Глава 10. Награда воина


МОЩНЫЙ порыв воздуха разбудил Дентона. Он почувствовал, как задыхается, попытался сесть и с ужасом увидел, что джунгли быстро уменьшаются внизу. Вместе с ним взлетала девушка и як.

– Ден, – протянув руку, испуганно вскрикнула девушка, и Дентон с побелевшим лицом притянул ее к себе. – Ден! Это… это Кру!

– Да. Я знаю.

Они замерли в полукилометре над землей. Як помотал косматой головой. Из пасти животного вырвался голос Кру.

– Да, это Кру. Вы обманули своего бога. Маяпур опустел, храм осквернен и разграблен. Алтари исчезли. Люди разбежались. Вероломные стражники… умрите!

У Дентона скрутило узлом желудок.

– Подожди, – прохрипел он. – Кру, послушай. Дай нам еще один шанс.

– Я слушал вас слишком долго. Теперь вы умрете.

– Кру, – внезапно взмолилась Дебора, – мы ничего не могли поделать. Япошки ворвались в храм и выгнали нас.

– Вы могли остановить их.

– Мы пытались. Тебя не было. Они… они…

– Почему вы убежали? Вас невозможно убить.

– Мы отправились за помощью, – тихонько сказала Дебора и поникла, не в силах говорить дальше.

Но она все же успела подкинуть Дентону идею. Он взялся развивать легенду.

– Жрица сказала правду. Нас выгнали. Бирманцы пытались помочь нам, но японцы оказались слишком сильны. Мы пошли за помощью, чтобы отбить алтари.

– Мои алтари. Мои огромные, блестящие алтари, какими не обладал ни один бог. Где они?

Дентон взглянул на Дебору.

– Якуни разобрал электростанцию. Он понял, что мы направились к Союзникам, которые разбомбят Маяпур, как только узнают, что здесь творится. Наверное, он перенес генераторы в другое место.

– Куда? – взревел як. – Найди мои алтари, жрец, иначе я испепелю тебя.

Дентон сглотнул.

– Что ж, я попытаюсь. Ты можешь отнести нас обратно в Маяпур?

– Да.

На этот раз Кру выбрал быстрый способ. Он мгновенно перенес пленников в бирманскую деревню.

Ло! Вы только посмотрите, что осталось от моего храма!

– Это дело рук японцев, – облизнув губы, сказал Дентон.

– Найдите алтари.

– Я сделаю все возможное. Мы можем… лететь над рекой вниз по течению со скоростью километров сто в час?

Кру ничего не ответил, но Дентон, Дебора и як направились в нужную сторону, оставаясь на полукилометровой высоте.

– Гм, лучше немного опуститься. Спасибо.

– Как бы я хотела оказаться в другом месте, – дрожащим голосом сказала Дебора. – Как мы найдем эти чертовы алтари?

Дентон стиснул ее руку.

– Соберись. У меня нет приборов, но я догадываюсь, куда направился Якуни.

– Куда?

– Вниз по реке. Ему ведь надо было как-то перетащить генераторы. Даже разобранные, они очень тяжелые, значит, японцы воспользовались плотами. Вполне очевидно, что вверх по течению можно не искать.

– Но мы же не можем обыскать всю реку, Ден.

– Нам и не придется. Генераторы преобразовывают энергию. Якуни нужна река. Я думаю, он разместил генераторы рядом с каким-нибудь водопадом. Не забывай, у него было больше месяца.

– Но… даже месяц…

– Ты же знаешь, как работают японцы. Среди подчиненных у Якуни есть инженеры. Они знают, что такое эффективность. Возможно, новая электростанция еще не закончена, но Якуни определенно движется к этому. Само собой, она замаскирована. Капитан не стал бы убирать генераторы из Маяпура, чтобы избежать бомбардировок, не собираясь их хорошенько спрятать. Смотри в оба.


НО, В КОНЦЕ концов, это Кру нашел электростанцию. Как и предполагал Дентон, она находилась рядом с рекой, и прикрытые листвой бетонные каналы отводили воду, куда надо.

Бог с тремя спутниками спланировал вниз. Листья секунду били людей по лицам. Затем они оказались в импровизированной электростанции, сооруженной Якуни. Она выглядела весьма примитивно, но техники работали круглые сутки, выслушивая угрозы Якуни. Алтари Кру были уже установлены.

Более того, они работали. Турбины ревели, преобразовывая энергию воды в электричество. Да, японцы умели действовать быстро.

Рассмотреть что-либо еще Дентон не успел. Хватая ртом воздух, он понял, что уже находится на другом берегу, чуть выше водопадов. Дебора с яком были рядом. Стояла тишина. Кру молчал.

– Он снова взялся за свое, – пробормотала Дебора. – Капитан продолжает клепать дьявольские бомбы.

– Жрец, что это? – спросил як прежде, чем Дентон успел ответить девушке. – Почему мои алтари так шумят? Что с ними случилось?

Внезапно Дентон понял, что делать. Он бросил на Дебору предупреждающий взгляд.

– Желтокожие люди вероломны, Кру. Они увели верных бирманцев и прокляли Маяпур. Главный японец… он сказал, что ты слаб и убежишь, когда проснешься и увидишь, что все разрушено.

– Ден, – прошептала Дебора.

– Я ведь прав, жрица? – Дентон уставился на девушку.

– Д-да. Именно так все и было.

– Мои алтари! – простонал Кру.

– Кру. – Дентон побледнел, как простыня. – Изгони злого бога. Ты же сильнее его. Победи его. Уничтожь.

– Уничтожить?

– Он творит зло. Он изготавливает смерть, убивающую твой народ. Неужели ты… боишься?

– Ждите, – сказал як. – Никуда не уходите. Смотрите.

– Ты будешь… сражаться с ним?

– Ждите, – повторил Кру, – и смотрите.

Кру взглянул на генераторы. Они ожили. Их рев перерос в монотонное погребальное пение. Вокруг них возились желтые люди, исполняющие приказы и кланяющиеся. Кланяющиеся новому богу, проклявшему Маяпур.

– Я боюсь, – сказал Кру сам себе. – Ай-йа. я боюсь.

Он внезапно возненавидел нового бога.

До его ноздрей дошел запах благовоний. Дентон закурил последнюю промокшую сигару Деборы. Он молился.

– Отомсти за свой народ, Кру. Изгони захватчика. Вызови его на бой, великий Кру.

У меня один поклонник, а у него много, подумал Кру. Один… нет, два, жрица тоже начала молиться. Желтые клыки угрожающе сверкнули. Он с высоты уставился на импровизированную электростанцию.

А затем, поначалу практически бесшумно, принялся изрыгать проклятия. Людям это казалось ветром, сильным, порывистым, ураганным. Кру проклинал нового бога. Он вызывал его на бой.

– Кру велик. Кру сильнее всяких захватчиков. Ты украл мои алтари. Ты будешь за них драться? Так будешь или нет? Будешь сражаться с Кру? Ай-йя… я великий бог и сокрушу тебя.

Небо заволокло тучами, и поднялся свистящий ветер. Находящийся внутри электростанции Якуни растерянно поднял голову. Буря?


ВНЕЗАПНО он взглянул на генераторы. Ему показалось, или они, действительно, стали гудеть по-другому. Неужели они заревели в такт свистящему ветру… словно отвечая ему?

Отвечая на вызов ветра? И турбины приняли его!

Свист перерос в крещендо. В нем уже практически слышались слова. А генераторы…

Якуни выпучил глаза и начал поворачиваться к рубильникам, но так и не закончил движение.

Вместе с ветром налетел Кру. Невидимый, могучий, ужасный Кру опустил косматую голову и ринулся в бой с богом генераторов.

Внезапно джунгли сотряс мощный взрыв! Дентон на противоположном берегу с трудом поднялся на ноги и понял, что у него из ушей и носа течет кровь. Затем он помог встать Деборе. Як позади них пытался устоять, ворча и фыркая, но внезапно рухнул на землю и больше не шевелился.

Дебора заплакала.

– Он умер, Ден. То есть Кру. Мы… мы…

– Я знаю, – прохрипел Дентон. – Я ведь… послал этого невероятного дикаря на самоубийство… Но другого выхода не было.

– Наверное, ты прав.

– Несомненно, – потерев лоб, сказал Дентон. – Я… я не ожидал этого. По моим расчетам, Кру должен был уничтожить генераторы или погибнуть сам. Так даже лучше. Якуни и его солдаты мертвы, а генераторы превратились в кучу искореженного металла.

– Як тоже погиб.

– Он погиб вместе с Кру. Дебби, а ты уверена насчет Кру? Что он… что его больше нет?

– Уверена, Ден, – медленно кивнула она. – Я чувствую, что он исчез. Разве ты ничего такого не ощущаешь?

– Да, ощущаю. Конечно, в душе он был неандертальцем, но я ненавижу себя за то, что мне пришлось его так обмануть.

Дентон дернул плечами, собираясь пожать ими, но жест остался незаконченным.

Девушка посмотрела в небо.

– Ден, а это что, самолет?

На фоне облаков на западе появилось маленькое пятнышко.

– Да, – через некоторое время ответил Дентон. – К тому же, наш. Наверное, он увидел взрыв. Впрочем, это неудивительно.

Дентон снял рубашку и принялся махать ей.

Самолет качнул крыльями, тем самым показав, что увидел сигнал. Затем начал кружиться, ища место для посадки.

Дентон подобрал брошенную сигару и зажег ее, взглянув в небо. Дебора неуверенно улыбнулась, поняв смысл жеста.

– Самолет сел, – сказал Дентон. – Идем, Дебби.

Он бросил сигару в реку, и огни на алтаре Кру потухли навечно.


Загрузка...