То, как Эр-Кутун приносила клятву верности крылатым сынам небес, Алию впечатлило мало: все выглядело хотя и торжественно, но довольно прозаично. Куда более интересным оказался тот факт, что стены Залы Приемов оказались ориентированы по четырем сторонам света, и что на каждой стене имелся барельеф, изображающий кого-то из Великих Драконов — повелителей стихий. У ног каждого из изображений был установлен алтарь, увенчанный камнем силы.

Выяснилось, что когда-то драконы-покровители племени спускались сюда, в город под горой, и заряжали камни алтарей, а королевы петридов использовали их, получая воду, огонь и свежий воздух. Камень, напитанный силой стихии земли, помогал выращивать съедобные подземные грибы, которые успешно заменяли петридам хлеб, а еще укреплял здоровье членов племени, ускорял заживление после ранений.

Узнав об этих особенностях магии петридов, Старшие Драконы решили, что такую полезную традицию следует возродить, и, призвав силы стихий, принялись заряжать камни.

Пока мужчины колдовали над алтарями, Алия подошла к Эр-Кутун. У нее осталось несколько вопросов к королеве, и девушка понимала, что другого шанса задать эти вопросы ей могут и не предоставить.

— Скажи, правительница каменного королевства, — заговорила Алька, — что будет теперь с Ормыжкой? Мне жаль, что я не успела вылечить его.

— Ты успела, Алия, — успокоила ее Эр-Кутун. — Болезнь ушла из тела моего сына, и, хотя он все еще очень слаб, но обязательно поправится. Тем более теперь, когда мой народ вновь обрел поддержку стихии земли и ее Хозяина.

— Я рада, — просто сказала Алия. — А еще мне интересно: вы действительно съели бы меня, если б не камни воды в моем браслете, и не мои целительские способности?

— Ты все же не слишком сообразительна, маленькая человеческая женщина, — хмыкнула Эр-Кутун. — Но это и хорошо, так мне было проще запугать тебя…

— Но зачем?! — продолжала недоумевать Алия.

— А затем, что только страх смерти мог вынудить тебя проявить все, на что ты способна. Угроза, нависшая над твоей головой, пробудила в тебе жажду жизни и отвлекла от мыслей о бедственном положении. Тебе некогда было жалеть себя и переживать о том, что ты — пленница.

— Значит, петриды не едят людей?

— Знаешь, порой в пещеры приходит беда и племя теряет свою королеву. Тогда оно становится диким, теряет единство и память предков, распадается и разбредается. Такие случаи были в истории нашего мира. Возможно, кто-то из одичавших воинов и охотников погибшего племени и мог съесть попавшего в подземные лабиринты разумного…

— Так же, как хотели съесть меня ваши охотники?

— Они никогда не видели самок твоего народа, Алия. К тому же, ты ведь не произнесла ни слова, когда они приблизились к тебе. Они не догадывались, что ты разумна. В любом случае, пока у племени есть королева, ни одно живое существо, попавшее к нам сверху, не будет съедено без ее разрешения.

«Интересно: когда я смотрела на Агниэля в драконьем облике и гадала, разумен ли он, ему было также неприятно, как мне сейчас?» — отметила мысленно Алька. И тут же вернулась к расспросам.

— А ты, Эр-Кутун, видела человеческих женщин?

— Я — видела. В воспоминаниях, которые передала мне предыдущая королева. Мы, матери племени, не только рожаем и выкармливаем детенышей. Мы храним все знания и всю память народа, которым правим.

— Хорошо. Я верю тебе, Эр-Кутун, — кивнула Алька. — Но по-прежнему не понимаю, почему, вместо того, чтобы вывести меня на поверхность и отпустить, ты испытывала меня, изучала мои способности?

— Ты видела, как мы живем, Алия. Мое племя не смогло бы позволить себе кормить того, кто не приносит никакой пользы. Да и тебе самой разве хотелось бы оказаться лишь бесправной дармоедкой? Я старалась, чтобы ты нашла себе место и дело в моей семье. А вывести тебя на поверхность и отпустить — означало бы обречь тебя на скорую гибель. Разве ты способна летать? Или преодолевать в одиночку заснеженные горные вершины? Куда бы ты пошла? Как добиралась бы до жилья своего дракона?

— Получается, ты действительно спасла меня, королева камней… — признала Алька. — Жаль, что я слишком мало имею и умею, чтобы отблагодарить тебя.

— Я спасла твою жизнь. Ты спасла моего Ормыжку. Мы в расчете. Не переживай о том, о чем переживать не стоит. Иди к своему Дракону. И позволь ему, наконец, войти в полную силу.

— Я? Но… как?

— Крылатые сыны неба обретают полную силу после того, как познают близость со своей Арейей.

— Так вот почему Агниэль до сих пор не спел свою брачную песнь! — озарило Алию.

Эр-Кутун тяжело вздохнула и вновь повторила:

— Ступай, человеческая женщина. Хозяин Огня ждет тебя.

Алия почувствовала: все, что должно быть сказано, уже произнесено. Она молча поклонилась мудрой правительнице петридов и направилась к Агниэлю. Спутать его с кем-то другим было невозможно даже при том, что она по-прежнему почти ничего не видела: от величественной фигуры Огненного исходило теплое золотистое сияние.

Все алтарные камни были напитаны мощью стихий. Тэрриэль, кроме того, отыскал и настроил портальный камень так, чтобы переход из портала открывался на посыпанную мелким гравием площадку во дворе дома Агниэля.

— Теперь мы всегда сможем прийти сюда, в Залу Приемов, и уйти из нее, используя обычные стихийные порталы, — объявил Тэрриэль присутствующим. — Но воспользоваться этим порталом сможем только мы, Старшие Драконы, те, кто нас сопровождает, и королева Эр-Кутун.

В этот раз вместе с Великими Драконами через портал шла только Алия.

Уходили гости подземного королевства так же быстро и буднично, как и появились — без торжественных речей, без помпезности и лишних церемоний. Просто встали у портального камня. Отсалютовали королеве петридов коротким поклоном. Прикоснулись к портальному камню и исчезли — сразу все пятеро.

…Ощущение провала, падения — и вот Алия уже чувствует, что стоит, прижатая спиной к груди рыжего гиганта, на поверхности земли. Ее кожу согревают лучи Кече-кавы и щекочет легкими прикосновениями теплый ветерок. Ее ноздри втягивают такие вкусные, одуряюще-приятные запахи леса, трав и цветов. А в ее ушах звенит восторженный крик Южиталии:

— Вернули! Они вернули Алию!..

Загрузка...