13

ЛЭНДОН

В доме на колесах так сильно пахло Омегой, что я был уверен, что он держит здесь не одну.

Но нет, это была всего лишь Скайлар, ее запах был таким извращенным и приторно-сладким, что я не был уверен, что это она.

Бриггс имел наглость попытаться забаррикадировать дверь мебелью, как будто это не только отсрочит неизбежное, но и добавит еще больше к списку его обвинений.

Но, судя по противню, полному масла, и импровизированной лаборатории на его кухне, он уже давно не соображает ясно.

Я думал, что Скайлар мертва, когда выломал дверь в ту адскую комнату и увидел ее хрупкое тело на полу.

Ее кожа бумажно-белая, а тело состоит из одних костей. Ее мешковатую одежду пачкают пятна от грязи и других жидкостей.

Но она жива. В тот момент, когда я прижал ее к себе, я прислушался к биению ее сердца и замурлыкал для нее. Я даже не знаю, осознает ли она, что находится в моих объятиях.

Винсент входит в комнату, его взгляд ненадолго падает на Скайлар. Суровое выражение его лица смягчается.

— У нее все получится, — торжественно говорит он. — Все будет хорошо.

Я не уверен, кого он пытается утешить, себя или меня, но я благодарен. — Твоя догадка была верной, — говорю я.

Он усмехается и обращает свое внимание на комнату, в которой держали Скайлар. Рядом с матрасом есть цепь, соединенная со столбом в углу комнаты, и он подталкивает ее ногой. — Черт, — бормочет он. — Он держал ее на цепи, пока она не стала слишком слабой, чтобы нуждаться в этом, — размышляет он.

Я сглатываю. Это не самое худшее, что мы видели на сегодняшний день. Но это случилось со Скайлар, что делает это личным.

Это другой вид ужаса. Это парализующий страх, что я потерял ее навсегда, что я никогда не узнаю, что с ней случилось.

Но она жива.

Каждый инстинкт во мне кричит о том, чтобы убить Джона Бриггса. К черту систему правосудия. Все рациональные мысли покидают мой разум, когда речь заходит об Омеге в моих объятиях.

Я сжимаю ее крепче, зная, что в конце концов, причинение вреда Бриггсу значительно усложнит жизнь всем.

И если Ривер может держать себя в руках, то и я смогу.

Винсент проходит в ванную, стоя в дверях.

— Она спала здесь, — говорит он, его голос лишен эмоций. Беспристрастный, каким он бывал на любой сцене. — Одеяла здесь с ее запахом и гладкие.

У меня сводит живот. — Мне так жаль, что мы не нашли тебя раньше, — шепчу я ей.

В комнате беспорядок. Пахнет плесенью, воздух насыщен копотью и кислыми жидкостями. Испорченный матрас завален обертками от еды и пустыми бутылками из-под воды, а по комнате разбросаны грязные миски.

Похоже, он едва пытался сохранить ей жизнь.

Крики Ривера эхом доносятся из соседней комнаты.

— Мы нашли фартук из кафе на другом его участке, — говорит Винсент, как бы объясняя вспышку гнева Ривер. — Это не Скайлар. Ривер предполагает, что он принадлежит Эйприл.

Мои глаза расширяются. — Он может знать, где она, — добавляю я.

— До сих пор Бриггс все отрицал. Теперь он рассказывает, что Скайлар хотела быть здесь и что она была наркоманкой.

Из моего горла вырывается рычание. — Конечно, — выплевываю я. — Какой сюрприз.

Ривер врывается в комнату, и его глаза расширяются, когда он видит Скайлар. — О, черт, — бормочет он, опускаясь на колени рядом с ней. — О, черт.

Он подносит дрожащую руку к ее лбу. — Я… мне нужно обнять ее, — тихо говорит он, не в силах взглянуть на меня. — Я должен.

Мне требуется вся моя сила, чтобы не спорить. Я не хочу отпускать Скайлар. Я мурлыкаю для нее. Ей нужны мои инстинкты Альфы.

Но Ривер тоже имеет для нее значение, и у нас перемирие.

Итак, как бы больно это ни было, я прочищаю горло и позволяю Риверу заключить ее в свои объятия.

Винсент наблюдает за нами из угла комнаты с намеком на тоску на его лице.

Так же быстро это исчезает из его глаз, и он возвращается к своему стоическому, бесстрастному состоянию.

Загрузка...