Он прошёл незамеченный в русской жизни; даже в обществе, в котором он жил, он был оценен только немногими. Он не искал известности, уклонялся от борьбы и, несмотря на то — или, может быть, именно потому, — был личностью необыкновенной: философ, критик, лингвист, медик, теолог, герметик, почетный член всех масонских лож, душа всех обществ, семьянин, эпикуреец, царедворец, сановник, артист, музыкант, товарищ, судья, он был живой энциклопедией самых глубоких познаний, образцом самых нежных чувств и самого игривого ума.
Так писатель В. А. Соллогуб отзывался о своем тесте, графе Михаиле Юрьевиче Виельгорском (1788–1856), годовщина со дня рождения которого отмечается сегодня.
М. Виельгорский был сыном польского посланника при дворе Екатерины II, Юрия Михайловича Виельгорского. Отец перешел на русскую службу и имел высокий чин действительного тайного советника. Мать М. Виельгорского, урожденная графиня Софья Дмитриевна Матюшкина, была фрейлиной Екатерины II. Императрица стала восприемницей Юрия Михайловича и крестной матерью его детей, когда в 1794 году семья приняла православие. В десять лет Михаил вместе со своим младшим братом был пожалован Павлом I в звание рыцаря Мальтийского ордена.
В январе 1804 года граф Виельгорский получил придворный чин камер-юнкера и тогда же поступил на службу в Коллегию иностранных дел. С этого времени его карьера стремительно шла вверх. Ее вершиной стал придворный чин обер-шенка, который причислялся к первым чинам двора и значился во 2-м классе в Табели о рангах.
Уже в детские годы у Михаила проявились незаурядные музыкальные способности: он неплохо играл на скрипке и фортепиано, пытался сочинять. Виельгорский получил разностороннее музыкальное образование. Теорию музыки и гармонию он изучал у В. Мартин-и-Солера, композицию у Тауберта. В семье Виельгорских музыка почиталась особым образом. Еще в 1804 г., когда вся семья жила в Риге, Виельгорский принимал участие в домашних квартетных вечерах: партию первой скрипки исполнял отец, альта — Михаил Юрьевич, а партию виолончели — его брат, Матвей Юрьевич, выдающийся музыкант-исполнитель.
Карл Брюллов. Портрет Матвея Виельгорского
Матвей Юрьевич — директор Департамента Министерства иностранных дел, обер-гофмейстер русского императорского двора. Был великолепным виолончелистом, учеником Бернгарда Ромберга. М. Виельгорский принимал участие в учреждении Императорского русского музыкального общества. Завещал Санкт-Петербургской консерватории свою ценную нотную библиотеку, а свою знаменитую, уникальную виолончель работы Страдивари подарил К. Ю. Давыдову, восхитившись его игрой в Бетховенском квартете. Искусством Матвея Виельгорского восхищалась музыкальная Европа. Ему посвятили свои произведения Шуман и Мендельсон, Львов и А. Рубинштейн, А. Гензельт, К Шуберт, И. Б. Гросс, О. Франкомм и А.-Ф. Серве.
Не ограничиваясь полученными знаниями, Виельгорский продолжил занятия композицией в Париже у Л. Керубини — известного композитора и теоретика. Испытывая большой интерес ко всему новому, Виельгорский в Вене познакомился с Бетховеном и присутствовал в числе первых восьми слушателей при исполнении «Пасторальной» симфонии. В течение всей жизни он оставался горячим поклонником немецкого композитора.
Где бы ни жил Виельгорский, — его дом всегда становится своеобразным музыкальным центром. Здесь собирались истинные ценители музыки, впервые исполнялись многие сочинения. В 1844 году Виельгорский приобрёл в Петербурге дом на Итальянской улице (сейчас — площадь Искусств, 4). Этот дом Виельгорского стал элитным клубом, своего рода музыкальным салоном и центром международных культурных связей. Здесь выступали артисты и музыканты. Во время гастролей в Санкт-Петербурге в доме Виельгорского останавливался Ф. Лист. Поэт Д. Веневитинов называл дом Виельгорского «академией музыкального вкуса», Гектор Берлиоз, приезжавший в Россию, — «маленьким храмом изящных искусств», Серов — «лучшим приютом для всех музыкальных знаменитостей нашего времени».
Михаил Юрьевич Виельгорский свободно владел немецким, французским и итальянским и активно способствовал общению русских и иностранных гостей. Дом Виельгорских в середине XIX века был центром культурной жизни Петербурга. Его посещали Глинка, Тютчев, Берлиоз, Лист, Рубини и многие другие деятели культуры Европы и России. Там Лист познакомился с М.И. Глинкой. В этом доме великий венгерский композитор впервые играл на рояле по нотной партитуре оперу Глинки «Руслан и Людмила». Он буквально влюбился в «Марш Черномора» и сделал его фортепианное переложение, которое нередко исполнял в концертах.
Между прочим, Глинка часто пел в салонах и в дружеском кругу. От его небольшого, но выразительного и теплого голоса, от того чувства, которое он вкладывал в исполнение, слушатели приходили в полный восторг. Дамы просто млели.
Глинка пел исключительно свои романсы и песни. Исключение он делал лишь для одного — единственного романса: «Любила я» Виельгорского. «Он пел этот милый романс с таким же увлечением, с такой же страстностью, как самые страстные мелодии в своих романсах», — вспоминал А.Н. Серов. Спел этот романс Глинка и для Листа, который тут же сделал его блестящую концертную обработку.
Сам Виельгорский высоко ценил музыку Глинки. Оперу «Иван Сусанин» он считал шедевром. В отношении «Руслана и Людмилы» он не во всем был согласен с Глинкой. В частности, он сердился на то, что обе партии тенора в опере предоставлены столетним старикам — сказителю Баяну и волшебнику Финну. Думаю, Михаил Юрьевич был не вполне прав. Обе партии достаточно выигрышны, в частности, в роли Баяна блистал С. Я. Лемешев.
Первой женой Михаила Виельгорского была фрейлина Екатерина Бирон (1793–1813), внучатая племянница всесильного фаворита Анны Иоанновны, герцога Эрнста Иоганна Бирона. Этому браку способствовала императрица Мария Фёдоровна. Венчание состоялось в феврале 1812 года в Большой церкви Зимнего дворца. Этот брак укрепил позиции Виельгорского при дворе.
В воспоминаниях современницы Екатерина Бирон описывается, как милое, наивное дитя, которое любило кружева и наряды. После свадьбы Виельгорские переехали в Москву, вскоре началась Отечественная война. Спасаясь от неприятеля, они уехали в одно из своих имений. В январе 1813 года чета Виельгорских решила вернуться в Петербург. Екатерина находилась на последнем сроке беременности. Их путь лежал через сгоревшую Москву. Ехали, по воспоминаниям родственницы Виельгорских, фрейлины М.А.Волковой, ехали в самую распутицу, возок сильно трясло, и в Москву Екатерина Карловна прибыла уже еле живой. С трудом добравшись до Москвы, Виельгорские поселились в доме князя Голицына, где Екатерина умерла при родах. Дочь, крещеная Натальей, выжила, но прожила очень недолго — по одним сведениям 3, по другим 4 года.
В 1816 году Михаил Виельгорский тайно женился на старшей сестре первой жены Луизе Бирон (1791–1853) — фрейлине императрицы Марии.
Такой брак по церковным правилам считался противозаконным. Этим Виельгорский навлёк на себя опалу и вынужден был уехать в своё поместье Луизино в Курскую губернию. Брак был счастливым, супруга подарила графу пятерых детей. Иосиф (1817–1839) — друг Гоголя, умер от чахотки в Риме, его короткой жизни посвящена книга Е. Лямина и Н.Самовер «Бедный Жозеф» и отрывок Гоголя «Ночи на вилле». Аполлинария (1818–1884) была замужем за А. В. Веневитиновым, братом поэта. Софья (1820–1878) — с 1840 года жена писателя графа В. А. Соллогуба. Михаил (1822–1855) — статский советник. С 1853 года по Высочайшему указу именовался графом Виельгорским-Матюшкиным. Император, таким образом, позаботился о продлении пресекшегося рода графов Матюшкиных, к которому принадлежала его бабушка по материнской линии. Анна (1823–1861) — с 1858 года жена генерал — лейтенанта князя Александра Ивановича Шаховского (1822–1891). Согласно некоторым мемуаристам, в неё был влюблён Н. В. Гоголь, который якобы хотел на ней жениться, но, зная, что Л. К. Виельгорская не согласится на неравный брак своей дочери, предложение не сделал.
Н. Гоголь. Ночи на вилле.
Они были сладки и томительны, эти бессонные ночи. Он сидел больной в креслах. Я при нем. Сон не смел касаться очей моих. Он безмолвно и невольно, казалось, уважал святыню ночного бдения. Мне было так сладко сидеть возле него, глядеть на него. Уже две ночи как мы говорили друг другу: ты. Как ближе после этого он стал ко мне! Он сидел всё тот же кроткий, тихий, покорный. Боже, с какою радостью, с каким бы веселием я принял бы на себя его болезнь, и если бы моя смерть могла возвратить его к здоровью, с какою готовностью я бы кинулся тогда к ней.
Я не был у него эту ночь. Я решился, наконец, заснуть ее у себя. О, как пошла, как подла была эта ночь вместе с моим презренным сном! Я дурно спал ее, несмотря на то, что всю неделю проводил ночи без сна. Меня терзали мысли о нем. Мне он представлялся молящий, упрекающий. Я видел его глазами души. Я поспешил на другой день поутру и шел к нему как преступник. Он увидел меня лежащий в постеле. Он усмехнулся тем же смехом ангела, которым привык усмехаться. Он дал мне руку. Пожал ее любовно: "Изменник!" сказал он мне. "Ты изменил мне." — "Ангел мой!" сказал я ему. "Прости меня. Я страдал сам твоим страданием, я терзался эту ночь. Не спокойствие {- 325 — } был мой отдых, прости меня!" Кроткий! Он пожал мою руку! Как я был полно вознагражден тогда за страдания, нанесенные мне моею глупо проведенною ночью. — "Голова моя тяжела", сказал он. Я стал его обмахивать веткою лавра. — "Ах, как свежо и хорошо!" говорил он. Его слова были тогда, что они были! Что бы я дал тогда, каких бы благ земных, презренных этих, подлых этих, гадких благ, нет! о них не стоит говорить. Ты, кому попадутся, если только попадутся, в руки эти нестройные слабые строки, бледные выражения моих чувств, ты поймешь меня. Иначе они не попадутся тебе. Ты поймешь, как гадка вся груда сокровищей и почестей, эта звенящая приманка деревянных кукол, называемых людьми. О, как бы тогда весело, с какою бы злостью растоптал и подавил всё, что сыплется от могущего скиптра полночного царя, если б только знал, что за это куплю усмешку, знаменующую тихое облегчение на лице его.
— "Что ты приготовил для меня такой дурной май!" сказал он мне проснувшись, сидя в креслах, услышав шумевший за стеклами окон ветер, срывавший благовония с цвевших диких жасминов и белых акаций и клубивший их вместе с листками роз.
В 10 часов я сошел к нему. Я его оставил за 3 часа до этого времени, чтобы отдохнуть немного и чтобы доставить какое-нибудь разнообразие, чтобы мой приход потом был ему приятнее. Я сошел к нему в 10 часов. Он уже более часу сидел один. Гости бывшие у него давно ушли. Он сидел один, томление скуки выражалось на лице его. Он меня увидел. Слегка махнул рукой. — "Спаситель ты мой!" — сказал он мне. Они еще доныне раздаются в ушах моих, эти слова. "Ангел ты мой! ты скучал?" — "О, как скучал!" отвечал он мне. Я поцеловал его в плечо. Он мне подставил свою щеку. Мы поцеловались. Он всё еще жал мою руку.
НОЧЬ 8.
Он не любил и не ложился почти вовсе в постель. Он предпочитал свои кресла и то же свое сидячее положение. В ту ночь ему доктор велел отдохнуть. Он приподнялся {- 326 — } неохотно и, опираясь на мое плечо, шел к своей постеле. Душинька мой! Его уставший взгляд, его теплый пестрый сертук, медленное движение шагов его… Всё это я вижу, всё это передо мною. Он сказал мне на ухо прислонившись к плечу и взглянувши на постель: "Теперь я пропавший человек." — "Мы всего только полчаса останемся в постеле", сказал я ему. "Потом перейдем вновь в твои кресла."
Я глядел на тебя, мой милый, нежный цвет! Во всё то время, как ты спал или только дремал на постеле и в креслах, я следил твои движения и твои мгновенья, прикованный непостижимою к тебе силою.
Как странно нова была тогда моя жизнь и как вместе с тем я читал в ней повторение чего-то отдаленного, когда-то давно бывшего. Но, мне кажется, трудно дать идею о ней: ко мне возвратился летучий свежий отрывок моего юношеского времени, когда молодая душа ищет дружбы и братства между молодыми своими сверстниками и дружбы решительно юношеской, полной милых, почти младенческих мелочей и наперерыв оказываемых знаков нежной привязанности; когда сладко смотреть очами в очи и когда весь готов на пожертвования, часто даже вовсе ненужные. И все эти чувства сладкие, молодые, свежие — увы! жители невозвратимого мира — все эти чувства возвратились ко мне. Боже! Зачем? Я глядел на тебя. Милый мой молодой цвет! Затем ли пахнуло на меня вдруг это свежее дуновение молодости, чтобы потом вдруг и разом я погрузился еще в большую мертвящую остылость чувств, чтобы я вдруг стал старее целыми десятками, чтобы отчаяннее и безнадежнее я увидел исчезающую мою жизнь. Так угаснувший огонь еще посылает на воздух последнее пламя, озарившее трепетно мрачные стены, чтобы потом скрыться на веки и {На этом рукопись обрывается}
Именно в Луизино, которое находилось вдали от столичной жизни, Виельгорский сумел привлечь многих музыкантов. В 20-х гг. в его имении были исполнены 5 симфоний Бетховена. В каждом концерте исполнялась симфония и „модная“ увертюра, участвовали любители-соседи, как певец выступал и Михаил Юрьевич Виельгорский, исполняя не только свои романсы, но и оперные арии западных классиков.
Перу Михаила Юрьевича Виельгорского принадлежит опера «Цыгане» на сюжет, связанный с событиями Отечественной войны 1812 г. (либретто В. Жуковского и В. Соллогуба), он одним из первых в России осваивал крупные сонатно-симфонические формы, написав 2 симфонии (Первая была исполнена в 1825 г. в Москве), струнный квартет, две увертюры. Им созданы также Вариации для виолончели с оркестром, пьесы для фортепиано, вокальные ансамбли, ряд хоровых сочинений. Романсы Виельгорского пользовались большой популярностью.
Виельгорский оказывал поддержку многим прогрессивным деятелям России. Так, в 1838 г. совместно с Жуковским он организовал лотерею, вырученные средства от которой пошли на выкуп из крепостной зависимости поэта Т. Шевченко.
Умер Михаил Юрьевич 9 (21) сентября 1856 года в Москве. Прах его был перевезен в Петербург и похоронен в Лазаревской усыпальнице Александро-Невской лавры.
В 1993 году часть помещений дома Виельгорского были переданы Российской гимназии при Русском музее, расположенной рядом с петербургским жилищем этого незаурядного человека.