РИВЕР
“Вы не мои Альфы!”
Ее слова прокручиваются в моей голове, когда я вылетаю из ее парадной двери, а Лэндон следует за мной по пятам.
Мы оба облажались.
Аромат Скайлар, обычно сладкий и аппетитный, стал кисловатым и пропитывает мои чувства.
— Все прошло хорошо, — замечает Лэндон низким голосом. Я благодарен ему за то, что он закрыл ее входную дверь, потому что, если бы я это сделал, я уверен, что эта чертова штуковина слетела бы с петель.
Мои руки дрожат, когда я беру его за плечо, шагая по подъездной дорожке к дому Скайлар.
— По-настоящему зрело, Ривер.
— Пошел ты, мудак, — шиплю я, поворачиваясь к нему лицом. Мое сердце колотится в груди, и я прерывисто выдыхаю.
Мне не хватает воздуха. Мои пальцы покалывают, а по спине пробегает холодок.
Я, блядь, паникую.
Лэндон сердито смотрит на меня, скрещивая руки на груди. — Если бы ты не настоял на том, чтобы называть ее пропавшую подругу призраком, возможно, мы все еще были бы внутри прямо сейчас. — Он злее, чем я когда-либо видел его, с этим снисходительным выражением мудака на лице.
Я собираюсь убить его. Я никогда в жизни ни в чем не был так уверен. Я собираюсь убить его и Винсента за то, что они причинили ей боль.
За то, что заставили ее возненавидеть меня.
Возненавидеть нас.
— Черт! — Я шиплю, сжимая руки в кулаки, желая, чтобы они перестали трястись. Мои ногти впиваются в кожу ладоней, пока я пытаюсь восстановить дыхание.
— Ей нужно пространство, — продолжает Лэндон. — Мы подошли к этому неправильно. Мы оба облажались.
— Черт возьми, я даю ей пространство, — огрызаюсь я. Я не хочу, чтобы он видел меня таким. Я вот-вот сойду с ума, и если я увижу хоть намек на жалость в его глазах, я закричу.
Мы не можем оставить ее в покое. Она в опасности.
— Я поговорю с Беном о том, чтобы Девин осталась с ней, — говорит Лэндон. Мы оба все еще на подъездной дорожке, и мне трудно сделать еще одну остановку у ее дома.
Я прерывисто вздыхаю, глядя на ее входную дверь. — Этого будет недостаточно, — отвечаю я. — Даже если…
— И я поговорю с Винсентом…
— Нахуй Винсента! — Кричу я, возвращая свое внимание к Лэндону. — Он причина, по которой мы в этой гребаной неразберихе, ублюдок…
Мои руки не перестают трястись. Мне не хватает воздуха.
Блядь, блядь, блядь
Аромат Скайлар преследует меня. Он терпкий и резкий, кислее, чем я когда-либо ощущал.
Я не могу дышать.
Я хочу вернуться туда. Я хочу…
— Ривер, — рычит Лэндон. — Прогуляйся.
Мои глаза расширяются от недоверия. — Не указывай мне, что делать, придурок, — выдыхаю я, хватая ртом воздух.
Но я не так склонен к спорам, как обычно.
— Прогуляйся, а я сделаю несколько звонков, — продолжает Лэндон. Вспышка беспокойства пробегает по его лицу, когда он смотрит на меня. — Просто уйди отсюда на минутку, — мягко говорит он. — Мы это исправим.
Я коротко киваю и, прежде чем успеваю сказать что-нибудь дерьмовое, направляюсь вниз по улице. Я не хочу признавать то, что только что произошло, и стыд и гнев захлестывают меня, когда я проклинаю себя за свою реакцию.
Мне нужно стать лучше ради Скайлар. Но я даже не знаю, как быть хорошим таким, какой я есть.