На берегах Иравади

Иравади ― главная река Бирмы, а еще ― это бог дождя. У бога был любимый белый слон. Из его хобота непрерывным потоком лилась вода, которая и положила начало реке ― широкой, многоводной и довольно длинной. (Она судоходна на протяжении 1400 километров). Такова поэтическая легенда о реке, с которой связана вся история бирманского народа. Недаром она называется «душой Бирмы» или «рекой божественного дара». А еще есть у бирманцев, как и у всякого другого народа, мудрые поэтические сказки, и множество из них начинается словами: «Это случилось в Пагане». Паган ― древний город, возникший на берегах Иравади свыше 100 лет назад. Около двух с половиной веков он был столицей могучего Паганского государства. С возникновения Пагана и начинается история современной Бирмы. Конечно, человек начал селиться здесь в глубокой древности. На протяжении многих веков здесь проходило движение народов, создавались и вновь распадались государства и княжества. Центрами их были города: Проме, Пегу, Татон. Некоторые народы (моны и пью) имели свою письменность, сравнительно развитую культуру и искусство. Столица монского государства Татон поддерживала связи с Индией, Цейлоном, Китаем...


Объединил бирманские земли в единое феодальное государство паганский царь Анарота. Один из английских историков считает, что этот царь ― «скорее персонаж величественной легенды, чем реальная историческая фигура». Но именно в годы его правления (1044 ― 1077) начинается возвышение Пагана, возникшего, как отмечают бирманские хроники, еще в 849 году.

Анарота ввел в стране буддизм. Новая религия, ставшая теперь официальной, потребовала книг, а у Анароты их не было. Что делать? Наладить рукописное их производство? Ввести печатание с деревянных досок? Купить, наконец? Все это и хлопотно, и долго, и дорого. И придворные хроники сообщают, что царь избрал иной путь: попросил нужные книги у соседнего Татонского государства в дар, но получил решительный отказ. Тогда-то он решил взять священные книги силой. Царь отправился в поход против монов, напал на их столицу и одержал победу. В те времена, когда книг было мало и цена их была чрезвычайно высока, они довольно часто становились предметом добычи. Вспомним Юлия Цезаря. Но тогда книжный грабеж совершался, если можно так выразиться, попутно. А здесь сама война ради книг... Но современные ученые достоверно установили, что хронисты приукрасили дело. Это была захватническая война, в результате которой Паганское государство увеличилось в размерах, обогатилось. Победители вывезли из страны огромную добычу, вывели все мужское население. Верно, среди награбленного богатства были и тридцать полных комплектов «Трипитаки» ― свода произведений буддийского канона. Для перевозки этого собрания потребовалось несколько слонов. «Трипитаки» состоят их трех больших разделов: «Вина-питаки» («Корзины наставлений»), «Сутта-питаки» («Корзины текстов»), «Абхидхамма-питаки» («Корзины мудрости»). Каждая из «корзин» делится на части, в каждой части ― несколько книг. Советские специалисты считают, что «многие книги канона по своим чисто литературным, художественным качествам принадлежат к выдающимся произведениям мировой литературы». Особенно примечательна пятая часть «Сутта-питаки» ― «Собрание коротких поучений», куда включены шедевры буддийской классики ― «Путь добродетели», «Малое собрание текстов» (одна из древнейших книг канона) ― джатаки.

Полная версия канона дошла до нас на языке пали; записан он в 80 году до н. э. на Цейлоне.

Свод начитывает вместе с комментариями свыше ста томов. Их-то все и вывез на пяти слонах в свою столицу Анарота. В последующие годы в Бирме тексты «Трипитаки» воспроизводились в многочисленных копиях. Некоторые были посланы в подарок правителю Цейлона.

Для захваченных книг Анарота распорядился выстроить специальное здание Питака-тайк ― священную библиотеку ― в центре города, вблизи королевского дворца. Квадратный в плане, Питака-тайк увенчан многоярусной, сужающейся кверху крышей высотой около 18 метров. В центре библиотеки ― небольшой зал, окруженный коридором. На террасу перед тремя входными дверями в восточной стене здания ведут три богато декорированных крыльца. Здание это, капитально отремонтированное в 1783 году, сохранилось до наших дней. Десятилетия сменяли десятилетия, поколение за поколением снова и снова приходили в этот величественный храм и с благоговением вчитывались в поэтические строки:


Когда журавлиха, завидев черную тучу,

Расправляет ослепительно-белые крылья

И в страхе, стремясь укрыться от ливня, летит к скалам,

Аджакарани-река бывает тогда так прекрасна!


Снова и снова повторяли философские рассуждения древних (они приписывались самому Будде) о мысли: «Трепещущую, дрожащую мысль, легко уязвимую и с трудом сдерживаемую, мудрец направляет, как лучник стрелу».

Или о добре и зле: «Если даже человек сделал зло, пусть он не делает его снова и снова, пусть не строит на нем свои намерения. Накопление зла горестно». Так от поколения к поколению передавалась мудрость народа.


...Из Татонского государства воины Анарота привели строителей, художников, ученых, писцов. Над украшением Пагана трудятся бирманские, монские, индийские, китайские, кхмерские ремесленники. Паган становится большим городом с миллионным населением. А это одиннадцатый век!

С давних времен европейцы знали Бирму под названием «Золотая страна», или, как ее сейчас называют, «Страна золотых пагод». Первым европейским путешественником, который посетил этот благодатный край, был Марко Поло. В своей знаменитой «Книге» он оставил описание бирманских городов и городских башен, покрытых золотом и серебром.

Многие храмы сохранились до наших дней. Архитектура этой раннефеодальной державы, ее основы заложены бирманским народом. Паганские храмы не только оригинальны, но и технически превосходят все сооружения, воздвигнутые в тот период в соседних странах. И до сих пор неповторимые архитектурные памятники привлекают и туристов, и специалистов. Советский путешественник, побывавший в Бирме, пишет: «Когда я впервые увидел паганские храмы, они показались мне очень знакомыми. Светлые стены, легкость и лаконичность зданий, резьба по камню или штукатурке над арками входов, очевидная направленность линий. Симметричные башенки не совсем симметричны, и даже ступеньки на лестнице ― одна двое выше другой. Это придает зданиям непринужденность, живость. Смотришь и видишь замысел архитектора, желание придать устремленность, легкость как можно проще, понятнее ― так по-своему старались выразить это строители владимирских соборов и церквей Новгорода».


Бирманское письмо на пальмовых листьях

При Анароте сложилась бирманская письменность на базе письменности двух народов ― монов и пью. Пальмовые листья... Это им доверяли люди во многих странах Азии свои мысли, чувства, свои знания и верования. В Бирме слово «сабей» ― литература, письменный памятник ― первоначально значило: «писать на пальмовых листьях». Листья пальмы ― удобный, добротный писчий материал, который в изобилии имелся в этой тропической стране. Их подсушивали, полировали, а потом вырезали прямоугольники шириной 10 ― 15 и длиной 30 ― 60 см. Буквы на листы наносили тростниковыми палочками или стальным стилом. Листы пальмовых книг украшали лаком и золотом, заключали в переплет ― дощечки из ценных пород дерева. Чернила изготовляли из смеси сажи с соком сахарного тростника.


Письмо на пальмовых листьях с позолотой

Известны две разновидности древнего бирманского письма. Лапидарная форма ― «письмо на камне» ― применялось в монументальных надписях. «Квадратное» ― высокохудожественное письмо предназначалось для религиозных буддийских книг. Кроме пальмовых листьев, материалом для книг служили иногда бамбуковые дощечки, кожа, кора. При раскопках в г. Проме французский археолог Шарль Дюразель нашел рукопись на 20 листах золота и золотую пластинку с надписью. Он же обнаружил в Пагане множество терракотовых табличек с текстами.


...Нового расцвета Паганское царство достигло при царе Тилуине Мане, который был при Анароте главнокомандующим войсками. Многочисленные надписи в храмах Пагана говорят о том, что Тилуин Ман способствовал строительству городов, пагод, ирригационных сооружений. А в надписи, сделанной в Проме 3 июля 1093 года, он сообщает, в частности, о создании озера Мракан у горы Туйин ― большого водохранилища и о строительстве каменной библиотеки на берегу озера.

Этот царь ― любимый герой легенд и сказок, он остался в памяти народа как справедливый судья, как богатырь, защитник обиженных. В одном из храмов Пагана сохранилась скульптура этого царя, который говорил: «Я хочу, чтобы каждый в нашем государстве был сыт, не боялся будущего, не боялся войны». Ему же принадлежат и совсем необычные для того времени слова, что его подданные равны, независимо от того, к какому народу принадлежат и какую веру исповедуют. При нем начали развиваться религиозная литература, поэзия, музыка, живопись. Грамотность была доступна не только мужчинам. В Пагане была женщина ― «епископ» буддийской церкви; встречаются надписи, оставленные женщинами. В столице, застроенной великолепными зданиями, было несколько библиотек, множество школ и даже университеты (сейчас в Пагане можно обнаружить их развалины).


Паган был одним из крупнейших городов и культурных центров Азии. Сюда, в университет, ехали учиться знатные юноши из соседних стран. Писали ученики карандашами из мыльного камня на пальмовых листьях, а иногда ― на бумаге. И хотя не сохранилось ни одного листка, ни одной рукописи, по надписям можно установить, какие предметы изучались в школах. Они учили питаки (священные книги), джатаки (притчи), знакомились с найкой и литературой.

Помимо основных буддийских трудов, ученики заучивали сложные комментарии к канону. Преподавали им основы медицины, астрономию, особенно астрологию. Занимались учащиеся музыкой и пением.


У нас нет никаких списков книг паганских библиотек, нет тем более «формуляров» читателей, поэтому мы и приводим краткий перечень созданных в то время произведений, чтобы дать хотя бы некоторое представление о фондах библиотек. Ведь от того времени до нас почти ничего не дошло, кроме надписей на стенах пагод и храмов. Все остальное погибло.

Надписи ― своего рода летопись бирманского народа, его история. Здесь запечатлены официальные сведения о крупных исторических событиях и завещания отдельных жителей, судебные акты и философские рассуждения, религиозные тексты и подлинно поэтические произведения. «Жена господина Гангалу, женщина высокого положения», жившая в середине XIII века, пожертвовала храму землю и рабов. Вот таким отточенным языком, образно и метафорично пишет она о несчастиях, которые ожидают тех, кто посягнет на это дар: «Если кто из моих родственников или из родственников царя, из чужих или монахов, мужчин или женщин, украдет или нарушит неприкосновенность хотя бы одного чван (т. е. раба) или лея земли из тех чван и земли, что я пожертвовала, ― пусть пропадет его слава и сократятся дни его жизни. Пусть упадет на него гнев царя. Пусть подвергнется он опасности от огня и воды, нападению слона, коня, змеи, леопарда, тигра, пусть поразит его болезнь, от которой не знают средства врачи, пусть внезапно умрет он, выплевывая сгустки крови. Пусть топор молнии разрубит его».

А вот текст, который исследователи относят к разряду поэтических, текст, в котором угадываются те вершины поэзии, которые будут достигнуты в Бирме столетиями позже. Госпожа Амона пишет:


«Я желаю покинуть это тело, угнетенное бесконечными страданиями:

страданием рождения,

страданием старости и смерти,

страданием разлуки с теми, кого мы любим,

страданием жизни с тем, кого мы не любим,

страданием желания иметь что-либо и невозможности это иметь».


В буддийских храмах и монастырях трудились ученые ― буддийские монахи. В монастырях было написано много философских произведений, комментариев к питакам, схоластических трудов. Некоторые из них, неоднократно переписанные, дошли до наших дней. Они создали такие филологические произведения, как грамматики «Карика» и «Садданити». При дворе писали хроники, сочиняли драмы на темы дворцовой жизни, стихи и поэмы. Очень популярен у читателей был сборник текстов «Великое собрание» из священной буддийской книги Сутта-питаки.

Современный бирманский ученый Тин Аун пишет: «Тематика поэзии и прозы оставалась все еще религиозной, но литература уже не была сугубо религиозной, ибо, используя религиозные сюжеты, писатели обращались к таким темам, как красота природы, любовь ко всему прекрасному, любовь мужчины к женщине».

Лучший образец поэзии ― «Предсмертная песнь» придворного поэта Анандатурия, созданная им в 1173 году. Поэма отличается высоким мастерством и содержит философско-материалистические высказывания. Заслуживает упоминания написанная проповедником Ма Ли довольно любопытная поэма «Синмацзядэва». Наряду с баснями и легендами она включает сведения по астрономии, выплавке металла, медицине... Известны и некоторые другие авторы и составители книг. Так, сборник законов Дхамассат составил в начале XIII века монах Далла.

Но, пожалуй, особенно распространены были джатаки ― 550 рассказов о перерождении Будды. В рассказах использованы традиционные приемы: чередование стихов и прозы, принцип обрамления, участие животных, говорящих и действующих, как люди. Поучительность и серьезный тон сочетались с увлекательным изложением. Популярны эти рассказы и в наши дни. Нельзя не упомянуть о монастырских хрониках, которые создаются с XI века. Они все время дописывались и переписывались. И в тех хрониках много достоверных сведений о жизни Пагана.


Монголы в 1287 году разорили и разграбили Паган. Через столетия страна смогла возродиться, но город ― столица некогда могущественного государства ― остался мертвым. (Картину битвы бирманской армии с татарами дал в своей «Книге» Марко Поло.)

...Многие города Шумера засыпал песок пустыни. Геркуланум был погребен под пеплом Везувия, города майя поглотили тропические заросли. Пагану повезло больше: сохранились пагоды и храмы дворца. Среди них ― здание древнейшей библиотеки Бирмы.


Загрузка...