Глава 3. Часть 6. Чувства

США, привыкший праздновать Рождество в полном одиночестве и мертвой тишине, не знал, куда себя деть с самого утра, видя, как дети СССР носились туда-сюда по вилле. Ему приходилось слышать про Новый год, ведь не только советские отмечают его, есть множество других стран. Однако Штаты никак не ожидал, что это торжество настолько суетливое, шумное и хлопотливое.

Сейчас в гостиной собрались Литва, Латвия, Таджикистан и Туркменистан вместе с Канадой. Именно здесь все будут праздновать Новый год. Трое парней, крича что-то неразборчивое друг другу, старались поставить огромную ель на специальную подставку. По просьбе России американец купил именно живую елку, поэтому можно было за километр ощутить приятный запах хвои. Когда лесная красавица, наконец, оказалась на своем месте, таджикистанец и туркмен раскрыли большие коробки и сумки, заполненные доверху всевозможными игрушками, гирляндами и мишурой. Теперь необходимо украсить не только ель, но и саму комнату. Канада с детства любил подобное дело, поэтому для него было только в радость развешивать гирлянды на окна. Пока Таджикистан старался надеть ярко красную звезду на верхушку елки, литовка и латышка, незаметно подкравшись к брату, взорвали небольшую хлопушку. США никогда не слышал таких грубых слов от таджикистанца. Тот успел выматериться не только на русском языке, однако, еще и на своем, приплетая даже пару английских фразочек. После девушки получили знатный нагоняй от Туркменистана и коробку с украшениями. Сидя на диване с обиженными взглядами, Литва и Латвия распутывали переливающийся на свету клубок из мишуры. И опять беда. Девушки сумели запутаться в этом разноцветном нечто, и братьям вновь пришлось отрываться от своих дел, чтобы им помочь.

Со стороны это выглядело очень забавно, Штаты даже слегка улыбнулся.

Двигаясь в сторону кухни, американец наткнулся на Эстонию, Казахстана и Великобританию, которые вешали на стены постеры “Счастливого Нового года!”, мишуру, шары, а на окна приклеивали самодельные снежинки и вытынанки. Когда сумерки опустятся на город и в небе зажгутся тысячи звезд, все эти картины на стекле будут выглядеть прекрасно и празднично.

- ԱՄՆ!* В этом доме есть мангал? — окликнул парня Армения, держа в руке пару шампуров.

— Прости, какой мангал? Может гриль для барбекю?

— Не! Именно мангал. — Ответил Узбекистан, вымазанный сверху донизу майонезом.

— Ну, такого у меня нет, парни.

— Че делать будем, Бека? — обратился к старшему брату армянин. — У нас целый таз “хоровац”, и куда их девать?

— Н-да… Пошли к Рос, может она чего придумает. В этом году ее очередь отвечать за новогодний стол.

Услышав имя своего предмета воздыхания, США заторопился вместе с парнями.

Грохот посуды, стучание ножей по доске, всевозможные приятные запахи готовой еды и громкие разговоры. Здесь было еще оживленнее, чем в других комнатах. Россия, взбивая белок вилкой в миске, бегала по кухне, раздавая команды своей родне. Даже Союз ей подчинялся, лишь изредка отпуская пару шуток, вызывая улыбки и смех у его детей.

— Ой! США! С добрым утром. Или днем… — как обычно, радостно протараторила Беларусь.

— Наконец-то! Мурика, иди к отцу. — Строго произнесла русская. — Он не справляется один, а свободных рук больше нет.

— What?! Russia!* Ты с ума сошла? — как можно тише сказал Штаты, бросая тревожный взгляд на коммуниста. — Чем я ему помогу? Я ни разу не готовил.

— Пф! Папа тебе покажет. Иди давай! А то обеда не получишь!

Понимая, что ему не отвертеться, США тяжело вздохнул и медленным шагом направился к СССР.

— Good afternoon, USSR.*

— И тебе не хворать. — Громко ответил Союз, продолжая месить тесто. — Что, Россия отправила? Ладно, работничек… Мой свои руки.

Ополоснув руки под холодной водой и вернувшись к “островку”, американец моментально получил задание.

— На скалку. Тонко раскатай этот кусок теста и вот этим стаканом вырежи сочни. Скажешь, когда сделаешь.

Растеряно махнув головой, Штаты не знал с какой стороны подойти к этому липкому чуду. Погрузив скалку в тесто, он попытался прокатить ею пару раз, только эта масса ни в какую не хотела принимать нужную форму, прилипая то к столу, то к рукам парня.

— Долго будешь дурака валять? — не выдержал коммунист, отвлекаясь от своей работы.

— Sorry!* Я никогда не делал ничего подобного.

— Хорош помощничек, нечего сказать… Дай сюда! Смотри внимательно, один раз показываю.

Забрав у США этот злосчастный кусок теста, СССР взял из бумажной упаковки немного муки и, рассыпав ее по поверхности стола, принялся заново месить. Штатам оставалось только восхищенно наблюдать за действиями своего “тестя”. Легким движением руки из небольшого комочка появилась ровная тонкая лепешка.

— Бери стакан дном кверху. Во! Вот это сочни. — Спокойно произнес Союз, показывая на небольшой кружок. — Наделай таких побольше.

— У вас золотые руки. Так легко это все…

— Это называется, парень, жизнь. — Перебил его коммунист, помогая вырезать сочни. — Когда остаешься один с пятнадцатью детьми, то не только тесто раскатать научишься, но и одежду руками стирать, косы плести, да штопать гору одежды. Ого. Быстро справился. Так. Теперь бери вон ту ложку. Да, эту. В миске фарш. Да, в этой. Гляди.

Взяв чайной ложкой немного мяса, мужчина выложил его на сочень, а после свернул тесто пополам и плотно залепил края.

— Вот тебе и пельмень. Делай из оставшихся, я пока еще один кусок раскатаю.

— Вы эти пельмени на Новый год делаете?

— Чего? Парень, это на обед.

Удивлению американца не было предела. Куда им столько! Здесь этих пельменей минимум полтысячи.

Все встало на свои места, когда во время обеда на поставленный парнем вопрос россиянка ответила “все сварено и съедено”.

— Спасибо, что помог отцу. — Тихо сказала Россия, держа в руках грязные тарелки.

— Да, ладно… Оказывается, Союз неплохой мужик. Я честно впервые в жизни вообще тесто это… как там говорится… месил?

Видя, как США довольно рассказывал о своем первом кулинарном опыте, русская не заметила своей радостной улыбки на лице. Все-таки это была хорошая идея.

— Ох. Мурика, то ли еще будет! Вот, когда мы все поспим днем, вечером еще больше возни появится.

— И почему мне хочется тебе верить? — улыбнулся ей в ответ Штаты.

— Russland, es tut mir Leid, dass ich unterbreche. Hast du kurz Zeit?* — довольно громко произнес Германия, отвлекая парочку от дела.

— А, Гер. Сейчас. США, спасибо, что помог.

Смотря в след уходящим немцу и россиянке, американец сгорал от ревности. Какого черта этот Германия вообще влез. Да и Россия общается с ним намного лучше. США бы тоже хотел так непринужденно с ней разговаривать.


Уже в который раз мимо США пронесся Украина, таская стулья в гостиную. Огромный праздничный стол, накрытый яркой новогодней скатертью, расположился в центре комнаты. Сейчас Литва, Латвия и Молдавия расставляли тарелки, вилки, ножи, стаканы, бокалы, рюмки и салфетки, громко напевая одну из праздничных песен, что включил Грузия. Канада и Великобритания тихо расположились на диване, наблюдая за беготней советских.

Вот появилась Беларусь и Казахстан с тарелками салатов в руках. За ними Эстония и Азербайджан с нарезкой и овощами. Эта четверка сделала несколько заходов на кухню, прежде чем стол был полностью заставлен всевозможными новогодними блюдами.

Никто даже не заметил, как часы показали одиннадцатый час. Все четырнадцать мужчин, сидя на своих местах в строгих костюмах, форме и смокингах, томились от ожидания. Скоро полночь, а девчонки все еще не спустились в гостиную. Штаты нервно стучал пальцами по столу, немец все время смотрел в дверной проем, периодически поправляя очки, СССР и англичанин спокойно разговаривали о прошлом, временами упоминая свою работу, ну а канадец и сыновья Союза весело беседовали на всевозможные темы, смеясь и подшучивая друг над другом.

Наконец, шесть девушек в своих праздничных платьях, надев на лица радостные улыбки, порадовали своим присутствием окружающих.

Американец выглядел очень довольным, ведь русская была самой прекрасной из всех ее сестер. Или ему это просто казалось. Однако не только он это заметил. Глупо улыбаясь, Германия не замечал ничего вокруг, только россиянка была в его поле зрения.

— Ну, вы и капуши! — смеясь, сказал Киргизия, отодвигая стул для Молдавии. — Мы уже думали, что состаримся пока вас дождемся.

— Не говори глупостей! Еще целый час. — Возмутились латышка и литовка. — Да, и как встретишь Новый год, так его и проведешь.

— Верно! Поэтому давайте не будем ругаться и спорить, а сядем за стол. — Влезла в разговор Беларусь.

— Отец, Казахстан, открывайте шампанское. — Громко произнесла россиянка, садясь на стул, который отодвинул США.

— Только окно не разбейте! И не цельтесь в других. А то будет, как в прошлый раз. — Предупредила их молдаванка.

Звеня своими медалями на кителе, коммунист старался достать штопором пробку из бутылки как можно аккуратнее. В конце концов, упрямая пробка поддалась ему, вылетая с громким звуком, заставляя всех младших сестер России вскрикнуть, а ее братьев и остальных гостей захлопать руками, засвистеть и воскликнуть “Ура!”. Одной бутылки на двадцать человек слишком мало, поэтому две следующие открыл казахстанец и канадец, разливая пузырящееся холодное шампанское по высоким бокалам.

Оставалось еще полчаса до полуночи. Контролируя своих братьев, чтобы они не выпили до Нового года все шампанское, девушки весело щебетали, заговаривая мужской части зубы, плавно переходя от одной темы к другой.

— Хэй, США! — привлек его внимание Армения, который сидел напротив. — А, правда, что ты на скейтборде катаешься? Я слышал, даже в чемпионате участвовал.

— Of course it’s true!* — загордился собой Штаты. — Я настоящий профессионал!

— А еще очень скромный. — Подразнила его русская, вызывая у парня легкую усмешку.

— И это тоже про меня.

Продолжая смеяться, россиянка потянулась за тарелкой с сырными рулетами и по неосторожности зацепила локтем бокал для вина. Тот, не устояв на своей тоненькой ножке, покатился со стола, уже собираясь упасть на пол. Американец, заметив эту картину, только собрался протянуть руку, но немец, который сидел рядом с Россией опередил его, схватив бокал в последнюю секунду.

— Господи! Гер, спасибо. Опять я из-за своей неуклюжести чуть беды не наделала.

— Das ist nicht der Rede wert.* Я почему-то подумал, что это твое шампанское полетело. Видимо мне пора менять очки.

Развеселив русскую своей не самой удачной шуткой, Германия с удовольствием позволил себе громко рассмеяться, вызывая негодование и замешательство у США. Опять этот немец встревает, как же он его раздражает. И почему россиянка так заливается смехом?! Шутка Штатам показалась совершенно не смешной.

Оставалось десять минут до Нового года.

Включив единственный советский канал, все присутствующие дружно слушали записанное заранее поздравление от СССР.

— Пап. Чего ты опять так хмуришься. — Возмутилась молдаванка, строго посмотрев на своего отца. — Мы тебе тысячу раз говорили — улыбайся!

— Молд! Чего ты пристала к папке! — заступился за Союз Украина. — И он не хмурый, а серьезный!

— Будет вам, чертята. — Засмеялся коммунист. — Давайте лучше мы все сейчас возьмем в руки бокалы.

Вот трогательная речь подошла к концу и на экране телевизора появилась секундная стрелка, что медленно проделывала свой круг. Когда оставалось десять секунд, вся семья СССР и Германия в один голос начали отсчет. На пятой секунде подключились Великобритания и Канада с США. По всей комнате доносились звуки боя курантов и восторженные возгласы стран.

Россия радовалась словно дитя, поднимая бокал как можно выше, звонко ударяясь им о другие.


— Время подарков! — воскликнула белоруска, когда все уже давно поели и мирно болтали о своем.

— Белка, может позже? — попытался усадить ее на место Таджикистан.

— Нет! Уже Новый год! Пора совершать обмен!

— Тадж, ты ее не отговоришь. — Смеялся Киргизия, видя, как Беларусь уже побежала в свою комнату. — Забыл, как она это любит?

— Парни! Харе языками трещать! Пошлите уже. — Строго произнес Туркменистан, поднимаясь со своего места.

Каждая страна подготовила ровно девятнадцать подарков украшенных различными бантами, лентами и обертками. Все они до последнего старались держать интригу, не рассказывая о своих покупках или рукоделиях другим.

Начать эту небольшую семейную традицию позволили белоруске, уж больно она резвая. Пусть девушка и старалась скрывать свои подарки, ее родня уже догадывалась о содержимом в коробках. Беларусь очень увлекалась рукоделием, а особенно вязанием. Почти каждый Новый год она старалась связать что-нибудь необычное и красивое. И в этом году белоруска смогла преподнести самодельные новогодние шапки, шарфики, перчатки и варежки. Тепло и приятно.

Где-то через час, когда почти все страны уже развернули подарки, Штаты достал свои свертки и коробки, вручая их гостям по очереди. Все только открывали рот от содержимого. Мало того, что американец каким-то образом смог догадаться, кому что подарить, так еще и вещи выглядели действительно дорогими. Русской на долю секунды даже стало интересно, а что подарят ей? Наконец, когда Азербайджан получил свой подарок, настала очередь россиянки, но возле ее “жениха” не осталось даже кусочка оберточной бумаги. Девушке оставалось только поднять свой удивленный взгляд на довольную рожу США. Неужели он опять взялся за старое? Заметив злобный блеск в глазах Союза, Россия уже собралась придумывать на ходу очередную нелепую историю, как Штаты внезапно обратился к ней.

— Рос, можешь на пару минут закрыть глаза?

Парень чуть не прыснул от смеха, заметив замешательство на лицах коммуниста и русской.

Ничего не понимая, россиянка все же покорно закрыла глаза, а сам американец в сопровождении удивленных взглядов направился в свою комнату.

Девушка уже не знала, сколько прошло времени, да и любопытство не давало покоя. Однако если это окажется очередной глупой шуткой, она попросту испробует на нем свой любимый захват, не смотря на кучу гостей.

Вдруг на ее колени пустилось что-то мягкое и, судя по небольшому копошению, живое.

— Можешь уже открыть, menina*. — Тихо произнес США, аккуратно положив руки на плечи России.

Маленькое чудо в виде щенка Бернского зенненхунда в ошейнике василькового цвета смотрело на русскую своими глазками-бусинами, радостно махая хвостом. От такого приятного подарка россиянка прикрыла свой рот руками, стараясь сдержать огромную волну счастливых эмоций. Зато ее сестры не стали церемониться, громко завизжав и выхватив из рук хозяйки бедную собаку, они начали по очереди его гладить и сюсюкаться, да и братья в сторонке не остались, придумывая щенку кличку.

— Ну, зятек! Удивил, так удивил! — похлопал парня по плечу СССР.

— Мурика. Он такой красивый. — Улыбаясь, сказала Россия. — Спасибо огромное!

Встретившись глазами со Штатами, девушка ощутила легкое волнение и что-то еще. Но это что-то было очень странным и незнакомым.

— Сестрица! Как ты его назовешь? У нас тут есть парочка вариантов. — Обратила на себя внимание Эстония, держа на руках щенка, почесывая ему за ухом.

— Что предлагаете?

— Барон!… Мухтар!… Енсей!… Жора!…Нейл!… Перси!… Тайлер — выкрикивали страны всевозможные клички.

— А как бы ты хотела назвать? — спросила русскую Молдавия.

— Честно, я без понятия. Ничего интересного или хорошего на ум не приходит. — Досадно ответила та, забирая собаку у эстонки. — Да, и я не хочу давать ему непонятную или простую кличку. Такому красавцу нужно что-то особенное!

— Может тогда… Фидо? — влез в разговор американец.

— Фи… Чего? Что оно вообще означает? — задала вопрос россиянка.

- “Love of home “.*

— Значит Фидо, да? — серьезно посмотрела девушка на морду щенка. — Неплохо… Фидо.


Стоя на балконе с сигаретой в руке, довольный американец разглядывал ночное небо усыпанное звездами, время от времени выпуская дым изо рта.

Сразу после подарков, Украина притащил в комнату кучу бенгальских огней, салютов, хлопушек и петард. По одному его виду можно было понять — пора одеваться и идти на улицу. Во дворе Казахстан, что есть силы, охранял пиротехнику от Литвы и Латвии. Но эти чертовки все же умудрились выхватить из пакета упаковку бенгальских и две хлопушки. Стоя на расстоянии десяти метров от молодежи, Великобритания и СССР возились с батареей салютов. После второй попытки поджечь фитиль двое мужчин бросились бежать, спасая себя от возможных травм и ожогов. Целое огненное шоу озарило небо, разлетаясь сотнями разноцветных звезд. В последний раз США наблюдал за столь прекрасной картиной, когда еще жил с отцом и братом в одном доме, поэтому на долю секунды он почувствовал непривычное спокойствие и тепло на своей душе.

После прекрасного салюта настала очередь для чего-нибудь веселого. Вернувшись в дом, советские сделали музыку погромче, приглашая друг друга на танец. А когда Грузия принес в гостиную несколько бутылок водки, началась самая жара. Великобритания, не привыкший к такому крепкому алкоголю, после пары рюмок с Союзом, еле перебирая ногами, отправился в свою комнату в сопровождении Канады. Германия же старался держаться подальше от этого спиртного напитка, как и от самого коммуниста. Он прекрасно помнил о СССР и его любимом деле после четырех стопок водки, и просыпаться с головной болью и жутким похмельем немец никак не хотел. Россия же вместе с отцом спокойно пила на брудершафт ни капли не пьянея. Штаты никак не мог понять, это просто советский иммунитет к алкоголю или нечто необъяснимое? В тот момент, когда комната наполнилась громким пением, а Эстония и Таджикистан уснули на диване, даже не шелохнувшись от звонкого писка двойняшек после того как Казахстан победил Украину в рукопашном бою, американец решил все-таки проветриться. Слишком уж душно.

Зимняя ночь, наполненная хладными тайнами, накрывает собою город, словно невесомым, но леденящим покрывалом, в воздухе витает морозный аромат зимы. Это мгновение словно наполнено волшебством и таинственностью. Прекрасная картина, однако, топот чьих-то ног все же заставил США отвлечься.

— США, можно я тут постою с тобой?

Германия, на удивление еще трезвый, стоял в дверном проходе на балкон, засунув свои руки в карманы брюк.

— Валяй… — с безразличием ответил Штаты, сделав очередную затяжку.

Сама луна, большая, беспристрастная, летела в темном небе сквозь редкий дым облаков. Вот послышался чудесный голос русской. Видимо ее попросили спеть. Слова песни показались американцу знакомыми, что-то о конях и месяцах зимы.

— Слушай, у меня тут к тебе возник один вопрос… — оторвал США от раздумий немец. — Возможно, я лезу не в свое дело… Ты меня, конечно, извини за это, я постараюсь больше не надоедать такими….

— Да чего ты уже хочешь! — не выдержал тот, выбрасывая окурок.

— Это… Мне бы хотелось узнать, как долго вы собираетесь с Россией играть парочку?

— Ну, тут все зависит от Союза… Да и вообще, какое тебе до этого дело?

— Чисто из любопытства… Тем более вы не сможете вечно изображать влюбленных.

Штатам совсем не понравились его манера речи и это абсолютно странное утверждение. Гнев пробудился внутри американца, и, если б он был хоть немного пьян, то сдержать свои далеко не лесные словечки США не смог.

— Мне кажется или ты чего-то недоговариваешь, Германия. — Как бы невзначай произнес Штаты, повернувшись к немцу лицом. — С чего вдруг тебе это стало интересно?

Было видно, как Германия немного засмущавшись перебирал в своей голове тысячи слов, пытаясь найти нужные. Ему понадобилось слишком много усилий, чтобы произнести всего лишь небольшую фразу.

— США, я люблю Россию.

Этого было более чем достаточно, чтобы американец чуть не подавился собственным воздухом. Этот очкарик, да еще в придачу сын гребаного нациста, влюблен в Россию. В его Россию!

— Ха! И что с того?

— А то, что как только вы разойдетесь, я собираюсь ей рассказать о своих чувствах.

— Обломись. Рос не твоего поля ягода. Ты ей абсолютно не подходишь!

Теперь очередь возмущаться перешла на сторону немца.

— И с какого перепугу ты вдруг решил, что Рос мне не походит!

— Тут не сложно догадаться. Нудный, вечно думающий о работе, одеваешься как старикан, да и шутки у тебя ниже плинтуса…

И вот после этой фразы до Германии дошло. А ведь не просто так этот америкашка пытается его унизить.

— Только не говори, что Россия тебе тоже нравится.

Встретившись с холодным взглядом США, немец убедился в своих же словах. У него появился серьезный соперник.

Комментарий к Глава 3. Часть 6. Чувства.

ԱՄՆ!* — США!

What?! Russia!* — Что?! Россия!

Good afternoon, USSR.* — Добрый день, СССР.

Russland, es tut mir Leid, dass ich unterbreche. Hast du kurz Zeit?* — Россия, извини, что перебиваю. Можно тебя на минуту?

Of course it's true!* — Конечно это правда!

Das ist nicht der Rede wert.* — Не стоит благодарности.

menina*. — милая.(португальский)

“Love of home “.* — “Любовь к своему дому”.

Благодарю за прочтение)

Вот и пятая часть нашего марафона подошла к концу. Так быстро летит время, что даже не верится, правда?

Спасибо большое за приятные отзывы! Многие очень подробно описывают свои ощущения и, благодаря таким как вы, мы стараемся внести больше подробностей и поправок!

Сейчас мы сделаем небольшой перерыв после марафона. Все же каникулы)

Ну, а дату выхода следующей части я, как обычно, выложу в группе.

Теперь к неприятному. Я очень хотела написать фф-приквел к этой истории по заявке. Однако человек ее удалил. Я даже ник не запомнила… Это очень печально для меня. Конечно, я и соавтор все равно будем писать этот приквел. Только вот мне очень жаль, что заявку удалили…. Она действительно была интересной.

Еще, в честь своей днюхи, я решила устроить 20.07 голосование. Мне о-очень интересно, сколько людей за РосАме, РосГер и РосКан. Эта информация будет самым лучшим подарком от вас, мои дорогие читатели)

Скоро услышимся!

Загрузка...