Глава 16

Я стояла на крыльце и смотрела, как Джейми с криками гоняется за Гарретом по нашему двору. На следующий день после его первой игры мы пришли домой и обнаружили, что на крыльце его ждет новенький футбольный мяч. Джейми мгновенно бросил свою сумку на цемент и схватил его, проводя по нему руками, как будто нашел сердце океана.

Я почувствовала Гаррета еще до того, как увидела его, это знакомое покалывание пробежало у меня по затылку. Но меня беспокоило именно то чувство, которое пронзило мою грудь.

Он стоял, прислонившись к своей «Нове», которую наконец-то вывезли из мастерской, и наблюдал за нами с выражением, которому я не могла дать названия. В низко надвинутой на голову бейсболке и кожаной куртке, надетой поверх толстовки с капюшоном, он выглядел самым соблазнительным образом.

Быстрое биение моего сердца, когда его глаза встретились с моими, заставило меня усомниться в том, насколько разумно было продолжать нашу дружбу. Он не подошел и не сказал ни слова. Он просто подмигнул мне, отчего у меня пониже живота пробежала дрожь, и оттолкнулся, направляясь в свой дом.

И вот мы здесь, несколько дней спустя. Гарретт был на улице, когда мы с Джейми вернулись домой, и парень и глазом не моргнул, когда попросил его погонять новый мяч. Гарретт усмехнулся, отпустив какой-то шутливый комментарий о том, что он размажет его по земле, и они затеяли соревновательную игру один на один.

Непрекращающийся скулеж позади меня потребовал моего внимания, и я вернулась внутрь. Обе собаки стояли у двери, вне себя от желания пойти поиграть. Лейлы не было дома весь вечер, и ни одной из них не понравилось, что их оставили одних.

Достав пакет с угощениями, которые мы держали на кухне, я бросила по одному каждому, прогоняя их, прежде чем залезть в холодильник за ужином.

Я услышала смех Джейми еще до того, как прозвучал щелчок открывающейся двери, и это был один из лучших звуков в мире. Как бы сильно я ни переживала из-за своих растущих чувств к Гаррету, я никогда не могла пожалеть о том, что еще один человек уделял моему ребенку время и привязанность, которых он заслуживал.

Я высунула голову из-за стойки, сморщив нос при виде их раскрасневшихся лиц. — Вам лучше не быть потными и грязными.

На лице Гаррета появилась ухмылка, и я поняла, что лучше не позволять ему отвечать. — Неважно, не отвечай на этот вопрос. Иди умойся, приятель, ужин будет готов, как только сварится картошка.

— Хорошо! — он удалился, удовлетворение исходило от него такими волнами, что я не смогла удержаться от улыбки.

— Гаррет, ты хочешь печеную картошку или сладкий картофель? Я готовлю по две штуки каждого, и могу съесть и то, и другое.

Он стоял на коленях и массировал Сэди живот, но на мой вопрос поднял голову. Я поняла, что даже не спросила, не хочет ли он остаться на ужин, просто предполагая, что он останется.

— Ты не обязан…

— Сладкий картофель, — он встал, не сводя с меня глаз, и медленно стянул кофту с плеч. Под ней было еще два слоя, но движение было непреднамеренно соблазнительным, и мне пришлось отвернуться к плите, чтобы скрыть жар, поднимающийся по моей шее.

Час спустя я свернулась калачиком на диване. Все еще незаконченное детское одеяльце лежало у меня на коленях, а в кулаке я сжимала крючок для вязания, но я ни на чем не сосредоточилась. Мои глаза были слишком заняты наблюдением за тем, как напрягаются мышцы спины под белой футболкой, пока Гарретт ходил по моей кухне, убирая ужин.

После того, как мы все уничтожили свою еду, он отодвинулся от стола, схватил каждую из наших тарелок и чуть ли не велел мне проваливать. Я спорила, требуя, чтобы он был моим гостем, и я могла сама мыть посуду, но он устремил на меня этот пристальный, немигающий взгляд, пока я не уступила.

— Иди расслабься, Мэдди. Я серьезно. Никакой домашней работы. Никакой уборки. Иди надень свою пижаму и свернись калачиком. Я держу тебя.

Итак, я была здесь, свернувшись калачиком на диване, «расслабляясь», в то время как мужчина занимался уборкой. Это напомнило мне о моих родителях. Сколько я себя помню, мой папа всегда говорил, что если моя мама готовит, то он будет убирать. Наблюдая за тем, как Гарретт делает то же самое, я чувствовала себя как дома. Но более того, это казалось нормальным и правильным. И это напугало меня до чертиков.

Я не была уверена, как долго я смотрела на его рабочую форму, но в конце концов он повернулся, чтобы посмотреть на меня, с полотенцем, перекинутым через плечо. — Как долго, по-твоему, ты будешь работать над этим?

Я нахмурилась, глядя на нетронутый проект у себя на коленях. — Я не уверена. Вероятно, до тех пор, пока Джейми не ляжет спать, поскольку ты не оставил мне особого выбора, — я многозначительно приподняла бровь. — Тогда мне придется учиться. На этой неделе у меня контрольная.

Он кивнул, свернул полотенце в прямоугольник, который оценил бы любой перфекционист, и повесил его на ручку плиты. Я подвинулась, чтобы освободить больше места на диване, но он не подошел ко мне. Он подошел к двери и сунул ноги в развязанные ботинки.

— Подожди… Ты уходишь? — почему в моем голосе была заминка? У этого человека не было причин оставаться, мне повезло, что он пробыл так долго и помог навести порядок.

— Я просто собираюсь кое-что взять. Я сейчас вернусь, — и с этими словами он выскочил за дверь, его уход вызвал порыв холодного воздуха в гостиной и заставил меня вздрогнуть.

Дверь Джейми мгновенно открылась. — Гарретт ушел? — он попытался задать этот вопрос небрежно, но я расслышала легкое разочарование в его тоне.

— Нет, он сказал, что ему нужно кое-что взять. Ты закончил убирать в своей комнате?

Он уставился на меня, вздохнул и, не сказав ни слова, вернулся в свою комнату. Я все еще посмеивалась, когда Гарретт ввалился обратно через парадную дверь, неся пакет с продуктами и отключая мою пушистую охранную сигнализацию.

Слегка подтолкнув Рагси ногой, он неторопливо направился ко мне, и если бы я не знала его лучше, то сказала бы, что он нервничает.

— Пожалуйста, скажи мне, что это десерт.

Он застыл, глядя на пакет в своей руке. — Я могу сходить за десертом, если хочешь.

— Нет, спасибо, меня гораздо больше интересует то, что есть у тебя, — я улыбнулась ему, и румянец окрасил его щеки, что только заставило меня улыбнуться шире. — Давай, покажи мне.

Я похлопала по подушке рядом с собой, и он упал на нее с такой силой, что я подпрыгнула. Он почесал подбородок, царапая ногтями щетину. — Это не идеально.

— Хорошо.

— Второе получилось лучше.

Я толкнула его в плечо, что скорее отбросило меня назад, чем сдвинуло его с места. — Боже мой, Гаррет, просто покажи мне.

Бросив еще один взгляд в мою сторону, он развязал пластиковые ручки и сунул руку внутрь, вытаскивая голубой сверток и протягивая его мне.

— Это… детское одеяльце? — я положила его плашмя на колени поверх своего собственного. Хотя оно не было идеальной формы из-за нескольких неправильных стежков в средних рядах, это определенно было одеяло.

Он потер затылок, — Я же говорил тебе, что это плохо.

Я прижала одеяло к груди, широко раскрыв глаза. — Ты сделал это?

Он кивнул, вытаскивая второе, частично законченное, того же цвета. — На этот раз получилось лучше. Это намного сложнее, чем ты себе представляешь.

Я крепче сжала первое, прижимая его к хаотично бьющейся грудной клетке, пытаясь успокоить непослушный орган. — Что заставило тебя решить научиться вязать крючком?

Он толкнул мое колено своим, и на его лице появилась полуулыбка. — Организация важна для тебя, и ты, казалось, была расстроена тем, что жертвуешь меньше, чем обычно. Я подумал, что мог бы помочь.

— Почему ты одинок? — вопрос вырвался у меня с такой силой, что я была удивлена, что не выкрикнула его. Но даже в этом случае я не смогла бы подавить порыв спросить, даже если бы попыталась. Для этого мужчины не имело никакого смысла быть одиноким. Абсолютно.

Сначала он не ответил, откинувшись на подушки и вытащив из сумки прикрепленный моток и крючок. Он намотал хвост пряжи на пальцы и вытянул петлю, начиная медленный, слегка неустойчивый ряд одиночного вязания крючком.

Наблюдать за тем, как его пальцы вводят крючок в стежки и вынимают его, было порнографично, и мне пришлось проверить себя, чтобы убедиться, что у меня не текут слюни.

— Я был помолвлен.

Желание пристально смотреть на него и видеть едва уловимые изменения в его лице было почти изнурительным, но я знала, как трудно обсуждать прошлое, когда кто-то изучает тебя.

Заставив себя взяться за свой собственный проект, я сказала, — Ты не обязан говорить мне, если не хочешь.

— Я хочу, — его голос был грубым и твердым, но он продолжал работать над этим мягким одеялом с напряженной сосредоточенностью. — Мы были вместе всего полгода, когда я сделал ей предложение. Я влюбился быстро и сильно и уже собирался на службу. Мое желание, чтобы кто-то скучал по мне, ввело меня в заблуждение, заставив думать, что она могла бы сыграть эту роль.

Я знала эту историю, или, по крайней мере, очень похожую. Живя на военной базе, я видела, как несколько парней женились на девушках, которых они едва знали только потому, что их отправляли на службу. Редко такие сценарии работали в долгосрочной перспективе.

— Что случилось?

Он глубоко вздохнул, затягивая хвостик пряжи, пока я не убедилась, что его стежки будут в два раза меньше, чем нужно. — Через несколько недель после моего восемнадцатимесячного пребывания на службе, во время одного из наших телефонных звонков, она сказала мне, что находится на третьем месяце беременности.

Я сглотнула, волна тошнотворного беспокойства захлестнула меня при мысли о том, к чему клонилась эта история. Учитывая, что Гаррет был один и никогда не упоминал о ребенке, это не могло быть ничем хорошим. Но я спокойно слушала, пока он продолжал.

— Я был расстроен. Не потому, что она была беременна, а потому, что никто из нас не заметил этого до моего отъезда, и я собирался все это пропустить. Я всегда хотел быть отцом, хотел видеть женщину, которую я любил, беременной моим ребенком.

Он прочистил горло. — Я звонил так часто, как только мог, расспрашивал ее о назначенных встречах и новостях, следил за тем, чтобы у нее было достаточно денег, чтобы купить все, что ей нужно.

— Быть на службе — это то, что ты должен испытать, чтобы понять. Это ужасно. Но я и представить себе не мог, как тяжело ей было жить одной, вынашивая ребенка от мужчины, которого не было рядом и который редко мог позвонить. Все это время я чувствовал себя виноватым. Каждый месяц, каждую неделю, каждый гребаный день.

Он бросил одеяло себе на колени, сжав поверх него кулаки, и мое сердце перестало биться. Мне хотелось взять его за руки или наклониться и положить голову ему на плечо. Что-то. Что-нибудь.

— Я вернулся домой, ожидая застать свою невесту с почти годовалым сыном. Дэвином, — он остановился, уставившись на свои руки.

— Она никогда не была беременна? — я спросила.

Он рассмеялся, и это был сухой, уродливый звук. — О нет, она была беременна. Оказалось, он просто не был моим.

Это тошнотворное чувство усилилось, подступая к моему горлу. Я отложила свое одеяло в сторону, поворачиваясь к нему лицом. Я больше не могла не смотреть на него, только не с этим измученным выражением, искажающим его лицо. — Мне так жаль, Гаррет.

— Она уже была беременна чужим ребенком, когда я сделал ей предложение, — он усмехнулся, — что имело больше смысла, поскольку я никогда не трахал ее грубо, но я был слишком слеп, чтобы видеть это раньше. Хуже всего было то, что она открыто призналась в этом. Ей даже не было стыдно.

Мои ногти впились в пижамные штаны, и от всего своего злого сердца я пожалела, что не царапаю лицо этой неизвестной бродяги. — Какого черта она сказала «да», если была с кем-то другим?

— Деньги.

Это единственное слово разнеслось по комнате, ударяясь о каждую стену, разбрызгиваясь по потолку и полу, покрывая каждый дюйм отвратительной пленкой.

— Как ее звали? — потребовала я.

Он повернулся, чтобы заглянуть мне в глаза, и я знала, что он мог видеть каждую частичку ярости, которую я не потрудилась скрыть. — Для чего это?

— Потому что я, сука, хочу влепить ей пощечину прямо по ее никчемному лицу.

Его ноздри раздулись, взгляд метнулся к моему рту, прежде чем отвести взгляд, мускул на его щеке дернулся. — Ее звали Кортни, но не теряй из-за этого сна, это случилось много лет назад. Я прошел тест на отцовство, чтобы убедиться, что мальчик не мой, а затем, по сути, сказал ей, что она мертва для меня.

Я узнала это имя. Однажды я подслушала, как он разговаривал с ней по телефону, казалось, целую вечность назад. Удовлетворение пронзило меня, когда я вспомнила, как живо он послал ее на хуй.

— Она часто с тобой связывается?

Он покачал головой, — нет, она позвонила мне только один раз с тех пор, как я уехал, и это было для того, чтобы попросить меня покопаться в каких-то старых страховых документах на предмет чего-то. Я отказался, и она больше не звонила.

Я положила свою руку поверх его, обхватив пальцами его кулак. — Мне жаль.

— Не стоит. Она не стоит твоего времени или гнева, Мэдди.

— Хотя я категорически не согласна с этим утверждением, это не то, о чем я сожалею.

Он повернул свою руку, раскрывая ее, чтобы мои пальцы переплелись с его. — Тогда за что ты извиняешься?

— За разговор, который ты подслушал, когда мы впервые встретились. Я сожалею, что когда-либо шутила об использовании мужчин ради денег. Надеюсь, ты знаешь, я никогда этого не имел в виду.

Он сжал мою руку. — Я знаю, что ты этого не имела ввиду.

Я улыбнулась, убирая руку и пересаживаясь на свое прежнее место, чтобы предоставить ему его личное пространство. Что-то промелькнуло на его лице, но это появилось и исчезло в одно мгновение, и я даже не была уверена, что заметила это.

Снова подобрав одеяло, я спросила, — Так это тогда ты переехал в дуплекс?

Он передразнил меня, хватая свое вязание и откидываясь на подушки. — Да, мне нужно было начать все сначала, и мой брат был здесь, чтобы найти мне работу. Довольно лаконично и сухо.

— Что заставило Гарри переехать сюда?

Он хмыкнул. — Сара.

Это меня не удивило. Любой, у кого были глаза, мог видеть, что этот мужчина по уши влюблен в нее. У меня было такое чувство, что он переехал бы в Антарктиду, если бы она его попросила.

— Как часто вы с Гарри видитесь со своей мамой? Если ты не возражаешь, я спрошу.

Он ответил не сразу, зажав крючок между губами, пока снимал несколько стежков, чтобы переделать. — Обычно летом мы летаем в Кали, чтобы повидаться с ней на неделю или две.

Я собиралась расспросить его подробнее, но закрыла рот, когда дверь Джейми со скрипом открылась позади нас. Мы оба повернулись, уставившись на высунувшуюся взъерошенную голову.

— Я уже могу выйти?

— Ты закончил со своей комнатой?

— В твоей комнате все убрано?

Глаза Джейми расширились, переводя взгляд с меня на мужчину и обратно, когда мы оба заговорили одновременно. Я посмотрела на Гаррета и увидела, как его губы растянулись в улыбке.

Я смягчилась, уступив жалкому щенячьему выражению лица парня. — Хорошо, приходи немного потусоваться, но я ожидаю, что ты закончишь перед сном.

— Договорились, — он выбежал, чуть не споткнувшись о спящую Сэйди на полу. Стоя рядом с телевизором, он хлопнул в ладоши, озорно улыбаясь.

— Итак, кто хочет поиграть первым?

— Что ты только что сказал?

— Я сказал, что твои боевые навыки хуже, чем футбольные!

Я взвизгнула, отскакивая в сторону, когда Гаррет уронил свой контроллер и прыгнул на Джейми, повалив его на землю и дав подзатыльник. — Возьми свои слова обратно.

— Нет!

Боже милостивый. Я встала, сложила почти готовое одеяло обратно в сумку и бросила его в угол. Наблюдать за тем, как они катаются со смеху, было так же весело, как и больно. Это было именно то, чего Джейми был лишен.

Я старалась быть для него всем, эти качества часто присущи как матери, так и отцу, но были некоторые вещи, которые я никогда не смогла бы сделать. Я точно знала, что, учитывая нашу историю, он никогда бы не расслабился и не повалил меня на землю. И часть меня задавалась вопросом, знал ли Гаррет об этом каким-то образом.

Они боролись, вопя еще несколько минут, пока, наконец, не устали и не растянулись на полу, как вялая лапша.

— Ладно, вы, психи, пора спать.

Это было нереально — ходить с Гарретом по гостиной, убирать, пока Джейми переодевался и чистил зубы. Это было еще более сюрреалистично, когда Джейми достал свою книгу, и мы с ним читали на диване, в то время как Гаррет растянулся на полу, закрыв глаза и заложив руки за голову, слушая.

Одна глава и сердце, полное эмоционального трепета, спустя, Джейми был спрятан в своей комнате с Сэди на ночь.

Гаррет зашел в ванную, так что я пошла в свою комнату, чтобы подготовить учебники и ноутбук на ночь. Я просматривала свой ежедневник, когда раздался легкий стук в мою дверь.

— Эй, я собираюсь уходить.

Я занялась тем, что обводила слова в своем ежедневнике, притворяясь, что что-то записываю, чтобы мне не пришлось оборачиваться. Слышать его голос в уединении моей комнаты казалось интимным, и я не была уверена, что смогу скрыть свои мысли, если посмотрю на него. Судя по тому, как я раскраснелась, это наверняка было написано у меня на лице.

— Хорошо.

Я чувствовала, что он стоит в дверях, ожидая, что я скажу что-нибудь еще, и ненавидела себя за то, как нелепо я себя вела. Я вела себя как слабачка и не хотела, чтобы он уходил, не сказав ему того, что я хотела сказать раньше. То, что ему нужно было услышать.

Я обернулась как раз в тот момент, когда он начал пятиться из комнаты. — Гаррет, подожди.

Он остановился; его пальцы обхватили дверной косяк.

— Я просто хочу, чтобы ты знал, твоя бывшая была идиоткой. Она и сейчас идиотка. Мне хотелось бы думать, что большинство женщин не такие. Не позволяй этому мешать тебе быть счастливым. Ты удивительный мужчина, и однажды ты сделаешь какую-нибудь счастливую женщину самым счастливым человеком на свете.

Он толкнул дверь, чтобы вместить его широкие плечи, и я опустила взгляд, наблюдая, как его ноги пересекают пол, пока не остановились прямо передо мной. Еще один шаг, и он бы дотронулся до меня.

Я застыла, уставившись на его ноги в носках и обдумывая свои варианты, когда он запечатлел быстрый, целомудренный поцелуй на моей макушке.

— Спасибо, Мэдди. И не только из-за этого.

Мурашки побежали по моим рукам, и я понятия не имела, что сказать. Не за что? Мой мозг отключился в ту секунду, когда он вошел в мою комнату, и от прикосновения его губ он официально поставил знак «Не работает». К тому времени, как я подняла глаза, он уже закрывал за собой дверь.

Позже той ночью, спустя долгое время после того, как я услышала, как хлопнула входная дверь, я сидела в постели, уставившись в тот же учебник, который держала в руках в течение часа. Все еще чувствуя прикосновение его губ к своей голове, я наконец признала то, в чем боялась признаться даже самой себе.

Гаррет Роу был для меня гораздо больше, чем просто друг. Гораздо, гораздо больше.

Загрузка...