ГЛАВА 20

Несколько секунд Кэри не моргая смотрела на экран, боясь, что изображение может пропасть. Она не верила своим глазам.

На экране был длинный список с какими-то непонятными на первый взгляд цифровыми комбинациями. Присмотревшись, она смогла различить даты и инициалы. Еще через пару минут она поняла, что список был составлен по именам похитителей: строчки начинались с букв, похожих на инициалы, а дальше шли даты и какие-то зашифрованные числа, значение которых было ей неизвестно. Она подозревала, что они относились к деталям похищения, личности похитителя или даже ребенка.

Кэри стала жадно листать вниз, выискивая что-нибудь знакомое. И вдруг она застыла. На экране перед ней светилась дата: 18/09/11. В этот день украли Эви. После даты шли цифры и буквы, смысл которых был неясен. Она отмотала список вверх, к подзаголовку, и ахнула.

Суарез, сидевший через стол от нее, встревоженно поднял голову. Она натужно улыбнулась.

"Большие скидки в "Таргете", – сказала она. Ее коллега равнодушно кивнул и вернулся к своим бумагам.

Кэри снова изумленно уставилась на экран. В подзаголовке стояло сокращение "Кцр". Эти буквы могли значить что-угодно, но она была уверена, что они расшифровывались как "Коллекционер". Еще более многообещающим был адрес электронной почты, вписанный в графу сразу после букв.

Неужели столько лет спустя она могла написать одно письмо и связаться с похитителем своего ребенка? Неужели это было возможно?

Сейчас я это выясню.

Кэри быстро создала подставной почтовый ящик и приготовилась писать сообщение, но ее пальцы неподвижно замерли на клавиатуре, а по животу начала расползаться тревога. Вдруг она все испортит и мужчина не ответит? Вдруг он удалит ящик?

Разозлившись на себя, Кэри прогнала эти мысли прочь.

Не позволяй эмоциям мешать тебе. Забудь об Эви. Действуй, как с любым подозреваемым. Делай свою работу.

Она хотела написать что-то простое и неугрожающее. Она даже не знала, актуальным ли был адрес. Однако, если Коллекционер получит сообщение, оно должно быть туманным, чтобы вызвать у него любопытство. Наконец она набрала короткое письмо:

"Есть заказ. Вас порекомендовали. ДК хорошо отзывался. Хочу обсудить".

Кэри перечитала текст несколько раз, пытаясь найти огрехи, которые бы могли ее выдать, но казалось, что все в порядке. Она также надеялась, что ее случайно выбранный ник – Guy347BD5 – соответствовал образу осторожного клиента.

Ты слишком много думаешь. Просто отправь.

Она нажала кнопку "Отправить", а затем написала письмо Эдгертону с просьбой отследить имейл "Кцр.". Вероятность найти что-то была небольшой – все-таки парень был профи и наверняка умел заметать следы, иначе бы его давно поймали, но она все равно решила попробовать.

У нее развилась настоящая паранойя насчет этого "Кцр.", поэтому она предупредила Эдгертона, что задача очень деликатная, и что он должен был избегать методов поиска, по которым объект смог бы понять, что его хотят отследить.

Покончив с этим, Кэри двадцать минут провела постоянно обновляя страницу почтового ящика, а потом решила, что такое помешательство неконструктивно, и ей необходим перерыв.

Может, визит к Рэю поможет мне сбросить напряжение?

От этой мысли тепло разлилось по ее телу. Она схватила сумку и поспешила к машине, наплевав на протесты сломанных ребер.

По пути в больницу Кэри пыталась проветрить голову, но бестолку. Она то и дело мысленно возвращалась к списку и его составителю, Джексону Кейву. Внутренний голос требовал немедленно поехать к нему в офис, арестовать его, а с остальным разбираться потом. Однако, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, она напомнила себе, почему это было ужасной идеей.

Во-первых, у нее не имелось прямых доказательств его причастности к чему бы то ни было, по крайней мере, пока. Список цифр и букв не в счет. Ей было ясно, что он содержал инициалы, даты и контактные данные, но на первый взгляд это было неочевидно, особенно прокурору.

Мало того, используя список против Кейва, она бы подставила себя под удар. Она добыла его, ворвавшись на частную собственность представителя судебной системы. Даже если бы это помогло засадить Кейва, ее саму бы арестовали и, возможно, приговорили бы к заключению.

Она бы не задумываясь пошла на все, лишь бы вернуть Эви, но нужно было соблюдать осторожность. Как только Кейв попадет за решетку, Коллекционер узнает об этом из новостей и заляжет на дно, а Кэри потеряет лучшую зацепку за пять лет.

Кейв служил всего лишь средством для достижения цели, а целью был Коллекционер. Он мог вывести ее на Эви, поэтому любой план, способный его спугнуть, отметался сразу. Кейв мог гулять на свободе.

Кэри вошла в палату Рэя и нашла его спящим. Они не говорили с ее звонка прошлой ночью, когда она ехала к Кейву в офис. У него были все основания считать, что она в тюрьме за взлом с проникновением.

Устроившись в неудобном жестком кресле в углу комнаты, Кэри наблюдала за спящим другом и время от времени проверяла почту на телефоне, чтобы не пропустить ответ Коллекционера. Тихое мерное сопение Рэя расслабило ее, и она ощутила, как тревоги дня отступают. Даже боль от ранений и неудачного ночного массажа поутихла.

Интересно, засыпая рядом с ним, я буду чувствовать себя так же?

Некоторое время она сидела и размышляла над этим. Внезапно что-то звякнуло, она широко открыла глаза и поняла, что задремала. Медсестра хлопнула жестяным подносом о прикроватную тумбочку, и звук разбудил Рэя тоже. Кэри посмотрела на часы: 12:30. Она проспала полчаса. В ее папке входящих было по-прежнему пусто.

"Время обедать, детектив Сэндз", – слащаво прощебетала медсестра, и Кэри захотелось ее стукнуть. "Вам помочь сесть?"

"Нет, спасибо, я справлюсь, Джэнет", – слабо прохрипел Рэй. Он подтянулся, принял вертикальное положение, и заметил Кэри в дальнем углу. Он улыбнулся, но молчал, пока Джэнет не ушла.

"Рад тебя видеть. Хорошо, что не пришлось скидываться на твой залог", – сказал он, когда они остались наедине.

"Твоя шутка ближе к реальности, чем ты можешь себе вообразить".

"Значит, не повернула домой, как обещала?"

"Вообще-то, мне захотелось массажа на ночь глядя, так что я провела время в корейском спа".

"Не знаю даже, как это понимать", – сказал он. "Это какой-то эвфемизм? Мне нужно спросить, как все закончилось?"

"Я правда была на массаже", – заверила его Кэри. "Но до этого я успела по делам, и можно сказать, что, не считая пары сложных моментов, все закончилось превосходно".

"Мне не по себе от этой беседы", – признался Рэй. "Ты могла бы говорить не такими страшными загадками?"

"Ты первый начал. Ладно, я заехала, куда планировала, и нашла то, что искала. Больше того, я только что поняла, как это применить".

Глаза Рэя округлились.

"Ты сломала код?" – беззвучно проговорил он.

Кэри кивнула и тихо добавила:

"Похоже, да".

"И что теперь?" – прошептал он.

"Ну, там оказалось много имейлов. И один из них, по-моему, принадлежит тому, кто мне нужен. Так что я закинула приманку".

"Ты что сделала?" – спросил Рэй обычным голосом.

"Потише, Рэй. Я создала анонимный почтовый ящик и написала парню. Сказала, что хочу сделать заказ".

"Он ответил?"

Она снова посмотрела на экран. Пусто.

"Пока нет. Но еще двух часов не прошло".

"И что будет, если он ответит?"

"Тогда и решу".

"Ты не можешь в одиночку охотиться на этого парня. Сама знаешь, на что он способен".

"Знаю, Рэймонд", – ответила она подчеркнуто строго.

"Не притворяйся, будто я тебя оскорбляю. Одной гоняться за подозреваемыми – твой фирменный стиль работы. Серьезно, ты ведь не станешь ничего предпринимать, не посоветовавшись со мной?"

"Конечно, нет", – солгала она.

Они посидели в тишине, пока Рэй жевал свой обед, состоявший из куриного супа с рисом, фруктового коктейля и унылейшего салата. Поковырявшись в нем немного, Рэй сдался и отставил поднос.

"Как продвигается дело Бирлингеймов?" – поинтересовался он.

"Никак. По всем признакам, она сбежала. Мне это кажется неправдоподобным, но доказательств обратного нет. Ждем отпечатков пальцев и записей с камер, но вряд ли это что-то изменит".

"И чем ты займешься в свободное время? Вещи на лодке уже упаковала?" – спросил он.

Кэри недоверчиво подняла брови.

"Ты издеваешься, да? Я работаю над делом, а ночами… наношу визиты знакомым. Я только вчера сняла повязку с плеча, и при каждом вдохе мне будто нож под ребра вставляют".

"И ты ждешь, что я, лежачий, буду тебе сочувствовать?" – спросил он удивленно.

"Я просто говорю, что у меня не было времени заворачивать свои ценности в пупырчатую пленку. Кстати, я еще не нашла квартиру. Знаешь ли, сначала покупают телегу, потом лошадь".

"Я подыскивал тебе варианты, и, кажется, нашел подходящее местечко".

"Да? Где?"

"Плайя дель Рэй. Недалеко от участка, в том же районе, что твой плавучий дом, так что не придется изменять любимому супермаркету. Квартирка небольшая и старая. И уродливая, если фото не врут. Но там две спальни".

"Сколько стоит?" – спросила Кэри с опаской.

"Умеренно. Она над маленьким ресторанчиком на Кальвер, в шести кварталах от пляжа. Я знаком с хозяином, и он готов тебе уступить. Тебе стоит съездить посмотреть ее сегодня, раз уж у тебя появилось время".

Он протянул ей страницу из газеты с адресом.

"Неплохая идея. Наверное, прямо сейчас и поеду".

"Давай. Рене тебя ждет".

Кэри встала, подошла к койке Рэя и положила ладонь на его руку.

"Спасибо", – сказала она. "Тебя впишут в конце недели?"

"Надеюсь".

"Может, я тебя отвезу домой. Выпьем кофе, обсудим всякое".

"Всякое?" – переспросил он.

"Ага, всякое".

"С удовольствием обсужу всякое", – сказал он. "Это моя любимая тема".

"Вот и хорошо", – сказала Кэри, убирая руку и направляясь к двери. "Хорошего понемножку. Я посмотрю квартиру. А ты не волнуйся, ладно?"

"Хорошо", – пообещал он, а когда Кэри выходила из палаты, крикнул ей вдогонку: "Я просто полежу тут и подумаю о всяком".

Она невольно расплылась в улыбке, но дойдя до лифта, она снова проверила почту, и улыбка тут же испарилась.

Коллекционер ей ответил.

Загрузка...