27

ПОДГОТОВКА



«Поддерживай ружье правой рукой и смотри поверх генератора вдоль ствола, на рубиновый кристалл. Это твой прицел».


«Я стреляла раньше с мамой, но эта коряга – она странная, непривычно как-то».


Немо сказал: «Ложе винтовки – из затылка черепа акулы, самой толстой его части. Опора ствола – из ее позвоночника. А лазер там, где должен быть спинной плавник».


«И всё это из моря», сказала Сара, держа винтовку в руках в точности так, как ей было сказано. Позвоночник акулы был тонким, но очень крепким и прекрасно поддерживал пропускающий луч ствол. Слегка выгнутый, он прекрасно совмещался с металлическим гнездом, на котором крепился лазерный генератор.


Поправив положение рук и тела перед обзорным иллюминатором библиотеки, она чуть точнее навела ствол на центр выгнутого стекла. Его медный защитный щиток раскрылся, и она увидела мутные сине-зеленые воды Атлантики, простиравшиеся на многие мили вокруг и вдаль.


«После всего того, что вы мне тут наговорили, я никак не думала, что вы станете меня обучать винтовке».


«Я никогда не отказывался от применения силы в праведных целях. Отрегулируй источник луча. Оттяни гнездо назад до упора, чтобы тебе было понятно его назначение».


«Я уже видела, как действует это оружие, помните?»


Немо ответил: «Тогда для тебя все должно быть просто. Сделай корректировку».


Сара оттянула гнездо с фотоэлементами к выступу на позвоночнике, который и являлся прицелом оружия.


Немо сказал: «Изменяя положения, можно управлять интенсивностью лазера. Тебе придется преодолеть стекло иллюминатора и слой воды, чтобы попасть в цель».


«И что это за цель?»


«Всё только не живое. Замри и не шевелись», сказал он, зафиксировав гнездо, лазерные батареи и фокусирующую линзу поворотом небольшого ножа.


«А вот теперь – огонь!».


Молния электрического красного огня из лазера трассером пронеслась сквозь воду, опустилась за коралловым рифом и исчезла, распавшись на частички света. Из кораллов выскочил кальмар, бешено завертев щупальцами, и бросился прочь, брызнув облаком чернил.


«Ты нарушила его сон», сказал Немо, приподнимая вверх ствол. «Давай еще раз».


Сара выстрелила вверх, и лазер на этот раз прошел чисто: сквозь воду, рассеяв чернильное облако и куст густых водорослей. Врассыпную бросилась в стороны рыба, луч почти достиг поверхности воды, высветив наверху дно какого-то плавающего объекта.


Какую-то нечеткую, расплывчатую, колеблющуюся на волнах тень.


Немо, не снимая руки с пальца Сары, лежавшего на лазерном спусковом крючке, стал его поправлять, пока острый луч лазера не высветил полностью нос и корму. И теперь казалось, что судно это построено из горящих красных секций. Он убрал руку с винтовки.


«Согласно расчетным данным волшебной шкатулки, это, должно быть, лодка с того самого твоего британского парохода. И мы добрались сюда за один день, а не за три, и никакие правительственные суда не гнались за нами следом».


Сара опустила ружье, и лазерные батареи потускнели. «О Боже––»


Немо взял у нее из рук оружие. «Кстати, оно предназначено не только исключительно для уничтожения. Это одно из многого, что так отличает созданное на Наутилусе от того, что царствует в остальном мире. Ты увидела лодку, возможно, там есть выжившие, возможно, это уже лишь дрейфующий мертвый призрак или что-то такое, что призвано заманить нас в ловушку».


Сара посмотрела на Немо: «Вы собираетесь подойти к судну?»


«Да, но сделав это по-своему».



* * *


Люк, ведущий к спасательному батискафу, находился в подпалубных трюмах, рядом с электрогенераторами, он был утоплен в корме. Быстро его повернув, Немо открыл люк, и за двойными железными дверями оказался полированный стальной шар, в котором могли поместиться два человека.


Немо сказал: «Ты, разумеется, скажешь, что это еще один из секретов Наутилуса, штампованная сталь, выкованная в кузнице на Вулкании. Он выбрасывается в воду магнитным рельсом, вращаясь и создавая центробежную силу, которая его ускоряет и заставляет двигаться. На борту находятся необходимые спасательные средства».


«Силой трения», сказала Сара.


Немо запер люк: «Трения или выдумки?»


«Капитан, этот корабль научил меня одному: глаза расскажут мне лишь половину истины».


Немо ответил: «Лучше быть заранее готовым, чем потом удивляться».



* * *


За несколько миль до Белого дома к Президентской карете пристроились кавалеристы, двое из них спрыгнули со своих лошадей, ухватившись за задние поручни экипажа и выхватив оружие. Один из них прикрыл расстрелянную президентскую печать собственным телом, чтобы противник не увидел эту уязвимую брешь и пулевые отверстия вокруг нее. Другой забрался на крышу экипажа, осторожно вскарабкавшись, чтобы не упасть, и улегся на ней на животе, положив рядом с собой винтовку на ремне.


Другие погнали своих лошадей вокруг кареты, стараясь не отставать от президентской упряжки. Они стали кричать и спрашивать Гранта, как будто не веря, что это именно он правит лошадьми; задавая вопросы, не ранен ли он, и снова и снова спрашивая его, не нужно ли им его сменить.


Грант отмахнулся от них, погнав лошадей вперед, намереваясь резко повернуть так, чтобы карету не занесло. Он хорошо выполнил поворот, уверенно управляя быстро бегущей упряжкой, как это он и делал уже в течение нескольких часов, щелкнув кнутом, быстро потянув поводья и отпустив их. Ни на секунду не теряя управления.


До этого Грант не управлял четверкой с того дня, когда последний раз побывал на ферме своих родителей в Огайо, но старые навыки, понимание животных и их движений в упряжке, вернули ему этот контроль над ними. То же самое произошло и с его навыками в обращении с карабином.


На улицах Норфолка он почувствовал себя так, будто снова очутился в Пало-Альто, где его войска рассредоточились вдоль Рио-Гранде, сквозь пыль и пушечный дым ведя огонь по революционерам. Ощущение, инстинкты битвы, то, как нужно жать на курок, тоже снова вернулись.


Карета пронеслась над железнодорожными путями, проскочив колесами над шпалами, а затем приземлившись. Грант легко управился с тормозами, и упряжка широким разворотом въехала на грунтовую дорогу, шедшую вдоль путей, которая выводила к Пенсильвания-авеню [т.е. к Белому дому]. Четко правя лошадьми, как по учебнику, он внимательно следил вокруг, не упуская управление уздечками.


На железнодорожной ветке, мимо которой ехал Грант, он увидел платформы с уложенными на них балками, брусьями, пролетными конструкциями и бочками с цементом. Он подумал, что эти материалы похожи именно на те, которые необходимы для новой гимназии.


Грант не знал, закончилась ли уже поездка генерала Зигеля к месту его упокоения в Германии, но он уже видел новенькую сталь и свежесрубленные бревна, необходимые для восстановления здания, где он погиб. И почва там была уже очищена от крови.


Реконструкция, печально подумал он, проезжая последний отрезок. Солдаты старались от него не отставать, словно защищая его эти последние несколько кварталов. Подскакав к нему сбоку, рядом с президентской каретой двинулся почетный караул, полыхая огнем своих масляных факелов, и протрубил горнист, объявив о прибытии Гранта.


Именно этого ему как раз и очень не хотелось.


Уличные фонари вокруг Белого дома горели, да еще с факелами, привязанными к лампам, отбрасывая огромные желтые круги, образовывавшие свои собственные баррикады за колючей проволокой, перекрывавшей проходы и тротуары. На лужайке перед Белым домом на часах стояли две гаубицы.


Грант выбросил сигару и свернул с дороги, срезав травяной склон и выскочив на покрытую гравием дорожку, хрустевшую из-за конюшни, которая вела к самой удаленной части территории Белого дома.


Не снижая скорости, он скакал все с тем же галопом, будто уворачиваясь от вражеских снарядов. На своих лошадей попрыгали и другие охранники, а некоторые побежали за ними, когда карета свернула к конюшне.


Грант остановился у оранжереи четким уверенным движением: затормозив и осадив лошадей. Он схватил свою винтовку и пистолет из голенища, спрыгнул с сиденья и направился к двойным дверям оранжереи, таща за собой ногу, но все-таки добравшись. Охранники скатились с крыши экипажа, спрыгнув на землю с винтовками. Некоторые ушиблись коленями, и все кашляли пылью.


«Г-н Президент––»


Грант сказал: «Сзади в карете раненый, займитесь им!»


Грант остановился и посмотрел на задний балкон, протянувшийся вдоль второго этажа Белого дома, и увидел миссис Грант у перил, державшую в руках бутылку бренди. С улыбкой облегчения на лице.


Грант сказал: «Ну давай сделаем это, к черту».


Дункан вылез из кареты, отряхиваясь, а солдаты тем временем стали грубо вытаскивать изнутри кучера: «Он сумел дотянуть до Белого дома, джентльмены, так что давайте дадим ему шанс выжить».


Подъехали другие всадники, крича что-то президенту, но Грант с Дунканом вошли в двойные двери оранжереи, и они захлопнулись за ними, после чего автоматически заперлись. Щелкнули замки.


Чей-то голос снаружи воскликнул: «Войти не сможем, у нас нет доступа!»


Двери были из толстой стали, но окрашенные под старую, гнилую, изъеденную термитами сосну, заросшую виноградными лозами, вившимися на проволоке. Она вела в длинный туннель с глиняными стенами, освещенный с потолка.


Грант с Дунканом услышали собственные шаги и еще один звук, откуда-то из конца туннеля. Ритмичный. Что-то накачивавший, с негромким присвистом.


Долетавший до них из открытых дверей, ведущих в темный подвал, протянувшийся во все стороны, этот звук был механическим, но казался отчасти чем-то знакомым. И человеческим. Звук огромных легких, вдыхавших воздух; дыхание спящего гиганта.


Внезапная вспышка горячего света из подвала ослепила их, вслед за ней вырвалось облако сожженного магния и серы.


Мастон вручил им синие бумажные солнцезащитные очки: «Сэр, я не знал, когда точно вы прибудете, но, слава Богу, вы здесь».


«“Слава” – тут совсем не подходящее слово». Грант надел бумажные очки, сказав: «Все мои указания выполнены?»


Новая вспышка.


«Я не совсем допущен к этим секретам, сэр», ответил Мастон. «Но если позволите, да, я видел, что в исполнительном офисе собрались все, и сэр…» Он протянул большой конверт, запечатанный со всех сторон: «Это от мистера Колфакса. Он посчитал, что первым делом вы спуститесь именно сюда, проверить, как идут дела. На всякий случай».


Грант взял конверт: «И как же?»


Мастон посмотрел на Дункана, надевавшего солнечные очки, и сказал: «Все указания мистера Дункана также выполнены, в точности, относительно всех работ и подготовки. Так мне сказали, по крайней мере».


Дункан поправил очки, скромно кивнув, но Грант сказал: «Черт, Мастон, я на это надеюсь».



* * *


«Генерал, конечно, я рад, что вы выжили в этой мясорубке», сказал Лайм, насыпая новый порошок на полку для вспышки, установленную рядом с его камерой, обе на штативах, и обе направленные в сторону другого конца подвала, к дышащему механизму. «Не думал я, что этот ваш друг оставит меня в живых, не избив меня еще раз, однако – вот он я, здесь, целый и невредимый. Не так чтобы живее всех живых и во всей красе, но все же я здесь, а?», кудахтал Лайм, нацепив темные очки в золотой оправе, висевшие у него на шее на цепочке.


Он проверил кадровые окошки и диафрагмы на раскладном павильонном фотоаппарате, на гармошке которого до сих пор болтался ценник. Он прикрепил спусковой трос к камере и полке, после чего нажал, и раздался хлопок с яркой вспышкой.


«Немного желтовато», сказал Лайм, «но зато все будет замечательно видно во всех деталях».


Он поклонился Гранту. «Несмотря на рукоприкладство, я премногим вам обязан, сэр. У меня даже было время освоиться с новой аппаратурой, отпраздновав наше небольшое соглашение».


Грант сказал: «Просто соблюдай его, и всё».


«О, конечно». Лайм отряхнул брызги магния с новой своей зеленой рубашки, поправив стрелку на брюках. «Вы скажете мне, что именно напечатать, и когда, иначе меня ждет расстрельная команда, к черту. Что ж, мотивация вполне достаточная».


«Но разве это не совпадение», Лайм показал в другую сторону подвала, «что все эти тайны и загадки под землей? Или под водой?»


Лайм с шумом просипел носом, как ворона. За спиной его продолжали дышать какие-то машины, втягивавшие воздух, а затем чуть быстрее его выдыхавшие. Он настроил свой фотоаппарат. И хлопнул вспышкой. Ярче прежней.


Он сказал: «Когда эти снимки появятся на первых полосах, Генерал, весь мир будет завидовать вашим Соединенным Штатам и вашим невиданным чудесным игрушкам».


Лайм быстро извлек отснятую пластинку с негативом, заменил ее, затем отнес фотоаппарат в угол, захватив в ее короткий объектив весь секретный механизм.


Он заворковал, почти запел: «Это ваше творение покорит сердца ваших врагов страхом. Как с этим капитаном Немо. И вообще-то вам нужно, чтобы это кто-нибудь описал, как это сделал мистер Спилет».


Грант сорвал с лица очки: «А как же этот твой чертов шпионаж, будь он проклят?»


«Ваш человек получил все до одной мои фотографии, которые я отснял – фото Немо, Наутилуса и того берега», ответил Лайм. «И уничтожил все мои уникальные особые фотоаппараты. А что там в Норфолке, кто-нибудь выжил?»


Грант проигнорировал этот последний его вопрос, повернувшись к Дункану: «Нас ждет миссис Грант. Через пять минут мы потонем в неопределенности, полудогадках и в невежественных военных планах сражений со всем этим безумием, и мне нужно с кем-то поговорить».


А затем Мастону: «Лепрекон должен оставаться здесь, пока мы отсюда не уедем».



* * *


Белый дом находился в состоянии военного положения.


Лужайки патрулировались охранниками, и колеблющийся свет их фонарей лился в угловой кабинет Дункана, отбрасывая тени на чертежи подводной лодки на стенах. Рассекая их на тонущие в волнах света части.


Дункан сидел за своим столом, спиной к подводным лодкам, поставив на огонь чайник, и пытался оживить Теле-Фонограф.


Пальцы его умело бегали по шкалам и дискам, отыскивая оптимальную силу сигнала, после чего он заговорил в трубку-рожок: «Милая, это твой отец. Ты меня слышишь? Немо, вы принимаете это сообщение? Говорит Дункан, вызываю Наутилус. Ситуация изменилась, мне нужно поговорить с дочерью, узнать, все ли у нее хорошо. Это Дункан».


Но из рожка доносились одни только помехи. Дункан налил себе чай, вытащил из ящика стола Дерринджер, проверил патроны, после чего сунул небольшой пистолет в карман жилета.


Он попытался снова: «Сара, говорит твой отец», затем отхлебнул чай, «если ты слышишь сейчас меня – пожалуйста, вернись».


Единственным ответом ему был отдаленный электрический гул.



_______________________________________________

_______________________________________

________________________________

_________________________

__________________

_____________


Загрузка...