Глава 59

Большая часть воинов действительно осталась за стенами замка, и, выбрав удобное место, они принялись споро собирать лагерь. И это было к лучшему – во дворе и без того находилось слишком много посторонних людей. Да и воины графства Девон наверняка беспрестанно пребывали настороже, все же с воинами Валгарда ранее велась давняя и жестокая борьба, и позабыть об этом было непросто. Так что в ворота, сопровождаемые суровыми взглядами воинов, мы въезжали малым количеством.

Спешившись у старой коновязи, я, кратко сообщив капитану замковой стражи о произошедшем, оставила распоряжение разместить часть воинов Его Высочества в казарме и первой направилась к замку.

– Ох, госпожа, вы нас напугали! – обрадованно воскликнула Мэри, как обычно, в минуты волнения позабыв об этикете, – и маленькая госпожа всю ночь не спала, все в окно смотрела… ой.

– Мэри, приготовь комнаты Его Высочеству и трем лордам на втором этаже. И скажи на кухне, чтобы через час им в покои подали обед, – приказала, виновато улыбнувшись принцу, но мужчина будто не заметил свойского обращения служанки, осматривался с ничем не прикрытым любопытством.

– Как прикажете, леди Таллия, – сейчас же важно проговорила горничная и, присев зачем-то в неуклюжем книксене, поспешила в половину слуг.

– Алан, кажется, у графа Лавастина в кабинете оставалось вино, может, ты… – зашептала мужу, не зная, как себя вести с такими гостями. Таллии тоже не приходилось встречаться с королевскими отпрысками, поэтому подсмотреть в воспоминаниях девушки я, к сожалению, не могла.

– Леди Таллия, прошу вас, не беспокойтесь. Если вы позволите, пока готовят для нас покои, мы разместимся в этой гостиной, – ответил за Алана Его Высочество, показав на дверь малой столовой.

– Да, конечно, я распоряжусь… – недоговорила, заметив спускающихся по лестнице растерянную леди Мерон – женщина никак не ожидала увидеть в зале столько новых лиц, двух взволнованных мальчишек, радостно улыбающуюся Эйли и озабоченную Лилис. И чтобы предотвратить возможную неловкость, я быстро проговорила, – Ваше Высочество, разрешите вам представить: леди Мерон, моя дальняя родственница, и два ее сына.

– Ваше Высочество, – тут же почтительно склонила голову женщина, бросив на меня украдкой вопросительный взгляд.

– Леди Мерон, – поприветствовал в ответ принц. Вскользь окинув взглядом женщину, он обратил свой взор на ее маленькую, но отважную охрану. Глаза мужчины тотчас широко распахнулись от удивления, а губы растянулись в довольной улыбке.

– Они дети, Ваше Высочество, и ничего дурного не сделали, – торопливо произнесла женщина, пряча за свою спину упирающихся мальчишек, с надрывом повторив, – всего лишь дети.

– Леди Мерон, вам не о чем волноваться, – со снисходительной улыбкой произнес принц, тут же добавив, – сила Нисан – это великий дар, мы не уничтожаем одаренных.

– Благодарю, Ваше Высочество, – с явным облегчением промолвила женщина, не сводя настороженного взгляда с застывших лордов и продолжая прикрывать собой сыновей.

– Леди Мерон, не могли бы вы распорядиться на кухне, чтобы милордам подали закуски в малую столовую, – произнесла я, заметив, что ту явно тяготит близкое пребывание рядом с Его Высочеством, а беспокойство за детей невольно заставляет с ужасом смотреть на замерших немыми истуканами мужчин. Однако найти повод для спешного побега она, видимо, не могла или не смела и, застыв у подножия лестницы, едва ли не дрожала от страха.

– Да, конечно, леди Таллия, – тотчас промолвила женщина, радуясь, что появилась причина покинуть зал; она, почтительно склонив голову перед Его Высочеством, подхватила сыновей за руки и устремилась к двери.

– Экономку граф Лавастин выгнал, а новую не успел нанять, и в замке практически не осталось слуг, – обернувшись к мужу, пояснила я, неосознанно прижимая к себе малышку, будто ища у девочки поддержки. Я тоже мечтала лишь о том, чтобы вернуться в свою комнату и перевести дух.

– Уверен, Его Высочество понимает, что в замке Девон сейчас происходят некоторые изменения, – улыбкой проговорил Алан и, выдержав небольшую паузу, продолжил, – как и то, что тебе необходим отдых. Полагаю, Его Высочество и милорды обойдутся без твоего присутствия и сами в силах раздобыть себе еду… Эйли, не отставай!

Заявив это, муж неожиданно подхватил меня на руки и под тихий смех гостей понес на второй этаж, едва слышно шепнув:

– Ты заняла свои прежние покои?

– Да, – коротко ответила я, радуясь, что Алан вот так просто решил за меня все хозяйственные заботы, и, с трудом сдержав вздох облегчения, прильнула к горячему и крепкому телу…

В комнате было тепло и внезапно уютно. В камине пылал огонь, в окно заглянуло солнце, его лучи медленно подбирались к кровати, рисуя на каменном полу затейливые узоры. Едва Алан переступил порог комнаты, как, не оборачиваясь, уверенный, что Лилис следует за нами, на ходу проговорил:

– Ванну для леди Таллии и подай обед на троих.

– Слушаюсь, господин, – пискнула горничная, дверь с тихим щелчком затворилась, и мы остались втроем. Бережно опустив меня на кровать, Алан зачем-то укутал мои ноги теплым одеялом и, подхватив теперь на руки радостно взвизгнувшую дочь, глухим голосом заговорил:

– Когда я вернулся в замок Гэйр и мне не открыли ворота, а со стены прокричали, что замок принадлежит лорду Иннесу Догерти, я думал, что потерял вас… – надолго замолчал мужчина, невидяще взирая перед собой, и, наконец с шумом выдохнув, продолжил, – старый слуга, что встретился нам у излучины реки, сказал, что Эйли удалось сбежать, а госпожу увезли в графство Девон. Тогда я впервые не знал, что мне делать…

– Таллия сказала, чтобы я не издавала ни звука и крепко держалась за Лилис, – выпалила девочка, немного поерзав у отца на коленях, принимая удобное положение, – я пряталась под юбкой, носу было щекотно, но я не чихнула. Я не хотела оставлять Таллию с Иннесом, он злой. Таллия сказала, что надо передать тебе сообщение…

– Эйли, я сама… – попыталась остановить девочку, но та, преисполненная важности, продолжила:

– Она сказала, что никогда не была тебе врагом и что никогда тебя не забудет и будет ждать тебя, сколько бы ни потребовалось для этого времени… я правильно запомнила?

– Да, Эйли, все правильно, – подтвердила, ободряюще улыбнувшись девочке. Я отвела свой смущённый взгляд от довольно улыбающихся отца и дочери, и перевела разговор на другую тему, – дети леди Мерон, они одаренные? Почему священник не заметил этого? Ведь для леди Мерон это не было тайной, значит, их сила уже проявила себя?

– Пламя в их груди столь мало, что его не каждый одаренный увидит, но этого достаточно, чтобы зажечь свечу, и мать не могла не заметить изменений в своих детях. Твой же тлеющий огонь намного больше, но тоже недоступен взору одаренных, даже Киану.

– Киану?

– Его Высочество, – пояснил муж и, вдруг взяв меня крепко за руку, одними губами прошептал, – никому не говори о своем даре, для всех ты выгорела… я не хочу тебя потерять.

Загрузка...