– Я хотела, чтобы Огонек их всех сжег, но она спряталась и не выходила, – прошептала девочка, едва нас только заперли в покоях.
– Знаю, детка, знаю, – гладила ребенка по вздрагивающим плечикам, пытаясь успокоить кроху. А мои мысли тем временем лихорадочно метались, ища выход из этого кошмара. Броситься на предателей, на самодовольно скалящегося Иннеса, на безумную Эдну нестерпимо хотелось. Но я обещала Алану, что его дочь будет счастлива, и не могла подвергнуть ее опасности. Я ненавидела себя из-за своего бессилия и проклинала дар, который не отзывался моим призывам…
– Они испугались и не хотят даже сейчас выходить, – всхлипнула Эйли, ещё сильнее вдавливаясь в мой живот, – а папа скоро вернется?
– Не знаю, малышка, – пробормотала, чуть отстраняя от себя плачущую девочку, я преувеличенно бодрым голосом проговорила, – мы сейчас распорядимся подать нам обед, а после я расскажу тебе одну очень интересную историю.
– Я не хочу есть.
– И я, но так надо, – ободряюще улыбнулась, поцеловав Эйли в мокрую щечку, я направилась к двери и несколько раз громко по ней стукнула. Та через секунду распахнулась, и на меня уставились три пары глаз, – передайте моей горничной Лилис, чтобы она немедленно принесла для нас обед.
Стража, судя по одежде, прибывшая с королевскими драгунами, ничего не ответила и закрыла дверь. Но спустя несколько минут в комнату вошла перепуганная девушка, и, едва дверь за ее спиной захлопнулась, та, быстро поставив на стол поднос с едой, и зашептала:
– Ох, госпожа, что творится в замке. Шастают все по комнатам, что-то ищут. А лорд Иннес… чтоб ему. Он лорда Бойда ударил, когда у того руки были за спиной скручены.
– Были? – ухватилась за слово, со страхом посмотрев на горничную.
– Его заперли, госпожа, как и тех, кто клясться в службе лорду Иннесу отказались.
– Много таких?
– Больше половины воинов, слуги-то… – смущенно потупила свой взор Лилис, продолжив выставлять на стол тарелки с овощным рагу.
– Понимаю, – натянуто улыбнулась, мысленно напомнив себе, что выбора у меня нет и все же придется кому-то доверится, я, пристально посмотрев на девушку, спросила, – а ты Лилис?
– Я? До меня очередь ещё не дошла, – ушла от ответа служанка, но тут же, подняв на меня взгляд, добавила, – из замка уйду, буду родителям в саду помогать.
– Уходи Лилис, – не стала спорить и, покосившись на дверь, едва слышно прошептала, – и Эйли с собой забери. Нельзя ей со мной. Опасно там…
– Ох, госпожа, кто ж ее из замка выпустит, старая гадина на кухне многое наговорила, да ей не верит никто, – запричитала девушка, бросая на молчаливую Эйли сочувственные взгляды.
– Атол и Кенна согласились служить Догерти?
– Про них забыли, но Кенна сказала, что тоже уйдет из замка, – ответила горничная, шмыгнув носом, – говорит, при леди Таллии работать стало легче, а у леди Сесиль наряды пышные, дорогие и меняет их каждый день. Ох, госпожа, это ж как такое случилось…
– Лилис, не сейчас. Времени совсем мало, скоро стража заподозрит неладное. Молчи и запоминай. Тебе надо вывести Эйли из комнаты и добраться до прачечной. Вместе с Кенной переоденете Эйли в одежду, Томи, волосы спрячьте под шапку. С сегодняшнего дня у Атол выходной, она после обеда пойдет к себе в деревню, пусть заберет с собой девочку. Как только им удастся выбраться из замка, ты уходишь следом и прячешь Эйли в охотничьей избушке своего отца.
– Сделаю, госпожа, всё, как сказали, сделаю, – яростно закивала головой Лилис, тут же обеспокоенно охнув, – а что, если маленькую леди у ворот узнают?
– Не узнают, я натру ее лицо и руки настойкой пирмы, ее кожа станет темной, – успокоила горничную, хотя внутри меня все сжималось от страха за девочку, но иного выхода я не видела, – Эйли, иди сюда…
– Я тебя не оставлю, – покачала головой малышка, крепко вцепившись ручками в подлокотник кресла.
– И не оставляй, – прошептала и, сглотнув застрявший ком в горле, промолвила, – ты должна нас спасти. Без тебя ни мне, ни Бойду не выбраться из замка. Ты должна уйти с Лилис, спрятаться в условленном месте и передать послание. Хорошо?
– Да, – нерешительно ответила девочка и все же медленно двинулась ко мне.
– Но ты должна быть смелой и, что бы ни случилось не кричать, – проговорила, понимая, что прошу очень много от такой крохи, но я не могла допустить, чтобы ребенок попал в руки графа Лавастина.
– Хорошо, – кивнула Эйли, вдруг кинувшись на меня и, крепко сжав меня руками, прошептала, – я приведу к тебе папу.
– Лилис… – просипела, быстро смахнув со щек предательские слезы, – нам надо поторопиться. Достань из сундука большой мешок и запихай в него мои платья. Эйли, неси из корзины с рукоделием ленту…
Самым сложным оказалось спрятать Эйли под юбкой Лилис. Благо горничная предпочитала многослойность в одежде, и обычно на ней было не менее пяти нижних юбок. Их пришлось почти все снять, а на противоположной стороне навесить на пояс лоскуты ткани, чтобы создать симметрию в наряде. Но труднее всего было Эйли: приноровится к шагу служанки, крепко держаться за талию и молчать. И все это нужно было проделать очень быстро. А еще собрать «куклу» на кровати, для достоверности пришлось остричь несколько локонов девочки, укрыть одеялом так, чтобы была видна только макушка «ребенка». И отвлечь стражу от полного досмотра горничной…
– Девочка больна! Ей нужен лекарь! Что вы стоите! Немедленно привести лекаря! – закатила истерику страже, стараясь не смотреть на выходящую из комнаты Лилис, я показывала рукой на кровать, где лежал «ребенок», – вы не понимаете, что она может умереть и господин прикажет вас казнить!
– Что у тебя здесь?
– Платья госпожи. Велено стирать, – огрызнулась горничная, развязывая мешок, – смотреть будете?
– Проверь, – приказал по всему видимому старший, кивком показав на девушку. И сейчас же заглянул в мои покои, а, убедившись, что «Эйли» лежит на кровати, проговорил второму стражу, – приведи лекаря.
– Ничего, только наряды, – отчитался третий страж, сально улыбаясь (сверху в мешок мы затолкали мое нижнее белье).
– Можешь идти, – коротко бросил главный, потеряв интерес к горничной, он снова посмотрел на кровать.
– Разворошил здесь все, – пробурчала Лилис и вразвалочку направилась к лестничной площадке.
– Поторопитесь с лекарем, у девочки жар, – приказала, окинув надменным взглядом стража, я неспешно закрыла дверь и только тогда судорожно выдохнула, однако самое страшное было ещё впереди…
– В замке нет лекаря, – спустя час сообщил страж, обвиняюще на меня посмотрев.
– Я знаю, разве у вас не своего? – деланно удивилась, точно таким же взглядом вперившись в мужчину.
– Воины Его Величества не нуждаются в лекаре, они умирают на поле боя, – высокомерно ответил страж, тотчас добавив, – лорд Иннес сказал, что леди Таллия хороший врачеватель.
– Да, но моя лекарская сумка лежит в кладовой, разве будет позволено принести ее в покои? – насмешливо проговорила, прислушиваясь к звукам замка и мысленно отсчитывая минуты.
– Господин Эдвин дозволил взять, – буркнул страж, наверняка недовольный тем, что я его отправила на поиски несуществующего лекаря, небрежно подав мне мою сумку.
Отвечать и благодарить мужчину не стала, молча забрала свою котомку, я захлопнула дверь, шаркающей походкой прошла к столу и обессиленно опустилась в кресло.
Ожидание было мучительным, страх неизвестного сжимал мое сердце, заставляя его биться в бешеном ритме. Время будто остановилось, и даже солнце словно застыло в лазурном небе и не спешило опуститься за горизонт…
– Ставь и уходи, приказано не беспокоить леди Таллию, – дверь без стука распахнулась, и под недовольный, приказной тон стража, в покои прошла Тара. Девушка, не поднимая на меня взгляд, быстро поставила поднос с ужином на двоих и, ни слова не сказав, спешно покинула комнату.
Дверь тотчас с громким щелчком закрылась, и я снова осталась одна, невидяще взирая на чашки и тарелки, боясь поверить увиденному. Их было на две персоны, а значит, Лилис и Атол все же удалось уйти…
Дрожащими руками взяв тарелку и давясь слезами, я с трудом проглотила первую ложку с рассыпчатой кашей, понимая, что мне ещё понадобятся силы. Упрямо затолкала в себя ещё одну, потом еще, и ещё… пока не подцепила ложкой крохотный листок бумаги. Часть текста из-за влаги расплылась, но еще можно было прочесть долгожданные слова: «Эйли в безопасности. Часть воинов покинули замок. Мы будем следовать за тобой. Бойд»