Глава 11 КОНЕЦ АФУРА

Асия чувствовала, что Афур теряет терпение. Это веселило ее и в то же время заставляло опасаться необдуманного поведения адмирала.

Уже осенью, когда изнуряющая жара несколько спала и по вечерам можно было наслаждаться прохладой, Афур посетил дом Асии. Он был без друзей, и это даже понравилось Асии.

— Асия-ханум, — проговорил он после приветствий и легкого угощения, — можно понять ваши отношения ко мне, но сейчас я не об этом.

— Что же вас волнует, адмирал? — с интересом спросила Асия, украдкой поглядывая на своего обожателя.

— Я опять решил организовать поход.

— Да? И куда же?

— На этот раз в Персидский залив, ханум. И пришел я предложить вам принять участие в этом походе.

— Как лестно мне это слышать, — отозвалась Асия, а сама подумала: «Не для этого ты, голубь сизокрылый, пришел ко мне. Старое тебя гложет!».

— Мы славно провели первый наш поход, и грешно было бы останавливаться на этом, ханум. Присоединяйтесь.

— Устала я сильно от предыдущего, адмирал. До сих пор не могу отойти. Не для женского сердца такие приключения. Боязно мне.

— Асия-ханум! Я не заметил в вас трусости! Не верится, что так оно и есть, как вы изволите говорить.

— Чего же тут не верить? Я действительно сильно боюсь. Особенно пушек. Ведь я чуть не погибла, когда ядро разворотило корму.

— Нет, Асия-ханум! Соглашайтесь. Вам не грозит ничего плохого. Я об этом позабочусь. Аллах тому свидетель, ханум. Славный будет поход.

— Да ведь время не особенно подходящее, адмирал. Осень, зима, штормы, а суда наши малые. Нет, опасно слишком. Я не согласна. Да и поиздержалась я, не рассчитывала на дополнительные затраты. А ведь их не так уж и мало.

— Но разве я не помогу, ханум! — в раздражении тянул он свое.

— Нет и нет, адмирал! И хватит об этом! — она замолчала, давая понять, что ему лучше удалиться.

Он поглядел на нее как-то странно, и Асия испугалась, что сейчас может произойти нечто непредвиденное. Но Афур сдержал порыв, а Асия успела сообразить, что теперь он лелеет мысль о ее насильственном захвате. Это она увидела в расширенных глазах мужчины, жадно устремленных на нее.

Афур, еле сдерживая негодование, попрощался и быстро покинул дом, громко топоча сапогами.

«Вот теперь, кажется, и начинается самое главное, Анастасия, — подумалось ей, и от этого стало тоскливо и холодно. — Что же он может придумать?»

Эта мысль не выходила у нее из головы. Она стала реже выезжать купаться, а если и ехала, то брала с собой Фату и слугу-мужчину. Все были вооружены, и это даже несколько будоражило ее и разнообразило эти поездки. О них уже судачили в квартале, указывая на Асию пальцами и отпуская непристойности, но она мало обращала внимания на сплетников.

По прошествии двух недель она немного успокоилась. Афур не появлялся.

Она испытывала истинное счастье от того, что так легко и быстро удалось поставить на ноги Хилала. Эти новые способности, которых она раньше не замечала в себе, занимали сейчас ее мысли. Да и второй больной быстро оправился.

К тому же она видела, как Хилал страдает, мучается, испытывая к ней нечто большее, чем простая благодарность. Он втихомолку глядел на нее, подстраивал нечаянные встречи, и Асия забавлялась этим, посмеивалась и радовалась.

Он ей нравился своей юностью и в то же время мужественностью. Парень отчаянно дрался на корабле, и только тяжелая рана вывела его из строя. Но думать о нем иначе, как о приятном юноше, она не могла. Иногда она даже сердилась на себя. «Неужели я так и не найду себе подходящую пару? Неужели мне всегда будут попадаться всякие Шахабы или Афуры?» — с тоскою думала Асия в душные жаркие ночи, лежа без сна на влажных простынях.

Радость же оставалась, и вместе с ней пришла успокоенность. Юное сердце редко чует недоброе. Оно рвется вперед без оглядки. Риск волнует и бодрит, хочется остроты, страха, борьбы, бурной жизни.

Асия на этот раз отмахнулась от провожатых и в сумерках приказала оседлать кобылу. Никто не осмелился ей перечить. Пока готовили коня, ночь опустилась на город окончательно.

Асия проверила пистолеты, припас к ним и вскочила в седло, огладила крутую шею кобылы и тронула поводья.

В широкий пролом в стене, оставленный еще сотню лет назад португальцами при их уходе, Асия выехала на простор морского берега. Лошадь застоялась, женщина тронула каблуками бока, и ветер засвистел в ее ушах. Дробный перестук копыт восхищал ее. Мимо проносились рыбацкие селения, погружавшиеся в сон. Труд рыбаков тяжел, и вечера у них коротки. Рано утром надо вставать и выходить в море.

Кое-где светились огоньки да брехали собаки. Лодки огромными тушами лежали на берегу, далеко от воды. Отлив шумел в камнях, чайки угомонились.

Звезды ярко сияли, и Асия низко над горизонтом отыскала Полярную. С моря тянул легкий ветерок, он навевал прохладу, приносил запахи соленой воды и водорослей.

Она пускала коня то шагом, то бросала в неудержимый карьер, ей дышалось легко и вольготно, нравилось бывать одной в эти предночные часы. Рыжая Ахмар ретиво выбрасывала ноги, копыта выбивали ритм, то гулко по камням, то мягко по песку. Асия чувствовала, что и кобыле нравятся эти ночные скачки, когда солнце не палит, как раскаленная жаровня.

Проскакав с фарсах, Асия перевела коня на шаг и медленно ехала, расслабившись и успокаиваясь после скачки. Вот и излюбленное место купания. До ближайшего поселка рыбаков с полфарсаха, место безлюдное. Крохотный пляж был обрамлен с двух сторон скалами и камнями, защищавшими ее от случайных глаз.

— Приехали, Ахмар! — сказала она лошади и ласково потрепала ее по голове. Взошедшая луна отсвечивала бликами в черных глазах кобылы.

Асия не стала привязывать лошадь, пустила ее пастись на крохотном пятачке, где росла трава. Сама зашла за скалы и разделась, подставляя тело, пышущее еще жаром скачки, под слабые струи ветерка.

Прилив будет еще не скоро, и его можно не опасаться. Последние водовороты отлива отшумели и обнажили подножия скал и камней. Черные тени закрывали Асию, и она не опасалась посторонних глаз.

Теплые струи волн охватили ее тело. Она медленно поплыла, еще касаясь ногами мелких камней дна. Недалеко высилась приплюснутая скала. Там Асия обычно отдыхала, и потом уже возвращалась назад.

Обнаженное тело жадно впитывало влажный воздух. Кожа медленно сохла, но холода не ощущалось. Воздух был еще слишком теплым. До зимы далеко.

Мысли блуждали, легкие, воздушные, и не останавливались ни на чем. Асия даже не смогла бы сказать, о чем думала. Было просто тихо, спокойно, радостно.

Она отдохнула и тихо спустилась в воду. Плыла неторопливо, и тут вдруг услышала тихое ржание. Ахмар кого-то заметила. «Кого это несет нечистая?» — с тревогой подумала Асия и поплыла быстрее, спеша достичь спасительных скал и тени.

Топот конских ног, всхрап ноздрей кобылицы показали, что кто-то подъехал и остановился рядом. Ужас охватил душу, в груди судорожно сжалось что-то, дыхание прерывалось. Она чуть не пошла ко дну, но тень скалы была близка.

— Асия! — донесся негромкий голос Афура.

— Проклятый! — шептали губы женщины. — Значит, следил за мной. Дожидался, пока я, дура, поеду одна! О Господи! Освободи меня от этого человека!

— Асия, я нашел тебя! Я сейчас!

Она слышала, как он спрыгнул с коня, шумно, торопливо сбрасывал с себя одежду. Асия затаилась в тени, дрожь сотрясала ее тело. Она спешила придумать выход из этого ужасного положения. Но где он? Что ей делать?

По плеску воды Асия поняла, что Афур вошел в воду и ищет ее. Она присела по самую шею и не могла сдержать лязг зубов.

— Асия, откликнись! Мы одни, и нам никто не помешает! Я устал ждать и уже перестал надеяться. Ты сама вынудила меня на этот шаг! Где ты? — голос прервался, Афур поскользнулся и плюхнулся в воду. Был слышен плеск, фыркание, потом он снова заговорил: — Ну где ты, Асия? Темно, камни вокруг. Не вздумай утонуть. Ты погубишь меня!

Асия продолжала дрожать, с отчаянием думая, что теперь она в западне, вырваться из которой ей не удастся. Шум приближался. Афур заглядывал в укромные места, шарил руками, сопел и продолжал бормотать:

— Теперь тебе не уйти от меня, Асия. Теперь ты будешь моей. Навсегда! Отзовись, приблизь минуты наслаждения. Аллах изъявил свою волю, и вот мы встретились! Где же ты? Гурия моя ясноглазая! Я сгораю от любви! — в голосе чувствовалось раздражение, и Асия прокляла тот день, когда ей взбрело в голову купаться по ночам.

Шум затих на секунду, потом торопливо стал приближаться.

— Не иначе, как за этим камнем, — говорил Афур, и Асия услышала совсем близко шумное дыхание.

Неожиданно в свете луны показалась голова и плечи Афура. Он шел прямо на нее, еще не видя ничего. И не успела Асия нырнуть, как рука Афура нащупала ее голову и вцепилась в волосы.

— О, наконец-то я тебя нашел! Роза моя благоуханная! Теперь мы не расстанемся, любовь моя!

Руки мужчины жадно тянулись к ней, ноги скользили по камням, и в этот момент Асии под руку попался камень, едва державшийся в скале. Мысль отсутствовала. Действовал один инстинкт. Рука сделала коротких замах, камень с хрустом опустился на голову Афура. Тот крякнул, отшатнулся, ноги стали разъезжаться, но он устоял. Асию захлестнул ужас, и она вторично ударила его по голове. И тут все окуталось туманом. Она потом не могла вспомнить ни одного момента схватки в воде. Очнулась она тогда, когда Афур, пуская пузыри, исчез под водой.

— Господи, что теперь будет! Как мне быть?

Асия тяжело дышала. В горле пересохло, и она, не разбирая, зачерпнула морскую воду и хлебнула с ладони, даже не почувствовав вкуса. Что-то холодное и вялое коснулось ее ноги, и Асия отпрыгнула. «Тело, — подумала она. — Что-то надо с ним делать. Его выбросит на берег с приливом. Надо спрятать».

Асия с отвращением нащупала покачивающееся тело Афура и торопливо стала накладывать на него камни, ища их по дну ногами. Ей было страшно нырять за ними с головой.

Асия продрогла, озноб бил ее тело. Камни уже стали выглядывать из воды, когда она прекратила работу. Усталость валила с ног, женщина едва выбралась на берег, сразу повалилась на холодный песок и так лежала, вздрагивая от рыданий. Потом поднялась, смыла песок и механически вытерла тело простыней.

Она подозвала лошадь, с трудом вскарабкалась на нее и тронула поводья. «Куда я еду? Зачем? Стой, надо подумать!» — в голове вертелись обрывки каких-то мыслей. Лошадь в недоумении косила глаз на хозяйку, топталась нетерпеливо, мотала головой.

— А одежда, а лошадь? — говорила Асия вслух. — Надо же все убрать. Можно выиграть время, а может, и вовсе его не найдут.

Она вернулась, собрала вещи Афура, брезгливо завернула в них камни. Коня поймала легко и, привязав к седлу повод, погнала кобылу дальше вдоль пляжа. Она выбирала путь поближе к воде, хотя скорый прилив и так скроет их следы.

Она гнала лошадей и проскакала мимо спящих деревенек рыбаков уже больше фарсаха. Наконец остановилась.

— Вот место подходящее, — сказала она и спрыгнула с седла.

Движения ее были уже осмысленными и быстрыми. Она расседлала коня Афура и вместе с одеждой сбросила седло со скалы в море. Стеганув коня Афура плетью, она отогнала его подальше, сама повернула кобылу к городу и огрела ее по крупу.


Загрузка...