Глава сорок третья Идуна

Восемь лет спустя

– И все поженились?

Агнарр весело улыбнулся мне и покашлял, сообщая девочкам о нашем присутствии. Дочери перед сном играли в ночных рубашках на полу. Их отец вышел на середину комнаты.

– Во что играете? – спросил он, оглядывая небольшие сугробы и фигурки изо льда, которые сотворила Эльза. Анна всегда упрашивала старшую сестру сделать каток, или снеговика, или что-нибудь ещё, и иногда проявляла капризную настойчивость, свойственную пятилетнему ребёнку. Но Эльза, к её чести, всегда ей угождала. Она любила порадовать младшую сестрёнку.

Конечно, мы разрешали ей использовать свои способности только в замке, когда не было посетителей. Даже по прошествии восьми лет Агнарр пребывал в твёрдой уверенности, что мы должны держать дар Эльзы в тайне – и я его понимала, хотя меня это и расстраивало. Мне не нравилось, что дочери придётся расти, скрывая свой удивительный талант. Я-то знала, каково это – не иметь возможности быть собой.

Хорошо хоть, что она души не чаяла в своей сестре.

– В Зачарованный лес! – воскликнула Анна со своим обычным восторгом. Хотя она и не владела магией, как Эльза, но уникальность её характера заключалась в неуёмной энергии, неутолимой любознательности и ничем не омрачаемой весёлости. В противоположность ей Эльза всегда была осторожным и благоразумным ребёнком, порой даже слишком. Этим она пошла в отца, который с возрастом тоже стал очень осмотрительным, а вот Анна напоминала меня в детстве.

Девочки различались, как зима и лето, но были невероятно близки.

– Это не похоже на Зачарованный лес, который я видел, – поддразнил дочерей Агнарр, садясь на кровать. Дети тут же заинтересовались его словами.

– А ты его видел? – спросила Анна, в изумлении поднимая на отца глаза.

Я насторожилась и нахмурилась. Агнарр любил рассказывать девочкам сказки перед сном, но мне казалось, что посвящать их в историю битвы у плотины преждевременно. Они были ещё так малы, особенно Анна.

– Думаешь, им надо об этом знать? – спросила я Агнарра, бросив ему озабоченный взгляд.

Он слегка кивнул мне:

– Уже пора.

Я вздохнула. Наверное, он прав: это страница нашего прошлого, какой бы болезненной для меня она ни была. Рано или поздно наши дочери услышат о Зачарованном лесе – не от нас, так от других людей. Так пусть лучше узнают о тех событиях от своего отца, бывшего их непосредственным участником.

По крайней мере отчасти.

Мы с девочками уселись на кровать. Анна склонилась к сестре и что-то прошептала ей на ухо. Как это похоже на малышку – она, видимо, уже забыла о Зачарованном лесе.

Агнарр поднял брови:

– Так вы хотите послушать историю?

Я чуть не засмеялась: обе девочки тут же закрыли рты.

– Далеко-далеко на севере, – начал их отец, – на самом краю обитаемого мира...

И он завёл рассказ тихим, но выразительным голосом, а обе девочки ловили каждое его слово, широко распахнув глаза. Я откинулась на кровати, закрыла глаза и тоже постаралась сосредоточиться на повествовании, но вскоре внутри меня завертелся знакомый вихрь, воскрешая давние, почти забытые воспоминания.

Мы с Агнарром уже много лет не говорили о лесе и ещё дольше не путешествовали к туманной стене. Теперь, когда у нас на плечах лежали заботы по управлению королевством и воспитанию дочерей, мы лишь каждые полгода отправляли к куполу отряд солдат, но они всегда возвращались с одним и тем же ответом.

Туман не рассеялся.

Очнувшись от задумчивости, я услышала, что Агнарр уже заканчивает историю.

– И кто-то спас меня, – объяснял он. – Мне сказали, что духи потом исчезли и непроницаемый туман опустился на лес, заперев тех, кто остался внутри. Пройти сквозь эту стену невозможно ни с какой стороны. – Он торжественно взглянул на девочек. – В тот вечер я вернулся домой королём Эренделла.

Я улыбнулась этому преувеличению, вспоминая те годы, когда он был наследным принцем, ещё не коронованным, скучал на бесконечных заседаниях совета и при каждом удобном случае сбегал во двор к нашему дереву. Но ради стройного рассказа эти подробности можно было и пропустить.

– Здоровски, папа, вот так приключения! – воскликнула Анна. – Спасибо твоему загадочному спасителю. – Она рухнула на кровать, в притворном обмороке уронив голову мне на колени. Я невольно улыбнулась. Если бы она знала...

Агнарр серьёзно ответил:

– Жаль, но мне неизвестно, кто это был.

Я перестала улыбаться.

Если бы он знал...

У меня заныло сердце. Прошло столько лет – мы жили в счастливом браке, у нас две замечательные дочки, процветающее королевство. А я так и не нашла подходящего случая, чтобы рассказать ему обо всём, помня, как Петерссен отвёл меня в сторонку и горячо посоветовал сохранить свой секрет.

Я стала собираться с силами. Возможно, сегодня ночью, когда мы уложим девочек спать, я наконец поведаю Агнарру свою тайну.

– А что случилось с духами? И кто сейчас живёт в лесу? – с весьма встревоженным видом спросила Эльза. Я вздохнула. Эта история, несомненно, расстроит девочек. Они ещё так малы.

– Не знаю, – ответил Агнарр. – Туман всё ещё не рассеялся. Никто не может войти в лес, и никто ещё оттуда не вышел.

– Так что нам ничто не угрожает, – поспешила я заверить дочерей, послав мужу тревожный взгляд.

– Совершенно верно, – подтвердил Агнарр. – Но лес может снова проснуться, и неизвестно, какие опасности он выпустит на свободу.

– На этом давайте пожелаем папе спокойной ночи, – перебила я, мягко положив руку на плечо мужу, хотя мне хотелось столкнуть его с кровати. Зачем он всегда будоражит девочек увлекательными историями перед тем, как уложить их спать?

– Ой, но у меня ещё так много вопросов! – надулась наша младшенькая.

– В следующий раз, Анна, – ответил Агнарр, пощекотав ей ножку. Он встал и направился к двери, оставив меня с дочерьми наедине. Я вздохнула. Теперь нужно было как-то успокоить девочек, чтобы они заснули.

– Но у меня же нет столько терпения! – Анна, сердито нахмурившись, посмотрела вслед отцу и повернулась ко мне: – Почему нортулдры вообще напали на жителей Эренделла? Как же можно воевать с теми, кто дарит тебе подарки?

– Как ты думаешь, лес проснётся снова? – спросила Эльза, всё ещё волнуясь.

– Только Ахтохаллэн это знает, – неосторожно пробормотала я.

– Ах-ты-кто? – поинтересовалась Анна, ещё шире распахнув глаза.

Я вздрогнула. Неужели я произнесла это вслух? Сердилась, что Агнарр рассказывает девочкам свою историю, а сама чуть не выболтала свою.

– В детстве, – медленно проговорила я, не зная, с чего лучше начать, – мама пела мне песню о необычной реке под названием Ахтохаллэн, которая знает все ответы на вопросы о прошлом. О том, откуда мы происходим.

– Ух ты! – У Анны загорелись глаза.

– Спой нам, пожалуйста, – попросила Эльза.

У меня перехватило дыхание. Разве можно?

Но потом я взглянула на милые личики и большие глаза дочерей. Анна прямо лопалась от любопытства, Эльза проявляла более сдержанный интерес. И внутри у меня впервые за много лет что-то сдвинулось. Может быть, уже пора. Конечно, я не расскажу им всего – по крайней мере сейчас. Но от песни вреда не будет. В конце концов, это часть их предыстории, пусть они об этом и не знают. Может быть, старинная мелодия их успокоит, как всегда успокаивала в детстве меня.

– Ладно, – согласилась я, привлекая девочек к себе. – Сядем кучкой, ближе, ближе, – повторила я слова, которые в юности часто говорила их отцу.

Которые говорила мне мама.

Потом я запела.

Загрузка...