Глава 6. Кру нападает


В МГНОВЕНИЕ ока Дебора Хедли и Дентон переместились из бирманского храма на электростанцию. Девушка растерянно поглядела на огромные генераторы и трансформаторы, затем поморгала.

– Проклятые молитвенные барабаны! – воскликнула она. – Как мы здесь оказались?

– Кру, – пробормотал Дентон. – Он сделал это. Понимаешь? Як тоже здесь.

Ошибки быть не могло. На электростанции як явно был не на своем месте, впрочем, с другой стороны, это животное хорошо смотрелось бы лишь в критском лабиринте. Не считая священного яка и двух белых людей, в здании было пусто.

– Узрите дом Кру, – торжественно произнес Дентон внезапно изменившимся голосом. – Посторонних тут больше нет. Отныне это священное место, куда могут входить только жрецы Кру.

Дебора кашлянула.

– Кажется, я все поняла.

– Дебби! Не уходи… нет! Раз он тебя сюда перенес, значит, тут ты и должна оставаться. Ты первая принесла жертву Кру. В награду ты станешь его жрицей.

– Я не хочу говорить так же, как ты, – прошептала Дебора. – Ден, как ты понимаешь, когда это ты, а когда… не ты… то есть Кру?

– Мой голос резко меняется, – объяснил Дентон. – Когда Кру берет надо мной власть, я реву, как резаный. Берегись. Опять началось… Подготовьте храм и выберите жертву! Кру уходит, но скоро вернется.

Наступило молчание. Як, шатаясь, немного прошел вперед, пристально глядя на бетонный пол. Издалека донеслись тихие крики.

– Ладно, – расслабился Дентон. – Он ушел. Я… я это чувствую. Фу-ух!

– Господи, Ден, во что ты ввязался? Каким демоном ты одержим?

– Он не демон, а бог. Кажется, тибетский. Что он задумал, знают лишь Небеса – точно не я.

– Значит, надо действовать быстро.

– Когда Якуни найдет нас здесь, нам крышка, – разумно заметила Дебора. – Электростанция священна, но только для Кру.

– Интересно, что случилось с работниками электростанции? – задумался Дентон. – Кру сказал, что… их больше нет.

– Не спрашивай меня. Как ты видишь, я обхожу стороной кучки пепла, лежащие на полу. А это еще что?

На одном из неработающих генераторов в неестественной позе лежала целая корова с перерезанным горлом.

– Кажется, жертва. Наверное, Кру решил, что это алтарь.

– Возможно, но для Якуни это ка’аба. Ден, ты понимаешь, что сотрудники станции со вчерашнего вечера занимались ремонтом одного из генераторов? Что-то случилось, и производство бомб прекратилось. Якуни угрожал пристрелить всех, кто не будет работать втрое быстрее обычного.

Дентон подошел к рубильнику и попробовал запустить генератор.

– Не работает. Починить я его не смогу. Я не техник.

– Техники есть у Якуни, как и солдаты.

Дентон безнадежно пожал плечами.

– И что нам тогда делать? Бежать в джунгли?

– Может, Кру сделал нам одолжение? Если мы как следует поломаем генераторы…

– Не надо! Лучше забудь об этом. Нам нужна бомба. Ты случайно не находила ничего подобного?

Дебора скривилась.

– Японцы не хранят здесь бомбы, болван. Генераторы представляют большую ценность. Вот кувалда. Попробуй ей. А я пока посмотрю, что еще тут можно найти.

Дентон поднял тяжелый инструмент.

– Возможно. Ну, если Якуни поймает меня за таким занятием, мне конец.

С этими словами он с силой замахнулся.

Внезапно сверкнула ослепительная вспышка огня, кувалда вылетела у него из рук и, преодолев приличное расстояние, ударилась в яка, который удивленно хрюкнул. Ладони Дентона закололо и защекотало, он сполз на пол, хватая ртом воздух и пытаясь что-то сказать, осознавая, что Кру хочет воспользоваться его языком. Без запаса воздуха в легких это было бесполезно, поэтому заговорил як:

– Жрец-предатель, зачем ты пытался разрушить алтарь Кру?

– Я… гм… э-э…

– Ложные жрец и жрица! Приготовьтесь к смерти!

Дебора подбежала к оглушенному Дентону и встала на колени рядом с ним, уставившись на яка.

– Кру! Подожди минутку. Ты ошибаешься. Это была часть церемонии. Мы не пытались разбить алтарь.

– Не лги, жрица, – предупредил як. – Кру всеведущ.

– Тогда… ну-у… тогда Кру знает, что алтари сделаны из металла и звенят, когда по ним ударяешь. Как гонг в храме. Так было всегда.

– Все верно, – вяло подтвердил Дентон. – Мы просто начали церемонию.

– О, ну, ладно. Вы согрешили по невежеству, а не намеренно. Но на будущее запомните, что к алтарям Кру надо относиться с почтением. Только мои жрец и жрица могут приближаться к ним, но прикасаться запрещено вообще всем людям.

– Мы больше так не будем, – пробормотала Дебора. – То есть, мы запомнили.

– Хорошо. Но если вы забудете… если я узнаю, что вы нарушили мои законы, тогда вы познаете гнев Кру. Да, вам нельзя прикасаться к моим алтарям. Это касается вас обоих. Такой поступок – святотатство, специально вы сделаете это или случайно. Запомните мои слова.

Дентон сумел кивнуть.

– Что ты хочешь от нас?

– Через вас я говорю с миром. Мои поклонники приближаются к храму. Входить им запрещено, но вы должны встать у дверей и принять подношения. Сообщите им, что Кру устраивает праздник. Скоро начнется фестиваль. Они должны провести игры в мою честь, как в древние времена, и все обязаны восхвалять имя Кру. Позже я покажу моему народу, как надо жить. Мужчины должны охотиться, а женщины возделывать землю. Самый сильный охотник становится вождем. Это единственный правильный уклад.

– Послушай, – почти что взмолился Дентон, – я согласен выйти на улицу и передать япошкам все, что ты хочешь, но они не станут мне повиноваться и просто пристрелят.

– Станут, – пообещал як. – Кру способен защитить своего жреца.

– Вот они, – прошептала Дебора. – С тобой все в порядке, Ден?

– Честно говоря, я чувствую себя ужасно. Оставайся внутри. Спрячься за генератором, где пули не достанут тебя.

– Я пойду с тобой.

– Делай, что я говорю. Прячься!

Дебора заколебалась, затем направилась к генератору. В полуметре она остановилась и с побелевшим лицом уставилась на Дентона.

– Я не могу… не могу подойти ближе.

– Я ведь запретил приближаться к алтарю, – заметил як.

Запрет был силен. Дентон понял, что им с Деборой не позволено прикасаться к генераторам, а Кру никак нельзя было назвать слабым. Он замахал рукой.

– Тебе необязательно подходить к генератору вплотную. Просто обойди… да, вот так. А теперь…

Дентон направился к дверям с уверенным видом, хотя внутри чуть ли не трепетал от страха. Когда он приблизился, двери открылись сами. На лестнице стояла толпа солдат, судя по всему, ждущих капитана Якуни, проталкивающегося ко входу в электростанцию.

Якуни увидел Дентона и указал на него рукой.

– Убейте его, – приказал он.

Полсотни рук зашевелились и… внезапно замерли. Японцы превратились в статуи. Кру не позволял им двигаться. Несколько человек упали с глухим стуком на землю.

Дентон заколебался. В трех-четырех метрах от него стоял капитан Якуни, дрожащий и пытающийся сделать хоть шаг. Ему лишь удалось содрогнуться всем телом.

– Кхм… я хочу кое-что сказать. У вас не получится застрелить меня… вы… я имею в виду… – Дентон беспомощно запутался в словах.

Кру потерял терпение и пришел жрецу на помощь. Изо рта Дентон раздался мощный глас бога:

– Вы пришли с пустыми руками, что мне не нравится. Однако вы все же явились сюда, чтобы склонить головы, и за это Кру прощает вас. Теперь слушайте… забудьте своих прежних слабых богов и запомните, что Маяпуром правит Кру, который когда-нибудь покорит весь мир. Это храм Кру. Сюда не разрешается входить под страхом невыносимой боли. Слушайте дальше. Сегодня священный день. Пируйте, радуйтесь и устраивайте жертвоприношения. Много пейте и храбро деритесь. Аромат кумыса не менее приятен, чем запах только что пролитой крови. – Кру замолчал, но через несколько секунд продолжал: – И не нарушайте мои законы, – взревел он. – Я буду наблюдать за вами, и моя молния уничтожит всех, кого не радует мое правление. Теперь идите и веселитесь.

Толпа зашевелилась.

– Ай! Это же нат! – пронзительно закричал какой-то бирманец, стоящий вдалеке.

– Ни один демон не может сравниться со мной, – громогласно сказал Кру. – Доставайте крисы и ножи-да. Пейте и радуйтесь.

Туземцы беспорядочно выходили из леса, где росли деревья шампак. Они были охвачены страхом и любопытством. Спрятавшись в кустах, они слышали все, что говорил Дентон.

– Стройтесь, – приказал капитан Якуни. – Живо.

Когда солдаты выполнили команду, он повел их к Дентону, но остановился буквально через пару шагов. Японцев снова охватил паралич.

– Псы, – завопил Дентон, – неужели вы собрались войти в священный храм Кру? Стойте, где стоите, пока я не разрешу вам двинуться с места. – Белый человек поднял руку и указал на небольшую группу бирманцев. – Я вижу радость на ваших лицах. Отлично. Продолжайте в том же духе.

Туземцы тут же помрачнели и с опаской посмотрели на японцев.

– Танцуйте! – взревел Кру. – Восхваляйте своего бога!

Они стали весьма неохотно танцевать, не сводя взгляда с Якуни и его парализованной когорты. Когда стало очевидно, что, по крайней мере, эти японцы покорены, туземцы начали радоваться искренне. Они продолжали выходить из леса и присоединяться к танцующим.

– Вы неплохо справляетесь, – великодушно кивнул Дентон. – Но вам явно не хватает кумыса. Ешьте и пейте в честь Кру.

Один туземцев собрал отвагу в кулак и вышел вперед.

– Нам нечего есть и пить, саубва, – крикнул он. – Завоеватели забрали у нас все.

– Держите! – взмахнув рукой, воскликнул Дентон, и перед толпой мгновенно появилась огромная куча съестного, словно прямиком из рога изобилия. Бутылки там тоже были. Дентон уставился на печати и этикетки на продуктах, поняв, что Кру ограбил склады японского комиссариата в Маяпуре. Одного взгляда на Якуни хватило, чтобы подтвердить эти подозрения. Офицер густо покраснел от бессильной ярости.


Загрузка...