Глава 13

Ланч, заказанный Кейт в пиццерии «Теранцоина», распространял соблазнительные запахи, но аппетит у Лорел пропал начисто. Карл? Говорила ли Эбигейл правду или, проведя собственное расследование по Лорел, вышла на дядю Карла? Она не упомянула о шраме, но, если он прятал лицо, могла его и не увидеть.

— Я не верю ни единому слову из уст этой женщины, — пробормотала Лорел, хотя и решила, не откладывая дело в долгий ящик, разыскать вечером дядю Карла и задать ему несколько неудобных вопросов.

Войдя в конференц-зал, она с удовлетворением отметила, что Уолтер уже установил доску с фотографиями идентифицированных жертв серийного убийцы и оставил место для подозреваемых, известных — в списке которых значился пока один Карл — и неизвестных.

— Хорошая работа.

— Спасибо. — Уолтер прислонился к стене; к уголку его рта пристала капля соуса с пиццы. Световой люк над ним уже занесло снегом. — Я передал квитанции за расходные материалы Кейт.

Лорел перешла к другой доске — с аэрофотосъемкой горы Сноублад-Пик, реки и прилегающей местности.

— Фантастика. — Несколько секунд она смотрела на карту, изучая топографию. — Единственный путь на вершину — вот эта тропа. — Покачала головой. — Скорее всего, его снова потянуло бы на то место. Если б это было невозможно, куда бы он тогда направился?

— Вы о чем? — спросил, подойдя ближе, Уолтер. От него пахло пепперони.

— Убийца организован и соблюдает ритуалы, и, скорее всего, возвращался на то место, где избавился от тел, — глядя на карту, ответила Лорел. — Предположим, он не смог попасть туда из-за нашего расследования. Вопрос: есть ли место, откуда он мог бы посмотреть на пик?

Такой вариант представлялся сомнительным, поскольку утес круто обрывался в изолированную долину. Весной, когда сотрудники Службы охраны возобновят поиски, им придется использовать вертолеты.

Уолтер указал на участок примерно в миле от парковки.

— Вот единственное место. Удобное для пикника, а если перейти на другой берег реки, то можно увидеть вдалеке вершину. Но ни утес, ни долина оттуда не видны, а значит, и увидеть тела убийца не смог бы.

— Увидеть тела не смог бы никто, — пробормотала Лорел и выглянула в окно. Снегопад наконец-то прекратился. — Что у нас по прогнозу? Мне нужно побывать на этом месте.

Уолтер достал телефон и пролистал приложение.

— Снег снова пойдет сегодня ночью. И так будет по крайней мере еще неделю. — Он откашлялся. — Э… я хотел бы поблагодарить вас за то, что дали мне шанс.

Лучшего момента, чтобы задать нужный вопрос, нельзя было и представить.

— Что случилось в Портленде? — спросила Лорел, понимая, что ничего особенного там, возможно, и не случилось.

Уолтер вздохнул.

— Я развелся год назад. Точнее, она бросила меня. Было плохо. Я пристрастился к выпивке. Не справлялся с работой. — Он отвел глаза и вытер лоб. — Почти все время был пьян. Коллеги прикрывали меня, как могли, но я все равно облажался. Ничего особенно серьезного не произошло, и я взял себя в руки и работаю над собой.

Большего от него и не требовалось.

— Меня это устраивает. — Лорел снова выглянула в окно. — Вы готовы пройти пешком милю по снегу? — Он был теперь частью ее команды, и отправляться в глухомань в одиночку Лорел не собиралась.

— Конечно. — Уолтер слизнул соус с губ. — У меня с собой есть все необходимое. А как вы? В этих ботинках далеко не уйдешь.

— Они на удивление теплые, а в машине есть куртка и перчатки. Сейчас у меня одно небольшое дельце. Как насчет того, чтобы встретиться на парковке, скажем, около двух?

Уолтер кивнул.

— Без проблем. Раз уж мы с вами единственные следователи в команде, не предоставите ли мне профиль убийцы?

— Конечно. — Поскольку и власти штата, и местные к сотрудничеству явно не стремились, Уолтер был тем единственным, с кем она могла поделиться информацией прямо сейчас. Лорел еще надеялась убедить остальных изменить свою позицию в интересах общего дела. — Итак, встречаемся на парковке.

Захватив пальто и ноутбук, она прошла через приемную, где за стеклянной стойкой сидела на барном стуле Кейт.

— Есть шанс, что нам привезут мебель?

— Я работаю над этим. — Кейт повернулась к ней. — Пробовала через УОС, но пока не повезло. Стараюсь.

— Спасибо.

— Без проблем. Я хотела, чтобы нам сняли эти дурацкие обои и просто покрасили стены, но, поскольку мы здесь временно, просьбу отклонили. Приходится мириться с этим. — Она бросила сердитый взгляд на выцветшие обои с полуобнаженными женщинами.

Лорел уже перестала обращать на них внимание.

— Что ж, ты пыталась. У меня сейчас пара мелких дел, а потом я встречаюсь с Уолтером на парковке возле Сноублад-Пик. Возможно, сегодня мы уже не вернемся. Твои девочки проделали хорошую работу.

Кейт посмотрела на блузку Лорел.

— Тебе нужно что-то потеплее.

— У меня во внедорожнике есть куртка и мамины джинсы. — Джинсы были в стиле 70-х — с вышитыми на обеих штанинах полевыми цветами, — поэтому она не хотела надевать их на работу. Кроме того, их еще нужно было бы заправить в ботинки.

Лорел улыбнулась и, спускаясь по ступенькам, заставила себя заглянуть в Службу охраны. В приемной сидел молодой человек с веснушками и светло-русыми волосами.

— Здравствуйте. Можно увидеть капитана Риверса?

— Так, секундочку, сейчас проверю… — Парень поднял трубку ближайшего телефона и нажал кнопку. — Капитан? Агент ФБР, та, что наверху устроилась, хочет вас видеть. — Он выслушал ответ и положил трубку. — Гек говорит, что вы можете пройти.

Лорел не показала свой значок, и тем не менее ее узнали. По-видимому, слух о ней уже распространился по городу. Расправив плечи, она обошла галерею картотечных шкафов, прошествовала, не обращая внимания на любопытные взгляды, мимо кабинок со стеклянными перегородками и направилась по коридору к кабинету Гека. Лорел знала, что может столкнуться с шерифом или его помощником, но ей было наплевать.

Гек сидел за столом, на котором высилась стопка папок; в углу, на плюшевом лежаке, посапывал Эней.

— Решили позлить не только моего босса, но и шерифа? — Он поднял голову, когда она вошла.

Эней открыл один глаз, потянулся, встал и, подойдя, ткнулся носом в ее руку. Лорел почесала его за ушами.

— Они сами начали.

Гек покачал головой.

— Лорел…

В низком, рокочущем тоне, которым он произнес ее имя, прозвучало предостережение. И при одном лишь звуке его голоса внутри нее разлилось тепло, объяснить которое с профессиональной точки зрения было невозможно. Она нахмурилась. Что происходит? Конечно, он привлекателен, но их отношения чисто деловые. Или Эбигейл права в том, что ее привлекает его аура опасности? А может быть, именно Эбигейл и вложила ей в голову эту идею?

— Лорел, — окликнул ее Гек. — Вы тут?

Она вздрогнула.

— Да. Просто обдумываю это дело. Можно ли устроить как-то так, чтобы мы работали вместе?

Гек приподнял бровь.

— После вашего последнего фокуса? Ни малейшего шанса. — Она не услышала в его голосе ни злости, ни раздражения. Только равнодушие.

— Очень хорошо. — Лорел гордо выпрямилась. — Я предоставлю копию профиля, как только отпечатаю его, чтобы у вас была основа для работы. Приятного отдыха.

Она повернулась, вышла из кабинета и проследовала тем же маршрутом, что и пару минут назад, но в обратном направлении. Ей понравилось работать с ним, и теперь она чувствовала себя опустошенной.

Примет ли он приглашение Эбигейл на свидание?

Лорел нахмурилась. Ей-то что? Она повела плечами, избавляясь от внезапно появившегося зуда между ними.

* * *

Безмолвные надгробия на кладбище Дженезис-Вэлли обледенели, и острые кончики сосулек тянулись к замерзшей земле и похороненным под ней мертвецам. Краешек блеклого солнца попытался пробиться сквозь раздувшиеся тучи, но эта попытка была тут же пресечена. Лорел вышла из внедорожника, и налетевший ветер зашелестел голыми ветвями окруживших ее деревьев, пощипывая щеки.

Наклонив голову и пряча лицо, она поспешила к складу, скрытому за дрожащими соснами в дальнем углу кладбища.

— Дядя Карл? — Агент постучала в тяжелую деревянную дверь.

Дверь распахнулась.

— Что ты здесь делаешь? — Карл жестом пригласил ее внутрь. Сегодня на нем были синяя фланелевая рубашка, серые брюки и зимние резиновые сапоги.

Лорел переступила порог. В помещении хранились безымянные надгробия, лопаты и другой кладбищенский инвентарь.

— Я позвонила в главный офис, и они сказали, что ты проводишь здесь инвентаризацию.

Стены дрогнули от порыва ветра, и она шагнула ближе к древней дровяной печи, обогревавшей помещение.

— Да. Пришло время инвентаризации. — Дядя потянулся к лежащему на табурете металлическому планшету.

Лорел откашлялась, достала телефон, открыла приложение и нашла фотографию водительских прав Эбигейл, которую отыскал и прислал ей Уолтер. До сих пор он справлялся с работой хорошо.

— Узнаёшь эту женщину?

Карл наклонился ближе, и ворот его рубашки распахнулся, обнажив царапины у основания шеи.

— Хорошенькая… Узнаю? А должен? Что-то знакомое есть…

Лорел сглотнула. Стены, защищавшие ее от жестокого ветра, словно сомкнулись. Она отогнала необъяснимое ощущение беспокойства и постаралась сосредоточиться на настоящем моменте.

— Эта женщина утверждает, что видела тебя у ручья Сноублад-Крик. Ты пользуешься палкой для ходьбы?

— Нет, но, возможно, использовал тубус для удочки в качестве костыля, когда подвернул лодыжку… — Карл откинул волосы с лица. — А что?

По спине пробежал жар, и Лорел отодвинулась от плиты.

— Она заявила, что видела тебя несколько раз, и я подумала, что ты мог бы стать свидетелем по моему делу. Ты, когда ходил на рыбалку или просто гулял, видел или слышал что-нибудь подозрительное?

— Нет. — Карл потер седеющие бакенбарды. — Сомневаюсь, что видел эту симпатичную блондинку у реки. Я бы запомнил. Она похожа на даму, выступающую с прогнозом погоды на втором канале. Вот почему показалась мне знакомой. — Он подошел к первой кучке безымянных надгробий. — Знаешь, мне надо поработать, пока погода опять не испортилась. Этим утром я даже доехать до города не смог. — Дядя Карл жил на семейной ферме в нескольких милях от матери Лорел, в старом домике, окруженном деревьями.

— Конечно. Дядя Карл, что у тебя с шеей? — спросила Лорел.

Он остановился.

— Подреза́л деревья на южной стороне кладбища и поцарапался. Это нормально, и я смазал царапины антисептиком, так что не говори своей маме. Она будет беспокоиться. — Сунул руку в карман и вытащил пару конфет. — О… Эти хороши. — Бросил одну конфету Лорел.

Она поймала ее и посмотрела фиолетовую обертку.

— Виноградная?

— Черничная. — Карл развернул свою конфету и отправил ее в рот. — Церковь Дженезис-Вэлли производит и продает их на месте, причем половина выручки идет в начальную школу. На вкус действительно как настоящая черника, а не просто фиолетовый сахар.

Лорел спрятала конфету в карман.

— Спасибо. У тебя есть что-нибудь еще, что могло бы помочь мне в расследовании?

Карл покачал головой, не встречаясь с ней взглядом. Но он вообще редко смотрел кому-то в глаза, даже за рождественским столом.

— Нет. Наслушалась шерифа? Я что, подозреваемый?

Она отступила, почувствовав боль в груди.

— Почему ты должен быть подозреваемым?

Он наконец встретился с ней взглядом, и его глаза были так похожи на глаза ее матери, что у Лорел захватило дух.

— Потому что ты спрашиваешь меня. Может, я и не самый умный парень в округе, но вижу, когда ты переключаешься в режим копа.

Она покачала головой. Меньше всего ей хотелось бы обидеть своего дядю, молчуна и затворника.

— Нет. Я просто проверяю показания свидетеля и подумала, не был ли ты еще одним свидетелем. Любой, знакомый со Сноублад-Пик и окрестностями, может обладать ценной информацией и не догадываться об этом. Если б ты был подозреваемым, я не разговаривала бы с тобой с глазу на глаз. — Здесь она, пожалуй, слегка покривила душой.

Карл улыбнулся.

— Ну ладно. — Снаружи ветер бросал ледяные капли в стену склада. — Тебе пора. Надвигается буря.

Лорел поежилась: жар печи до нее не добирался.

— Ладно. Позвони мне, если вспомнишь что-нибудь еще, договорились?

— Так и сделаю. — Карл повернулся и откинул волосы с лица. — Я бы никогда никого не убил. Вот подумал, что должен тебе это сказать…

— Знаю.

Она открыла дверь и шагнула в непогоду. Вполне возможно, что Эбигейл просто насмехалась над ней. Если так, то у нее это хорошо получалось.

Загрузка...