Глава 36

Ройс тихо вошел в комнату Рисы, стараясь не потревожить ее сон. Лунный свет, проникающий через окно, мягко освещал ее лицо, придавая ей почти эфемерный вид. Он осторожно приблизился к кровати, чувствуя, как его сердце наполняется теплом и нежностью.

Риса крепко спала, ее дыхание было ровным и спокойным. Ройс глубоко вдохнул, наслаждаясь ее ароматом, который теперь, казалось, пропитал всю комнату. Этот запах, такой родной и успокаивающий, помогал ему окончательно поверить, что все закончилось. Его пара была здесь, в безопасности, под защитой его семьи.

Он осторожно присел на край кровати, не в силах оторвать взгляд от ее лица. Мысли Ройса вернулись к допросу Эдила. То, что он узнал, заставило его содрогнуться. Эдил явно повредился умом, его одержимость Рисой переросла все границы здравого смысла. Но теперь Ройс знал всю правду.

Оказалось, что болезненная симпатия Эдила к Рисе появилась ещё в Поларе, когда был жив ее отец. Это чувство нельзя было назвать здоровым — Эдил жаждал обладать Рисой, как коллекционер дорогой изысканной вещью. Вир Рискози понял это ещё тогда и всячески отказывал Эдилу в общении со своей дочерью. За что в итоге и поплатился жизнью.

Когда Эдил понял, что Даярис сбежала из Полары, он совершенно обезумел от желания вернуть ее. В своём безрассудстве он связался с неким сомнительным типом по имени Яндис, который часто оказывал услуги богатым господам, нуждающимся в поиске чего-либо незаконного. Эдил уже пользовался его услугами ранее, когда искал редкие артефакты. Но на этот раз он заказал ему найти Даярис.

Яндис согласился и довольно быстро выполнил заказ. Ройс горько усмехнулся, вспомнив, как наивна была Риса в своих попытках замести следы. Когда Эдил получил информацию о том, что Даярис остановилась в Авескаре и связалась с берланом, он не смог сдержаться и немедленно отправился за ней, приказав Яндису продолжать слежку.

Ройс стиснул зубы, представляя, каких усилий стоило Эдилу не броситься к Рисе сразу же, чтобы увезти ее подальше от «этих грубых животных», как он выразился. Эдил был убежден, что Риса должна принадлежать только ему.

Затем Эдил разработал целый план. Он решил притвориться обычным богатым торговцем, налаживающим в Авескаре новые связи. Это не было полной ложью — он действительно не возражал против расширения своего бизнеса. Так он познакомился с купцом, который рассказал ему о своем давно не используемом охотничьем доме.

Ройс почувствовал, как его сердце сжалось от ужаса, когда он вспомнил следующую часть признания Эдила. Тот решил похитить Рису и привезти ее в этот заброшенный дом. Там он планировал подчинить девушку с помощью запрещённого темного артефакта и разорвать ее не до конца сформировавшуюся связь с Ройстоном.

Ройс содрогнулся, осознавая, насколько близко они были к катастрофе. Если бы Эдилу удалось осуществить свой план, последствия могли быть ужасающими. Берлан с таким сильным зверем, как у Ройстона, просто сошел бы с ума после потери связи со своей парой.

Ройс глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он напомнил себе, что всё закончилось хорошо. Риса была в безопасности, а Эдил и Яндис ждали суда. Но мысль о том, что могло произойти, всё ещё заставляла его кровь стынуть в жилах.

Он вспомнил, как Эдил говорил о Рисе, словно о вещи, которой можно обладать. Это вызвало в Ройсе новую волну гнева. Как кто-то мог так относиться к живому человеку, к такой удивительной, доброй и нежной девушке, как Риса?

Ройс подумал о том, как Риса справилась со всеми испытаниями. Она проявила невероятную силу духа и храбрость. Несмотря на все ужасы, через которые ей пришлось пройти, она не сломалась. Ройс почувствовал, как его переполняет гордость и любовь к своей паре.

Он сжал кулаки, вспоминая признание Эдила. Теперь этому человеку грозило не только наказание по законам Ниренстора за причинение вреда признанной паре берлана, но и по законам Камирейского княжества. Применение запрещённого тёмного магического обряда, приведшего к смерти вира Рискози, подделка документов на право владения домом и аптекой, принадлежащих Рисе и ее отцу — всё это тянуло на высшую меру наказания.

Без сомнения, Эдила Килли перевезут в столицу Ниренстора и там казнят. За такие преступления наказание могло быть только одно, по законам обеих стран.

Яндис, в свою очередь, отделается пятью годами на аглитовых рудниках. Его вина была меньше, но и он не избежит наказания.

Ройс глубоко вздохнул, глядя на спящую Рису. Теперь оба эти человека были уже перевернутой страницей их жизни. Впереди их ждало будущее, полное надежд и любви.

В самое ближайшее время Ройс планировал официально ввести Рису в семью и надеть на нее свои брачные браслеты при свидетелях. Эта мысль наполняла его сердце радостью и нетерпением. Он представил, как на Рисе будут смотреться его браслеты, как будет сиять ее лицо от счастья.

Но сейчас все это могло подождать. Сейчас главным было то, что Риса была здесь, в безопасности, и Ройс мог охранять ее сон.

Он осторожно протянул руку и нежно убрал прядь волос с ее лица. Риса слегка пошевелилась во сне, но не проснулась. Ройс улыбнулся, чувствуя, как его переполняет любовь к этой удивительной девушке.

Ройс ласково коснулся щеки Рисы, упиваясь каждым мгновением этого прикосновения. Ее кожа была удивительно мягкой и теплой, напоминая нежность цветочного лепестка, согретого летним солнцем. Искушение было слишком велико, чтобы устоять. Не желая противиться нахлынувшим чувствам, Ройс поддался порыву.

Он осторожно прикоснулся к ее розовеющей щеке, словно опасаясь разрушить волшебство момента. Затем, осмелев, потянулся к ее притягательным губам… и тут же оказался захвачен вихрем эмоций, захлестнувших его целиком.

Его ладони, будто обретя собственную волю, начали медленно стягивать с плеч Даярис тончайший шелк ночной сорочки. Они ласкали ее разгоряченную кожу, открывая всё новые и новые участки нежного тела. Губы Ройса жадно прильнули к обнажившейся груди, постепенно поднимаясь выше, к соблазнительной ямочке на шее, оставляя за собой след из пылких поцелуев.

Риса издала тихий стон и приоткрыла глаза — они были затуманены страстью, полны томления, желания и неги…

— Ты здесь, — прошептала она. Ройс уже не мог остановится, вся его суть стремилась к Рисе. А внутренний зверь просто не позволил бы ему прерваться, ведь ему чужды были правила человеческой морали и приличий, да и могло ли им найтись место, когда его пара так пылко отвечала ему, принимала его целиком.

Загрузка...