, вручая тряпки ему, Габри и Широ.
Взяв кусок ткани, который ему протянула Шани, Инго увидел, что это была тряпичная маска, такая же, как и у самой Шани.
— А зачем нам вообще ждать, когда прибудут вещи этих…хм…людей? — спросил Инго.
— В основном, конечно, для вида. — ответила Шани. — Будет очень странно, если королевские особы, которые прибыли на прием к императору, поедут к нему без каких-либо вещей.
После нескольких часов езды, Инго уже стал замечать знакомые места, где он бывал в детстве. Значит они почти подъехали к городу.
— Вы говорили, что к вам должна присоединиться госпожа Мавис. — проговорила Шани. — Вы знаете, где она может быть? Тогда я бы могла послать за ней Изобу.
— Эмм…нет, мы сами ее разыщем. — сказал Инго. Из слов Шани выходило, что она не знает про подземелья. Эта мысль обрадовала Инго, так как он думал, что эта женщина осведомлена обо всем.
— Если вы не возражаете, госпожа Шани, позвольте мне утрясти все дела с банком? — спросил Амар, выпуская струйку дыма в открытое окно.
— Не возражаю. — ответила Шани, передавая Амару сверток с печатью.
Через полчаса они подъехали к стенам города. За два месяца Инго и забыл насколько тот большой. Даже тридцатиметроваястена не могла скрыть выступающие ярусы и огромную белую башню громовержцев, которая, словно копье, пробивала небосвод и терялась в облаках.
У ворот их встретили несколько стражников.
— Амар? — проговорил один из стражников, засовывая свое щетинистое лицо в карету. — Нечасто тебя здесь увидишь.
— У меня дела. — сухо ответил коротышка.
— Может ты еще не знаешь, но в городе введен комендантский час. — сказал стражник, осматривая остальных пассажиров. — После девяти часов по улицам запрещено передвигаться группами по три и более человек.
— Знаю. — тут же ответил Амар.
— А ты знаешь какой сейчас час? — не унимался стражник.
— Я думаю, мы сможем отодвинуть стрелки на несколько часов назад. — проговорила Шани, протягивая охраннику горсть золотых монет.
— Нет — нет-нет. — запротестовал Амар, вставая между золотом и железной перчаткой стражника, которая уже успела протиснуться в окошко. — Я сам заплачу. Вы же как-никак моя гостья.
Сказав это, Амар стал шарить в карманах, а затем достал несколько золотых монет. По количеству их было меньше, но то были золотые «тортамы», и ценность одной монетки была как у двадцати обычных золотых «инфантов». Забрав золото, стражник поспешил обратно к воротам.
— Выходит, Анастериан уже вовсю готовится к сражению. — сказала Шани, глядя в окно на пустую улицу.
— А вы поддерживаете его политику? — спросил Инго.
— Я разделяю мнение мастера Шамси. А он предпочитает не высказываться по этому вопросу. — ответила Шани.
Инго был разочарован. Он уже давно собирался задать этот вопрос, но не мог выбрать нужный момент. По прошедшим торгам стало ясно, что Шани «подкупила» только их. Но Инго так и не понял зачем ей это понадобилось, ведь она с легкостью могла обойти их ставки. Выходит, это был обычный предлог, чтобы всучить им грозовых горгон. Значит ли это, что Шамси хочет поддержать повстанцев?
Они ехали по пустой дороге в сторону северного рынка. Видеть пустые улицы для Инго было не впервой. Власти уже вводили как-то комендантский час, много лет назад. Тогда некоторые жители не обращали на него внимания, и шатались по улицам даже ночью. Вот и сейчас Инго увидел парочку пьянчуг, которые с громкими воплями вывалились из ближайшего трактира. Или это были стражники? В темноте было не разглядеть.
Через час они достигли шестого яруса. На этой «ступени» города жили в основном одни богачи. Вдоль белоснежной, мощеной ракушками, дороги, располагались не менее белоснежные дома. Все они были как один похожи друг на друга. Трехэтажные, с витражными окнами и большим, мраморным забором, вдоль которого то и дело выглядывали статуи. Инго практически не бывал в этой части города, так как его тут же прогоняли охранники, которые стояли у входов в особняки.
— А вот и особняк госпожи Мед. — проговорил Амар, выглядывая в окно.
Инго увидел, как Шани нервно заерзала на сиденье. Было видно, что ей, как, впрочем, и всем остальным, не терпится увидеть королевских рабов.
Подъехав к воротам, карета остановилась. И тут же в окошко постучал охранник.
— Вы господин Амар? — спросил охранник, обращаясь к Инго, и не замечая коротышку, который сидел у него под носом.
— Как грубо. — с обидой произнес карлик. — Амар — это я.
— А остальные кто? — спросил охранник, все еще рассматривая пассажиров. — Мне докладывали только об одном человеке.
— Долго объяснять. — проговорил карлик, с презрением вышвыривая из окна горсть монет прямо на мостовую.
Охранник медленно посмотрел себе под ноги. В его голове явно происходила борьба между гордостью и жадностью. Но как только из окна выплеснулась вторая волна золота, сражение было окончено, и победитель с наслаждением стал поднимать свои лавры с земли.
— Можете проезжать. — раздался голос охранника где-то на уровне дверной ручки.
Проехав небольшой сад, они остановились у входной двери.
— Позвольте. — пискнул Амар, выпрыгивая наружу и уже протягивая руку Габри.
Не успела карета опустеть, как у двери раздался низкий женский голос.
— О! Дорогой Амар!
Выбравшись вслед за немым мечником, Инго увидел, что у порога их уже встречает хозяйка дома.
То, что это Мед, было понятно сразу. Вряд ли обычная служанка позволила бы себе напялить такое роскошное платье, а затем еще измазать лицо тонной косметики, пытаясь скрыть многочисленные морщины. Но как бы Мед не старалась скрыть свой возраст под маской из пудры и румян, ее предательски выдавало старческое подергивание головы. Каждый раз, когда она произносила слово, ее голова дрожала, осыпая с крючковатого носа один из тысячи слоев пудры.
— Госпожа Мед! — весело воскликнул Амар, подхватывая уже протянутую для поцелуя руку. — Очень рад вас видеть.
— А я как рада! Но я думала вы прибудете утром.
— Нам удалось утрясти дела быстрее, чем я полагал. — сладко ответил Амар.
— Император уже готов принять их? — пророкотала Мед. — Ох, честно сказать, я уже привязалась к госпоже Калме. А юноша просто отменно играет на цитре. Все никак не могу запомнить его имя.
— Чжао. — подсказал Амар.
— Точно. Почти как сорт сливы. — затряслась Мед.
— Вы про сливу «Джо»? — вставила Шани. — У нас, на востоке, из нее делают отличное вино.
— Позвольте представить вам госпожу Шани. — тут же всполошился Амар. — Она будет курировать встречу.
— Мед фон Дитфрит. — представилась старуха. — Значит госпожа Шани? А фамилия?
— Велизар. — тут же ответила Шани.
Инго почему-то был уверен, что Шани говорит правду. Странно, ведь он думал, что она попытается уйти от ответа. Ему казалось, что она всячески хочет скрыть свою личность.
— О, я знакома с вашей семьей. У вас ведь плантации в Лимминг Мун, так?
— Именно. — кивнула Шани.
— Ну а это…? — старуха перевела взгляд на Инго. От ее бесконечного подергивания головой, Инго стало укачивать.
— Это мои помощники. — ответила Шани. — Это…
— Можете не называть имена, дорогуша. — перебила старуха. — Мне незачем их знать. Да я и не запомню. Лучше проходите в дом.
Мед отступила, пропуская гостей внутрь. Инго уже доводилось бывать в богатых особняках. А именно в доме Габри. И в том особняке действительно было уютно, чего нельзя было сказать об этом.
Все стены и пол были сделаны из желтого мрамора, и повсюду стояли статуи и миниатюрные фонтанчики. Кое где, конечно, холодные тона разбавляли экзотические растения, но все равно дом выглядел слишком «скользким» и «твердым».
— Можете проходить в гостиную, там как раз отдыхают леди Калма и господин «Джуо».
— Вы держите их вместе? — обеспокоенным голосом спросила Шани, и тут же, спохватившись, прибавила: — То есть…кхм…я хотела сказать… Они уже подружились?
— Госпожа Шани хочет сказать, что не стоило их пока знакомить. Все-таки Бреталия и королевство Лин не в самых дружественных отношениях. — проговорил Ламар.
— Я далека от всех этих политических дрязг. — затряслась Мед. — Но, как мне показалось, детишки поладили между собой. Вы проходите, сами увидите.
Пройдя вслед за Мед (старуха довольно резво лавировала между статуй), они вошли в гостиную. Она почти не отличалась от прихожей, разве что на полу был паркет, а не мрамор. Но оценить обстановку комнаты Инго так и не смог. В глаза ему бросились две фигуры, которые сидели на пухлом диване и пили чай.
Калме и вправду не дашь больше тринадцати. Ее детское лицо было покрыто легким румянцем, а золотые локоны спиралями спадали на ее узкие плечи. Одета она была в пышное платье, которое обычно носили аристократки. По тому, как она держала чашку, оттопырив мизинец, Инго понял, что перед ним настоящая принцесса. Даже у Габри не было такой привычки, что уж говорить о Широ. Сейчас в комнате находились сразу две принцессы. И обе были противоположностью друг друга.
Инго перевел взгляд на Чжао. Юноша был примерно того же возраста и роста, что и он. На Чжао были одежды, чем-то напоминающие восточные халаты, только более облегающие. На голове у него была повязка с вышитыми узорами змей. Лицо Чжао, как и лицо принцессы, выдавало в нем аристократа. Наклоненные к носу тяжелые брови придавали его лицу задумчивый, и даже хмурый вид. Но добрые глаза компенсировали хмурость, преображая лицо именно в то, которое и должно было быть у потомка великого полководца — уверенное, статное и спокойное.
До этого момента у Инго были мысли на счет того, зачем Шамси понадобилось приобретать этих рабов. Но он не понимал зачем выкладывать за них такие колоссальные суммы. Ведь есть же куда более дешевые наложницы и проститутки. Но теперь, глядя на них, Инго наконец понял, почему Шамси так рвался их приобрести. Гроссмейстеру не нужны были любовные утехи. Чжао и Калма доставляли удовольствие одним своим видом. Они как картины, от которых нельзя было оторвать взгляда. Но все же… Лицо Калмы было какое-то безжизненное. Словно у куклы. И именно это выражение притягивало внимание Инго, заставляя его погрузиться в свои мысли…
В чувства же его привели слова Шани:
— Господин Ичия был прав. Они просто божественны!
— Рад, что вам понравилось. — проговорил Амар.
— Дорогуши, позвольте представить вам ваших сопровождающих — закряхтела Мед. — Это госпожа Шани и господин Амар. Они помогут вам подготовиться к встрече с императором Алесандром.
И только старуха произнесла эти слова, как Инго увидел ее… Тень безумия промелькнула в широких глазах Калмы. Всего лишь на миг, но он увидел то же самое выражение, которое появилось на лице хранителя востока, когда тот убивал отца Габри. Глаза убийцы, маньяка, потрошителя. Инго больше не хотелось смотреть на принцессу.
— Очень рада с вами познакомиться, госпожа Шани. — легким, словно струны арфы, голосом, ответила Калма.
— Для меня это большая честь. — поклонился Чжао.
— Вы позволите? — проговорила Шани, подойдя к Чжао. Она взяла его руку и стала осматривать, словно ювелир, разглядывая пальцы и изгибы мускул.
Чжао не удивило такое отношение. Похоже, он, как и Калма, осознавал, что никакой встречи с императором у него не состоится.
— Надеюсь у вас не было проблем с охраной? — спросила Мед. — Хоть в городе сейчас и введен комендантский час, я решила на всякий случай усилить охрану дома. Не хочется, чтобы на детишек снова напали…
— Снова напали?! — всполошилась Шани, оторвав взгляд от руки Чжао.
— Да. Когда мы плыли к вам, на нас напали пираты. — ответила Калма. — К счастью, никто не пострадал и нам удалось уйти.
Шани перевела взгляд на Амара. Карлик выглядел растерянным.
— Я ничего не знал об этом инциденте. — тут же стал оправдываться Амар. — Обещаю, что мы разберемся со всеми, кто каким-либо образом был причастен к этому.
Наступила пауза. Шани вновь вернулась к изучению своей покупки.
— Я знаю, что вы провели в дороге немало часов. — наконец подала голос Мед. — Вы, наверно, толком не ели? Я велю слугам приготовить вам ужин.
— Будем очень признательны. — вставил Амар. — И будьте еще так любезны велеть им приготовить нам комнаты.
— Эмм… Для нас не нужно выделять комнаты. — тут же сказал Инго. — Мы… Мы заночуем у моих родственников.
— Вы уверены? — спросил Амар, и Инго уловил в его голосе нотки удивления.
— Да. Не стоит беспокоиться.
Когда Мед удалилась отдавать приказы, коротышка подошел к Инго и шепотом спросил:
— У вас же нет никаких родственников в городе, так? Где вы будете ночевать?
— В моем доме. — тут же вставила Габри.
— В вашем доме? — теперь Амар и вовсе не скрывал свое удивление. — Он же…непригоден для жилья.
— А вы откуда знаете? — спросил Инго.
— Просто знаю. — ответил Амар и без стеснения продолжил: — Он был продан шесть лет назад в «Золотом дубе» …
— Что?! — возмутилась Габри. Ее руки тут же покрылись молниями. — Вы продали мой дом на аукционе?!
— По документам этот особняк никогда не принадлежал семье Стенторианов. А поэтому ваш отец не имел права указывать его в завещании.
— И за сколько вы его продали? — спросил Инго.
— Сто сорок тысяч. — ответил Амар.
— Это не много. Мы можем его выкупить обратно. — Инго попытался успокоить Габри. — Кому вы его продали?
— Не могу сказать. — ответил Амар. — Но могу заверить, что покупатель не захотел переезжать в него.
— Может он уже и забыл про него? — подумал вслух Инго. — В любом случае, когда мы победим Анас…
В этот момент в комнату вошла Мед, и Инго пришлось замолчать.
— Ужин скоро будет готов. — оповестила она своих гостей.
— С вашего позволения, — подала голос Калма, — я покину вас.
— Конечно, дорогуша. — закивала Мед. — Я позову слуг…
— Нет-нет! — одновременно воскликнули Шани и Амар. — Теперь за их безопасность отвечаю я. — начала говорить Шани.
Повернув голову в сторону Изобы, она легонько кивнула. Мечник тут же двинулся вслед за Калмой.
— Нет, я настаиваю! — воскликнул Амар, подбегая к Изобе и преграждая тому путь. — Позвольте мне заняться охраной принцессы.
Карлик щелкнул пальцами, и служанка, которая зашла вместе с ними, поспешила за принцессой.
— Тогда и мы пойдем. — сказал Инго.
Проходя мимо Амара, он заметил, как коротышка поджал губы. Инго беспокоился, что тот отправит свою служанку следить за ними, но теперь у него не будет такой возможности.
Попрощавшись с хозяйкой, они вышли на улицу. На небе уже взошла луна, освещая голубым светом белую дорожку, по которой они шли.
— Поверить не могу, что они продали мой дом. — раздраженно проговорила Габри. Редко можно было увидеть ее в таком состоянии.
— Мы сможем его выкупить, у нас ведь есть полтора миллиона. — снова попытался успокоить ее Инго. — Нужно только узнать кто его купил. К тому же в этом доме никто не живет, и ты можешь…
— Мне просто обидно, что этим домом владеет кто-то другой. — с грустью перебила его Габри.
Спустившись на пятый ярус, Инго повел девушек к ближайшему спуску в подземелья.
— Надеюсь, Мавис еще не спит. — уже более спокойным тоном проговорила Габри, когда они спустились в тоннели.
— Вряд ли. Мавис поздно ложится. — сказала Широ.
Они так и не узнали какое именно поручение дал своей дочери Гантэр. Хотя Инго был уверен, что тот просто хотел сплавить свою дочь на время аукциона.
Когда до убежища повстанцев оставалось несколько поворотов, они встретили Снежка. Этот длинноухий кот тащил куда-то огромный кусок мяса. Похоже, он совсем недавно стащил его со сковородки, так как одна сторона у баранины уже была обжарена.
Скоро они достигли арочной двери, которая вела в жилые помещения. Толкнув дверь, Инго первым вошел в гостиную.
Внутри круглого помещения никого не было. На столе, который стоял посередине комнаты, лежали несколько книг, рядом с которыми стоял железный бокал. Но не успел Инго сделать и шага, как его обхватили чьи-то руки, и прижав к горлу холодное лезвие кинжала, тут же убрали его.
— Инго? — раздался удивленный голос Делроя. Хватка тут же ослабла. — А ты что тут делаешь?
Повернувшись, Инго увидел Делроя, который стоял у входа в комнату. С другой стороны, все еще вжимаясь в стену, стояла Мавис.
— Решил проведать вас. — сказал Инго, потирая шею. — Это так вы встречаете гостей?
В этот момент в комнату вошла Широ, и Мавис с веселым воплем бросилась обниматься с ней.
— Так мы никого не ждали. — убирая кинжал за пояс, сказал Делрой. — Все наши сейчас тут.
— Мы приехали сюда сразу после аукциона. — сказала Габри, тоже заходя внутрь.
— Габриель? Это ты? — спросил Делрой, разглядывая девушку. Похоже, Габри так была поглощена своими мыслями, что забыла снять паранджу, которую ей дала Шани.
— Какого еще аукциона? — веселым голосом спросила Мавис, приветственно обнимая Габри.
Инго и Делрой переглянулись. По его взгляду Инго понял, что Мавис ничего не знает об аукционе. Широ и Габри, похоже, тоже это поняли.
— Да так, ничего особенного. — поспешила выкрутиться Габри.
— Мы пробудем тут недельку. — сказал Инго. — Харон тоже на днях должен будет прийти. Мы поедем в Белланиму.
— Зачем вам ехать туда? — спросил Делрой, садясь за стол и пододвигая к себе бокал.
— Мы должны будем сопроводить какого-то Шамси до Каркастла. За это нам заплатят пятьдесят тысяч и отдадут редких горгон. Мавис тоже должна будет поехать.
— Шамси? — нахмурил брови Делрой.
— Ты его знаешь? Говорят, он один из пяти гроссмейстеров. — проговорил Инго, садясь напротив Делроя.
— Да. Он стратег запада, но при этом живет в Лимминг Мун. — сказал Делрой, отпивая из бокала. — Все свои дела ведет через помощницу. Как ее там?
— Шани.
— Точно. — щелкнул пальцами Делрой.
В этот момент, дверь, которая вела в столовую, открылась, и в комнату вошли Джаспер с Аластором.
— О, смотрите кто к нам пожаловал. — восторженно проговорил Джаспер, прислоняя свой ржавый меч, с которым он никогда не расставался, к краю стола. — Сам сын Бога! — он пожал руку Инго. — Как дела в лагере?
— Нормально. — сказал Инго, глядя на ухмыляющееся лицо, которое больше подходило к какому-нибудь головорезу, но никак не к историку, коим и являлся Джаспер.
— Гантэр писал, что ты делаешь успехи в освоении воли. — вставил Делрой.
— Ага. Только почему ты нам ничего не рассказывал о «состояниях»? — спросил Инго.
— Думал, что вам это не пригодится. Для военной воли достаточно «усиления». А «распространение» и «подавление» у этого типа воли считаются самыми сложными в освоении. Их начинают изучать с тридцати лет.
— О чем это вы? — раздался голос Аластора. — Инго, а ты где пропадал столько времени? Давно я тебя не видел.
Мускулистый старик, с пышными, похожими на вату, пучками подпаленных волос, страдал глубокой формой амнезии. Запомнить что-то, для него было очень трудным делом. Поэтому он делал маленькие записки, которые вешал на свой фартук. Вот и сейчас Аластор, похоже, забыл, что Инго вот уже два месяца как жил в лагере повстанцев.
— Да так, гулял по лесу. — улыбаясь проговорил Инго.
Пока Мавис с подружками болтали в другом конце комнаты, Делрой подвинулся поближе к Инго и шепотом спросил:
— Сколько выручили на аукционе?
— Полтора миллиона. — ответил Инго.
— Мави будет рад. — сказал Джаспер. — Скорее всего большая часть уйдет на покупку редких ингредиентов для его зелий. Главное, чтобы он не взорвал весь город, как Алекто. И зачем я ему только отдал ее дневник…
Инго рассказал про свой сон Джасперу в первый же день, как только его увидел. В нем ученица Рейме разнесла весь город, только чтобы убить земляного дракона, который рыл тоннели под Вестеркловом, мешая горожанам жить.
— А не легче перекупить всех наемников, которых нанял Анастериан? Тогда у него не будет армии. — сказал Инго.
— Во-первых, у наемников, как и у пиратов, есть свой кодекс. Если они взялись за дело, то выполняют до конца. А во-вторых, Анастериан снова перекупит их. Ты думаешь полтора миллиона для Тенебрисов большие деньги? Ты ведь только что с аукциона и видел какие там были ставки. — сказал Джаспер.
— За сколько, кстати, купили рабов? — спросил Делрой.
— За сто восемьдесят пять миллионов.
Делрой присвистнул.
— Вы ведь их будете сопровождать до Белланимы? — спросил Джаспер.
— Да.
— О чем разговор? Что за «рыбы»? — Аластор втиснул свою пушистую голову между ними.
— Политические дела. — сказал Делрой, а после посмотрел на Инго и прибавил: — Лучше покажи мне чему ты там научился.
Инго стал осматривать комнату в поисках чего-нибудь, на чем можно было бы продемонстрировать свои способности. На глаза ему тут же попалась Мавис, которая стояла к нему спиной и все еще о чем-то болтала с Габри и Широ.
Без каких-либо усилий, Инго пустил к ее ногам несколько теней. Словно черные змеи, они поползли по ее сапогам, обвиваясь вокруг ног. Еще мгновение, и Мавис повисла вниз головой, словно рыба, которую только что поймали на удочку.
— Что?! Что это?! — завопила она, хлопая по своим ногам в поисках того, что ее держит.
Увидев тени, она с гневом посмотрела на Инго.
— Инго, ты идиот! А ну живо отпустил меня! Придурок!
Она вытащила свой новый кинжал, который ей сделала Габри, и попыталась ударить им тени. Инго был уверен, что у нее ничего не выйдет, но тут же с удивлением заметил, что тени «порвались», и Мавис рухнула вниз. Похоже, она сама не ожидала такого эффекта, и первые несколько секунд растерянно пялилась на кинжал в своей руке.
— Это ты ее отпустил? — спросил Делрой.
Но Инго было уже не до разговоров. Схватив ржавый меч Джаспера, Мавис стала охаживать им Инго.
— Придурок! Совсем чтоли крыша поехала?! — кричала она.
Чтобы хоть как-то защититься от ее ударов, Инго пришлось схватить одну из книг, которые лежали на столе.
— МОЙ МЕЧ! МОИ КНИГИ! ИДИОТЫ, А НУ ЖИВО ПРЕКРАТИЛИ! — завопил Джаспер, бегая вокруг них.
— Да я-то тут при чем? — с улыбкой произнес Инго, блокируя книгой очередной выпад. — Это она меня бьет.
— А нечего свои… «штуки» распускать! — не унималась Мавис.
— Но как тебе удалось разбить его тени? — не обращая на суматоху внимания, спросил Делрой.
Мавис опустила меч.
— Не знаю. Я просто ударила их своим кинжалом. — сказала она.
— А ну-ка, Инго, призови еще раз свои тени. — сказал Делрой, вынимая кинжал.
Инго снова призвал тени, обвив их вокруг правой руки Делроя. Тот сразу же ударил по ним кинжалом. Но тени не порвались.
— Наверно клинок Мавис сделан из какого-то особого сплава. — сказал Аластор.
— Мне его Габри сделала. — сказала Мавис, переводя взгляд на подругу. — Из чего он?
— Сплав горной и армарийской стали. Еще серебро, кварц…
— И силентиум. — закончил Аластор, который уже изучал клинок Мавис.
— Значит это силентиум так влияет на тени? — спросил Инго.
Чтобы окончательно убедиться, Делрой достал свой фамильный, укрепленный меч, и ударил им по теням. Те тут же распались, словно были сделаны из воды.
— В моем мече тоже есть силентиум. — ответил он на незаданный вопрос.
— Выходит, и у твоей воли есть слабости. — сказал Джаспер. Пока они говорили, он успел выхватить свой ржавый меч из рук Мавис, и теперь сжимал его, словно тот был сделан из золота.
В этот момент дверь в столовую снова распахнулась и в гостиную вошел Крикс. Увидев Инго и остальных, он нисколько не удивился.
— Инго, здорово. — проговорил чемпион. Вытерев ладони об фартук, он пожал Инго руку. — Габри, Широ…
— Чего-то потерял, Герард? — спросил Делрой, глядя как Крикс тщательно осматривает стол, передвигая разложенные на нем книги.
— И тут нет… — пробубнил себе под нос Крикс. — Но оно же лежало на сковородке…
— Да в чем дело? — непонимающе спросил Джаспер.
— Мясо.
— Мясо? — не понял Джаспер.
— Да. Лежало на сковородке, а теперь его нет. Вы не брали?