Глава 18

— Спасибо, Монти. — Гек обвел взглядом конференц-зал Службы охраны. На столе перед каждым рабочим местом лежали одинаковые зеленые папки с бумагами, а в самом конце на доске висели аккуратно приклеенные скотчем фотографии.

Монти пожал плечами.

— Не мог уснуть, вот и пришел пораньше. В оперативной группе я впервые. То тело, что нашли вчера…

Гек кивнул. За время службы оба повидали немало всякого, но с таким — голой женщиной на снегу — столкнулись впервые. Гек не мог и предположить, каким истязаниям подверглась жертва, пока, уже прибыв на работу, не познакомился с отчетом судмедэксперта. Доктор Ортега трудился, должно быть, всю ночь. В какой-то момент при чтении документа выпитый утром кофе настойчиво попросился на выход.

— Послушай, я знаю, ты не хочешь об этом распространяться, но если понадобится перерыв, дай мне знать.

— Я в порядке, — проворчал Монти. Тем не менее его отношение к Геку несколько смягчилось в последнее время.

В конференц-зал вошла Лорел Сноу.

— Мой босс в столице сказал мне сегодня утром подключиться к оперативной группе. Хорошая идея, и я рада, что мы идем вместе в одном направлении. — Она спокойно посмотрела на Гека, не испытывая, похоже, ни малейшего смущения из-за их утреннего эпизода. — Что я могу сделать?

Гек указал на стул слева от себя, подальше от двери.

— Садись, посмотри досье. Ты готова представить профиль?

— Да. — Лорел стояла, теребя бледно-желтый свитер, составлявший в это утро пару розовой вельветовой юбке. Ему всегда нравились женщины повыше и с более пышными формами, но к Лорел его влекло так, как ни к кому до нее. — Мы получили отчет судмедэксперта?

— Получили. — В конференц-зал вошел и с важным видом направился к концу стола шериф Дженезис-Вэлли.

Гек заметил, как Лорел закатила глаза.

Он наклонился и открыл свою папку с документами.

— Перед вами все материалы дела, включая копии предварительных отчетов о вскрытии, информацию об опознанных жертвах, фотографии и свидетельские показания. Прошлой ночью доктор Ортега провел вскрытие последнего обнаруженного тела. Нам удалось установить личность погибшей. Сведения о ней на третьей странице. Лайза Скотфорд, двадцать лет. Жила неподалеку от Дженезис-Вэлли.

Лорел подняла глаза.

— Кто-нибудь подавал заявление об исчезновении мисс Скотфорд?

— Нет. Кстати, кому-то нужно поговорить с ее семьей после нашей встречи. Родных уведомили сегодня, и они понятия не имели, что она пропала, — сказал Монти.

— Я живу в том же районе, что и семья, — заговорил шериф Йорк, — и взял эту обязанность на себя. Родители были потрясены. Лайза жила одна в квартире недалеко от Лола-Крик, и в последний раз ее видели три дня назад. Насколько я понял, она частенько не выходила на связь по несколько дней, так что семья не беспокоилась.

— Лола-Крик? — Лорел нахмурилась. — Это возле общинной церкви?

— Да, — подтвердил шериф. — Все члены семьи, как и я, ее прихожане. Похороны состоятся сразу же, как только родные получат тело. — Он подтянул штаны на животе. — Они, конечно, убиты горем, но я все же задал несколько вопросов. Лайза ни с кем не встречалась, причем уже давно, со школы. Ее бывший парень, Боб Джером, учится в университете Нотр-Дам; я проверил его местонахождение по дороге сюда сегодня. Лайза подумывала о поступлении в колледж, но заявление пока не подавала.

Лорел сидела с задумчивым видом, и в этом было что-то неуловимо сексуальное. Сама она, по всей вероятности, об этом не догадывалась.

— Где работала мисс Скотфорд?

Шериф открыл и закрыл рот.

— Родители не сказали.

— А как насчет ее ближайших друзей? Мы должны поговорить с ними, — сказала Лорел.

Лицо шерифа расцвело багровыми пятнами.

— Как уже сказал, я получил от семьи все, что только можно. Родных следует оставить в покое.

Лорел, похоже, только теперь заметила, что шериф раздражен, и с любопытством посмотрела на Йорка. Ее аналитический ум учитывал данные и не воспринимал подтекст, что нервировало людей. Как часто она попадала из-за этого в неловкие ситуации? Гек поймал себя на необъяснимом желании подойти к ней поближе и заслонить собой от шерифа.

Лорел положила руку на зеленую папку.

— Нам нужно обязательно поговорить с родителями и получить список ее друзей, а также лучше понять ее распорядок дня и привычки. — Она посмотрела на Гека. — Ее квартиру обыскали?

— Конечно, — отрезал шериф. — Мы хоть и деревенщины, но знаем, как проводить обыск. К вашему сведению, в квартире не обнаружено следов борьбы, так что ее, очевидно, забрали не оттуда.

— Она водила автомобиль? — спросила Лорел, очевидно, исходя из какой-то своей логики рассуждений.

Шериф осекся.

Гек поднял руку, останавливая намечающийся обмен репликами. Лорел делала свою работу, шериф же вел себя как болван.

— Давайте представим остальную информацию, — предложил он.

Шериф подался вперед, и на лбу у него проступила синяя жилка.

— А я говорю вам: оставьте семью в покое. Они предложили всю помощь, какую только могли.

Решив не слушать трепача, Гек продолжил:

— В отчете судмедэксперта указывается на сексуальное насилие, истязания и отказ в пище и воде. Ноутбук и телефон мисс Скотфорд обнаружены в ее квартире и изъяты. — Он кивнул Лорел. — Специальный агент Сноу подготовила профиль преступника. — Затем выдвинул стул и сел.

Лорел встала.

— Мы ищем белого мужчину в возрасте от двадцати пяти до сорока лет, знакомого с этим районом. Более того, он и живет в этом районе. — Она не смотрела на доску, не заглядывала в свои бумаги, но обращалась непосредственно к собравшимся вокруг стола членам группы. — Он организован, умеет планировать, показывая, что умен и контролирует ситуацию. Тип жертвы — молодые блондинки. Сейчас, как мы знаем, преступник изменил modus operandi [21]. Он становится смелее.

— Вы делаете этот вывод на основании того факта, что преступник выбрал жертвой женщину из группы пониженного риска? — спросил Монти.

— Да. Его больше не интересуют проститутки из Сиэтла. — Она указала на зеленые папки. — Те восемь женщин, которых удалось идентифицировать, — это либо беглянки, либо проститутки из Сиэтла, ближайших к нему городов и Портленда. Кроме того, для мисс Скотфорд он выбрал новое место захоронения, которое использовал, насколько нам известно, впервые. — Она поворочала шеей. — И, наконец, он покрасил ногти последней жертве и положил тени на веки. Как будто украшал ее для органов правопорядка.

— Он хотел представить ее в более презентабельном виде? — спросил Монти. — Зачем это делать?

— Он играет с нами, — ответила Лорел. — Показывает нам, что он так может. Что он главный и может делать все, что захочет.

Шериф поерзал на стуле.

— Это все мы и без профайлера знаем. У вас есть конкретная, относящаяся к делу информация?

Гек медленно повернул голову, готовясь пронзить шерифа взглядом.

Лорел проигнорировала вопрос и невозмутимо продолжила:

— Подозреваемый чувствует себя комфортно на свежем воздухе, но у него есть постоянная работа, скорее всего, собственный бизнес. Он нравится соседям, друзья считают, что хорошо его знают, и он умело притворяется своим парнем, но это не так. Он имитирует человеческое поведение, но не испытывает чувств, присущих большинству людей.

— Ну да, — протянул шериф. — Все мы смотрим телевизор, агент Сноу. Этот парень — социопат, который не способен любить и вообще что-то чувствовать.

Лорел посмотрела на Йорка.

— Неверно. Он психопат и способен испытывать чувства, особенно когда похищает, насилует и убивает. Это заблуждение, что социопаты и психопаты не могут любить. Могут и любят. Только иначе, не так, как вы, шериф. — Она улыбнулась. — Надеюсь.

Гек откинулся на спинку стула. Желание швырнуть карандаш в лицо Йорку исчезло. Лорел могла сама о себе позаботиться. Это «надеюсь» стало приятным штришком. И все-таки он не сразу понял, что в ее словах не было сарказма. Неужели она пропустила язвительные реплики шерифа?

— Поскольку мы имеем дело с преступлением местного масштаба, я, пожалуй, и поведу расследование, — сказал Йорк.

Лорел покачала головой.

— Тела жертв обнаружены вдалеке от жилья. Логично предположить, что и укрытие, где преступник истязал и насиловал женщин, тоже находится в каком-то глухом месте. А раз так, то ведущую роль в расследовании должна взять на себя Служба охраны.

Улыбка тронула губы Гека. Лорел не спорила с этим придурком в открытую; она действительно верила в то, что говорила. Он впервые столкнулся с человеком, у которого все так логично.

— Согласен. — Гек поднялся, а Лорел села. — Спасибо.

— Еще кое-что, — сказала Лорел. — Этот парень в системе. Он хорош в том, что делает, и уже много лет нарушает законы. Я бы покопалась в делах несовершеннолетних, обращая внимание на случаи с подглядыванием в окна, истязаниями животных, возможно, даже с попытками изнасилования. На него уже должно что-то быть.

Гек кивнул.

— Мы этим займемся. Проверим архивные дела по Дженезис-Вэлли и округу Темпест в целом. — Какого черта. Шериф Йорк может разозлиться по-настоящему. — Монти, задействуй всех, кто вам нужен, в офисе для идентификации оставшихся жертв, а потом займись их прошлым. Посмотри, не пересекались ли они где-то. Нам нужно выяснить, как этот парень нашел их. — Он постучал пальцами по папке. — Также нужно самым тщательным образом проверить всех сексуальных преступников в нашем районе и поискать похожие случаи по всей стране. — Гек поискал кого-то взглядом. — Кроме того, я попрошу Ино получить ордер на изъятие телефона Лайзы Скотфорд и ее компьютера. Шериф Йорк, мне нужно, чтобы вы прочесали город в поисках любых свидетелей или зацепок.

Лорел с любопытством наблюдала за Геком. И он повернулся к ней.

— Мы с тобой проведем расследование в отношении Лайзы Скотфорд, поскольку она — новое направление для этого убийцы. Поговорим с членами семьи, постараемся воссоздать картину ее передвижений за последнюю неделю и посмотрим, что это нам даст. Идет?

Лорел встала, зажав папку с делом под мышкой.

— Я доложу наверх, своему начальству, и буду ждать в вестибюле через десять минут. — Она вышла из комнаты, пройдя мимо шерифа с таким видом, будто уже забыла о его существовании.

Гек спрятал усмешку. С каждым днем Лорел нравилась ему все больше и больше. Он собрал бумаги и тоже вышел из конференц-зала. Если найдется термос, можно наполнить его кофе и пить потом целый день. Гек толкнул дверь, переступил порог — и резко остановился, увидев доктора Эбигейл Кейн, сидевшую в кресле для гостей. Лежавшие там бумаги переместились аккуратной стопкой на пол.

Гостья улыбнулась ярко-красными губами.

— Здравствуйте, капитан Риверс.

* * *

Всю долгую ночь Яна кричала, звала на помощь — и вот теперь сидела, съежившись, в углу холодного контейнера. Как она попала сюда? Она спала, и что-то ее разбудило. Но прежде, чем она успела перевернуться в постели, голова как будто взорвалась, и ее поглотила тьма. Опухлость у основания черепа болела и все еще кровоточила. Кто же это ее так?

Очнулась она уже в этом металлическом контейнере, дрожа от холода и без какой-либо одежды. В контейнере не было ничего, кроме паршивого фонаря и колючего шерстяного одеяла, провонявшего потом, выдохшимися духами и кровью. Ее схватили поздно вечером во вторник. Наблюдал ли за ней похититель, или ему просто повезло? Яна всегда брала отгулы по средам и четвергам, потому что больше зарабатывала на комиссионных в автосалоне, где работала весь долгий уикенд. И вот теперь никто даже не знает, что она пропала…

Где она? Который сейчас час? Должно быть, раннее утро или даже полдень среды. Горло болело от крика, но услышать ее было некому, кроме ветра. Из-под обломанных ногтей сочилась кровь: открыть дверь так и не удалось. Ее заперли, и выхода не было.

Когда он вернется?

Он оставил ее без одежды, точно так же, как и всех тех женщин, которых нашли в обрыве у Сноублад-Пик. Потом у реки нашли еще одну девушку, тоже мертвую и обнаженную. Ее задушили. Как и все, Яна с любопытством и ужасом читала первые сообщения о новой жертве.

Она уже выплакала все слезы. Когда он вернется, она ударит его фонарем. А если не вернется? Если ее похититель попал в автомобильную аварию и погиб? Ее никто никогда не найдет… Пустой желудок заурчал, требуя пищи. Сколько можно продержаться без еды? А без воды?

Ей вспомнилась молитва, которую она выучила в общинной церкви Дженезис-Вэлли. Прихожане, конечно же, выйдут на поиски, как только станет известно, что она пропала.

Яна опустилась на пол и плотно завернулась в грубое одеяло. У нее были светлые волосы, и ей было двадцать пять, так что она подходила под общее для всех других жертв описание. С Дейви она рассталась месяц назад, никаких планов на ближайшую пару вечеров не строила, и хватятся ее не раньше, чем утром в пятницу, когда она не появится на работе.

Знал ли похититель ее график, или ему было все равно?

Если он не вернется, она умрет здесь в одиночестве.

А если вернется?

Загрузка...