15

Дом стоял на каменистой скале, обрывающейся в океан. Кэрол вспомнила, что когда в первый раз увидела это место, то сразу влюбилась в него. Здесь было так красиво и уединенно! Но сейчас ее охватило ужасное предчувствие надвигающейся беды.

Они затормозили перед навесом для машин. Арендованный автомобиль Пола стоял здесь же. Кэрол почувствовала, как ее сердце сжала боль. Пол… Что они с тобой сделали?!

Патрик выключил фары и зажигание.

— Ну что же, войдем в дом и доиграем драму до конца? — спросил он, выбираясь наружу. Девушка заметила, что он прихватил с собой какой-то длинный, завернутый в тряпку предмет.

Кеннет крепко схватил Кэрол за руку и потащил из машины: они не собирались гоняться за ней в темноте по малознакомой территории.

Входная дверь была заперта. Патрик вынул из кармана ключи.

— Откуда у вас ключи от моего дома? — сердито спросила Кэрол. Гнев помогал ей побороть страх.

— От Пола Дадзая, конечно, — улыбнулся Патрик. — Но не буду тебя разочаровывать: он расстался с ними в бессознательном состоянии.

Кеннет рассмеялся, а Кэрол попыталась разгадать смысл этой неуместной шутки: они напоили его? Убили? Едва переступив порог гостиной, она поняла, что шутку эту следовало воспринимать буквально — Пол лежал на полу без сознания. Или…

— Нет! — воскликнула Кэрол, подбегая к Полу и опускаясь на колени рядом с ним. — О мой дорогой, — бормотала она, дрожащими руками гладя его плечи. — Что они с тобой сделали?!

Вена на шее Пола слабо пульсировала. Он был жив. Жив! Кэрол ощутила ни с чем не сравнимое облегчение. Теперь она ничего не боялась и чувствовала себя очень сильной: он жив, они вместе, это самое главное. Она прижалась щекой к его бледному лицу и прошептала:

— Я люблю тебя. Я так тебя люблю!

Кэрол понимала: он не слышит ее, но это было неважно. Она больше не могла держать эти слова при себе. Она целовала его, не обращая внимания на Патрика и Кеннета, которые стояли в центре комнаты и наблюдали за ней. Патрик — с холодным удивлением, Кеннет — раздраженно.

— Как мило, — заметил Патрик своим обычным бесстрастным тоном. — Очень жаль, что он не слышит тебя.

Кэрол подняла голову, инстинктивно заслоняя собой Пола.

— Что ты с ним сделал, Патрик?

— Видишь чайник на столе? Мы туда кое-чего добавили, чтобы твой мрачный воин на несколько часов отключился.

— Значит, он скоро придет в себя? — Кэрол почувствовала, что надежда укрепляется в ней.

— Во всяком случае, он успеет упасть с горы в океан и утонуть. Впрочем, я бы предпочел, чтобы он пришел в себя и успел осознать, за что его постигла эта кара.

— Что ты имеешь в виду? — Радость исчезла, страх снова стиснул сердце Кэрол.

— Я предупреждал тебя, что следует держаться от него подальше, — сказал Патрик с легким осуждением. — Однажды он уже убил человека в поединке кендо. Таково было официальное заключение, но на самом-то деле он убил его после боя! У него был зуб на того человека, и он использовал сражение как предлог для убийства.

— Я не верю! Пол Дадзай не мог так поступить! Ты его не знаешь так, как я, Патрик!

— Ну еще бы! А ты знаешь Пола Дадзая так же хорошо, как меня, дорогая. Так ведь? — Он жестко улыбнулся.

— Да, я думала, что знаю тебя, — с несчастным видом согласилась Кэрол. — Я верила тебе. Я стала твоим партнером, я доверила тебе брата — человека, которому нужен наставник! Теперь ясно, что я совершила трагическую ошибку. Но Пол — это совсем другое!..

— Потому что ты спала с ним?

Кэрол была в шоке от грубости Патрика. И как он догадался об их с Полом отношениях? Она же просила Кеннета…

— Честно говоря, — продолжал Патрик, точно размышляя вслух, — сначала я изумился, узнав об этом. Ты ведь была самой непорочной девой во всем Сан-Франциско! Скажи, это атмосфера проклятого острова расслабила твои колени?

— Нет, это сделал мужчина! — сердито сказала Кэрол. — И это не твое дело, Патрик Бэрстоу! А ты, Кеннет, мог бы и не болтать, как старая сплетница, о личной жизни своей сестры.

Кеннет попытался принять независимый вид, но был, кажется, несколько смущен. Патрика же, судя по всему, ничто не могло задеть. У него была цель, и он двигался к ней, не обращая внимания ни на что и ни на кого вокруг. Теперь эта цель была близка как никогда, и все способы ее достижения казались ему приемлемыми.

Самодовольно усмехаясь, Патрик пересек комнату и подошел к небольшому узкому столу в углу гостиной. На нем, в черных лаковых ножнах, лежал меч. Патрик поднял его и плавным движением опытного бойца вынул из ножен.

— Вот этого мига я и ждал! — Голос его звучал с уже несдерживаемой страстью.

— И ты готов пожертвовать жизнью человека ради оружия?! — с негодованием закричала Кэрол. — Ты сошел с ума, Патрик! Брось это дело немедленно! Пока еще не поздно. Я найду, как тебе помочь, если ты остановишься!

Но Патрик не слушал ее. Спокойно, не торопясь, он осматривал лезвие, потом вдруг нахмурился и поднес меч ближе к лампе. Грязно выругавшись, Патрик уставился на Пола Дадзая, все еще лежащего на полу.

— Где, черт побери, Такехира? — заорал он, подбежал к Полу и пнул его ногой в ребра. — Дадзай! Проснись! Что ты сделал с мечом?!

Пол очень медленно перевернулся. Кэрол наклонилась над ним, пытаясь защитить от ударов, и увидела, что он открыл глаза. К полному изумлению Кэрол, взгляд его был совершенно осмысленным. Ей даже показалось, что в глубине глаз мелькнула улыбка. Так не мог смотреть человек, долгое время находившийся без сознания. Да и рука его, теплая и сильная, не была похожа на руку человека, которого пытались отравить… Но, когда Пол повернулся в сторону Патрика, его глаза снова подернулись туманом, а тело обмякло.

— Где катана Такехиры?! — повторил Патрик в ярости.

Пол прищурился, точно пытаясь разглядеть Патрика, потом покачал головой и сжал руками виски.

— Что за черт! Что вы со мной сделали? — хрипло спросил он.

— Неважно! Если не скажешь, где меч, тебе придется испытать кое-что похуже, чем головная боль.

— На это уйдет… несколько минут, — покачал головой Пол, как бы стараясь стряхнуть с себя сон.

Кеннет нервно ходил по комнате.

— Маккарти будет здесь с минуты на минуту. Поспеши, Патрик. — Кеннет подозрительно посмотрел на Пола. — Он приходит в себя слишком быстро, если хочешь знать. Может быть, мы дали ему мало?

— Им занимался ты, Кеннет, это на твоей ответственности, — холодно заметил Патрик. — Ты сделал все, как я тебе велел?

— Да, конечно. Я сказал ему, что Кэрол прислала чай, а я вызвался привезти его, чтобы извиниться. За недоверие к нему, за то, что хотел, чтобы он убрался из нашей страны. А потом, когда он потерял сознание и упал на пол, взял у него ключи.

— Тогда перестань ныть, Кеннет. Все идет по плану. За исключением одной непредвиденной задержки. — Патрик тяжелым взглядом посмотрел на Кэрол. — После того как он взял меч в галерее, куда вы направились?

— К черту, Патрик! Я вовсе не собираюсь помогать тебе даже за все мечи Востока!

Она просунула руки под плечи Пола и помогла ему сесть, отчаянно надеясь, что у него есть хоть какое-то оружие на случай, если надо будет защищаться.

И в этот момент зазвонил телефон.

Все застыли.

Телефон все звонил и звонил, никто не пошевелился, чтобы снять трубку, и тогда включился автоответчик. Говорила Нэнси Гейлорд, Кэрол, как никогда, рада была слушать ее голос. Если бы только удалось ей как-то намекнуть!..

— Кэрол, Кэрол, я знаю, что ты там! Я уже всех обзвонила. Кто-то видел, как вы с Полом выходили из отеля. Мне надо поговорить с тобой. Это очень важно!

Нэнси рыдала в трубку; раздраженный Патрик, казалось, не знал, на что решиться. Наконец Кеннет прошептал:

— Нэнси прицепится как репей. — Он бросил на сестру подозрительный взгляд. — Что, Кэрол, и для нее ты подпорка?

— Я сейчас приеду! — между тем говорила Нэнси, рыдая и шмыгая носом. — Может, ты сейчас где-то на берегу и не слышишь меня? Мне очень жаль, если я чему-то мешаю, но я в таком отчаянии… Я просто не знаю, что делать! Ну пожалуйста, Кэрол! Можно мне приехать? Ты меня слышишь?

— Скажи, чтобы не приезжала! — холодно приказал Патрик, не мигая уставившись на Кэрол. — И поосторожней со словами. Если попытаешься позвать ее на помощь, я испробую этот меч на твоем любовнике!

И он опустил кончик меча, держа его буквально в сантиметре от живота Пола.

Кэрол понимала, что Патрик вполне способен осуществить свою угрозу. Она представила себе, что он сейчас проткнет Пола смертельным оружием, и с трудом поборола дурноту. Сжав плечо Пола, чтобы как-то подбодрить себя и его, она взяла телефонную трубку и выключила автоответчик.

— Нэнси, — проговорила Кэрол ровным голосом. — Что случилось?

— Мы… мы забеременели! — сквозь слезы выпалила Нэнси.

— Прекрасно! Ты же так давно этого хотела!

Кэрол видела нетерпение на лице Патрика и отчаянно пыталась придумать, как бы ей намекнуть Нэнси на то, что они в ловушке, но чтобы при этом Патрик и Кеннет ничего не заподозрили.

А Нэнси в это время быстро тараторила:

— Я не была уверена до нынешнего утра. А потом — я просто не могла поверить! Ты же знаешь, через какой ад нам пришлось пройти…

— Нэнси…

— Я поехала встречать мужа в аэропорт сегодня вечером, хотела сразу обрадовать его… Но прежде чем я успела ему сказать, он объявил, что между нами все кончено! — И она снова разрыдалась.

Кэрол была в отчаянии. Она не хотела ничего плохого Нэнси, не хотела обижать ее. Но она видела сверкающую сталь у самого живота Пола, и у нее не было выбора. Она только молила Бога, чтобы, несмотря на свои страдания, Нэнси сохранила здравый смысл. Пожалуйста, Нэнси! — молила Кэрол. Догадайся…

— Нэнси, мне очень жаль, но я сейчас не могу говорить. — Кэрол постаралась, чтобы это прозвучало многозначительно. — Попробуй позвонить кому-нибудь еще.

— Кэрол! Ты разве не слышала, что я сейчас сказала?! Мой муж хочет развода! Он зачеркнул всю нашу жизнь в тот самый момент, когда драгоценнейшая мечта осуществилась! Только ты одна можешь мне помочь…

— Мне очень жаль, Нэнси. Но сейчас неподходящее время. Позвони доктору! Вспомни, с каким сочувствием он всегда тебя слушал. Он же говорил — звони в любое время. Помнишь?

— Кэрол…

Нэнси явно смутилась: ее доктор как раз никогда не испытывал ни малейшего сочувствия, она постоянно жаловалась на него.

— Больше ничего не говори, — быстро сказала Кэрол. Она была рада, что Нэнси насторожилась, но боялась, что она начнет спрашивать, в чем дело. — Я действительно не могу сейчас разговаривать: у меня куча дел. — И, задержав дыхание, добавила: — Просто невозможно справиться!

Кэрол всей душой надеялась, что Нэнси поймет: ей нужна помощь. Сама она никогда не отказывала в помощи Нэнси: отменяла свидания, опаздывала по делам, одевалась и причесывалась под громкие рыдания Нэнси на ее кровати… Она отменяла даже самые важные встречи, чтобы не дать Нэнси потерять голову от горя!

— Кэрол… — Голос Нэнси звучал смущенно и неуверенно. — Я готова для тебя сделать все, ты знаешь. Ты всегда была замечательной подругой… — Последовало минутное молчание, как будто Нэнси мучительно пыталась сообразить, что происходит. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Просто пока не клади трубку. Дела не всегда идут так хорошо, как хотелось бы.

— Так можно к тебе приехать, Кэрол? — голос Нэнси на этот раз был ровным.

— Нет. Нельзя. Позвони другой подруге. Другой!

Опять наступила пауза. Нэнси размышляла. Кэрол понимала, как ей трудно, но больше ничего придумать не могла. Ей оставалось только ждать, затаив дыхание, ловя на себе нетерпеливые взгляды Патрика и Кеннета.

— Кэрол…

— Да?

— Может, мне стоит позвонить Джози? Как ты думаешь?

Вот теперь Кэрол готова была расцеловать Нэнси. Она догадалась! Джози работала в полиции и во время выставки дежурила возле галереи; недавно они пили с ней кофе в кафе на углу. Ни Кеннет, ни Патрик ее не знали.

— Я думаю, это прекрасный выбор! Именно с ней стоит поговорить. — Кэрол облегченно вздохнула. — Желаю удачи, Нэнси.

— И тебе того же, дорогая.

Кэрол повесила трубку. И в то же мгновение Патрик ткнул Пола в ребро кончиком меча. Пока несильно, не до крови, но серьезность его намерений не вызывала сомнений.

— Где меч, Дадзай?!

— В багажнике машины. — Пол посмотрел на Патрика сощурившись. — А теперь объясни мне, зачем ты пытаешься его украсть.

Патрик ухмыльнулся и пожал плечами.

— А почему бы и не рассказать? Пожалуй, ты имеешь право узнать о судьбе меча, прежде чем получишь свое.

— Спасибо, — насмешливо поблагодарил Пол.

Он попытался подняться повыше, но меч нависал над животом, приходилось двигаться очень осторожно.

— Я люблю старинные мечи, как тебе уже, вероятно, объяснила Кэрол. У меня одна из самых замечательных коллекций в мире. К несчастью, она не приносит дохода. А я хочу хорошо жить! И потому вынужден был искать что-нибудь ценное для продажи. И не просто дорогую вещь, а такую, чтобы мне хватило вырученных денег на всю оставшуюся жизнь. Я слишком дорожу своей репутацией коллекционера, чтобы идти на подобный риск дважды! Ведь нужно было обставить все таким образом, чтобы никто не заметил подмены. А кроме того — найти покупателя, готового хорошо заплатить и согласного на то, чтобы никогда и нигде не выставлять своего приобретения.

Патрик был на редкость словоохотлив и доволен собой: ведь он находился почти у цели и считал, что уже ничто не может ему помешать. Он даже опустил меч и отошел от Пола.

— Так случилось, что несколько лет назад я встретился с Кэрол и Кеннетом. И понял, какое феноменальное сокровище — цуба Такехиры. Я стал осторожно наводить справки на Востоке, в Европе, в обеих Америках — нет ли подходящего для меня покупателя…

— И ты забрал цубу? — нетерпеливо спросил Пол; он уже поднялся на ноги и медленно передвигался по комнате.

— Да. — Патрик посмотрел на Кеннета, и торжествующая улыбка заиграла на его лице. — Кеннет подменил ее в тот день, когда Кэрол открывала сейф в банке. Она ни о чем не догадалась, доверчивая душа!

Кэрол молча взглянула на брата, в глазах ее было горькое разочарование.

Кеннет ощетинился.

— Мне нужны были деньги! — воскликнул он защищаясь. — Ты не знаешь, что это такое, — каждый день слышать, какая у меня прекрасная сестра! Трудолюбивая, бескорыстная, замечательная… — Он зажал в кулак прядь своих волос и дернул, поморщившись от боли. — Я хотел денег, чтобы освободиться от тебя! Я устал быть постоянно кому-то обязанным. — Он горько рассмеялся. — Черт побери! Кому захочется, чтобы над его деньгами попечительствовала сестра-пуританка? Какой мужчина захочет оставаться вечным рабом собственной сестры?!

— Мне очень жаль, Кен, — прошептала Кэрол, и глаза ее наполнились слезами. — Я и понятия не имела о твоих страданиях! Я же не сама захотела стать попечительницей… Пожалуйста, давай мы вместе решим эту проблему! Ты же мой брат, Кен! Мой единственный брат! Помоги мне; мы сделаем так, как ты захочешь. Если ты одумаешься, пока не поздно…

Кеннет долго смотрел на нее, и какой-то проблеск нежности увидела она в его глазах. Так бывало в детстве, когда он во всем зависел от нее… Но негодование мужчины вернулось. Он покачал головой и скривил губы.

Патрик поднял брови и с притворным сожалением произнес:

— Слишком поздно, Кэрол.

Кеннет нахмурился и снова посмотрел на сестру. Но промолчал.

— Где цуба? — нетерпеливо и резко спросил Пол.

— В моей личной коллекции. — Патрик скромно улыбнулся.

— Значит, ты заказал копию и положил ее в банковский сейф Кэрол?

— Совершенно верно. Мы прекрасно понимали, что очень важно иметь хорошую копию: ведь надо было обмануть самых придирчивых экспертов. Задача, поверь, не из легких. И в этом смысле главную опасность для нас представляла Кэрол. Уж она-то наверняка обнаружила бы изъян. Я организовал изготовление первоклассной копии, за приличную сумму, должен признаться. И все-таки… Когда я получше рассмотрел ее, она меня не удовлетворила. Как-никак я могу считать себя специалистом в этой области. Я понял, что знаток заметит подделку. Но заказывать новую копию было поздно…

Кэрол смотрела на Патрика во все глаза. Этот человек совсем недавно держал в руках ее судьбу и совершенно хладнокровно прикидывал, как распорядиться ею…

— Я не был уверен, что мы сумеем обмануть других экспертов, — признался Патрик с некоторой смиренностью и холодно улыбнулся. — Но мы сумели! Когда фальшивая цуба была все-таки выставлена в галерее, никто не усомнился в ней. Впрочем, нас, очевидно, спасло то, что никто раньше не видел ничего сделанного рукой такого мастера, как Такехира… — Он пожал плечами и не закончил фразу.

— Если бы я только посмотрела на цубу перед тем, как сесть в самолет!.. — прошептала Кэрол.

— Но ты этого не сделала, — заметил Патрик. — Мы изо всех сил старались отвлечь тебя и посоветовали держать ценность подальше от чужих глаз, пока ты не доберешься до старшего Дадзая.

Теперь Кэрол все поняла. Она в упор посмотрела на своего вероломного партнера.

— У меня нет слов, чтобы выразить отвращение, которое я испытываю к тебе, Патрик, — сказала она.

Но Патрику, похоже, это было в высшей степени безразлично. Тогда к нему совсем близко подошел Пол и медленно произнес:

— Я думаю, ты подготовил кое-что в самолете, чтобы Кэрол не смогла долететь до Хикари?

— Ты угадал… — Патрик с притворным смущением пожал плечами.

Ни Пол, ни Кэрол не удивились его признанию: оба давно догадывались об этом. Но на Кеннета слова Патрика произвели впечатление разорвавшейся бомбы.

— Ты мне ничего не говорил! — Кеннет был потрясен. — Я же своими глазами видел письмо Сэя Дадзая! Ты говорил, что это счастливое совпадение… Я не знал…

— Заткнись, Кеннет! — приказал Патрик.

Кэрол обрадовалась, что ее брат хотя бы не пытался ее убить. Забрезжил слабый луч надежды.

— Зачем тебе понадобилось убивать Кэрол? — спросил Пол.

В его голосе было, очевидно, что-то магическое — с такой готовностью Патрик отвечал на все его вопросы.

— Я не хотел убивать ее. Я просто намеревался избавиться от копии цубы, — пояснил Патрик, с извиняющейся улыбкой взглянув на девушку. — А заменить копию настоящей цубой перед полетом на Хикари я не успевал. Понимаешь, копия цубы была испытанием для моего мастера. И если бы она меня удовлетворила, я бы попросил его сделать копию катаны, когда мы его добудем. Но мастер не выдержал испытания. Я понимал: копия не обманет твоего отца. Он видел оригинал в течение многих лет. Да и эти старые монахи на Хикари знают, как определять подлинность мечей и всего с ними связанного.

Когда я узнал, что Кэрол осталась жива, а цубу выудили из океана, мне пришлось пережить неприятные минуты. К счастью, оказалось, что я переоценивал обитателей Хикари. Когда ты достал цубу из кейса, тебе ведь и в голову не пришло, что это подделка! А твой старик и все ваши монахи, очевидно, слишком долго просидели в тумане на Острове Дьяволов и совсем забыли, как отличить подлинник от подделки.

Пол некоторое время смотрел в упор на цинично ухмыляющегося Патрика, затем медленно произнес:

— Ты действительно ошибся, Патрик Бэрстоу. Но не тогда, когда считал, что монахи обладают искусством идентифицировать старинные мечи. Ты ошибаешься сейчас. Моему отцу хватило одного взгляда на цубу, чтобы увидеть подделку. Мы с Кэрол решили устроить ловушку, и ты попался в нее, как неопытный щенок!

Лицо Патрика исказилось. Усмешку сменила гримаса злобы и ненависти.

— Все это уже неважно, Дадзай! Теперь вы у меня в руках. А если уж ты так прекрасно разбираешься в мечах, не хочешь ли продемонстрировать свое искусство мне — перед тем как свалиться со скалы в море?

— Зачем тебе это? — Пол как будто вспомнил, что отравлен, взгляд его стал мутным, он пошатнулся и оперся о плечо Кэрол.

— Потому что тот человек, которого ты убил несколько лет назад, был моим братом!

— Ах, вот оно что! То-то я все пытался вспомнить, где встречался с тобой. Так вот, я его не убивал. Это он пытался меня убить. После поединка. У меня не было выбора — я должен был защищаться.

Пол покачал головой, словно все еще находился в тумане от той отравы, которую они подсыпали ему в чай.

— По крайней мере, я рад, что ты его еще помнишь, — с горечью сказал Патрик.

— Как бы я мог забыть?! Он был единственным человеком, которого сразил мой меч! — серьезно сказал Пол.

— Я надеялся, что ты испытываешь чувство вины…

Пол незаметно загородил собой Кэрол. Она с удивлением почувствовала, что его тело излучает опасную силу.

— Я сожалею о смерти твоего брата, Бэрстоу, — сказал Пол. — Я не собирался его убивать, и ты это знаешь. Если бы я отчаянно не защищался, он бы меня убил за то, что я одержал верх в поединке с ним. Его убила собственная надменность; он не смог справиться со своим «я»!

— Ну что ж, в таком случае мое «я» не позволяет мне оставить смерть брата без отмщения, — холодно произнес Патрик. Он вытащил меч и согнул его, пробуя на гибкость. — Это, конечно, не Такехира, но пока ты будешь вспоминать, куда положил тот меч, я испробую на тебе этот, мой друг!

— Нет! — воскликнула Кэрол, когда Патрик сделал выпад.

Неожиданно Пол свистнул, и в то же мгновение погас свет. Пол схватил Кэрол за руку и бесшумно потянул за собой. В комнате ничего нельзя было разглядеть на расстоянии вытянутой руки. Сначала были слышны только злобные проклятия Патрика, а потом прогремел выстрел.

— Если ты не хочешь драться, Дадзай, я вынужден буду тебя застрелить! — угрожающе прорычал Патрик.

Вот когда Кэрол пригодилось ее умение двигаться бесшумно. Они оказались на улице, прежде чем Патрик понял, куда они делись. Кэрол и сама мало что понимала: все произошло так неожиданно! Она только изо всех сил вцепилась в руку Пола и старалась не отставать.

Пол, очевидно, решил, что не следует уходить далеко.

— Все будет хорошо, — прошептал он ей на ухо, затаскивая под укрытие скалы и загораживая собой. — Главное — доверься мне.

Кэрол обхватила обеими руками его мускулистую спину и почувствовала первый проблеск настоящей надежды. Пол поднял голову, прислушался, и ей показалось, что действие яда совсем перестало сказываться на нем. Когда он взглянул на нее, она увидела прежний блеск в его темных глазах.

— Я должна была догадаться, что ты не выпил чай, который принес Кеннет! — тихо сказала Кэрол.

Пол улыбнулся и погладил ее щеку теплой рукой. Потом нежно поцеловал и прижал к себе так крепко, что казалось, он хочет сделать ее частью своего тела.

Около двери домика раздался шум. Пол отпустил Кэрол и приложил палец к ее губам, призывая молчать.

— Кэрол! — позвал Патрик. — Я не знаю, что за трюк придумал твой друг, но, если тебе дорога жизнь брата, вели Дадзаю сейчас же подойти ко мне. Я отпущу тебя, если ты отдашь мне Дадзая! Я не собирался уезжать, но, видимо, мне придется немедленно изменить планы. Человек, желающий купить меч, считает, что я должен ехать к нему. Если Дадзай отдаст мне меч, я верну тебе брата.

Кэрол схватила за руку Пола, и он ответил ей успокаивающим пожатием.

И тут раздался крик Кеннета. Кэрол вздрогнула и подняла голову.

— Кэрол! — кричал Кеннет. — Он прижал меня к стене! Мне некуда деться; он меня разрежет этим проклятым мечом!

Кэрол затрясло, как будто она сама испытывала боль. Кеннет был ее младшим братом! Мальчиком, которого она когда-то успокаивала, лечила, утешала… Слезы наполнили ее глаза и покатились по щекам. Пол смотрел на нее внимательно и вопросительно, затем кивнул головой в сторону Патрика и Кеннета.

Кэрол поняла, что он готов встретиться с Патриком в поединке. Она еще крепче прижалась к нему и яростно замотала головой. Бесшумные рыдания сотрясали Кэрол. Он не должен умереть за ее брата! Она любила обоих. Кеннет так и не смог убить любовь, которую она испытывала к нему всю жизнь, каким бы он ни был плохим. В конце концов, он ее брат и она должна быть ему верна до конца! Но Кэрол не могла принести в жертву и Пола, которого любила больше всех на свете.

Опять раздался продолжительный крик.

— Он истечет кровью, если Дадзай не выйдет, Кэрол! — предупредил Патрик. — Я боюсь опоздать. Маккарти ждет на судне недалеко от берега; если я не принесу меч и цубу, он может уехать. Я этого не допущу. Скажи мне, где Дадзай, и ты свободна. Ты перевяжешь раны Кеннета, пока я займусь Дадзаем и возьму меч. Когда с ним будет покончено и я уеду, пойдешь к соседям за помощью…

Раздался выстрел, и камни каскадом посыпались позади дома. Кэрол не поняла, в кого стрелял Патрик: Кеннета он мог бы пристрелить в упор. И вдруг она вспомнила слова Пола о том, что он обеспечил себе прикрытие… Что он имел в виду? Может быть, и свет в доме погас не случайно?

Как бы то ни было, Кэрол было ясно одно: Патрик не собирался вступать с Полом в честный поединок. У него был пистолет, против которого невозможно сражаться, даже если бы у Пола был меч…

Полными слез глазами Кэрол взглянула на Пола, и он увидел в них такую любовь и веру, которых ему никогда не приходилось видеть прежде. Она не собиралась выдавать его Патрику — даже за жизнь брата, а Пол знал, как сильно она любит Кеннета. Ни одному мужчине не приносилась большая жертва, чем эта! — подумал он.

Пол нашел в темноте губы Кэрол и поцеловал. Это не был нежный, ласковый поцелуй. Он был полон боли и отчаяния. И надежды, что они найдут выход.

— Оставайся здесь, — прошептал Пол. — Не выдавай себя. Я займусь Патриком.

Голос его звучал твердо, и Кэрол поняла, что протестовать бесполезно. Сердце ее бешено колотилось. Она молча дотронулась до его щеки, и Пол бесшумно исчез, растаяв в темноте.

Загрузка...