Глава 19

Прямо с утра товарищи офицеры занялись самым необходимым делом — отстрелом оружия сквозь щиты той или иной конфигурации. Леди Алирия с удовольствием помогала им в этом отношении, накладывая на мишень все более серьезные щиты. Результаты были не самыми простыми, получалось, что маг может стать легкобронированной целью за секунды, если обладает соответствующими знаниями. А против легкобронированных решения, конечно, были, но…


— На ваши «пули» можно нанести руны, — предложила очень быстро разобравшаяся в терминологии леди. — Размеры позволяют.

— У нас их много… Но это вариант, — согласился товарищ майор. — Пистолеты тогда бессмысленны.

— Ну не факт, — хмыкнул Фриц. — Если применение неожиданно, то не успеют щит натянуть.

— Тем не менее, «Протего» пулю пистолета останавливает, — проговорил Сабуров. — То есть берем, но перекос боеприпасов в сторону калашей.

— Логично, — согласилась Зая. — Еще нужно палочками озаботиться, ну и обвешаться артефактами.

— Замок тебя, доченька, приветствовать будет, — заметила леди Алирия. — Насколько я понимаю, тебе это совсем не нужно?

— Да… с красным флагом и буденовкой по главной площади Берлина… — не очень понятно прокомментировал Фриц.

— Совсем не нужно, мамочка, — проговорила девушка, понимая, что если вопрос ставится так, то придется оставаться с мамой, ибо так демаскировать группу — очень плохая мысль. — А есть варианты этого избежать?

— Наденешь артефакт… И муж твой наденет, — сообщила женщина. — Он просто продемонстрирует замку тот факт, что вы инкогнито, ибо в стародавние времена чего только не бывало… А когда будет нужно — снимете.

— Спасибо, мамочка, — кинулась Гермиона обнимать женщину. Девушка наслаждалась этим ощущением родного, близкого человека, теперь вдвойне понимая Розу, уже охотно шедшую на руки к «бабушке», что внушало некоторые надежды.


Сабуров отлично понимал, что тащить за собой в замок травмированного ребенка — очень плохая мысль. Мало того, что там будут чистокровки, убивать которых в планы товарища майора прямо сейчас не входило, но… Слишком много людей, с которыми у девочки связаны очень плохие воспоминания. Заю-то не остановишь, и спорить с «гадюкой» даже не хотелось, но вот Роза… Беззащитная девочка в зоне повышенной опасности… «Надо поговорить с Заей», — подумал товарищ майор.


— Итак, товарищи, — собрав группу, произнес Сабуров. — Задача на сегодня — палочки. Всем нужно сменить этот инструмент, ибо есть мнение, что по ним нас могут отследить.

— На самом деле, не везде, — улыбнулась леди Алирия. — Но в чем-то ты прав, рыцарь.

— Тогда сейчас собираемся, и двигаем на Косую Аллею? — поинтересовалась Зая.

— В этом нет необходимости, дочь, — улыбка леди стала шире. — Пойдем со мной.


Проводя много времени с, как оказалось, мамой, Гермиона узнавала многое о том, как живет этот мир, как он устроен, при этом отличия от «руководства по оленеводству» были на лицо. Либо англичанка эти моменты просто не продумала, либо реальность от «сказки» отличалась, что было, в общем-то, логично. Вот и сейчас их ждал сюрприз, потому что, как оказалось, в старинных семьях существовали возможности получить «концентратор магии» не прибегая к артефакторам. Пока шли, леди Алирия рассказывала, что палочки — довольно простые артефакты и в древности мастера ими не занимались, кроме ремесленников, вроде Олливандера, обеспечивавшего палочками тех, кто не относился к Древним Семьям. Почему сейчас у старика оказалась фактически монополия… Леди этот факт удивил, а Гермионе сказал очень многое.


Кроме палочек существовала проблема Розы. Девочка была самым слабым звеном группы и случись что с ней, все планы улетели бы МакГонагалл под хвост, с неясным результатом. А неясных результатов девушка не любила, ибо как оно будет в открытом противостоянии… На эту тему надо было поговорить и с мамой, и с Розой. В Хогвартсе Малфой, МакГонагалл, «чистокровные» и самое опасное — Дамблдор. Девочка может впасть в перманентную истерику, или же ухудшиться по здоровью, что никому, разумеется, надо не было.


«Концентраторы магии», как леди Алирия назвала палочки, создавались очень простым способом: человек входил в небольшую комнату и старался выпустить смою магию, что бы это ни значило. Вокруг него принимались летать какие-то предметы, ну а через четверть часа появлялась на свет палочка. Все. Зая к предметам не приглядывалась, а получив палочку, старую просто утилизировала в огне. Единственный, кому нельзя было сжечь палочку, оказался ее муж. Девушка успела остановить его в последний момент.


— Это палочка-сестра желающего возродиться из крестража, — объяснила она сильно удивившейся матери. — В ней перо директорского феникса.

— Директорского феникса… — задумчиво произнесла леди Алирия. — Как интересно, ну-ка дай мне ее!

— Да пожалуйста, — протянул майор свою старую палочку, не понимая, в чем дело. Книги-то он не читал, а в магию, как таковую, верил с трудом.

— Очень хорошо… — женщина прошла к какому-то серому кубу, вложив в него артефакт, при этом рука леди будто бы прошла сквозь кажущуюся монолитной стенку. — Итак, подобное к подобному…

— Что ты делаешь, мамочка? — поинтересовалась Зая, что-то помнившая о фениксах.

— Сейчас артефакт подобия попытается призвать все части органической ткани в нем, — объяснила ей женщина, что-то вырисовывая на поверхности серого куба. — И мы узнаем…


В этот момент что-то звонко хлопнуло, раздался клекот, куб на мгновение почернел, чтобы потом стать полупрозрачным. Палочек внутри оказалось две, но кроме них, там же обнаружилась некая птица. Живое существо явно хотело вырваться, время от времени распространяя вокруг себя пламя. Лени ле Фэй с большим интересом смотрело на попытки существа, заключенного в куб, вокруг которого вспыхивали красным какие-то символы.


— Надо же, — покачала головой женщина. — И кто же это у нас такой затейник?

— Что такое? — поинтересовался Сабуров, опасности не чувствовавший.

— Это демон, — прокомментировала леди. — Не самый сильный, не самый умный, но, все-таки, демон. Демонологов в Британии давно нет, но защита не ошибается… Кто же это заключил тебя в форму феникса?

— То есть у нас еще одна загадка? — спросила Зая. — Но есть он демон, то, как объяснить исцеляющие слезы, да и перья…

— Перья — понятно, — хмыкнул товарищ майор. — Если это демон, то части своего тела он может чувствовать, наводясь, как по маячку. Логично?

— Да, ты прав, рыцарь, — улыбнулась леди. — А слезы… Демоны же не абсолютное зло, поэтому все регулирует договор, но вот сейчас мы его, пожалуй, заблокируем.


Ситуация стала, с одной стороны, более запутанной, а с другой — хоть как-то начала объясняться. Ликвидация феникса директора лишала того некоторой доли подвижности, кроме того, он не мог уже отслеживать и, возможно, контролировать носителей палочек. Это, конечно, ничего кардинально не решало, но маленьким плюсиком было, ибо сверхмобильность директора налагала соответствующие ограничения на «мероприятия». А вот теперь начиналась совсем другая история.

* * *

Слегка успокоившаяся Роза тоже думала о Хогвартсе. За прошедшее время она увидела, что может мамочка и ее друзья, хоть и звали они друг друга, зачастую не так, как привыкла девочка, поэтому уже не боялась за нее так, как в первые дни. Гарри точно сумеет защитить маму. Поэтому девочка с помощью «бабушки» создала артефакты связи, чтобы родителям, а она уже воспринимала Гарри папой, было проще.


Роза осознавала, что будет, если ее захватят подлые «чистокровки», поэтому девочке было интересно, как мамочка начнет убеждать ее остаться в замке. А то, что будет, не подлежало сомнению. Ставя себя на место мамочки, Роза понимала, что подвергать опасности ребенка не стала бы, но за мамочку было просто страшно. Однако первой с ней заговорила «бабушка».


— Я пригашу тебе воспоминания о лагере, — предложила она. — Чтобы тебе было не так страшно.

— Спасибо, — заулыбалась Роза, и сама уже думавшая о том, что это стоит сделать. Правда, думала она об Обливиэйте, но такое предложение было даже лучше.

— Ты же сама понимаешь, что лучше остаться со мной? — обняла девочку женщина.

— Да, но там же мамочка… Она будет среди зверей… А я… — Роза не знала, как объяснить то, что чувствует, но леди поняла ее.

— С ней будет ее Гарри, ваши рыцари, а вот если она постоянно будет думать о тебе, то может ошибиться, — леди Алирии до безумия не хотелось отпускать дочь, но женщина понимала, что девушку просто не удержит. За прошедшие несколько дней она уже неплохо изучила свою дочь.

— Да, бабушка, — понурилась Роза, принимая правоту той, кто согревал ее своим теплом.


Этот разговор имел свои последствия — девочка начала больше времени проводить с мамой, чтобы насладиться ее теплом и магией. Зая понимала — что-то случилось, что-то очень важное, но прошедшее мимо нее, поэтому в один прекрасный момент вызвала дочь на разговор.


— Я остаюсь в замке, мамочка, — всхлипнула Роза. — Бабушка права, ты можешь в заботе обо мне пропустить опасность.

— Ты выдержишь? — с тревогой посмотрела на нее Гермиона, до сих пор не придумавшая, как бы так сформулировать то, что дочка высказала ей сама.

— Я должна, мамочка, — вздохнула девочка. — Потому что это же для тебя…

— Ох, маленькая, — вздохнула девушка, понявшая, как ребенок себе объяснил ситуацию. — Ничего, скоро все закончится.

— Не скоро, — проницательно заметила Роза. — Но я верю, что все будет хорошо, только ты пообещай, что будешь беречь себя!


Разумеется, Зая пообещала. Правда, как оказалось, леди Алирия решила, что экстренные порт-ключи лучше сделать частью тела, поэтому всей группе предстояла небольшая операция, долженствующая вживить шарик артефакта в тело. Как внезапно выяснилось, такая практика была обычной еще два века назад, потом уровень угроз снизился и даже чистокровные семьи перестали проводить детей через несложную, но болезненную процедуру. Товарищей офицеров болью было не напугать, а вот дополнительная гарантия — это было серьезно.


— Все сидим и наносим руны на боекомплект, — распорядился товарищ майор, поэтому у всей группы нашлось занятие. Ну и Роза, разумеется, была с ними.


Магические слуги замка, среди которых домовых эльфов не было, нанести руны не могли, ибо нужна была магия живого мага, а патронов было немало. Нужно было пометить хотя бы половину, нанести специфические руны и на заряды одноразовых небольших гранатометов, полностью подготовить все снаряжение. Хорошо подумав, Гермиона сделала из одного комплекта штанов бриджи, полностью скрывшиеся под юбкой, зато теперь было тепло, и дополнительно-безопасно.


Сундуки обзавелись дополнительной рунической защитой, в том числе и от досмотра. Положить туда что-либо можно было только с ведома хозяина, как и изъять. Осматривая свой сундук, товарищ майор наткнулся на мантию-неведимку, его заинтересовавшую. Решив посоветоваться с Заей и Алирией, Сабуров продемонстрировал находку.


— Эта мантия по книге была Даром Смерти, — сообщила Гермиона, остро жалея об отсутствии не раз перечитанных книг под рукой. — Так ли это или нет, я сказать не могу, да только и для бородача, и для его клевретов она препятствием не являлась.

— Ну еще бы! — внимательно осмотрев предмет, Алирия обнаружила несколько вставок, влияющих на работу артефакта. — А давайте-ка сделаем так…

— М-м-м? — взгляд Сабурова стал любопытствующим.

— Оставим артефакт здесь, — предложила женщина. — А на вопрос «где?» ответите, что она вернулась к хозяйке.

— Тем самым лишим Дамблдора цели жизни… — задумчиво проговорила девушка, пояснив: — По книгам, целью жизни бородача было собрать все Дары Смерти. Отсутствие одного из них, причем, невосстановимое, может дестабилизировать план и создать интересные последствия. Я за!

— То есть, добавить нервозности противнику… — произнес товарищ майор. — Я, пожалуй, тоже за.

— Ну вот и хорошо, — улыбнулась женщина, поместив мантию в причудливого вида пентаграмму. — Вам что-то еще нужно?

— Да, пожалуй, нет, — ответил Сабуров, привыкая к тому, что он сэр. — Вопрос тут назрел… В поезде точно будет Малфой, а у него мания такая, насколько я вспомнил, называть Гермиону грязнокровкой. Что бы с ним такое сделать?

— Хочешь скрытно… — хмыкнула леди Алирия. — Он же уже так делал? — и увидев кивок дочери, предвкушающе улыбнулась.


Сэр генри для суда действительно должен был стоять перед нехорошим человеком, но у таких семей, как ле Фэй, существовали и другие методы. А так как семья отметилась и в жизни внучки, что леди провела ритуал-воззвание, объяснив Сабурову, что и когда говорить. Сам ритуал был совершенно не зрелищным. Сначала прозвучали явно рифмованные катрены, затем леди Алирия обратилась к Магии с целью покарать оскорбившего «дитя рода», а потом кивнула майору.


— Именем Короля, — торжественно произнес офицер, чувствуя себя идиотом. — Подтверждаю истинность слов этой леди.

— Все, — заявила леди. — Суд Магии не быстр, но он обязательно состоится, хотя с нами его никто и не свяжет. Впрочем, если хочешь, можешь этого Малфоя убить, ты в своем праве, юный рыцарь.

— Не надо пока убивать, я потерплю, — хмыкнула Зая, припомнив, что Драко еще деть. Так себе деть, конечно, но без особой необходимости его убивать не следовало.

— Да, сначала основная задача, — кивнул ее муж. — Ну что, последние приготовления?


Последующие дни прошли в тишине и покое. То есть группа готовила снаряжение и оружие, Роза каждую свободную минуту проводила с родителями, готовясь к расставанию с ними, а леди Алирия беспокоилась о дочери, стараясь придумать, как бы еще обезопасить ребенка. Ничего не придумывалось, поэтому женщина смирилась. Кроме экстренного, был еще порт-ключ у каждого из членов группы, способный унести до десяти человек.


В последнюю ночь перед отправкой, спали плохо. Роза много плакала, обнимала Гермиону и Алирия, пытался еще раз придумать, как оставить гадю… эээ… любимую жену в замке майор. Ничего не придумывалось, потому оставалось только надеяться на порт-ключи или боевые возможности группы. Предчувствие молчало, что могло свидетельствовать о том, что все будет хорошо.


«Вот и пролетели десять дней», — подумал Сабуров, к имени «Гарри Поттер» так и не привыкший.

Загрузка...